CSPC9GKD - Acondicionador de aire PANASONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CSPC9GKD PANASONIC en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Acondicionador de aire en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CSPC9GKD - PANASONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CSPC9GKD de la marca PANASONIC.
MANUAL DE USUARIO CSPC9GKD PANASONIC
Перевірте чи не встановлено таймери. Перед тим, як звертатися до фахівця, перевірте таке. F565575_Uk.indd 19 2006-11-30 13:41:2820 Unidad InteriorDurante la instalación• No instale la unidad en una atmósfera potencialmente explosiva. Veri que que los tubos de drenaje estén conectados adecuadamente. De lo contrario, podrían producirse pérdidas de agua.Durante el funcionamiento• No lave la unidad con agua, benceno, disolvente o limpiador en polvo.• No utilice la unidad para otros nes, como la conservación de alimentos.• No utilice ningún equipo combustible en la dirección del ujo de aire.• No se exponga directamente al aire frío durante un periodo prolongado de tiempo.• Ventile la habitación con regularidad.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Para prevenir daños personales, daños a otras personas o daños materiales, se deben seguir las instrucciones siguientes. El uso incorrecto por no seguir las instrucciones puede causar daños o averías; su gravedad se clasi ca con las indicaciones siguientes: Advertencia Esta indicación advierte del posible peligro de muerte o de daños graves. Precaución Esta indicación advierte de los posibles daños o desperfectos materiales.Las instrucciones que deben seguirse están clasi cadas mediante los siguientes símbolos:Este símbolo denota una acción que está PROhIBIDA. Estos símbolos denotan acciones que son OBLIGATORIAS.DEFINICIÓN Advertencia Precaución Fuente de energíaDurante el funcionamiento• No tire del cable para desconectar el enchufe.• Apague la unidad y desenchufe antes de proceder a la limpieza o al mantenimiento.• Desconecte la unidad y desenchúfela si no va a utilizarla durante un periodo prolongado de tiempo.• Este aparato de aire acondicionado dispone de un dispositivo incorporado de protección frente a sobrecargas. Sin embargo, y para evitar posibles averias provocadas por tormentas eléctricas especialmente violentas, se recomienda desenchufar la unidad. No toque el aparato de aire acondicionado si hay tormentas: podría sufrir una descarga eléctrica.Mando a DistanciaDurante el funcionamiento• No utilice pilas recargables (Ni-Cd).• No permita que bebés y niños pequeños jueguen con el mando a distancia para evitar que ingieran accidentalmente las pilas.• Extraiga las pilas si no va a utilizar la unidad durante un periodo prolongado de tiempo.• Para que el mando a distancia funcione bien, es necesario insertar las pilas según la polaridad indicada.Unidad InteriorDurante la instalación No instale, desinstale ni reinstale la unidad usted mismo; una instalación incorrecta podría causar fugas de agua, descargas eléctricas o incendios. Consulte con un distribuidor autorizado o con un especialista para realizar el trabajo de instalación.Durante el funcionamiento• No introduzca los dedos ni ningún otro objeto en la unidad interior o exterior.• No intente reparar la unidad usted mismo.Entrada de aireSalida de aireEntrada de aireEntrada de aire Salida de aire Fuente de energíaDurante la instalación• Este equipo debe estar conectado a tierra e instalado con interruptor de circuito con toma de tierra. De lo contrario, podría provocar descargas eléctricas o un incendio en caso de mal funcionamiento.Durante el funcionamiento• No conecte otros aparatos a la misma toma de corriente.• No manipule los cables de alimentación.• No utilice cables de extensión. No utilice la unidad con las manos mojadas. No ponga en funcionamiento ni pare la unidad enchufando o desenchufando el enchufe.• Inserte el enchufe correctamente. Utilice el cable de alimentación especi cado.• Para evitar riesgos, si el cable de alimentación está dañado y es necesario cambiarlo, deberá hacerlo el fabricante, un representante del servicio técnico o una persona cuali cada.• Limpie de vez en cuando, con un paño seco, el polvo sobre el enchufe de energía. En caso de emergencia o si se detecta una situación anómala (por ejemplo, olor a quemado), apague y desenchufe la unidad.Unidad ExteriorDurante la instalación Veri que que los tubos de drenaje estén conectados adecuadamente. De lo contrario, podrían producirse pérdidas de agua.Durante el funcionamiento• No apoye ni coloque ningún objeto en la unidad exterior.• Después de haber utilizado la unidad durante periodos de tiempo prolongados, compruebe que el bastidor de instalación no esté dañado. F565575_sp.indd 20 2006-11-30 13:40:1821 English English English English EnglishESPAÑOL
INFORMACIÓN REGLAMENTARIA
Este aparato no debe ser utilizado por niños ni por personas discapacitadas sin supervisión. Se debe vigilar que los niños no jueguen con el aparato. REQUISITOS MEDIOAMBIENTALES Cómo deshacerse de las pilasDebe reciclar las pilas o deshacerse de ellas correctamente.
CÓMO DESHACERSE DEL APARATO
“Instrucciones para usuarios nales” de aparatos de aire acondicionado:Información relativa al modo de deshacerse de productos eléctricos en otros países fuera de la Unión Europea Estos símbolos sólo son válidos en la Unión Europea. Si quiere deshacerse de este producto, póngase en contacto con un instalador, distribuidor o autoridad local para informarse sobre el método más adecuado.Utilice este aparato de aire acondicionado dentro del siguiente intervalo de temperaturas.Temperatura (°C)Interior Exterior*DBT: Temperatura en seco*WBT: Temperatura en húmedo*DBT *WBT *DBT *WBTENFRIAMIENTOMáxima32 23 43 26Mínima21 15 21 15CONDICIONES DE FUNCIONAMIENTOEl reemplazo o la instalación de los enchufes debe realizarla personal autorizado /calicado solamente. Los alambres de este cable principal tienen colores de acuerdo al siguiente código: Terminalesalambres vivo neutrocolores (norma GB)marrón azul rojo negroverde-amarillotierraverde/amarillo El color de los alambres podría variar dependiendo de las normas de cableado del país.CONTENIDONota:Las ilustraciones de este manual sirven únicamente para describir las explicaciones y pueden no coincidir exactamente con las del aparato suministrado. Están sujetas a cambios sin previo aviso con el n de mejorar el producto. Muchas gracias por elegir una unidad de aire acondicionado PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 20INFORMACIÓN REGLAMENTARIA 21PARA PONER EN FUNCIONAMIENTO 22~23 CUIDADO Y LIMPIEZA 24LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS 25SPECIFICACIONES DE PRODUCTO 38GUÍA RÁPIDA Cubierta trasera F565575_sp.indd 21 2006-11-30 13:40:2022
Notas:• Use un destornillador para hacer un cortocircuito en los dos Terminales de Reinicio en la parte posterior del mando a distancia, para restablecer los ajustes predeterminados del mando a distancia.• Saque las baterías si no va a usar la unidad durante un período prolongado.TRANSMISOR DE MANDO A DISTANCIAMODO AUTOMÁTICO - PARA SU CONVENIENCIA• Asegúrese de que el paso de la señal no esté obstruido.• Algunos tipos de lámparas uorescentes pueden interferir en la transmisión de la señal. Consulte con el distribuidor más cercano.Distancia máxima: 8m INDICADOR INDICADOR RECEPTOR RECEPTOR CierreInserte pilas AAA o R03QuiteInsertar las baterías• La unidad selecciona el modo de operación de acuerdo a la temperatura de la habitación.• Cuando se seleccione el modo automático, la unidad funcionará con los ajustes estándares de temperatura.• Para cambiar los ajustes estándares de temperatura, oprima para “ ” o para “ ”.Temperatura ambienteModo de operaciónAjustes estándares de temperatura (+2°C)(–2°C)23°C y superior Modo Frío 25°C 27°C 23°CMenor de 23°CModo Deshumidicación22°C 24°C 20°C• El compresor no funcionará durante la operación de circulación de aire.● Paralosmodosfríosyseco,elintervalodelatemperatura puede seleccionarse desde 16ºC ~ 30ºC. MODO VENTILADOR – PARA MANTENER UNA VENTILACIÓN ADECUADA EN LA HABITACIÓN Seleccionar Conectar Ajuste de temperatura
PREPARACIÓN DEL MANDO A DISTANCIA
PREPARACIÓN DEL MANDO A DISTANCIA
- El período de retención de carga las baterías podría acortarse debido a los tiempos de uso del mando a distancia, incluso a menos de un año. Pantalla LCD
- Temperatura recomendada: 26°C ~ 28°CMODO FRÍO - PARA DISFRUTAR DE AIRE FRÍO En modo deshumidicación, el ventilador interior funciona a baja velocidad para lograr una función de suave refrigeración.• Temperatura recomendada: 1°C ~ 2°C más baja que la temperatura de la habitación.MODO DESHUMIDIFICACIÓN - PARA DESHUMIDIFICAR EL AMBIENTE F565575_sp.indd 22 2006-11-30 13:40:2323 English English English English English ESPAÑOL AUTO COOL DRY FAN FAN SPEED AIR SWING
- Use el temporizador de activación (ON) para encender el acondicionador de aire a la hora deseada. Esto le otorgará un ambiente frío, por ej. cuando regrese del trabajo o al momento de levantarse.• Cuando el temporizador ON esté congurado, la operación iniciará 15 minutos antes de la hora congurada realmente en la operación de enfriamiento. • Use el temporizador OFF para detener la operación del aire acondicionado en el tiempo deseado. Esto puede contribuir a ahorrar electricidad mientras duerme.• El indicador del temporizador de la unidad interior se encenderá mientras funcione el temporizador.• Si presiona el botón de operación durante la operación del ajuste del temporizador, el ajuste del temporizador se cancelará.• Cuando ocurra una falla de energía eléctrica, los ajustes del temporizador se cancelarán. Una vez se restablezca el suministro de energía eléctrica, reinicie el temporizador.
CIDAD DEL VENTILADOR
- Hay 3 niveles de velocidad del ventilador, además de la velocidad automática*. * Si está ajustada la velocidad automática del ventilador, la velocidad del ventilador se ajustará automáticamente según el tipo de uncionamiento. according to the operation.• Para que ventile aire en la habitación• Hay 5 selecciones además de la dirección vertical del ujo de aire automática.
PARA REGULAR LA DIRECCIÓN
DE LA CORRIENTE DE AIRE
- Si está ajustada la dirección vertical del ujo de aire automática, la persiana sube y baja automáticamente.• Por favor, no ajuste la persiana vertical de dirección del ujo de aire manualmente.• La persiana horizontal de dirección de ujo de aire se puede regular manualmente. Ajuste el temporizador de activación (ON)odedesactivación(OFF)yajuste la hora de activación (ON) o de desactivación (OFF) por hora. Sugerencia ■ Congurar la temperatura en un 1ºC más de la temperatura deseada en modo frío, permite un ahorro de energía de un 10%. ■ Para reducir el consumo de electricidad durante el modo de refrigeración, cierre las cortinas para evitar que entre la luz solar y el calor. Para cancelar el temporizador de activación (ON)oeldedesactivación(OFF),pulse
- Cuando desee que el acondicionador de aire se ponga automáticamente en ON (activación) o en OFF (desactivación).
PARA AJUSTAR EL TEMPORIZADOR
AJUSTE DE TEMPORIZADOR
AJUSTE DE TEMPORIZADOR
Elevar el panel y tirar de él para quitarlo. Lá velo suavemente y séquelo. PANEL FRONTAL PANEL FRONTAL Extraer Aspire, lave y seque.
- Se recomienda limpiar los ltros de aire una vez cada dos semanas.• Lave/enjuague los ltros con agua, con cuidado para evitar dañar la supercie del mismo.• Secar minuciosamente los ltros a la sombra, lejos del fuego o la luz solar directa.• Reemplace los ltros dañados. Nº de referencia: CWD001110
Limpie la unidad suavemente con un paño suave y seco.
- No utilice benceno, disolvente o limpiador en polvo.• Utilice sólo jabones ( pH7) o detergentes domésticos neutros. • No utilice agua con una temperatura superior a 40°C.
INSTRUCCIONES DE LAVADO
Sugerencia ■ Limpie el ltro regularmente para conseguir los mejores resultados y reducir el consumo eléctrico.■ Consulte con su distribuidor más cercano para realizar inspecciones periódicas.
Si el mando a distancia está mal colocado o no funciona correctamente.Paso Acción Modo Pulsar una vez.Funcionamiento automático Pulsar y mantener presionado hasta que suene un pitido; después, soltar.FuerzaEnfriamiento• Para apagar, volver a pulsar el botón de encendido/apagado automático (AUTO OFF/ON).Para apagar la señal receptora de sonido del mando adistancia,oprimaelbotónysujetedurante10segundoshastaqueseoigaunsonidodepitidodoble,ydespuéssuéltelo.• Repita el paso anterior si desea activar la señal receptora de sonido.Paradesactivarelcontroldereinicioautomático,oprimaelbotónysujételodurante15segundosaproximadamentehastaqueseescucheunpitidotriple,ydespuéssuéltelo.• Para activar el control de reinicio automático, repita el paso anterior.
BOTÓN DE ENCENDIDO/APAGADO
AUTOMÁTICO (AUTO OFF/ON)
BOTÓN DE ENCENDIDO/APAGADO
AUTOMÁTICO (AUTO OFF/ON)
PERSIANA DE DIRECCIÓN
PERSIANA DE DIRECCIÓN
Efecto de condensación producido durante el proceso de enfriamiento. Se escucha un sonido similar a agua uyendo durante el funcionamiento.
Flujo del refrigerante en el interior de la unidad. Hayunolorextrañoenlahabitación.
Puede ocurrir debido al olor a humedad producido por las paredes, las alfombras, los muebles o las telas de la habitación. El ventilador interior se para de vez en cuando con la velocidad del ventilador automática.
Con esto se eliminan los malos olores del ambiente. El aparato tarda varios minutos en funcionar tras volver a encenderlo.
El retraso responde a un dispositivo de protección del compresor de la unidad. La unidad exterior emite agua o vapor.
Se produce condensación o evaporación en los tubos. La unidad opera automáticamente cuando se restablece la energía eléctrica después de una falla.
Es la función de Reinicio Automático de la unidad. La operación se reanudará automáticamente con el modo de operación y con la dirección de ujo de aire anteriores cuando se restablezca la energía eléctrica, ya que la operación no se suspende en el mando a distancia.
Para cancelar el Control de Reinicio Automático, por favor reérase a la página 24. El indicador de encendido parpadea antes de encender la unidad.
Se trata de un paso preliminar para preparar el funcionamiento cuando se ha ajustado el temporizador de encendido. SiSeDanLasSiguientesCircunstancias,CORTELAALIMENTACIÓNYLLAMEAlDistribuidorAutorizado:
- Si escucha ruidos extraños durante el funcionamiento.
- Si entra agua o elementos extraños en el mando a distancia.
- Si hay escapes de agua de la unidad interior.
- Si el interruptor del circuito salta frecuentemente.
- El cable de alimentación está demasiado caliente.
Los interruptores o los botones no funcionan correctamente.
- El indicador del temporizador parpadea y la unidad no puede operarse.
NO UTILICE LA UNIDAD SI
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS
- Active el abanico por aproximadamente 2~3 horas para secar la unidad completamente.
- Apague y desenchufe la unidad.
- Extraiga las pilas del mando a distancia. SI NO SE VA A UTILIZAR LA UNIDAD DURANTE UN PERIODO PROLONGADO DE TIEMPO
- Verique las pilas del mando a distancia.
- Compruebe que las tomas de entrada y salida de las rejillas de ventilación no estén obstruidas.
- Tras 15 minutos de funcionamiento, es normal que se produzca la siguiente diferencia de temperatura entre las tomas de entrada y salida de las rejillas de ventilación: Enfriamiento: ≥ 8°C INSPECCIÓN PERIÓDICA TRAS NO UTILIZAR LA UNIDAD DURANTE UN TIEMPO PROLONGA-
Las siguientes señales no indican un mal funcionamiento. Señal Compruebe Las operaciones frío no funcionan ecientemente.
Programe la temperatura correctamente.
Cierre todas las puertas y ventanas.
Limpie o sustituya los ltros.
Limpie cualquier obstrucción en la entrada y salida de aire. Funcionamiento ruidoso.
Compruebe si la unidad ha sido instalada en una inclinación.
Cierre el panel delantero correctamente. El mando a distancia no funciona.
Inserte las baterías correctamente.
Reemplace las baterías débiles. La unidad no funciona.
Compruebe si el disyuntor está activado.
ManualFácil