N3804AB2 - Grapadora HITACHI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato N3804AB2 HITACHI en formato PDF.

📄 80 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice HITACHI N3804AB2 - page 51
Ver el manual : Français FR English EN Español ES

Descarga las instrucciones para tu Grapadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones N3804AB2 - HITACHI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. N3804AB2 de la marca HITACHI.

MANUAL DE USUARIO N3804AB2 HITACHI

INFORMACIÓN IMPORTANTE ............................... 51

DEFINICIÓN DE LAS PALABRAS CLAVE ............... 51

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

PARA LA UTILIZACIÓN DE LA GRAPADORA ...

RESPONSABILIDADES DEL EMPRESARIO ........... 56

OPERACIÓN NOMENCLATURA ................................................... 57 ESPECIFICACIONES ................................................ 58

SELECCIÓN DE GRAPAS ........................................ 58

ANTES DE LA OPERACIÓN .................................... 59

AJUSTE DE LA PRESIÓN DE AIRE ................. 64

CARGA DE GRAPAS ........................................ 64

OPERACIÓN DE LA GRAPADORA ......................... 65

MÉTODOS DE OPERACIÓN ............................ 67

DESCONEXIÓN DE LA TAPA PARA EL MORRO .... 70 MANTENIMIENTO

MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN ........................ 71

INFORMACIÓN IMPORTANTE

Lea y comprenda el significado de las etiquetas de la herramienta y todas las instrucciones de funcionamiento, las precauciones de seguridad y las advertencias de este manual antes de realizar la operación o el mantenimiento de esta grapadora. La negligencia en la observación de las advertencias puede producir la MUERTE o LESIONES DE GRAVEDAD. La mayoría de los accidentes ocurridos al utilizar o mantener esta grapadora se deben a la falta de tener en cuenta las normas de seguridad y precauciones básicas. Los accidentes podrán evitarse en muchos casos dándose cuenta de una situación peligrosa antes de que se produzca, y observando fielmente los procedimientos de seguridad apropiados. Las precauciones básicas de seguridad se describen en la sección “SEGURIDAD” de este manual, y en las secciones que contienen las instrucciones sobre operación y mantenimiento. Los riesgos que habrá que eludir para evitar lesiones o el daño de la máquina se identifican mediante “PELIGRO” y “ADVERTENCIA” en la grapadora y en este manual. NO utilice NUNCA esta grapadora para aplicaciones que no sean las especificadas en este manual.

DEFINICIÓN DE LAS PALABRAS CLAVE

PELIGRO indica una situación inminentemente peligrosa que, si no se evita, puede resultar en lesiones serias o en la muerte. ADVERTENCIA indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede resultar en lesiones serias o en la muerte. PRECAUCIÓN indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede resultar en lesiones menores, o en el daño de la máquina. NOTA enfatiza información esencial.Español

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA LA

UTILIZACIÓN DE LA GRAPADORA

1. LOS OPERADORES Y DEMÁS PERSONAS QUE SE ENCUENTREN EN EL ÁREA DE

TRABAJO DEBEN USAR GAFAS PROTECTORAS CON BLINDAJES LATERALES. Antes de utilizar la grapadora, utilice siempre gafas protectoras con blindajes laterales, y asegúrese de que también sea utilizada por todas las personas que se encuentren en el área de trabajo. Las gafas protectoras deberán estar de acuerdo con los requisitos del Instituto de Normas Nacionales Americanas, ANSI Z87.1 y proporcionar protección contra las partículas despedidas desde la parte frontal y posterior. El empresario deberá hacer que el operador de la grapadora y demás personas que se encuentren en el área de trabajo utilicen en todo momento gafas protectoras.

2. NO UTILICE NUNCA OXÍGENO NI OTROS GASES EMBOTELLADOS. PODRÍA

PRODUCIRSE UNA EXPLOSIÓN. No utilice nunca bombonas de oxígeno, gases combustibles, etc. como fuente de propulsión de esta grapadora. La utilización de estos gases, o de otros gases embotellados, es peligrosa, ya que la grapadora podría explotar. Utilice solamente aire comprimido limpio, seco, y regulado. ADVERTENCIA

3. NO DIRIJA NUNCA LA HERRAMIENTA HACIA SÍ MISMO O HACIA OTRAS PERSONAS

DEL ÁREA DE TRABAJO. Piense siempre que la grapadora puede tener grapas cargadas. No dirija nunca la grapadora hacia sí mismo o hacia otras personas, independientemente de que contenga o no grapas. Si utilizase las grapas incorrectamente, podrían producirse lesiones serias. No juegue nunca con la grapadora. Trate la grapadora como herramienta de trabajo.

4. PARA EVITAR UN DISPARO ACCIDENTAL, MANTENGA LOS DEDOS ALEJADOS DEL

GATILLO DISPARADOR CUANDO NO SE ESTÉ USANDO LA HERRAMIENTA. No transporte nunca la grapadora con el dedo en el gatillo, porque podría lanzar una grapa y lesionarse usted mismo o a otra persona. Transporte siempre la grapadora por la empuñadura solamente.Español

5. ES IMPORTANTE LA ELECCIÓN DE MÉTODO DE ACTIVACIÓN.

Por favor lea y comprenda la sección “MÉTODOS DE OPERACIÓN” de la página 67.

No sobrepase nunca la presión de aire máxima recomendada de 120 psi (8,3 barias 8,5 kgf/cm

No conecte nunca la grapadora a una presión que pueda sobrepasar potencialmente 200 psi (13,7 barias 14 kgf/cm

) ya que la grapadora podría explotar.

7. UTILICE SIEMPRE PROTECTORES PARA LOS OÍDOS Y LA CABEZA.

Utilice siempre protectores para los oídos contra el ruido fuerte. Utilice siempre un protector para la cabeza con objetos que puedan salir disparados.

8. GUARDE ADECUADAMENTE LA GRAPADORA.

Cuando no vaya a utilizar la grapadora, guárdela en un lugar seco. Manténgala alejada de los niños. Cierre con llave el lugar de almacenamiento.

9. MANTENGA EL ÁREA DE TRABAJO LIMPIA.

Las áreas desordenadas pueden provocar lesiones. Limpie bien el área de trabajo, apartando herramientas innecesarias, residuos, muebles, etc.

10. NO UTILICE LA GRAPADORA CERCA DE LÍQUIDOS INFLAMABLES NI DE GASES.

La grapadora produce chispas durante la operación. No utilice nunca la grapadora en lugares en los que haya laca, pintura, bencina, diluidor de pintura, gasolina, gases, productos adhesivos, ni demás materiales combustibles o explosivos.

11. MANTENGA A LOS VISITANTES ALEJADOS.

No permita que los visitantes toquen la grapadora. Todos los visitantes deberán permanecer alejados del área de trabajo.

12. VÍSTASE ADECUADAMENTE.

No utilice ropa floja ni joyas, ya que podrían pillarse en las partes móviles. Para trabajar en exteriores se recomienda utilizar guantes de goma y calzado no deslizable. Si tiene el pelo largo, utilice un protector para recogérselo.

13. NO UTILICE NUNCA UN ACOPLADOR SIN DESCARGA CON LA GRAPADORA.

Si utilizase un acoplador sin descarga con la grapadora, ésta podría permanecer cargado con aire después de haberla desconectado y, por lo tanto, disparar una grapa incluso después de haberla desconectado. La grapadora y la manguera de aire deben contar con un acople de manguera, de manera que se pueda remover toda la presión de la grapadora al desconectar la junta de acoplamiento. SEGURIDAD — Continuación ADVERTENCIAEspañol

14. COMPRUEBE LA PALANCA DE EMPUJE ANTES DE LA UTILIZACIÓN.

Cerciórese de que la palanca de empuje funcione adecuadamente. (La palanca de empuje puede denominarse “Seguridad”.) No utilice nunca la grapadora a menos que la palanca de empuje funcione adecuadamente, ya que de lo contrario la grapadora podría disparar inesperadamente una grapa. No cambie ni quite la palanca de empuje.

15. MANTENGA TODOS LOS TORNILLOS Y CUBIERTAS BIEN APRETADAS EN SU LUGAR.

Mantenga todos los tornillos y cubiertas firmemente apretados. Compruebe periódicamente su condición. No utilice nunca la grapadora si hay piezas perdidas o dañadas.

16. NO CARGUE GRAPAS CON EL GATILLO ACCIONADO NI CON LA PALANCA DE EMPUJE

PRESIONADA. Cuando cargue grapas en la grapadora, o cuando conecte la manguera de aire,

1) no accione el gatillo;

2) no presione la palanca de empuje; ni

3) mantenga la grapadora apuntado hacia abajo.

17. MANTENGA LAS MANOS Y LOS PIES ALEJADOS DE LA CABEZA DE SALIDA DE LAS

GRAPAS DURANTE LA UTILIZACIÓN. No coloque sus manos ni pies a menos de 8" (200 mm) de la cabeza de salida de las grapas. Si la pieza de trabajo desvía las grapas o si éstas salen del punto de introducción puede sufrir lesiones serias.

18. COLOQUE LA GRAPADORA ADECUADAMENTE SOBRE LA PIEZA DE TRABAJO.

No clave una grapa sobre otra, ni con la grapadora con un ángulo demasiado agudo, ya que las grapas podrían rebotar y herir a alguien.

19. TENGA CUIDADO CON EL DOBLE DISPARO DEBIDO AL CULATEO.

Si la palanca de empuje vuelve a entrar en contacto accidentalmente con la pieza de trabajo, producirá un culateo, y saldrá disparado una grapa inesperada. Para evitar este doble disparo,

1) no empuje la grapadora contra la pieza de trabajo con excesiva fuerza;

2) aleje completamente la grapadora de la pieza que produzca culateo, y mantenga la

palanca de empuje separada de la pieza de trabajo hasta que desee volver a clavar; y

3) apriete y suelte RÁPIDAMENTE el gatillo cuando realice una operación intermitente

(disparo del gatillo).

20. NO CLAVE EN PANELES FINOS, NI CERCA DE LAS ESQUINAS NI LOS BORDES DE LA

PIEZA DE TRABAJO. Las grapas podrían atravesar la pieza de trabajo y herir a alguien.

21. NO CLAVE NUNCA GRAPAS DESDE AMBOS LADOS DE UNA PARED AL MISMO

TIEMPO. Las grapas podrían traspasar el panel y lesionar a la persona que se encuentra en el lado opuesto. SEGURIDAD — Continuación ADVERTENCIAEspañol

Evite el riesgo de descargas eléctricas comprobando si hay cables activos escondidos en paredes, suelos, o techos. Abra el disyuntor para asegurarse de que no queden cables activos.

Mantenga en todo momento un buen equilibrio.

25. NO UTILICE NUNCA UNA GRAPADORA DEFECTUOSA O QUE FUNCIONE

INCORRECTAMENTE. Si la grapadora parece funcionar anormalmente, si produce ruidos extraños, etc., deje de utilizarlo inmediatamente y solicite su reparación a un centro de servicio autorizado por Hitachi.

26. NO DESCONECTE LA MANGUERA DE AIRE DE LA GRAPADORA CON UN DEDO

PUESTO EN EL GATILLO. La grapadora podría disparar una grapa cuando reconectase el suministro de aire.

27. DESCONECTE LA MANGUERA DE AIRE DE LA GRAPADORA CUANDO:

1) realice trabajos de mantenimiento e inspección;

2) tenga que desatascarla;

3) no vaya a utilizarla;

4) abandone el área de trabajo;

5) la traslade a otro lugar; y

6) vaya a entregársela a otra persona.

No intente nunca desatascar ni reparar la grapadora sin haber desconectado primero la manguera de aire de la misma, y sin haberle quitado todas las grapas. No deje nunca la grapadora desatendida, porque personas no familiarizadas con ella podrían utilizarla y sufrir lesiones.

28. PERMANEZCA ALERTA.

Tenga en cuenta lo que esté haciendo. Utilice el sentido común. No utilice la grapadora cuando esté cansado. No utilice nunca la grapadora si se encuentra bajo la influencia del alcohol, drogas, o medicinas que le produzcan somnolencia.

29. MANEJE CORRECTAMENTE LA GRAPADORA.

Maneje la grapadora de acuerdo con las instrucciones de este manual. No permita nunca que los niños, personas no familiarizadas o no autorizadas, toquen la grapadora.

30. NO UTILICE NUNCA LA GRAPADORA PARA APLICACIONES QUE NO SEAN LAS

Debido a la alta presión de aire de la grapadora, las rajas en su superficie pueden resultar peligrosas. Para evitar esto, no deje caer la grapadora ni la golpee contra superficies duras, y no grabe nada en la misma. Maneje cuidadosamente la grapadora. SEGURIDAD — Continuación ADVERTENCIAEspañol

Mantenga la grapadora limpia y lubricada para que rinda al máximo y con la mayor seguridad.

33. UTILICE SOLAMENTE LAS PIEZAS, ACCESORIOS, Y GRAPAS QUE SUMINISTRE O

RECOMIENDE HITACHI. Las piezas, accesorios, o grapas no autorizados pueden anular la garantía y provocar el mal funcionamiento, lo que podría resultar en lesiones. La grapadora solamente deberá ser reparada por Hitachi, un distribuidor, o el empresario.

34. NO MODIFIQUE NI ALTERE NUNCA LA GRAPADORA.

Si lo hiciese podría funcionar mal y provocar lesiones.

RESPONSABILIDADES DEL EMPRESARIO

1. Asegúrese de que este MANUAL esté al alcance de los operadores y del personal de

2. Asegúrese de que la grapadora se utilice solamente cuando el operador y demás

personas que se encuentren en el área de trabajo estén utilizando GAFAS PROTECTORAS PARA LOS OJOS.

3. Recalque que el operador y las demás personas que se encuentren en el área de trabajo

necesitan utilizar GAFAS PROTECTORAS PARA LOS OJOS.

4. Mantenga la grapadora en un orden de funcionamiento seguro.

5. Mantenga adecuadamente la grapadora.

6. Si una grapadora necesita reparación, no la utilice.

AL ALCANCE DE LOS DEMÁS

OPERADORES! SEGURIDAD — Continuación ADVERTENCIAEspañol

Amortiguador de choques Pistón Anillo O del pistón Cuchilla impulsora Palanca de empuje Tapa para el morro Gatillo Cuerpo Cargador Toma de aire Alimentador de grapas Botón de bloqueo Cabeza de salida de las grapas Palanca de bloqueo Placa guía OPERACIÓN NOTA: La información contenida en este manual ha sido diseñada para ayudarle a utilizar con seguridad esta grapadora. Algunas de las ilustraciones de este manual pueden mostrar detalles o accesorios diferentes a los de su propia grapadora. NOMENCLATURA Resorte de cinta Cubierta superiorEspañol

Con esta grapadora solamente podrán utilizarse las grapas indicadas en la tabla siguiente. ESPECIFICACIONES Presión de operación 70 – 120 psi (4,9 – 8,3 barias 5 – 8,5 kgf/cm

,043” (1,08mm) ,049” (1,25mm) ,138” (3,5mm) Dimensiones de las grapas Calibre 18 Corona de 1/4” Mín. Máx. 1/2” (13mm) 1-1/2” (38mm) ACCESORIOS ADVERTENCIA 䢇 Los accesorios que no sean los mostrados a continuación pueden provocar el mal funcionamiento de la grapadora y resultar en lesiones.Español

ACCESORIOS OPCIONALES ... vendido aparte 䡬 Mecanismo de disparo por contacto (Disparo con rebote) (Núm. de código 882332) 䡬 Lubricante para herramientas neumáticas Aceitador de ,8 onzas (25 cc) (Núm. de código 877153) Aceitador de 4 onzas (120 cc) (Núm. de código 874042) Lata de 1 cuarto de galón (1 litro) (Núm. de código 876212) NOTA: Los accesorios están sujetos a cambio sin ninguna obligación por parte de HITACHI. APLICACIONES 䡬 Fabricación de cajas y muebles. 䡬 Creación de paredes y otras áreas en casas móviles. 䡬 Fabricación de puertas y ventanas para construcción de viviendas.

ANTES DE LA OPERACIÓN

Lea la sección titulada “SEGURIDAD” (páginas 52 – 56). Antes de la utilización, cerciórese de lo siguiente.

ADVERTENCIA 䢇 En el lugar de trabajo no deberá haber gases, líquidos, ni demás objetos inflamables. 䢇 No permita que en el área de trabajo haya niños ni demás personas no autorizadas.

PELIGRO 䢇 No utilice NUNCA oxígeno ni otros gases embotellados. Podría producirse una explosión. ADVERTENCIA 䢇 No conecte nunca la grapadora a una presión que pueda sobrepasar potencialmente 200 psi (13,7 barias 14 kgf/cm

䢇 No utilice nunca un acoplador sin descarga con la grapadora.

1. Fuente de propulsión

䡬 Utilice solamente aire comprimido limpio, seco, y regulado como fuente de propulsión para esta grapadora. 䡬 Los compresores de aire para suministrar aire comprimido a esta grapadora deberán cumplir los requisitos de la última versión de la norma B 19.3 ANSI “Normas de Seguridad para Compresores para Industrias de Procesos”. 䡬 La humedad o el aceite en el compresor de aire puede acelerar el desgaste y la corrosión de la grapadora. Drénela diariamente.

2. Filtro-Regulador-Lubricador

䡬 Utilice un regulador con una presión de 0 – 120 psi (0 – 8,3 barias 0 – 8,5 kgf/cm

䡬 Las unidades de filtro-regulador-lubricador ofrecen la condición óptima para la grapadora y prolongan su duración útil. Estas unidades deberán utilizarse siempre. Filtro.............. El filtro elimina la humedad y la suciedad del aire comprimido. Drene diariamente la grapadora a menos que tenga instalado un dispositivo de drenado automático. Mantenga limpio el filtro realizando regularmente su mantenimiento. Regulador ..... El regulador controla la presión de operación para poder utilizar con seguridad la grapadora. Inspeccione el regulador antes de la operación a fin de asegurarse de que funcione adecuadamente. Filtro Lubricador Lado del compresor Regulador Lado de la grapadoraEspañol

Lubricador .... El lubricador rocía aceite a la grapadora. Inspeccione el lubricador antes de utilizarlo para comprobar si el suministro de lubricante es adecuado. Utilice lubricante para herramientas neumáticas Hitachi.

La manguera de aire deberá poder resistir una presión mínima de 150 psi (10,4 barias 10,6 kgf/cm

) o el 150% de la presión máxima producida en el sistema, el valor más alto que sea.

Utilizando la tabla de consumo de aire y la fórmula de tamaño del compresor de aire, busque el tamaño de compresor correcto. Tabla de consumo de aire Fórmula de tamaño del compresor Cantidad de aire requerida =número de grapadoras × promedio de grapas clavadas cada minuto por grapadora × consumo de aire a la presión dada × factor de seguridad (siempre 1,2) Ejemplo: 3 grapadoras (N3804AB2) funcionando a 100 psi para clavar 30 grapas por minuto Cantidad de aire requerida =3 × 30 × ,027 (,78) × 1,2 =3,0 CFM (pies

/min) (84 litros/min) Después de haber realizado los cálculos indicados arriba, tendrá que buscar un compresor que proporcione 3,0 CFM de aire, que es el valor requerido. LUBRICACIÓN Es muy importante que la grapadora esté adecuadamente lubricada. Sin la lubricación apropiada, la grapadora no trabajará correctamente y las piezas se desgastarán prematuramente. 䡬 Utilice lubricante para herramientas neumáticas Hitachi. No utilice aceite detergente ni aditivos. Estos lubricantes dañarían las juntas tóricas y demás piezas de caucho. Esto haría que la grapadora funcionase mal. 䡬 Habrá que utilizar siempre unidades de filtro-regulador-lubricador. Mantenga el lubricador lleno con lubricante para herramientas neumáticas Hitachi. 䡬 Si no dispone de lubricador, aplique 5 – 10 gotas de lubricante para herramientas neumáticas Hitachi a la entrada de aire de la grapadora dos veces al día.

CUIDADOS PARA CLIMAS FRÍOS

䡬 No guarde la grapadora en lugares fríos. Déjelo en un lugar cálido antes de comenzar a trabajar. psi 80 90 100 Presión de operación (barias) (5,5) (6,2) (6,9) (kgf/cm

䡬 Si la grapadora está fría, póngala en un lugar cálido y deje que se caliente antes de utilizarla. 1 Reduzca la presión de aire a 40 psi (2,8 barias 2,8 kgf/cm

2 Quite todas las grapas de la grapadora. 3 Conecte la manguera de aire y dispare (disparo en vacío) la grapadora. La reducción de la presión de aire será suficiente para disparar en vacío la grapadora. La operación a baja velocidad tiende a calentar las partes móviles. PRECAUCIÓN: 䢇 No dispare en vacío la grapadora a alta presión.

PRUEBA DE LA GRAPADORA

PELIGRO 䢇 Los operadores y demás personas que se encuentren en el área de trabajo DEBEN usar gafas protectoras con blindajes laterales que cumplan con las especificaciones ANSI Z87.1. ADVERTENCIA 䢇 No utilice nunca la grapadora a menos que la palanca de empuje funcione adecuadamente. Antes de comenzar el trabajo, pruebe la grapadora utilizando la lista de comprobaciones siguiente. Realice las comprobaciones en el orden indicado. Si se produce alguna operación anormal, deje de utilizar la grapadora y póngase inmediatamente en contacto con un centro de reparaciones autorizado por Hitachi. (1) DESCONECTE LA MANGUERA DE AIRE DE LA GRAPADORA. QUITE TODAS LAS GRAPAS DE LA GRAPADORA.

䡺 TODOS LOS TORNILLOS DEBERÁN

ESTAR BIEN APRETADOS. Si hay algún tornillo flojo, apriételo.Español

FUGAS DE AIRE. Sujete la grapadora hacia abajo y apriete el gatillo.

䡺 LA GRAPADORA NO DEBERÁ

FUNCIONAR. (3) Con el dedo en el gatillo, presione la palanca de empuje contra la pieza de trabajo.

䡺 LA GRAPADORA NO DEBERÁ

FUNCIONAR. (4) Sin tocar el gatillo, presione la palanca de empuje contra la pieza de trabajo. Apriete el gatillo. 䡺 LA GRAPADORA DEBERÁ FUNCIONAR. Palanca de empuje No conecte la manguera de aire Gatillo Apriete el gatillo Palanca de empuje No apriete el gatillo Presione la palanca de empujeEspañol

(5) Con la grapadora fuera de la pieza de trabajo, usted podrá cargar grapas en la misma. Inserte las grapas en la pieza de trabajo adecuadas a la aplicación. 䡺 LA GRAPADORA DEBERÁ FUNCIONAR. (6) Si no observa nada anormal, cargue grapas en la grapadora. Clave en la pieza de trabajo las mismas grapas que vaya a utilizar en la aplicación real. 䡺 LA GRAPADORA DEBERÁ FUNCIONAR ADECUADAMENTE. AJUSTE DE LA PRESIÓN DE AIRE ADVERTENCIA 䢇 No sobrepase 120 psi (8,3 barias 8,5 kgf/cm

Ajuste la presión del aire al valor recomendado, 70 – 120 psi (4,9 – 8,3 barias 5 – 8,5 kgf/

) de acuerdo con la longitud de las grapas y la dureza de la pieza de trabajo. La presión de aire correcta es la más baja con la que pueda realizarse el trabajo. La utilización de la grapadora con una presión de aire más alta de la requerida lo forzará innecesariamente.

ADVERTENCIA 䢇 Cuando cargue las grapas en la grapadora,

1) no apriete el gatillo;

2) no apriete la palanca de empuje; y

3) mantenga la grapadora apuntando hacia abajo.

(1) Tire del alimentador de grapas hacia atrás, y confirme que el botón de bloqueo esté firmemente alojado en el orificio del botón bloqueo provisto en el alimentador de grapas. Botón de bloqueo Alimentador de grapasEspañol

(2) Coloque la tira de grapas sobre el cargador. Asegúrese de que la tira de grapas se deslice libremente sobre el cargador. (3) Tire ligeramente del alimentador de grapas hacia atrás, y presione el botón de bloqueo. Empuje el alimentador de grapas hacia adelante. Coloque suavemente el alimentador de grapas en la parte posterior de las grapas cargadas. La grapadora habrá quedado lista ahora para poder utilizarse. PRECAUCIÓN: Si libera repentinamente el alimentador de grapas, podrá retornar con brusquedad, provocando deformación y/o dispersión, y eventualmente, el bloqueo de las grapas. Asegúrese de regresar el alimentador de grapas con suavidad, evitando cualquier posible impacto.

OPERACIÓN DE LA GRAPADORA

Lea la sección titulada “SEGURIDAD” (páginas 52 – 56). PELIGRO 䢇 Los operadores y demás personas que se encuentren en el área de trabajo DEBEN usar gafas protectoras con blindajes laterales que cumplan con las especificaciones ANSI Z87.1. Grapas Cargador Alimentador de grapas Botón de bloqueo

ADVERTENCIA 䢇 No dirija NUNCA la herramienta hacia sí mismo o hacia otras personas del área de trabajo. 䢇 Para evitar un disparo accidental, mantenga los dedos ALEJADOS del gatillo disparador cuando no se esté usando la herramienta. 䢇 Es importante la elección de método de activación. Por favor lea y comprenda la sección “MÉTODOS DE OPERACIÓN” a continuación. 䢇 No coloque sus manos ni pies a menos de 8" (200 mm) de la cabeza de salida de las grapas. 䢇 No clave una grapa sobre otra, ni con la grapadora con un ángulo demasiado agudo, ya que las grapas podrían rebotar y herir a alguien. 䢇 Para evitar el doble disparo o la expulsión inesperado de un clavo debido al rebote de la grapadora.

1) no empuje la grapadora con demasiada fuerza contra la

2) separe la grapadora de la pieza de trabajo utilizando el

3) suelte el gatillo rápidamente después del disparo.

䢇 No clave grapas en paneles finos ni cerca de esquinas ni bordes de la pieza de trabajo. Las grapas podrían traspasar la pieza de trabajo y lesionar a alguien. 䢇 No clave nunca grapas desde ambos lados de una pared al mismo tiempo. Las grapas podrían traspasar la pared y lesionar a la persona de la otra parte. 䢇 No utilice nunca una grapadora defectuosa o que funcione anormalmente. 䢇 No utilice la grapadora a modo de martillo. 䢇 Desconecte la manguera de aire de la grapadora cuando:

1) no vaya a utilizarla;

2) vaya a abandonar el área de trabajo;

3) vaya a trasladarse a otro lugar; y

4) vaya a entregársela a otra persona.

Esta grapadora Hitachi posee un MECANISMO DE DISPARO POR CONTACTO ESTÁNDAR (Disparo con rebote). También existe un juego de MECANISMO DE DISPARO SECUENCIAL OPCIONAL (DISPARO ÚNICO), con número de pieza de pedido 882332. EL MECANISMO DE DISPARO POR CONTACTO ESTÁNDAR (Disparo con rebote) es para utilizarse cuando se desee clavar rápidamente clavos y haya que seguir los “Métodos de operación”.Español

MÉTODOS DE OPERACIÓN

Esta grapadora está equipada con una palanca de empuje, y no funcionará a menos que ésta esté presionada (posición hacia arriba). Existen dos métodos de operación para clavar grapas con esta grapadora. Estos métodos son:

1. Operación intermitente (Disparo con el

2. Operación continua (Disparo con la

palanca de empuje): (1) Operación intermitente (Disparo con el gatillo) 1 Coloque la salida de las grapas sobre la pieza de trabajo con el dedo fuera del gatillo. 2 Presione a fondo la palanca de empuje. 3 Apriete el gatillo para clavar la grapa. 4 Separe el dedo del gatillo. Para clavar otra grapa, mueva la grapadora hasta la posición siguiente de la pieza de trabajo y repita este procedimiento. (2) Operación continua (Disparo con la palanca de empuje) 1 Apriete el gatillo con la grapadora fuera de la pieza de trabajo. 2 Presione la palanca de empuje contra la pieza de trabajo para clavar una grapa. 3 Desplace la grapadora por la pieza de trabajo con un movimiento de rebote. Con cada presión de la palanca de empuje se clavará una grapa. Después de haber clavado las grapas necesarias, separe el dedo del gatillo. ADVERTENCIA 䢇 Mantenga el dedo separado del gatillo excepto durante la operación, porque esto podría resultar en lesiones si la palanca de presión entrase en contacto con su cuerpo o con el de otras personas del área de trabajo. 䢇 Mantenga las manos y el cuerpo alejados del área de descarga. La grapadora con mecanismo de disparo por contacto puede rebotar de un clavo ya clavada y clavar otra no deseada, provocando posiblemente lesione. 䢇 Algunos tipos de grapas cargadas pueden echar chispas a través de la boca durante la operación de clavado. ¡Tenga cuidado!

Palanca de empuje Gatillo Palanca de empuje Apriete primero el gatillo

EL MECANISMO DE DISPARO SECUENCIAL OPCIONAL (PIEZAS DE DISPARO ÚNICO) es para clavar clavos con precisión y deberá utilizarse de acuerdo con el “Método de operación” siguiente. Usted tendrá que presionar en primer lugar la palanca de empuje (posición superior) cuando desee introducir una grapa, y apriete el gatillo. Después de haber introducido cada grapa, suelte completamente el gatillo y levante la herramienta de la superficie de trabajo. El MECANISMO DE DISPARO SECUENCIAL OPCIONAL puede reducir la posibilidad de lesiones tanto personales como de otras personas del área de trabajo. Esto se debe a que es menos probable que pueda introducir grapas si mantiene el disparador apretado y golpea accidentalmente la palanca de empuje contra su cuerpo o el de otras personas. El MECANISMO DE DISPARO SECUENCIAL OPCIONAL puede reducir también la velocidad de operación en comparación con el mecanismo de disparo por contacto estándar. NOTA: 䢇 Tanto el MECANISMO DE DISPARO POR CONTACTO ESTÁNDAR como el MECANISMO DE DISPARO SECUENCIAL OPCIONAL serán seguros si se utilizan como se ha descrito y de acuerdo con todas las advertencias e instrucciones. 䢇 Maneje con cuidado el paquete de grapas. Si las grapas se cayesen, el adhesivo de la ristra podría romperse. 䢇 Después de haber clavado grapas:

1) desconecte la manguera de aire de la grapadora;

2) extraiga todas las grapas de la grapadora;

3) aplique 5 – 10 gotas de lubricante para herramientas neumáticas Hitachi a la entrada

de aire de la grapadora; y

4) abra la llave de escape del depósito del compresor de aire para drenar la humedad

Para asegurar que cada grapa penetre con la misma profundidad, cerciórese de que:

1) la presión de aire suministrada a la grapadora permanezca constante (regulador

instalado y trabajando adecuadamente), y

2) esté sujetando firmemente la grapadora contra la pieza de trabajo.

Si las grapas penetran demasiado o demasiado poco en la pieza de trabajo, realice el ajuste en el orden siguiente.

1 DESCONECTE LA MANGUERA DE AIRE DE

LA GRAPADORA. Ajustador Desconecte la manguera de aire 15Español

2 Si las grapas penetran demasiado, gire el ajustador hacia la parte de menor profundidad. El ajuste se realiza en incrementos de media vuelta. 3 Si las grapas se insertan demasiado poco, gire el ajustador hacia el lado de mayor profundidad. Deje de girar el ajustador cuando se alcance la posición apropiada realizando una prueba de engrapado. 4 Conecte la manguera de aire. UTILICE SIEMPRE GAFAS PROTECTORAS. Realice una prueba de engrapado. 5 DESCONECTE LA MANGUERA DE AIRE DE LA GRAPADORA. 6 Elija una posición adecuada para el ajustador. CAMBIO DEL SENTIDO DEL AIRE DE ESCAPE El sentido del aire de escape podrá cambiarse girando la cubierta superior. Demasiada profundidad Gire el ajustador A ras Poca profundidad Gire el ajustador A ras Salida del aire de escape Cubierta superiorEspañol

DESCONEXIÓN DE LA TAPA PARA EL MORRO Cuando no la necesite, desconecte la tapa para el morro de la palanca de empuje. 1 DESCONECTE LA MANGUERA DE AIRE DE LA GRAPADORA. 2 Afloje la tapa para el morro y extráigala hacia abajo. NOTA: 䢇 Al desmontar la tapa para el morro aumentará la profundidad de penetración por un valor equivalente al espesor de la misma. Reajuste la profundidad de penetración. Tapa para el morro

MANTENIMIENTO NOTA: La información contenida en este manual ha sido diseñada para ayudarle a mantener con seguridad esta grapadora. Algunas ilustraciones de este manual pueden mostrar detalles o dispositivos diferentes a los de su propia grapadora.

MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN

Lea la sección titulada “SEGURIDAD” (páginas 52 – 56). ADVERTENCIA 䢇 Desconecte la manguera y extraiga todas las grapas de la grapadora antes de:

1) realizar trabajos de mantenimiento e inspección; y

2) desatascar la grapadora.

1. Desatasco de una grapa

Quite la grapa atascada en el orden siguiente:

1 DESCONECTE LA MANGUERA DE

AIRE. 2 Quite todas las grapas. 3 Suelte la palanca de bloqueo y abra la guía de la cuchilla. 4 Extraiga la grapa atascada con un destornillador de punta plana. 5 Cierre la guía de la cuchilla y guía de la cuchilla y el enganche. 6 En caso de atasco frecuente, póngase en contacto con un centro de reparaciones autorizado por Hitachi.

2. Tabla de mantenimiento (Consulte la página 74)

3. Solución de problemas por parte del operador (Consulte la página 75)

䡬 Cuando no vaya a utilizar la grapadora durante mucho tiempo, aplique una capa fina de lubricante a las piezas de acero para evitar que se oxiden. 䡬 No guarde la grapadora en un lugar frío. Guarde la grapadora en un lugar cálido. 䡬 Cuando no vaya a utilizar la grapadora, deberá guardarla en un lugar cálido y seco. Mantenga la grapadora fuera del alcance de los niños.

5. ETIQUETA DE PRECAUCIÓN

Si la ETIQUETA DE PRECAUCIÓN se pierde o daña, cámbiela por otra. Solicite la nueva ETIQUETA DE PRECAUCIÓN a un centro de reparaciones autorizado por Hitachi.

6. Lista de repuestos

A: Nº. item B: Nº. codigo C: Nº. usado D: Observaciones PRECAUCIÓN: 䢇 La reparación, modificación e inspección de las herramientas eléctricas Hitachi deben ser realizadas por un Centro de Servicio Autorizado de Hitachi. Esta lista de repuestos será de utilidad si es presentada junto con la heramienta al Centro de Servicio Autorizado de Hitachi para solicitar la reparación o cualquier otro tipo de mantenimiento. En el manejo y el mantenimiento de las herramientas eléctricas, se deberán observar las normas y reglamentos vigentes en cada país. MODIFICACIONES: Hitachi Power Tools introduce constantemente mejoras y modificaciones para incorporar los últimos avances tecnológicos. Por consiguiente, algunas partes (por ejemplo, números de códigos y/o diseño) pueden ser modificadas sin previo aviso. Etiqueta de precauciónEspañol

ADVERTENCIA 䢇 Esta grapadora solamente deberá repararla personal entrenado por Hitachi, un distribuidor, o el empresario. 䢇 Para la reparación, utilice solamente las piezas suministradas o recomendadas por Hitachi. Todas las grapadoras de calidad requerirán el servicio de mantenimiento o de reemplazo de piezas debido al desgaste con la utilización normal. NOTA: Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso sin ninguna obligación por parte de HITACHI.Español

Tabla de mantenimiento

Drenaje diario del filtro Evitar la acumulación Abra la llave de de la línea de aire. de humedad y suciedad. escape manual. Mantenimiento del Mantener la Rellene con lubricante para lubricador lleno. grapadora lubricada. herramientas neumáticas Hitachi. Limpieza del elemento del filtro y soplado de aire a Evitar que el filtro Siga las instrucciones través del mismo en sentido se atasque con suciedad. del fabricante. opuesto al normal de flujo del aire. Limpie el cargador y el Evitar atascos. Sople diariamente. mecanismo del alimentador. Mantenimiento de la Garantizar la seguridad palanca de empuje en del operador y la operación Sople diariamente. perfectas condiciones. eficaz de la grapadora. Lubricación de la grapadora Prolongar la duración Aplique 5 – 10 gotas de después de haberla utilizada. de la grapadora. lubricante a la grapadora. Drenaje del Mantener la grapadora Abra la llave de compresor de aire. en buenas condiciones llave de escape. de operación.Español

Compruebe si Desatasque como se indica está atascado. en la página 71. ¿Está dañado el Reemplace el alimentador de grapas? alimentador de grapas. ¿Está flojo o dañado el Reemplácelo. resorte de cinta? Compruebe si las grapas Utilice solamente las son las apropiadas. grapas recomendadas. Compruebe la Aumente la presión de aire. presión de aire. (No sobrepase 120 psi (8,3 barias, 8,5 kgf/cm

Utilice lubricante para neumáticos Hitachi. ¿Está gastada la cuchilla impulsora? ¿Está desgastada o dañada la junta tórica del pusón? Las grapas penetran Compruebe la Reduzca la presión de aire. demasiado. presión de aire. (Adjústela a 70 – 120 psi) Compruebe si las Utilice solamente las grapas las apropiadas. grapas recomendadas. ¿Está dañado el Reemplace el alimentador de grapas? alimentador de grapas. ¿Está flojo o dañado Reemplácelo. el resorte de cinta? ¿Está desgastada o dañada Póngase en contacto con la junta tórica del pistón? Hitachi para reemplazarlo. Compruebe si las grapas Utilice solamente las son las apropiadas. grapas recomendadas. ¿Está gastada la Póngase en contacto con cuchilla impulsora? Hitachi para reemplazarlo. El funcionamiento es Compruebe el diámetro Utilice otra manguera de normal, pero no es posible interior de la manguera aire de mayor diámetro. grapar a gran velocidad. de aire. PROBLEMA

MÉTHODO DE COMPROBACIÓN

SOLUCIÓN Salto de grapas. Alimentación intermitente. Grapas atascadas. Las grapas se clavan dobladas. Solicite otra de reemplazo a Hitachi. La grapadora funciona pero las grapas no se introducen. Poca fuerza. Reciclado lento. Solución de problemas por parte del operador La mayoría de los problemas sin importancia podrán resolverse fácilmente utilizando la tabla siguiente. Si el problema persiste, póngase en contacto con un centro de reparaciones autorizado por Hitachi.7677 ABC D 1 882-270 1 2 882-271 4 M5 × 20 3 882-272 1 4 882-273 1 5 882-274 1 6 882-275 1 I.D.13.8 7 882-276 1 8 882-277 1 I.D.31.8 9 882-278 1 I.D.23 10 882-279 1 11 882-282 1 12 885-048 1 13 882-281 1 I.D.43 14 882-333 1 15 882-286 1 16 882-287 1 17 882-300 1

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HITACHI

Modelo : N3804AB2

Categoría : Grapadora