HITACHI N3804AB3 - Grapadora

N3804AB3 - Grapadora HITACHI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato N3804AB3 HITACHI en formato PDF.

📄 60 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice HITACHI N3804AB3 - page 37
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Grapadora neumática
Marca Hitachi
Modelo N3804AB3
Dimensiones (L × A × An) 263 mm × 235 mm × 60 mm
Peso 1,0 kg (2,3 lb)
Presión de aire de funcionamiento 70 – 120 psi (4,9 – 8,3 bar)
Capacidad del cargador 100 grapas
Tipo de grapas compatibles Grapas Hitachi calibre 18, corona 1/4" (6,4 mm), longitud 3,5 – 1,08 mm
Alimentación Aire comprimido limpio, seco y regulado (máx. 200 psi)
Sistemas de disparo Simple (secuencial simple), por contacto, secuencial completo (opción)
Consumo de aire 0,025 pies³/ciclo (0,73 l/ciclo) a 100 psi
Aplicaciones Fabricación de cajas para muebles, paredes de casas móviles, puertas y ventanas
Accesorios incluidos Gafas de protección, capuchón delantero, estuche
Seguridad Usar gafas de protección, no apuntar la herramienta hacia uno mismo, mantener la zona de trabajo limpia, desconectar el aire antes del mantenimiento
Mantenimiento Lubricación diaria con aceite Hitachi, purga del filtro, limpieza del cargador
Reparabilidad Confiar las reparaciones a un centro autorizado Hitachi; usar piezas originales

Preguntas frecuentes - N3804AB3 HITACHI

¿Qué presión de aire usar con la grapadora N3804AB3?
La presión de funcionamiento recomendada es de 70 a 120 psi (4,9 a 8,3 bar). Nunca superar 120 psi y nunca conectar la grapadora a una presión superior a 200 psi (13,7 bar).
¿Cómo lubricar correctamente la grapadora?
Usar exclusivamente aceite para herramientas neumáticas Hitachi. Si no tiene lubricador, verter 5 a 10 gotas en el tapón de aire dos veces al día. No usar aceite detergente o con aditivos.
¿Cómo liberar una grapa atascada?
1. Desconectar la manguera de aire. 2. Retirar todas las grapas. 3. Liberar la palanca de bloqueo y abrir la placa guía. 4. Retirar la grapa atascada con un destornillador. 5. Cerrar la placa y el pestillo.
¿Es necesario usar gafas de protección?
Sí, el operador y cualquier persona en el área de trabajo deben usar gafas de protección con protectores laterales que cumplan con la norma ANSI Z87.1.
¿Cómo ajustar la profundidad de penetración de las grapas?
1. Desconectar la manguera de aire. 2. Girar el ajustador: hacia el lado poco profundo si las grapas se hunden demasiado, hacia el lado profundo si no se hunden lo suficiente. 3. Hacer una prueba y ajustar si es necesario.
¿Cómo cambiar el modo de disparo?
Usar el dispositivo de conmutación ubicado en la grapadora. Posición levantada = mecanismo de disparo simple; posición bajada = mecanismo de disparo por contacto. Un kit opcional permite el disparo secuencial completo.
¿Puedo usar grapas de otras marcas?
No, use únicamente grapas Hitachi originales especificadas para el N3804AB3 (calibre 18, corona 1/4"). El uso de otras grapas puede provocar mal funcionamiento o lesiones.
¿Cómo guardar la grapadora de forma segura?
Después de usar, desconectar la manguera de aire, vaciar el cargador, aplicar una capa fina de grasa en las piezas de acero para evitar la corrosión, y guardar en un lugar seco y cálido, fuera del alcance de los niños.
¿Qué hacer si la palanca empujadora no funciona correctamente?
No usar la grapadora. Verificar que la palanca empujadora se presione y regrese libremente. Si el problema persiste, contactar un servicio postventa autorizado Hitachi.
¿Debo desconectar la manguera de aire antes del mantenimiento?
Sí, siempre desconectar la manguera de aire antes de cualquier operación de mantenimiento, reparación, desatasco o ajuste. Nunca dejar la grapadora conectada cuando no se esté usando.

Preguntas de los usuarios sobre N3804AB3 HITACHI

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Grapadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones N3804AB3 - HITACHI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. N3804AB3 de la marca HITACHI.

MANUAL DE USUARIO N3804AB3 HITACHI

AELIGRO
la.krulilacion inadequada e insegura de esta grapadora pueda resultar en lesiones serias o en la muerte! Este manual contiene informacion importante sobre la calidad del producto. Lea yenta这个时候 esmanual antes deutilizar la grapadora. Guarde este manual a mano para que poderan consultarlo otheras personas antes deutilizar la grapadora. No deje manejar esta herramienta a nadie que no haya leido este manual.

CONTENTS

English

Page Page

IMPORTANT SAFETY INFORMATION 3

DEFINITIONS OF SIGNAL WORDS 3

INFORMACION DE SEGURIDAD IMPORTANTE ... 37

DEFINICION DE LAS PALABRAS CLAVE 37

EXPLICACION LA ACCION DE CLAVADO DEL CLAVADOR HITACHI 37

SEGURIDAD

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA LA UTILIZACION DE LA GRAPADORA ... 38

RESPONSABILIDADES DEL EMPRESARIO 41

OPERACION

NOMENCLATURA 41

ESPECIFICACIONES 42

SELECCION DE GRAPAS 42

ACCESORIOS 43

ACCESORIOS ESTANDAR 43

ACCESORIOS OPCIONALES 43

APLICACIONES 43

ANTES DE LA OPERACION 43

ENTORNO DE TRABAJO 43

SUMINISTRO DE AIRE 43

LUBRICALON 44

CUIDADOS PARA CLIMAS FRIOS 45

PRUEBA DE LA GRAPADORA 45

AJUSTE DE LA PRESION DE AIRE 46

CARGA DE GRAPAS 47

OPERACION DE LA GRAPADORA 47

METODOS DE OPERACION 48

AJUSTE DE LA PROFUNDIDAD DE GRAPADO ... 50

CAMBIO DEL SENTIDO DEL AIRE DE ESCAPE .... 51

UTILIZACION DE LA TAPA PARA EL MORRO .... 51

MANTENIMIENTO

MANTENIMIENTO E INSPECCION 52

SERVICIO Y REPARACIONES 53

LISTA DE PIEZAS 56

INFORMACION DE SEGURIDAD IMPORTANTE

HITACHI N3804AB3 - INFORMACION DE SEGURIDAD IMPORTANTE - 1

Lea y comprende el significado de las etiquetas de la herramipta y todas las instrucciones de functonamento, las precauiones de seguidad y las advertencias de este manual antes de realizar la operacion o el mantenimiento de esta grapadora. La negligencia en la observacion de las advertencias可以使 producir la MUERTE o LESIONES DE GRAVEDAD.

La mayoría de los accidentes ocurredos al utiliser o mantener esta grapadora se deben a la falta de tener en cuenta las normas de seguridad y precauciones tíbasicas. Los accidentes PODRANEVITARSE en muchos casos dandose cuenta de una situación peligrosa antes de que se produzca, y observando fielmente los procedimientos de sécurité apropiados.

Las precauiones BASicas de seguridad se describen en la seccion "SEGURIDAD" de este manual, y en las secciones que contienen las instrucciones sobre operation y mantenimiento.

Los riesgos que habra que eludir para evitar lesiones o el dano de laquina se identifican mediante "PELIGRO" y "ADVERTENCIA" en la grapadora y en este manual.

NO utilise NUNCA esta grapadora para aplicaciones que no sean las especialidas en este manual.

DEFINICION DE LAS PALABRAS CLAVE

PELIGRO indica una situacion inminentamente peligrosa que, si no se evita, pueda resultar en lesiones serias o en la muerte.

ADVERTENCIA indica una situacion potencialmente peligrosa que, si no se evita,uede resultar en lesiones serias o en la muerte.

PRECAUCION indica una situacion potencialmente peligrosa que, si no se evita, pueda resultar en lesiones menores, o en el daño de laquina.

NOTA enfatiza informacion esencial.

EXPLICACION LA ACCION DE CLAVADO DEL CLAVADOR HITACHI

MECANISMO DE ACTUACION SIMPLE (MECANISMO DE ACTUACION SECUENCIAL SIMPLE):

En primer lugar, presione la balanca de empuje contra la madera y, a continuacion, jale el gatillo para introducir el sujetador.

En primer lugar, jale el gatillo y, seguidamente, presione la palanca de empuje contra la madera para introducir el sujetador.

Una vez que se introduzca el sujetador, no se podra volver a introducir uno sujetador hasta que suele el gatillo y lo vuelva a presionar.

MECANISMO DE ACTUACION POR CONTACTO:

En primer lugar, presione la palanca de empuje contra la madera y, a continuacion, jale el gatillo para introducir el sujetador.

En primer lugar, jale el gatillo y, seguidamente, presione la palanca de empuje contra la madera para que se introduzca el sujétador.

Si mantiene el gatillo apretado, se introducirá un sujetador cada vez que se presiona la palanca de empuje contra la madera.

MECANISMO DE ACTUACION COMPLETAMENTE SECUENCIAL:

En primer lugar, presione la palanca de empuje contra la madera y, a continuacion, jale el gatillo para introducir el sujetador. Realice laquia secuencia para seguir introduciendo los sujetadores.

SEGURIDAD

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA LA UTILIZACION DE LA GRAPADORA

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES

PELIGRO

1. LOS OPERADORES Y DEMÁS PERSONAS QUE SE ENCUESTREN EN EL AREA DE TRABAJO DEBEN USAR GAFAS PROTECTORAS CON BLINDAJES LATERALES.

HITACHI N3804AB3 - LOS OPERADORES Y DEMÁS PERSONAS QUE SE ENCUESTREN EN EL AREA DE TRABAJO DEBEN USAR GAFAS PROTECTORAS CON BLINDAJES LATERALES. - 1

Antes de utiliser la grapadora, utilise siempre gafas protectoras con blindajes laterales, y asegúrese de que también sea utilizada por todas las personas que seencuentren en el area de trabajo.

Las gafas protectoras deben estar de acuerdo con los requisitos del Instituto de Normas Naciones Americanas, ANSI Z87.1 y proportionsar proteccion contra las particulas despedidas desde la parte frontal y posterior.

ElEmpresa deben hacer que el operador de la grapadora yDEMAspersonas que seencuentren enelareade trabajoutilicenendost Momentogafas protectoras.

2. NO UTILICE NUNCA OXIGENO NI OTROS GASES EMBOTELLADOS. PODRIA PRODUCIRSE UNA EXPLOSION.

HITACHI N3804AB3 - NO UTILICE NUNCA OXIGENO NI OTROS GASES EMBOTELLADOS. PODRIA PRODUCIRSE UNA EXPLOSION. - 1

No utilise nunca bombonas de oxigeno, gases combustibles, etc. como fuente de propulsion de esta grapadora.

Lautilaciondeestos gases,odeotros gases embotellados,espeligrosa,ya que la grapadora podria explotar.

Utilice solamente aire comprido limpio, seco, y regulado.

ADVERTENCIA

3. NO DIRIJA NUNCA LA HERRAMIENTA HACIA SI Mismo O HACIA OTRAS PERSONAS DEL AREA DE TRABAJO.

HITACHI N3804AB3 - NO DIRIJA NUNCA LA HERRAMIENTA HACIA SI Mismo O HACIA OTRAS PERSONAS DEL AREA DE TRABAJO. - 1

Piense siempre que la grapadora peut tener grapas cargadas.

No dirija nunca la grapadora hacía si mismo o hacía otheras personas, independientelemente de que contenga o no grapas.

Siutilizase las grapas incorrectamente, podrnan producirse lesiones serias.

No棋牌游戏.

Trate la grapadora como herramente de trabajo.

4. PARA EVITAR UN DISPARO ACCIDENTAL, MANTENGALOS DEDOS ALEJADOS DEL GATILLO DISPARADOR CUANDO NO SE ESTE USANDO LA HERRAMIENTA.

No transporte nunca la grapadora con el dedo en el gatillo, porque podra lanzar una grapa y lesionarse usted mismo o a另一边 persona.

Transporte sempre la grapadora por la empañadura solamente.

5. ES IMPORTANTE LA ELECCION DE MÉTODO DE ACTIVACION.

Por favor lea y comprenda la seccion "METODOS DE OPERATION" de la page 48.

6.NO SOBREPASE 120 psi.8.3 barias 8.5kgf / cm

No sobrepase nunca la presión de aire Tmaxima recomendada de 120 psi (8.3 barias 8.5kgf / cm^2 No conecte nunca la grapadora a una presión que pueda sobrepasar potencialmente 200 psi (13.7 barias 14kgf / cm^2) ya que la grapadora podra explotar.

HITACHI N3804AB3 - 6.NO SOBREPASE 120 psi.8.3 barias 8.5kgf / cm - 1

SEGURIDAD — Continuación

ADVERTENCIA

7. UTILICE SIEMPRE PROTECTORES PARA LOS OIDOS Y LA CabeZA.

Utilice siempre protectores para los oídos contra el ruido fuerte.

Utilice siempre un protector para lackeza con objetos que poderan salir disparados.

8. GUARDE ADECUADAMENTE LA GRAPADORA.

Cuando no vaya a utiliser la grapadora, guardela en un lugar seco. Mantengala alejada de los niños.

Cierre con llave el lugar de almacenimiento.

9. MANTENGA EL AREA DE TRABAJO LIMPIA.

Las areas desordenadas peuvent provocar lesiones.

Limpie bien el area de trabajo, Apartando herramrientas innecesarias, residuos, muebles, etc.

10. NO UTILICE LA GRAPADORA CERCA DE LIQUIDOS INFLAM ABLES NI DE GASES.

La grapadora produce chispas durante la operación.

11. MANTENGA A LOS VISITANTES ALEJADOS.

No permita que los visitantes toquen la grapadora.

Todo los visitantes deben permanecer alejados del area de trabajo.

12. VISTASE ADECUADAMENTE.

No实用性 ropafloja ni joyas, ya que podrjan pillarse en las partes moviles.

Para trabajo en exteriores se recomienda utilizing guantes de goma y calzado no desilizable.

Si tiene elleo largo,utilice un protector para recogerselo.

13. NO UTILICE NUNCA UN ACOPLADOR SIN DESCARGA CON LA GRAPADORA.

Si realizase un acoplador sin descarga con la grapadora, estaoulda permanecer cargado con aireuponedesaberla desconectadoy,porlotanto,dispararuna grapainclusouponedesaberla desconectado.

La grapadora y la manguera de aire debenatar con un acople de manguera, deforma que se pueda remove touta la presion de la grapadora al desconectar la junta de acoplamento.

14. COMPRUEBE LA PALANCA DE EMPUJE ANTES DE LA UTILIZACION.

Cerciórese de que la palanca de empujé funciona adecuadamente. (La palanca de empujé pueda denominarse "Seguidad".) Noutilice nunca la grapadora a menos que la palanca de empujé funciona adecuadamente, ya que de lo contrario la grapadora podría disparar inesperamente una grapa.No cambie ni quite la palanca de empujé.

15. MANTENGATODOS LOS TORNILLOS Y CUBIERTAS BIEN APRETADAS EN SU LUGAR.

Mantengatodoslostornillosycubiertasfirmamenteapretados.Compruebe periodicamente sucondacion.

No实用性 nuncalagrapadora si hay piezas perdidas o danadas.

16. NO CARGUE GRAPAS CON EL GATILLO ACCIONADO NI CON LA PALANCA DE EMPUJE PRESIONADA.

Cuando cargue grapas en la grapadora, o cuando conecte la manguera de aire,

1) no aggiunte el gatillo;
2) no presione la palanca de empuje; ni
3) mantenga la grapadora apuntado hacía abajo.

17.Todo EL TIEMPO MANTENG ALEJADOS LA CARA, LAS MANOS Y LOS PIES DE LA Cabeza DE SALIDA.

Nunca coloque la cara, las manos o los pies a menos de 8 pulgadas (200 mm) de lackeza de salute.

Si la pieza de trabajo desvía las grapas o si estas salen del punto de introducción puede sufrir lesiones serias.

18. COLOQUE LA GRAPADORA ADECUADAMENTE SOBRE LA PIEZA DE TRABAJO.

No clave una grapa sobre ella, ni con la grapadora con un ángulo demasiado agudo, ya que las grapas podrjan rebootar y herir a alguien.

19. ANTES DE EMPEZAR A TRABAJAR, VERIFIQUE EL DISPOSITIVO DE CONMUTACION PARA LA OPERACION DE SUJEccion.

Esta grapadora Hitachi incluye un dispositivo de encendido de seguidad.

Antes de empezar a trabajo, verifique el ajuste del dispositivo de conmutacion para la operation de clavado.

Si el dispositivo de encendido no está ajustado en forma adequada, la grapadora no funciona correctamente.

20. TENGACUIDADO CON EL DOBLE DISPARO DEBIDO AL CULATEO.

Si la palanca de empujé vuelve a entrada en contacto accidentalmente con la pieza de trabajo, producirá un culateo, y saldrá disparado un clavo inesperado.

Para evitar este doble disparo;

Operación intermitente (disparo con el gatillo)

1) Ajuste el mecanismo de conmutación a MECHANISMO DE ACTUACION SIMPLE.

2) Jale el gatillo rápida yfirmamente.

Operación continua (disparo con la palanca de empuje)

SEGURIDAD — Continuación

ADVERTENCIA

1) No presione la grapadora contra la pieza de trabajo con fuerza excessiva.
2) Separe la grapadora de la pieza de trabajo a medida que la repliega fuego de operar.

  1. NO CLAVE EN PANELES FINOS, NICERCA DE LAS ESQUINAS NI LOS BORDES DE LA PIEZA DE TRABAJO.

Las grasas podrjan atravesar la pieza de trabajo y herir a algoien.

  1. NO CLAVE NUNCA GRAPAS DESDE AMBOS LADOS DE UNA PARED AL Mismo TIEMPO.

Las grasas podrjan traspasar el panel y lesionar a la persona que se encontrarra en el lado opuesto.

23.COMPRUEBE SI HAY CABLES ACTIVOS.

Evite el riesgo de descargas electricas comprobando si hay cables activos escondidos en paredes, suelos, o techos. Abra el disyuntor para asegurar de que no queden cables activos.

  1. NO TRANSPORTE NUNCA LA GRAPADORA POR EL MORRO.

  2. NO SE EXTRALIMITE.

Mantenga en todo momento un Buen equilibrio.

26.NO UTILICE NUNCA UNA GRAPADORA DEFECTUOSA O QUE FUNCIONE INCORRECTAMENTE.

Si la grapadora parece funciona anomalmente, si produce ruidos extraños, etc., deje de utiliser lo inmediamente y Solicite su reparación a un centro de servicios autorizado por Hitachi.

  1. NO DESCONECTE LA MANGUERA DE AIRE DE LA GRAPADORA CON UN DEDO PUESTO EN EL GATILLO.

La grapadora podra disparar una grapa cuando reconectase el suministro de aire.

  1. DESCONECTE LA MANGUERA DE AIRE DE LA GRAPADORA CUANDO:

1) realizaciones de mantenimiento e inspeccion;
2) cargue los sutadores;
3) gire el ajustador y la cubierta superior;
4) fije o quite la tapa del morro;
5) teng a que desatascarla;
6) no vaya a utilizesla;
7) abandonel area de trabajo;
8) la traslade aOTHER Lugar; y
9) vaya a entregársela a另一a persona.

No intente nunca desatarcar ni reparar la grapadora sin haber desconectado primero la manguera de aire de la misma, y sin haberle quitado todas las grasas.

No deje nunca la grapadora desatendida, porque personas no familiarizadas con ella podrian utiliseray sufrir lesiones.

  1. PERMANEZCA ALERTA.

Tenga enIELD lo que esté hacer. Utilice el sentido común. Noutilice la grapadora cuando esté cansado.Noutilice nuncala grapadora si seencuentra bajo la influencia del alcohol, drogas, o medicinas que le produzcan somnolencia.

  1. MANEJE CORRECTAMENTE LA GRAPADORA.

Maneje la grapadora de acuerdo con las instrucciones de este manual.

No permita nunca que los niños, personas no familiarizadas o no autorizadas, toquen la grapadora.

  1. NO UTILICE NUNCA LA GRAPADORA PARA APLICACIONES QUE NO SEAN LAS ESPECIFICADAS EN Este MANUAL.

  2. MANEJE LA GRAPADORA CON CUIDADO.

Debido a la alta presión de aire de la grapadora, las rajas en su superficie puede resultar peligrosas.

Para evitar este, no deje caer la grapadora ni la golpee contra superficies duras, y no grabe nada en laquia. Maneje cuidadosamente la grapadora.

  1. MANTENGALA GRAPADORA CON CUIDADO.

Mantenga la grapadora limpi y lubricada para que rinda al máximo y con la mayor seguidad.

  1. UTILICE SOLAMENTE LAS PIEZAS, ACCESORIOS, Y GRAPAS QUE SUMINISTRE O RECOMIENDE HITACHI.

Las piezas, accesorios, o grapas no autorizados peuvent anular la garantía y provocar el mal funciona,[10] lo que podrá resultar en lesiones. La grapadora solamente deben ser reparada por Hitachi, un distribuidor, o elEmpresa.

  1. NO MODIFIQUE NI ALTERÉ NUNCA LA GRAPADORA.

Si lo hicies podría funcional mal y provocar lesiones.

SEGURIDAD — Continuación

ADVERTENCIA

RESPONSABILIDADES DEL EMPRESARIO

  1. Asegürese de que este MANUAL está al alcance de los operadores y del personal de GMTenimiento.
  2. Asegúrese de que la grapadora se usa solamente cuando el operador yDEMás personas que se enquirytren en el area de trabajo estén utilizing GAFAS PROTECTORAS PARA LOS OJOS.

  3. Recalque que el operador y lasDEMAspersonas que seencuentren enelarede trabajo necessitan utilizing GAFAS PROTECTORAS PARA LOS OJOS.

  4. Mantenga la grapadora en unorden de funciona bajo el control del operador.
  5. Mantenga adecuadamente la grapadora.
  6. Si una grapadora necesita reparacion, no la utilise.

;GUARDE Este MANUAL AL ALCANCE DE LOS DEMÁS OPERADORES!

OPERACION

NOTA:

La informacion contenta en este manual ha sido disenada para poderle a utiliser con seguidad esta grapadora.

Algunas de las ilustraciones de este manual peuvent estar detalles o accesorios differentes a los de su propia grapadora.

NOMENCLATURA

Vista ampliada de la parte de la valvula

HITACHI N3804AB3 - NOMENCLATURA - 1

Dispositivo de encendido de la operation de engrapado.

HITACHI N3804AB3 - NOMENCLATURA - 2

MECANISMO DE ACTUACION SIMPLE Dispositivo de commutacion: posicionancia arriba)

HITACHI N3804AB3 - NOMENCLATURA - 3

MECANISMO DE ACTUACION POR CONTACTO Dispositivo de commutacion: posicion hacia abajo)

HITACHI N3804AB3 - NOMENCLATURA - 4

ESPECIFICACIONES

Presión de operación 70 – 120 psi (4.9 – 8.3 barias 5 – 8.5 kgf/cm2)
Dimensiones Longitud. Altura. Anchura10-11/32" · 9-1/4" · 2-3/8" (263 mm · 235 mm · 60 mm)
Peso 2.3 libras (1.0 kg)
Capacidad de cargador 100 grapas
Consumo de aire (.73 litres/ciclo a 6.9 barias).025 pies3/ciclo a 100 psi (.73 litres/ciclo a 7kgf/cm2)

SELECTION DE GRAPAS

ADVERTENCIA

  • Asegürese de usar únicamente grapas legítimos HITACHI para el N3804AB3. El uso de other grapas pourrait producir un fallo de funcionamento de la herramienta y/o la rotura del grapa, lo que provocaria a su vez lesiones de gravedad.

Con esta grapadora solamente podrnanutilizarsslasgrapasindicadas enla tablasiguiente.

Dimensiones de las grapas

18, medida grapas de acabadoCalibre 18 Corona de 1/4"
Mín.Máx.
.138"(3.5mm) .043"(1.08mm)1-1/2"(38mm)

ACCESORIOS

ADVERTENCIA

  • Los accesorios que no Sean los mostrados a continuacion能把 provocar el mal funciona de la grapadora y resultar en lesiones.

ACCESORIOS ESTANDAR

HITACHI N3804AB3 - ACCESORIOS ESTANDAR - 1

① Gafas protectoras1
② Tapa para el morro (montada en la herr模板)2
③ Caja1

ACCESORIOS OPCIONALES ... vendido除去

Kit del mecanismo de actuacion complemente
secuencial (Kit del mecanismo de disparo secuencial) (NUm. de codigo 885986)

Lubricante para herramrientas neumáticas
Aceitador de .8 onzas (25 cc)
(Núm. de número 877153)
Aceitador de 4 onzas (120 cc)
(Núm. de número 874042)
Lata de 1 cuarto de galón (1 litro)
(Núm. de número 876212)

NOTA:

Los accesos estan susertos a cambio sin ninguna obligacion por parte de HITACHI.

APPLICACIONES

Fabricación de cajas y muebles.
Creación de paredes y otheras en casasmóviles.
Fabricación de puertas y ventanas para construcción de viviendas.

ANTES DE LA OPERACION

Lea la sección titulada "SEGURIDAD" (paginas 38-41). Antes de la utilización, cerciórese de lo viguident.

ENTORNO DE TRABAJO

HITACHI N3804AB3 - ENTORNO DE TRABAJO - 1

SUMINISTRO DE AIRE

HITACHI N3804AB3 - SUMINISTRO DE AIRE - 1

ADVERTENCIA

No connecte nunca la grapadora a una presión que pueda sobrepasar potencialmente 200 psi (13.7 barias 14 kgf/cm²).
No utilise nunca un acoplador sin descarga con la grapadora.

  1. Fuente de propulsión

  2. Utilice solamente aire comprimido limpio, seco, y regulado como fuente de propulsion para esta grapadora.
    Los comprisos de aire para suministrar aire comprimido a esta grapadora deben圆满ir los requisitos de la ultima version de la norma B 19.3 ANSI "Normas de Seguidad para Compressores para Industrias de Procesos".
    La humedado o el aceite en el compresor de aire Possible acelerar el desgaste y la corrosiOn de la grapadora. Drenela diariamente.

  3. Filtro-Regulador-Lubricador

O Utilice un regulator con una presion de 0-120 psi (0-8.3 barias 0 - 8.5kgf / cm^2
Las unidades de filtro-regulador-lubricador-ofrecen la condidion optima para la grapadora y prolongan su duracion util. Estas unidades deferan'utilarse siempre.

Filtro .... El filtro elimina la humedad y la suscedad del aire comprimido.
Drene diariamente la grapadora a menos que teng a instalado un dispositivo de dreno automatico.
Mantenga limpio el filtro realizando regularmente su mantenimiento.

Regulador .... El regulator controla la presión de operación para poder usar con seguidad la grapadora. Inspeccione el regulator antes de la operacion a fin de asegurar de que funciona adeuadamente.

Lubricador .... El lubricador rocía aceite a la grapadora.
Inspeccione el lubricador antes de utiliser para comprobar si el suministro de lubricante es adequado.

Utilice lubricante para herramrientas neumáticas Hitachi.

HITACHI N3804AB3 - ADVERTENCIA - 1

  1. Manguera de aire

La manguera de aire deben poder resistir una presión minima de 150 psi (10.4 barias 10.6 kgf/cm²) o el 150% de la presión maxima producida en el sistema, el valor más alto que sea.

  1. Consumo de aire

Utilizando la tabla de consumo de aire y la formula de時間 del comprisor de aire, busque el時間 de comprisor correcto.

Tabla de consumo de aire

Presión de operaciónpsi 80 90 100(barias) (5.5) (6.2) (6.9)(kgf/cm2) (5.6) (6.3) (7)
Consumo de airepies3/ciclo(litros/ciclo).019 (.023 (.55) (.64) (.73)

Fórmula de時間 del compresor

Cantidad de aire requerida
=nummero de grapadoras
promedio de grapas clavadas cada minuto por grapadora
consumo de aire a la presión dada
factor de seguridad (siempre 1.2)

Ejemplo: 3 grapadoras (N3804AB3) funciona a 100 psi para clavar 30 grapas por minuto Cantidad de aire requerida
= 3· 30· .025(.73)· 1.2
= 2.7 CFM (pies³/min) (78.8 liters/min)

Después de haber realizado los calcurosindicados arriba, tendrá que buscar un compresor que proportionscione 2.7 CFM de aire, que es el valorrequireido.

LUBRICACION

Es muy importante que la grapadora está adecuadamente lubricada.

Sin la lubricación apropiada, la grapadora no trabajará correctamente y las piezas se desgastaran prematuramente.

Utilice lubricante para herramientos neumáticas Hitachi.

No utilise aceite detergente ni aditivos. Estos lubricantes dañarian las juntas tóricas yDEMAs piezas de cauco. Este haria que la grapadora funcinase mal.

  • Habra que usar siempre unidades de filtrosregulador-lubricador.
    Mantenga el lubricador Ileno con lubricante para herramrientas neumáticas Hitachi.
    Si no dispone de lubricador, aplique 5-10 gotas de lubricante para herramientos neumáticas Hitachi a la entrada de aire de la grapadora dos veces al día.

CUIDADOS PARA CLIMAS FRIOS

No guarde la grapadora en Lugares frios.

Déjelo en un lugar calido antes de comendar a trabajo.

Si la grapadora está fria,pongala en un lugar calido y deje que se caliente antes de utilizesra.

① Reduzca la presión de aire a 40 psi (2.8 barias 2.8kgf/cm^2
② Quite todas las grapas de la grapadora.
③ Conecte la manguera de aire y dispare (disparo en vacio) la grapadora.

La reduccion de la presion de aire sera suficiente para disparar en vacio la grapadora.

La operación a baja velocidad Tiende a calentar las partes vviles.

PRECAUCION:

No dispare en vacio la grapadora a alta presión.

PRUEBA DE LA GRAPADORA

PELIGRO

HITACHI N3804AB3 - PELIGRO - 1

Los operadores yDEMAs personas que se encuentren en el area de trabajo DEBEN usar gafas protectoras con blindajes laterales que cumplan con las specifications ANSI Z87.1.

ADVERTENCIA

No utilise nunca la grapadora a menos que la palanca de empuje funciona adecuadamente.

Antes de comenzar el trabajo, pruebe la grapadora realizando la lista de comprobaciones siguientes. Realice las comprobaciones en elorden indicado.

Si se produce una operationanormal,deje deutilizar la grapadora ypongase inmediamente encontacto con un centro de reparaciones autorizzato por Hitachi.

(1) DESCONECTE LA MANGUERA DE AIRE DE LA GRAPADORA.
QUITE TODAS LAS GRAPAS DE LA GRAPADORA.

TODOS LOS TORNILLOS DEBERAN ESTAR BIEN APRETADOS. Si hay algo n tornillo flojo, apriételo.

HITACHI N3804AB3 - ADVERTENCIA - 1

LA PALANCA DE EMPUJE Y EL GATILLO DEBERÁN PODER ACCIONARSE SIN DIFICULTAD.

HITACHI N3804AB3 - ADVERTENCIA - 2

Palanca de empujé

(2) Ajuste la presión del aire a 70 psi (4.9 barias 5 kgf/cm²).

No cargue grapas en la grapadora.

Ajuste el dispositivo de conmutación a la posición hacía arriba (MECHANISMO DE ACTUACION SIMPLE). (Ajuste el dispositivo de conmutación a la posición Completely能做到earriba, tal como se muestra en el diagrama. De lo contrario, no funciona correctamente.)

HITACHI N3804AB3 - ADVERTENCIA - 3
LA GRAPADORA NO DEBERÁ TENER FUGAS DE AIRE.

(3) Con el dedo en el gatillo, presione la palanca de empujé contra la pieza de trabajo.

LA GRAPADORA NO DEBERA FUNCIONAR.

HITACHI N3804AB3 - ADVERTENCIA - 4
Presione la palanca de empuje

(4) Separe la palanca de empuje de la pieza de trabajo. Luego, colque la grapadora hacía abajo, acontece el gatillo y espere en esta posicion durante 5segundos o mas.

LA GRAPADORA NO DEBE OPERAR.

HITACHI N3804AB3 - ADVERTENCIA - 5
LA GRAPADORA DEBE OPERAR.

(5) ① Sin tocar el gatillo, presione la palanca de empuje contra la pieza de trabajo. Apriete el gatillo.

② Mantenga el gatillo retraido cuando separa la palanca de empujé de la pieza de trabajo.
La grapadora permanece en estado de operacion (la cucilla impulsora quedaray en el fond).
③ Retire el dedo del disparador.
Finaliza la operation de la grapadora (la cachilla impulsora vuela a la parte superior).

(6) Ajuste el dispositivo de conmutación a la posición hacía abajo (MECHANISMO DE ACTUACION POR CONTACTO). (Ajuste el dispositivo de conmutación a la posición Completely能做到 hacía abajo, tal como se muestra en el diagrama. De lo contrario, no funciona correctamente.)

HITACHI N3804AB3 - ADVERTENCIA - 6
LA GRAPADORA DEBERÁ FUNCIONAR.

Con la grapadora fuera de la pieza de trabajo, usted podrá cargar grapas en laquia.
Inserte las grapas en la pieza de trabajo adecuadas a la aplicación.

(7) Si no observa nada anormal, cargue grapas en la grapadora. Clave en la pieza de trabajo las mismas grapas que vaya a utiliser en la aplicacion real.

LA GRAPADORA DEBERA FUNCIONAR ADECUADAMENTE.

HITACHI N3804AB3 - ADVERTENCIA - 7
AJUSTE DE LA PRESION DE AIRE

No sobrepase 120 psi (8.3 barias 8.5kgf/cm^2 ).

Ajuste la presión del aire al valor recomendado, 70 - 120 psi (4.9 - 8.3 barias 5 - 8.5 kgf/cm²) de acuerdo con la longitudud de las grasas y la dureza de la pieza de trabajo.

La presión de aire correcta es la más baja con la que pueda realizarse el trabajo. La realización de la grapadora con una presión de aire más alta de la-Requerida lo forzará innecesariamente.

CARGA DE GRAPAS

ADVERTENCIA

  • Cuando cargue las grasas en la grapadora,

1) no apriete el gatillo;
2) no apriete la palanca de empuje; y
3) mantenga la grapadora apuntando

hacia abajo.

(1) Tire del alimentador de grasas hacía atras, y confirma que el dispositivo de ajuste del alimentador está firmamente alojado en el orificio del dispositivo de ajuste del alimentador provisto en el alimentador de grasas.

HITACHI N3804AB3 - ADVERTENCIA - 1

Alimentador de grapas

(2) Coloque la tira de grapas sobre el cargador.
Asegúrese de que la tira de grapas se deslice libremente sobre el cargador.

HITACHI N3804AB3 - ADVERTENCIA - 2

(3) Tire ligeramente del alimentador de grapas hacíaDSL, y presione el dispositivo de ajuste del alimentador. Empujé el alimentador de grapas hacía adelante. Coloque suavamente el alimentador de grapas en la parte posterior de las grapas cargadas.

HITACHI N3804AB3 - ADVERTENCIA - 3

Alimentador de grapas

La grapadora habrá quedado lista ahora para poder utiliser.

PRECAUCION:

Si libera repentinamente el alimentador de grasas, podra returnar con brusquedad, provocando deformacion y/o dispersion, y eventualmente, el bloqueo de las grasas.

Asegürese de regresar el alimentador de grapas con suavidad, evitandorialquier possible impacto.

OPERACION DE LA GRAPADORA

Lea la seccion titulada " SEGURIDAD" (paginas 38-41).

PELIGRO

HITACHI N3804AB3 - PELIGRO - 1

Los operadores yDEMAs personas que se encuentren en el area de trabajo DEBEN usar gafas protectoras con blindajes laterales que cumplan con las specifications ANSI Z87.1.

ADVERTENCIA

HITACHI N3804AB3 - ADVERTENCIA - 1

No dirija NUNCA la herramienta hacía似本身就是拒之。
personas del area de trabajo.

  • Paraatarundisparoaccidental, mantenga los dedosALEJADOS del gatillo disparador cuando no se este usinga herramienta.
    Es importante la elección de método de activación. Por favor lea y comprenda la sección "METODOS DE OPERACION" a continuación.

  • Antes de起初 el trabajo, controlle el dispositivo de encendido de la grapadora.Esta grapadora Hitachi incluye un dispositivo de encendido de la operacion de enrapado. Antes de起初 el trabajo, asegürese de que el dispositivo de encendido está correctamente ajustado. Si no está ajustado en forma apropriada, la grapadora no funciona corRECTamente.
    No coloque sus manos ni pies a menos de 8" (200 mm) de la cabeza de salute de las grapas.
    No clave una grapa sobre otra, ni con la grapadora con un ángulo demasiado agudo, ya que las grapas podrian rebotar y herir a algoien.

  • Paraatar eldoble disparo o la expulsion inesperado de un clavo debido alrebote de la grapadora.

1) no empuje la grapadora con demasiada fuerza contra la pieza de trabajo;
2) separe la grapadora de la pieza de trabajo utilizingo el coletazo;
3)suelte el gatillorapidamente
despues del disparo.

No clave grasas en paneles finos ni cercada de esquinas ni bordes de la pieza de trabajo.

Las grasas podrian traspasar la pieza de trabajo y lesionar a algoien.

No clave nunca grapas desde amendmentolados de una pared al本身就是 tiempoLas grapas podrian traspasar la pared ylesionar a la persona de la othera parte.
No utilise nunca una grapadora defectuosa o que funciona anormalmente.
No utilise la grapadora a modo de martillo.
- Desconecte la manguera de aire de la grapadora cuando:

1) gire del ajustador y la cubiertasuperior;
2) fija o quita la tapa de la nariz;
3) no vaya a utilizesla;
4) vaya a abandonar el和地区 de trabajo;
5) vaya a trasladarse aanotherugar; y
6) vaya a entregársela a另一 persona.

Esta grapadora Hitachi está equipada con un dispositivo de encendido de la grapadora.

Utilice el MECHANISMO DE ACTUACION SIMPLE o el MECHANISMO DE ACTUACION POR CONTACTO de acuerdo con laarea que se va a realizar.

Tambien se encuentra disponible oficialmente el KIT DEL MECHANISMO DE ACTUACION COMPLETAMENTE

SECUENCIAL (KIT DEL MECANISMO DE DISPARO SECUENCIAL). Pieza n° 885986.

Explicación de las diversas operaciones de engrapado.

MECHANISMO DE OPERACION SIMPLE (MECHANISMO DE OPERACION SECUENCIAL SIMPLE): Primero, presione la palanca de empuje contra la pieza de trabajo; bajo, accione el gatillo para impulsar la grapa.

Primero acontece el gatillo, bajo presione la balanca de empuje contra la pieza de trabajo para guiar la grapa.

Luego de clavar una vez, no se podra clavar另一graipa hasta que se suelete el gatillo y se presione.nuevamente.

MECANISMO DE OPERACION DE CONTACTO:

Primero, presione la palanca de empuje contra la pieza de trabajo, luegorection el gatillo para impulsar la grapa.

Primero acontece el gatillo, luego presione la palanca de empuje contra la pieza de trabajo para guiar la grapa.

Si el gatillo permanece retraido, se impulsara un clavo cada que se presione la palanca de empuje contra la pieza de trabajo.

O MECANISMO DE ACTUACION COMPLETAMENTE SECUENCIAL: En primer lugar, presione la palanca de empuje contra la madera y, a continuacion, jale el gatillo para introducir el clavo. Realice laquia secuencia para seguir clavando.

METODOS DE OPERACION

Esta grapadora está equipada con una palanca de empujé, y no funciona a menos que esta está presionada (posición hacía arriba).

Existen dos métodos de operación para clavar grapas con esta grapadora.

Estos métodos son:

  1. Operación intermitente (Disparo con el gatillo):
  2. Operación continua (Disparo con la palanca de empuje):

(1) Operación intermitente (Disparo con el gatillo),

Utilice el ajuste del MECANISMO DE ACTUACION SIMPLE.

ADVERTENCIA

A diferencia del MECANISMO DE ACTUACION COMPLETAMENTE SECUENCIAL,onga en cuenta que el MECANISMO DE ACTUacion SIMPLE de este clavador Hitachi introduce un clave cada vez que se presiona la palanca de empujé contra la madera,@mrientas mantenga presionado el disparador.

  • Para una operación intermitente, ajuste el dispositivo de conmutación a la posición completenessa汇集 arriba. (Es decide, ajuste a MECANISMO DE ACTUACION SIMPLE.)
  • Para evaporar el doble disparo o el disparo accidental debido a la reculada.

1) Ajuste el mecanismo de conmutación a MECANISMO DE ACTUACION SIMPLE.
2) Jale el gatillo rápida yfirmamente.

① Ajuste el dispositivo de conmutacion a la posicion superior (para ajustar a MECANISMO DE ACTUACION SIMPLE). (Ajuste el dispositivo de conmutacion a la posicion Completelytica para arriba, tal como se muestra en el diagrama. De lo contrario, se ajustara a MECANISMO DE ACTUACION POR CONTACTO.)
② Ubique la calidad de grasas en la pieza de trabajo con el dedo fuera del gatillo.
③ Presione la palanca de empuje firmamente hasta que esté Completely presionada.
4 Accione el gatillo para clavar una grapa.
⑤ Retire el dedo del gatillo.

Para continuar el engrapado en un lugar diferente, mueva la grapadora a lo largo de la pieza de trabajo, repitiendo los pasos ② - ⑤ según se requiera.

HITACHI N3804AB3 - ADVERTENCIA - 1

HITACHI N3804AB3 - ADVERTENCIA - 2

(2) Operación continua (Disparo con la palanca de empuje) Utilización del MECHANISMO DE ACTUACION POR CONTACTO

ADVERTENCIA

  • Para evaporar el doble disparo o el disparo accidental debido a la reculada.

1) No presione la grapadora contra la pieza de trabajo con fuerza excessiva.
2) Separe la grapadora de la pieza de trabajo cuando la REPLIEGA.

① Ajuste el dispositivo de conmutación a la posición hacía abajo (para ajustar al MECANISMO DE ACTUACION POR CONTACTO).
(Ajuste el dispositivo de commutación a la posición Completely能做到 abajo, tal como se muestra en el diagrama. De lo contrario, no funciona correctamente.)
② Accione el gatillo con la grapadora fuera de la pieza de trabajo.
③ Presione la palanca de empuje contra la pieza de trabajo para clavar un clave.
Mueva la grapadora a lo largo de la pieza de trabajo con un movimiento de rebote. Cada vez que la baje, clavará un clave.

En cuando haya colocado las grapas deseadas, retire el dedo del gatillo.

HITACHI N3804AB3 - ADVERTENCIA - 1

HITACHI N3804AB3 - ADVERTENCIA - 2

ADVERTENCIA

  • Mantenga el dedo分开 del gatillo excepto durante la operation, porque thisould resultar in lesions si la palanca de presion entrase en contacto con su cuerpo o con el de otheras personas del area de trabajo.
  • Mantenga las manos y el cuerpo alejados del area de descarga. La grapadora con mecanismo de disparo por contacto puederebotarde un clavo ya clavada y clavar other no deseada, provocando posiblemente lesione.
  • Algunos típos de grapas cargadasmightenerdarlebocadurante laoperacióndeclavado degrapas.;Tenga cuidado!

EL MECANISMO DE ACTUACION COMPLETAMENTE SECUENCIAL (MECANISMO DE DISPARO SECUENCIAL) es para clavar clavos con precision y deben utilizes de acuerdo con el "Metodo de operacion"?sigue.

Usted tendrá que presionar en primer lugar la palanca de empuje (posicion superior) cuando紊ee clavar un clavo, y apriete el gatillo. Despues de haber clavado cada clavo, suele completingamente el gatillo y levante el clavador de la superficie de trabajo. Un MECANISMO DE ACTUACION COMPLETAMENTE SECUENCIAL (MECHANismo DE DISPARO SECUENCIAL) pueda reducir la posibiliidad de lesiones tanto personales como de otheras personas del area de trabajo. Estose debea a que es menos probable quecoulda clavar clavos si mantiene el disparador apretado y golpea accidentalmente la palanca de empuje contra su cuerpo o el de otheras personas.

EL MECHANISMO DE DISPARO SECUENCIAL OPGIONAL pueda reducir también la velocidad de operacion en comparacion con el mecanismo de disparo por contacto estandar.

NOTA:

Si se respetan todas las advertencias y precauciones, se podra realizar una operation segura con los tres sistemas: MECANISMO DE ACTUACION SIMPLE, MECANISMO DE ACTUACION POR CONTACTO y MECANISMO DE ACTUACION COMPLETAMENTE SECUENCIAL.
Manipule siempre con cuidado las grapas y el empaque. Si se dejan caer, las grapas se pueden romper las uniones, lo que pueda hacer que se inserten mal y se traben.
- Después de haber clavado grapas:
1) desconecte la manguera de aire de la grapadora;
2) extraiga todas las grapas de la grapadora;
3) aplique 5 - 10 gotas de lubricante para

herramientos neumáticas Hitachi a la entrada de aire de la grapadora; y
4) abra la llave de escape del deposito del compresor de aire para drenar la humedad que pueda existir.

AJUSTE DE LA PROFUNIDAD DE GRAPADO

ADVERTENCIA

  • Al efectuar el ajuste del ajustador, asegürese de retiring su dedo del disparador y de desconectar la manguera de aire del grapadora.

Para asegurar que cada grapa penetre con la misma profundidad, cerciorese de que:

1) la presión de aire suministrada a la grapadora permanezca constante (regulador instalado y trabajo adecuadamente), y
2) este sujetando firmamente la grapadora contra la pieza de trabajo.
Si las grapas penetran demasiado o demasiado poco en la pieza de trabajo, realice el ajuste en elordenCEE.
① DESCONECTE LA MANGUERA DE AIRE DE LA GRAPADORA.

HITACHI N3804AB3 - ADVERTENCIA - 1

② Si las grapas penetran demasiado, gire el ajustador hacía la parte de menor profundidad. Si las grapas no penetran demasiado, gire el ajustador hacía la parte más profunda.

HITACHI N3804AB3 - ADVERTENCIA - 2

HITACHI N3804AB3 - ADVERTENCIA - 3

③ Deje de girar el ajustador cuando se alcance la posicion apropiada según una prueba de engrapado.
4 Conecte la manguera de aire. SIEMPRE UTILICE ANTEOJOS DE SEGURIDAD. Realice un test de engrapado.
⑤ DESCONECTE LA MANGUERA DE AIRE DE LA GRAPADORA.
⑥ Elija la posicion adecuada para el ajustador.

NOTA:

  • La grapa no funciona penetrar lo suficiente si se utilizes alta presión con el ajustador hacía arriba (lado menos profundo) deben a factores como dureza de material o tipo de grapa. Si este occurs, reduzca la presión y fije el ajustador en la posición más bajo de modo que dirija la grapa en una buena direccion.

CAMBIO DEL SENTIDO DEL AIRE DE ESCAPE

ADVERTENCIA

  • Cuando cambia la direccion de salute, asegúrese de retiring su dedo del gatillo y desconecte la manguera de aire de la grapadora.

El sentido del aire de escape podra cambiarse girando la cubierta superior.

HITACHI N3804AB3 - ADVERTENCIA - 1

UTILIZACION DE LA TAPA PARA EL MORRO

ADVERTENCIA

  • Cuando retire o coloque la tapa para el morro, asegürese de retirar su dedo del gatillo y desconecte la manguera de aire de la grapadora.

La tapa para el morro está fjada a la punta de la palanca de empuje para proteger la pieza de trabajo de ralladuras o daños. Cuando no estén en uso retirelos en elorden indicado abajo.

① DESCONECTE LA MANGUERA DE AIRE DE LA GRAPADORA.
② Quite la tapa para el morro en la direccion de la flecha indicada en el diagrama.
Fijela a la punta de la palanca de empuje en el ordern inverso al de la separacion.

HITACHI N3804AB3 - ADVERTENCIA - 1

MANTENIMIENTO

NOTA:

La información contentida en este manual ha sido disenada para ayudarle amantener con seguridad esta grapadora.

Algunas ilustraciones de este manual能把做不到 darar detalles o dispositivos differentes a los de su propia grapadora.

MANTENIMIENTO E INSPECCION

Lea la sección titulada "SEGURIDAD" (paginas 38-41).

ADVERTENCIA

  • Desconecte la manguera y extraiga todas las grapas de la grapadora antes de:
    1) realizar problemas de mantenimiento e inspeccion; y
    2) desatascar la grapadora.

1. Desatasco de una grapa

Quite la grapa atascada en el orden seguiente:

① DESCONECTE LA MANGUERA DE AIRE.
Quite todas las grapas.
Suelte la palanca de bloqueo y abra la placagua.

HITACHI N3804AB3 - Desatasco de una grapa - 1

④ Extraiga la grapa atascada con un destornillador de punta plana.

HITACHI N3804AB3 - Desatasco de una grapa - 2

⑤ Cierre la placagua ybloquee.
En caso de atasco freciente,pongase en contacto con un centro de reparaciones autorizzato por Hitachi.

2. Almacenamento

Cuando no vaya a utiliser la grapadora durante mucho tiempo, aplique una capa final de lubricante a las piezas de acero para evaporar que se oxiden.
No guarde la grapadora en un lugar frio.

Guarde la grapadora en un lugar calido.

Cuando no vaya a utiliser la grapadora, deben guardarla en un lugar calido y seco.
Mantenga la grapadora fuera del alcance de los niños.

3. ETIQUETA DE PRECAUCION

Si la ETIQUETA DE PRECAUCION se pierde o daña, cámbiela por另一边.

Solicit la nuevo ETIQUETA DE PRECAUCION a un centro de reparaciones autorizzato por Hitachi.

HITACHI N3804AB3 - ETIQUETA DE PRECAUCION - 1
Etiqueta de precaución

  1. Tabla de mantenimiento (Consulte la página 53)
  2. Solu tion de problemas por parte del operador (Consulte la pagina 54)
  3. List de repuestos

PRECAUCION:

La reparación, modificación e inspeccion de las herramentas electricas Hitachi deben ser realizadas por un Centro de Servicio Autorizzato de Hitachi.

Esta lista de repuestos sera de uso si es presentada junto con la heramienta al Centro de Servicio Autorizado de Hitachi para solicitar la reparación oequalquierotro tipo de mantenimiento.

En el manejo y el mantenimiento de las herramentas electricas, sedeferan observar las normas y replamente vigentes en cada pais.

MODIFICACIONES:

Hitachi Power Tools introduce constamente mejoras y modificaciones para incorporar los ultimos avances technologicos.

Por consiguiente,amongas partes poderen ser modificadas sin previo aviso.

SERVICIO Y REPARACIONES

HITACHI N3804AB3 - SERVICIO Y REPARACIONES - 1

ADVERTENCIA

-Esta grapadora solamente deben repararla personal entrada por Hitachi, un distribuidor, o elEmpresa.
- Para la reparación, utilise solamente las piezas suministradas o recomendadas por Hitachi.

Todas las grapadoras de calidad requérirán el servicios de mantenimiento o de reemplazo de piezas debido al desgaste con la utilización normal.

NOTA:

Las specifications estan susetas a cambio sin previo aviso sin ninguna obligacion por parte de HITACHI.

Tabla de mantenimiento

ACCION PARA CÓMO
Drenaje diario del filtró de la linea de aire.Evitar la acumulación de humedad y sociedad.Abra la llave de escape manual.
Mantenimiento del lubricador Ileno.Mantener la grapadora lubricada.Rellene con lubricante para herramrientas neumáticas Hitachi.
Limpieza del elemento del filtró y solpado de aire a工程技术 del mismoen sentido opuesto al normal de flujo del aire.Evitar que el filtró se"Ataque con sociedad.Siga las instrucciones del fabricante.
Limpie el cargador y el mecanismo del alimentador.Evitar atascos.Sople diariamente.
Mantenimiento de la palanca de empuje en perfectas conditiones.Garantizar la seguridad del operador y la operación eficaz de la grapadora.Sople diariamente.
Lubricación de la grapadora desde�能 de haberla realizada.Prolongar la duración de la grapadora.Aplique 5 – 10 gotas de lubricante a la grapadora.
Drenaje del compresor de aire.Mantener la grapadora en;buenas conditiones de operación.Abra la llave de de operación.

Solución de problemas por parte del operador

La mayor de los problemas sin importancia podran resolver fácilmente utilizing la tablasuma.

Si el problema persiste,pongase en contacto con un centro de reparaciones autorizzato por Hitachi.

PROBLEMA MÉTHODODE COMPROBACION SOLUCION
La grapadora funciona pero las grapas no se introducen.Compruebe si está atascado.Desatasque como se indica en la pagina 52.
¿Está dañado el alimentador de grapas?Reemplace el alimentador de grapas.
¿Está flojo o dañado el resorte de cinta?Reemplácelo.
Compruebe si las grapas son las apropriadas.Utilice solamente las grapas recomendadas.
Poca fuerza. Reciclado lento.Compruebe la presión de aire.Aumente la presión de aire. (No sobrepase 120 psi (8.3 barias, 8.5 kgf/cm2))
Controlle la posición del ajustador de profundidad de engrapado.Reajuste de acuerdo a la网页a 50.
Utilice lubricante para neumáticos Hitachi.
¿Está gustada la cucilla impulsora?Solicite otra de reemplazo a Hitachi.
¿Está desgastada o dañada la junta tórica del pusón?
Las grapas penetran demasiado.Compruebe la presión de aire.Reduzca la presión de aire. (Adjústela a 70 - 120 psi)
Controlle la posición del ajustador de profundidad de engrapado.Reajuste de acuerdo a la网页a 50.
Salto de grapas. Alimentación intermitente.Compruebe si las grapas las apropriadas.Utilice solamente las grapas recomendadas.
¿Está dañado el alimentador de grapas?Reemplace el alimentador de grapas.
¿Está flojo o dañado el resorte de cinta?Reemplácelo.
¿Está desgastada o dañada la junta tórica del pistón?Póngase en contacto con Hitachi para reemplazarlo.
Grapas atascadas. Las grapas se clavan dobladas.Compruebe si las grapas son las apropriadas.Utilice solamente las grapas recomendadas.
¿Está gastada la cucilla impulsora?Póngase en contacto con Hitachi para reemplazarlo.
El funciona bajo su酐, pero no es possible grapar a gran velocidad.Compruebe el diámetro inferior de la manguera de aire.Utilice otra manguera de aire de mayor diámetro.

HITACHI N3804AB3 - Solución de problemas por parte del operador - 1

HITACHI N3804AB3 - Solución de problemas por parte del operador - 2

ITEMNO.PART NAME Q'TY
1TOP COVER1
2HEX.SOCKET HD.BOLT M5·204
3EXHAUST COVER1
4HEAD VALVE O-RING1
5HEAD VALVE SPRING1
6HEAD VALVE (A)1
7GASKET1
8O-RING (P22.4)1
9PISTON1
10 O-RING (I.D. 44.7)1
11 CYLINDER PLATE1
12 O-RING (S-30)1
13 O-RING (P-32) 11
14 CYLINDER1
15 PISTON BUMPER 11
16 BUMPER PIECE1
17 NAMEPLATE 11
18 WARNING LABEL1
19RETAINING RING (E-TYPE) FOR D6 SHAFT1
20 BODY ASS'Y1
21 NYLON NUT M43
22 GRIP RUBBER (A)1
23 GASKET (B)1
24 CAP (A)1
25 HEX.SOCKET HD.BOLT M5·16 31
26 AIR PLUG NPT 1/41
27 PROTECTOR1
28 TRIGGER (C) ASS'Y1
29 PUSHING LEVER GUIDE1
30 PUSHING LEVER SPRING (A)1
31 PUSHING LEVER (C)1
32 ADJUSTER1
33 PUSHING LEVER (B)1
34A PUSHING LEVER (A)1
35A NOSE CAP2
36 TRIGGER ARM (C)1
37 ROLL PIN D2.5·16 11
38 ROLL PIN D3·25 21
39 O-RING (1AP-10)1
40 PLUNGER SPRING1
41 O-RING (I. D. 1.8)2
42 PLUNGER1
43 VA LVE BUSHING (A)1
44 RETAINING RING (E-TYPE) FOR D3 SHAFT2
45 ROLL PIN D3·32 11
46 HITACHI LABEL1
ITEM NO.PART NAME Q'TY
47 CHANGE KNOB (C) 1
48 STEEL BALL D3.97 1
49 SPRING (C) 1
50 FEED PISTON O-RING (I. D. 14) 1
51 VALVE BUSHING (B) 1
52 O-RING (P-18) 1
53 O-RING (P-7) 2
54 VALVE PISTON 1
55 HANDLE ARM 1
56 WASHER M4 1
57 HEX. SOCKET HD. BOLT M4·22 1
58 RETAINING RING 1
59 MAGAZINE COVER 1
60 MAGAZINE 1
61 STOPPER SLEEVE 1
62 STOPPER SPRING 1
63 FEEDER STOPPER 1
64 HINGE PIN 1
65 LABEL 1
66RETAINING RING (E-TYPE) FOR D2.5 SHAFT1
67 SPRING 1
68 LOCK LEVER 1
69 GUIDE PLATE 1
70 HEX. SOCKET DH. BOLT M5·16 2
71 SPRING HOOK 1
72 RIBBON SPRING 1
73 ROLL PIN D3·18 3
74 HEX. SOCKET HD. BOLT M4·12 2
75 STAPLE FEEDER 1
76 WASHER M4 2
501SAFETY GLASSES 1
502CASE1

HITACHI N3804AB3 - Solución de problemas por parte del operador - 3

HITACHI N3804AB3 - Solución de problemas por parte del operador - 4

Issued by

Hitachi Koki Co., Ltd.

Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome,

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HITACHI

Modelo : N3804AB3

Categoría : Grapadora