UR 2300 - Remoto TITAN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato UR 2300 TITAN en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Remoto en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones UR 2300 - TITAN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. UR 2300 de la marca TITAN.
MANUAL DE USUARIO UR 2300 TITAN
touches Marche/Arrêt et CH/SKIP▲ jus- qu’à percevoir un double clignotement (2 fois) de la DEL. L’éclairage des touches est alors activé. Commande Vous commandez vos appareils pratiquement de la même façon qu'avec les télécommandes d'ori- gine. Comme les symboles sur une télécom- mande universelle peuvent différer de ceux sur les télécommandes d'origine, il vous faudra peut- être tester toutes les touches pour découvrir les fonctions de chacune. Spécifications techniques Piles: 3 piles rondes, R03, UM4, AAA Portée: max. 7 m Non compatible pour appareils travaillant sur une fréquence de 400 kHz Garantie d'usine de 2 ans En cas de défaut de votre télécommande pen- dant une période de 2 ans à compter de la date d'achat, Vivanco la remplacera gratuitement. Ex- ceptions : codes manquants, destruction inten- tionnelle et usure normale du boîtier et des touches. Vivanco GmbH, D-22926 Ahrensburg, E-Mail: hotline@vivanco.de, Helpline: +49 (0) 4102 231135 17(E) Instrucciones para el uso Colocación de pilas Abra la tapa del compar- timiento de pilas situado en la parte trasera del te- lemando y apriete ligera- mente hacia abajo la len- güeta para colocar enton- ces 3 pilas alcalinas. Asegúrese de que las po- laridades están coloca- das correctamente, tal y como se indica en las pi- las y en el compartimien- to (+=+). -Para comprobar el fun- cionamiento, pulse un botón. La luz parpadeará si funciona correctamente. Ajuste del aparato Para poder controlar sus aparatos, debe ajustar su mando a los aparatos a mandar. Hay tres po- sibilidades: La introducción directa de códigos de mando Ejemplo: Ajusto del telemando para un televi- sor Philips p.ej.: 1 En la lista adjunta encuentra p.ej. el código Philips de 0099. -Asegúrese de haber se- leccionado el código co- rrecto para su televisor (TV). 2 Presione las teclas (On/Off) y (Silen- ciar) simultáneamente, hasta que se ilumine de forma contínua la luz de selección (LED). 3 Pulse la tecla SELECT hasta que se ilumine el LED del aparato que desea mandar, p. ej. TV. - Si no pulsa la tecla SE- LECT (selección) se se- leccionará el aparato que este marcado en ese momento. 4 Entonces, presione de forma continuada las teclas de número del código adecuado (p. ej. 0 0 9 9). 5 Después de haber introducido los dígitos, la luz se apaga y el mando está listo para con- trolar el aparato. 6 Para terminar, debe controlar el código de mando ajustado intentando mandar su televi- sor. Caso que no funcione y no funcione de la manera correcta, debe introducir otro código Vivanco GmbH, D-22926 Ahrensburg, E-Mail: hotline@vivanco.de, Helpline: +49 (0) 4102 231135 18indicado en la lista o proceder con la búsque- da de código (v.a.). 7 Si desea ajustar el telemando para otros apa- ratos, realice los pasos descritos anterior- mente. Sólo que en lugar de la tecla TV, de- berá pulsar SELECT SAT/DVB (SAT, DECO- DER), DVD/BLU RAY o HTS/AMP (sólo UR 2400). - Terminará de introducir el código cuando pulse la tecla de silenciar o si interrumpe la intro- ducción durante más de 10 segundos. - La luz se ilumina 2 veces si introduce un códi- go incorrecto. Podrá repetir la introducción. Búsqueda de código En el caso de que la marca de un aparato no esté indicada en la lista o ninguno de los códi- gos resulte correcto, se recomienda proceder se- gún el método de bús- queda de código. Búsqueda de código manual y au- tomática 1 Active el aparato a mandar. El programa esta puesto. 2 Presione las teclas (On/Off) y (Silenciar) hasta que se ilumine de forma continua una lamparita de selección de aparato (LED). 3 Pulse la tecla SELECT tantas veces como sea necesario hasta que se ilumine el LED del aparato deseado, p. ej. TV. 4 Entonces, dirija el telemando hacia el aparato a controlar. 5 Pulse repetidamente la tecla CH/SKIP ▲ o CH/SKIP ▼ a intervalos de un segundo hasta que el aparato se apague, p. ej. su televisor. - Puede cambiar el orden de búsqueda, cam- biando de la tecla ▲ a la tecla ▼ o viceversa. - Caso que su aparato se haya desactivado, debe activarlo de nuevo a través o del botón del aparato mismo o el telemando original para po- der seguir con la búsqueda. - Si su aparato reacciona, también puede pro- bar otras teclas, excepto ▲, ▼ , o OK , sin tener que salir del modo de búsqueda. Caso que algunas teclas no funcionen correctamente, siga buscando mediante ▲ o ▼. 6 Activar o desactivar la búsqueda automática de códigos: Pulse las teclas ▲ o ▼ hasta que se apague el LED. El mando a distancia enviará sucesivamente una señal On/Off por cada código, haciendo parpadear una luz del aparato (LED). Al pulsar cualquier otra tecla excepto o OK, el mando vuelve a cambiar a búsqueda de códigos manual. 7 Si su aparato reacciona de la manera correc- ta, presione las teclas de aparato (o OK) para terminar de esta manera el proceso de búsqueda. Se apaga la luz (LED). - El proceso de búsqueda es interrumpido des- Vivanco GmbH, D-22926 Ahrensburg, E-Mail: hotline@vivanco.de, Helpline: +49 (0) 4102 231135 19pués de unos 30 segundos de inactividad. Identificación de código En cualquier momento, puede lecturar los códi- gos de 4 dígitos: 1 Pulse la tecla SELECT tantas veces como sea necesario hasta que se ilumine el LED del aparato cuyo código desea seleccionar, p. ej. TV. 2 Presionar y a la vez 1, 2, 3 o 4, según la posición del dígito buscado. Por ejemplo, si ha pulsado +1 y ha ajustado el códi- go de ejemplo 1234, la luz parpadeará 1 vez para mostrar las unidades de millar con 1. Bastará con contar. Con +2 obtendrá la unidad de centena, por ejemplo, parpadeará 2* en el 2 de 1234. Y con +3 se introducirá la unidad de decena, por ejemplo, parpadea- rá 3* en el 3 de 1234. Y con +4 se editará la posición de la unidad, p. ej. parpadeará 4* para el 4 en 1234. – Al mostrar el cero dejará de parpadear. Copiar teclas originales para aprender fun- ciones de mando faltantes (sólo UR 2400) La función LEARN sirve como adicional para có- digos de mando preprogramados. En muchos casos los códigos predeterminados operan casi todas las funciones, sin embargo aún faltan al- gunos. O no ha encontrado ningún código que funcione. Con la función de aprendizaje puede asumir más de 206 comandos de teclas de los controles remotos originales, máx. 40 comandos por aparato. Cada código de tecla aprendido, nuevo sobrescribe el aprendido previamente. 1 Para transferir los códigos de mando necesita un control remoto original totalmente operati- vo. Por favor utilice baterías totalmente car- gadas en ambos controles remotos. 2 Colocar ambos controles remotos sobre la mesa de modo que el diodo infrarrojo (LED) del control remoto original apunte directa- mente hacia el diodo (LED) del UR 2400. Este se encuentra en el extremo superior del control remoto. La distancia entre ambos LED con contacto visual debe ser aprox. 1-2 cm. - Para encontrar las posiciones de aprendizaje correctas de los dos telemandos a veces deben moverse de un lado a otro. 3 Presione la tecla LEARN (durante unos 3 se- gundos) hasta que se encienda la luz del LED. 4 Pulse la tecla SELECT tantas veces como sea necesario hasta que se encienda el LED del aparato deseado, p. ej. TV. 5 Pulse brevemente la tecla del UR 2400, p. ej. (On/Off), cuya función debe incorporarse del mando original y el LED parpadeará. 6 Pulse la tecla del mando original cuya función se ha de transmitir (p. ej. POWER) hasta que el UR 2400 confirme la incorporación cam- biando de luz intermitente a luz continua. Esto significa que se ha transmitido una función de tecla, p. ej. On/Off. 7 Repita los pasos 5 y 6 para transmitir otras funciones de teclas. 8 Para finalizar el proceso de transmisión pulse Vivanco GmbH, D-22926 Ahrensburg, E-Mail: hotline@vivanco.de, Helpline: +49 (0) 4102 231135 20brevemente la tecla LEARN. - Al cabo de 10 segundos de inactividad el UR 2400 también detiene automáticamente el pro- ceso. - Memoria llena: Cuando todos los puestos dis- ponibles de memorización de teclas están ocu- pados, el UR 2400 parpadea dos veces, y en- tonces se pueden sobrescribir teclas ya progra- madas. Eliminación de una función de tecla 1 Presione las teclas LEARN y 1 hasta que se encienda la luz del LED del aparato. 2 Pulse la tecla SELECT tantas veces como sea necesario hasta que se ilumine el LED del aparato deseado, p. ej. TV. 3 Pulse brevemente la tecla cuya función de- sea eliminar; p. ej. la 3. Así, el LED parpadea- rá una vez para confirmar que se ha borrado la función aprendida. 4 Para finalizar el proceso de eliminación pulse la tecla LEARN. Eliminación de todas las funciones de te- clas copiadas (aprendidas) de un aparato 1 Pulse la tecla SELECT tantas veces como sea necesario hasta que se ilumine el LED del aparato deseado, p. ej. TV. 2 Presione las teclas LEARN y 3 hasta que se apague la luz del LED del aparato. A conti- nuación, suelte las teclas y verá como el LED parpadea dos veces para confirmar que la función se ha eliminado. Asignar el volumen y el modo silencio ex- clusivamente a un aparato (punch th- rough) 1 Presione las teclas (On/Off) y VOLUME hasta que se encienda la luz del LED del aparato. 2 Mediante la tecla SELECT, seleccione el aparato cuyo volumen desee controlar siem- pre, p. ej. TV. 3 Confirme la selección con la tecla OK (o ). Desactivación de la función Punch th- rough 1 Presione las teclas (On/Off) y VOLUME hasta que se encienda la luz del LED del aparato. 2 Pulse la tecla 0 para desactivar la función Punch Through. Macros (función de cine en casa) (sólo UR 2400) Puede establecer hasta 5 secuencias automáti- cas de teclas (macros) con hasta 16 instruccio- nes de tecla cada una, que podrá ejecutar se- cuencialmente pulsando una única tecla. 1 Presione las teclas LEARN y (On/Off) has- ta que se encienda la luz del LED del apara- to. 2 Pulse la tecla SELECT tantas veces como sea necesario hasta que se encienda el LED del aparato al que se desea asignar la tecla macro, p. ej. TV. Vivanco GmbH, D-22926 Ahrensburg, E-Mail: hotline@vivanco.de, Helpline: +49 (0) 4102 231135 213 Pulse cualquier tecla que por lo demás no se use para el control del aparato, excepto LE- ARN y SELECT, p. ej. ROT, para que se acti- ve la macrosecuencia. Un LED parpadeará dos veces y más tarde permanecerá encendi- do. 4 Introduzca una macrosecuencia (p. ej. "apa- gar todos los aparatos“) pulsando sucesiva- mente las teclas SELECT TV, (On/Off), SELECT SAT/DVB, (On/Off), SELECT BLURAY/DVD, (On/Off), SELECT HTS/AMP, (On/Off). - Cuando la memoria está llena un LED parpa- dea dos veces y la entrada de macro se detie- ne. 5 Pulse la tecla LEARN para desactivar la en- trada de macro. 6 Prueba: Pruebe la tecla de macro, pulsando para ello, p. ej., en el televisor seleccionado la tecla ROT. De este modo todos los apara- tos se apagarán automáticamente uno tras otro. - Puede determinar hasta 5 teclas de macro. Anulación de teclas de macro 1 Presione las teclas LEARN y (On/Off) has- ta que se encienda la luz del LED del apara- to. 2 Pulse la tecla SELECT tantas veces como sea necesario hasta que se encienda el LED del aparato al que pertenece la tecla de ma- cro que se desea borrar, p. ej. TV. 3 Presione la tecla de macro (p. ej. ROT) du- rante unos 3 segundos hasta que el LED par- padee dos veces. 4 Pulse la tecla LEARN para finalizar este pro- ceso de anulación. Iluminación de teclas 1 Presione las teclas (On/Off) y CH/SKIP▼ hasta que el LED parpadee dos veces, tras lo cual se desactivará la iluminación de las te- clas. 2 Presione las teclas (On/Off) y CH/SKIP▲ hasta que el LED parpadee dos veces, tras lo cual se activará la iluminación de las teclas. Manejo Controla sus aparatos como si se tratara de los telemandos originales. Como los símbolos de un telemando universal pueden ser diferentes de los indicados en los telemandos originales, dado el caso debe probar todas las teclas para encontrar las funciones requeridas. Datos técnicos Pilas: 3x micro-pilas, R03, UM4, AAA Alcance: máx. 7 m No apropiado para aparatos de 400 kHz 2 años de garantía del fabricante En caso de que su telemando falle dentro de 2 años después de haberlo adquirido, Vivanco sustituye gratuitamente el aparato. Excepcio- nes: códigos faltantes, destrucción intencionada y desgaste normal de caja y teclado. Vivanco GmbH, D-22926 Ahrensburg, E-Mail: hotline@vivanco.de, Helpline: +49 (0) 4102 231135 22(I) Istruzioni per l’uso Inserimento delle pile Aprire il vano batterie sul dorso dell’apparecchio (esercitando sulla linguet- ta una leggera pressione verso il basso che per- metterà l’apertura del co- perchio). Inserire dunque 3 pile ministilo alcaline. Prestare attenzione alla polarità indicata sulle pile e nel vano batterie (+=+). - Per verificare il perfetto funzionamento si prega di premere un pulsante. . La spia lampeggia, se la funzione è in ordine. Programmazione dell’apparecchio Prima di poter comandare il proprio apparec- chio, è necessario programmare il telecomando per lo stesso apparecchio. Ciò può avvenire in 3 modi: Inserimento diretto di un codice Esempio: regolazione del telecomando per un televisore Philips.
de que seleccionou um código para televisores (TV).
ManualFacil