HOTPOINT WL 24 AHA - Refrigerador

WL 24 AHA - Refrigerador HOTPOINT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato WL 24 AHA HOTPOINT en formato PDF.

📄 114 páginas PDF ⬇️ Español ES 💬 Pregunta IA 🖨️ Imprimir
Notice HOTPOINT WL 24 AHA - page 31
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HOTPOINT

Modelo : WL 24 AHA

Categoría : Refrigerador

Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WL 24 AHA - HOTPOINT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WL 24 AHA de la marca HOTPOINT.

MANUAL DE USUARIO WL 24 AHA HOTPOINT

195092482.01 - A 08/2012ES FORNO WL 24 A/HA Índice Características, 32 Advertencias Datos técnicos Instalación, 33 Colocación y conexión Descripción del aparato, 34 Vista del conjunto Panel de control Puesta en marcha y uso, 35-36 Compartimento de maduración Regulación manual de la temperatura Extracción de las repisas de madera Tabla de temperaturas a las cuales servir los vinos Almacenaje de las botellas, 37 Modalidad de almacenaje Mantenimiento y anomalías, 38 Mantenimiento y cuidados Anomalías y soluciones Asistencia, 39 Manual de instrucciones

Características Avisos ! Es importante que conserve este manual para poderlo consultar en cualquier momento. En caso de venta, cesión o traslado, asegúrese de que permanece junto al aparato. ! Lea atentamente las instrucciones: contienen información importante sobre la instalación, el uso y la seguridad. ! Para evitar peligros debidos a la inestabilidad del aparato, éste debe fijarse respetando estrictamente las instrucciones de montaje. ! En caso de traslado o desplazamiento mantenga el aparato en posición vertical. ! El beverage centre no puede ser utilizado por niños ni personas con minusvalías sin la supervisión de un adulto o de un tutor, para evitar que se utilice de modo indebido. ! Los niños no deben utilizar el beverage centre sin la supervisión de un adulto, para evitar que puedan jugar con el aparato. ! Cuando el aparato esté instalado, el cable eléctrico y la toma de la corriente deben poder alcanzarse con facilidad. ! Mantenga libres de obstáculos las aperturas de ventilación de la tapa del aparato. ! No utilice, para acelerar el proceso de descongelación, dispositivos mecánicos ni otros medios distintos a los recomendados por el fabricante. ! No dañe el circuito del refrigerante. ! Para sustituir el neón diríjase al centro de asistencia. ! El cable no debe estar doblado ni comprimido. ! El cable debe ser controlado periódicamente y sustituido sólo por técnicos autorizados. ! El cable de alimentación es de tipo Y, en caso de sustitución diríjase al centro de asistencia. ! No utilice aparatos eléctricos dentro de los compartimentos para la conservación de los alimentos que no sean del tipo recomendado por el fabricante. ! El fabricante declina toda responsabilidad caso que no se respeten dichas normas. Modelo Temperaturas Dimensiones Peso** Peso Potencia eléctrica Corriente Lámparas Consumo Tensión en Voltios* Frecuencia Hz*

  • Estos valores están sujetos a variaciones en función del país. Para conocer las características específicas de su aparato, consulte la tarjeta de las características del producto. ** Aparato vacío. WL 24 A/HA 1 Zona anchura cm 60 altura cm 44,8 profundidad cm 55 30,5 Kg 35,5 Kg 62 W 0,3 A 3 W 0,38 kWh / 24h

Aparato destinado a utilizarse exclusivamente para la conservación de vinos.ES

Instalación Colocación y conexión Desembalaje1 Desembale inmediatamente el aparato y controleque no haya sufrido daños durante el transporte.Si está dañado no lo conecte y póngase encontacto con el Revendedor.2 Quite con atención las protecciones y losadhesivos, abra la puerta y compruebe laintegridad de los varios componentes.3 Extraiga el cable de la alimentación eléctrica.Colocación1 Coloque el aparato en un lugar bien ventilado, sinhumedad y libre (evite armarios empotradoscerrados).2 Coloque el aparato lejos de fuentes de calor.3 Respete las distancias mínimas entre el aparato yel alojamiento en el que se colocará, con el fin degarantizar una perfecta ventilación del aparato.Véase figura. Espacio para la ventilación: mínimo 50 mm Conexión eléctricaDespués del transporte, coloque el aparatoverticalmente y espere por lo menos 3 horas antesde conectarlo a la instalación eléctrica. Antes deintroducir el enchufe en la toma de la corriente,asegúrese de que:

  • la toma tenga puesta a tierra y sea a norma de ley;
  • la toma sea capaz de soportar la carga máxima de potencia de la máquina, indicada en la tabla Datostécnicos o en la tarjeta características, abajo a laderecha (véase Descripción del aparato);
  • la tensión de alimentación esté comprendida entre los valores indicados en la taba Datos técnicos oen la tarjeta características, abajo a la derecha(véase Descripción del aparato);
  • la toma sea compatible con el enchufe del aparato. De lo contrario sustituya la toma o el enchufe; nouse alargaderas ni tomas múltiples.Dimensiones del alojamientoCota tope al lado del muebleDimensiones de la bodega 550ES

Vista de conjunto Panel de control

Compartimento de maduración El frigorífico cantina está compuesto por un compartimento de maduración cuya función principal es garantizar condiciones óptimas de conservación de los vinos. Su temperatura ha sido regulada en fábrica, en 15°C, que es un valor considerado óptimo para la mayor parte de los casos. El vino es un producto complejo que proviene de una evolución lenta y larga y, por lo tanto, necesita condiciones específicas para que esta evolución sea óptima. Todos los vinos se conservan a la misma temperatura, pero las temperaturas de funcionamiento y de degustación son diferentes de acuerdo al vino. Por lo tanto, al igual que para las cantinas naturales de los productores, para el frigorífico cantina no es tan importante el valor absoluto de la temperatura de conservación, sino más bien, su constancia a través del tiempo: la conservación del vino es ideal a cualquier temperatura, siempre que la misma no sufra variaciones. Puesta en funcionamiento y uso Regulación manual de la temperatura Si fuera necesario, es posible modificar la temperatura de acuerdo a lo siguiente:

1. En el momento de la conexión a la red eléctrica, el

display muestra la temperatura seleccionada para el interior del compartimento.

2. Presione el botón

(ver Panel de control) durante aproximadamente un segundo; el indicador de la temperatura comenzará a centellear.

3. Presione los botones

o hasta alcanzar la temperatura deseada.

4. Espere 5 segundos para que el indicador se vuelva

fijo; la temperatura ha sido fijada.

5. Espere que la temperatura alcance el valor

deseado e introduzca las botellas de vino en la cantina. La luz interior no se enciende (o bien se apaga temporalmente) en cuanto la temperatura interna excede los 24°C. Esta operación permite acelerar el alcance de la temperatura programada. Extracción de las repisas de madera ATENCIÓN: Los estantes de madera no son corredizos, no los extraiga cuando estén llenos de botellas para evitar el riesgo de romper las mismas. Los estantes se pueden extraer para su limpieza sólo sin botellas.ES

Tabla de temperaturas a las cuales servir los vinos En la tabla se encuentran las temperaturas indicativas a las cuales se debería llevar el vino a la mesa. Cuando el vino se debe servir a una temperatura superior a la fijada en el interior de la cantina, se aconseja retirarlo y dejarlo afuera hasta que alcance dicha temperatura. 17°C 17°C 17°C 13°C 6°C 8°C 17°C 11°C 18°C 17°C 6°C 16°C 13°C 6°C 12°C 6°C 8°C 11°C 11°C 10°C 8°C 11°C 15°C 10°C 7°C 14°C 8-18°C 12°C 14°C 16°C Amarone de la Valpolicella Barbaresco Barolo Beaujolais Bordeaux Blanco Licoroso Bordeaux Blanco Seco Bordeaux T into Bourgogne Blanco Bourgogne Tinto Brunello Champagne Chianti Clásico Languedoc-Roussillon Passito de Pantelleria Provenza Rosé Vinos espumantes secos y dulces Verdicchio de Matelica y de los Castillos de Jesi Vinos blancos del Trentino Alto Adige Vinos blancos Franciacorta Vinos Blancos Secos Aromáticos Vinos Blancos Secos, Jóvenes y Frutados Vinos del Friuli Venecia Juliana Vinos del Ródano Vinos del Loira Blancos Secos Vinos del Loira Licorosos Vinos del Loira Tintos Vinos Passiti Licorosos Vinos Rosados, Vinos Novelli Vinos Tintos Ligeros, poco tánicos Vinos Tintos medianamente estructurados, bastante tánicosES

Almacenar las botellas Almacenamiento clásico con 24 botellas Si se desea colocar las botellas para la conservación del vino de modo tal, que sean visibles y fácilmente extraíbles, se aconseja la configuración de 24 botellas (bordoleses o mixto bordoleses y renanos). ESTÁNDAR 24 Botellas (100% acostadas) 3 rejillas utilizadas Coloque en los huecos de cada uno de los 3 estantes de madera, una cantidad máxima de 6 botellas; otras 6 botellas se pueden colocar en las ranuras ubicadas en la base de la cantina, haciendo un total de 24 botellas. Se recomienda colocar las botellas más anchas (Tipo Renano) en la base de la bodega. Ésta última está predispuesta para alojar botellas de dimensiones mayores. ! Un estante de madera puede soportar, en condiciones de seguridad, un máximo de 22 botellas. Almacenamiento con botellas Champagnotta Debido a su mayor tamaño con respecto a las botellas clásicas, las de Champagnotta se deben colocar en la base de la cantina y no más de 5. Si se desean almacenar más botellas de tipo Champagnotta, se debe quitar el 3º estante y se deben colocar las botellas sobre las que ya están ubicadas en la base de la cantina, en sentido opuesto a las mismas. De este modo, es posible almacenar hasta 9 botellas de tipo Champagnotta. Otras disposiciones para el almacenamiento de las botellas CONSERVACIÓN 28 Botellas (100% acostadas) 1 rejilla utilizadaES

Mantenimiento y anomalías Mantenimiento y cuidados Cortar el suministro eléctrico Durante los trabajos de limpieza y mantenimiento, es necesario aislar el aparato de la red de alimentación eléctrica: desenchufe el aparato. Anomalías y soluciones Puede suceder que el aparato no funcione. Antes de llamar al Revendedor, controle que no se trate de un problema fácilmente solucionable con la ayuda de la siguiente lista. Anomalías El compresor no funciona El compresor no de detiene nunca Posibles causas / soluciones

  • El enchufe no está introducido en la toma de corriente, no está lo suficiente como para hacer contacto o bien en la casa no hay corriente.
  • La toma de corriente no funciona (contrólela conectando otro aparato eléctrico).
  • Llame al centro de Asistencia Técnica ! Cualquier intervención sobre el aparato debe ser realizada por el Servicio Técnico Autorizado, si no es así, se puede declarar la nulidad de la garantía. Después de cada intervención sobre el grupo de refrigeración, el técnico debe controlar la estanqueidad del circuito. ! Las anomalías de breve duración, como por ejemplo la falta de corriente, no comprometen los vinos. Sin embargo, si dichas anomalías de funcionamiento se dejan sin resolver durante largo tiempo, pueden volverse peligrosas para los vinos. ! El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad con las normas internacionales sobre seguridad. Estas advertencias se suministran por razones de seguridad y deben ser leídas atentamente. Este equipamiento es conforme con las siguientes Directivas Comunitarias: - 73/23/CEE del 19/02/73 (Baja Tensión) y sucesivas modificaciones; - 89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilidad Electromagnética) y sucesivas modificaciones; - 2002/96/CE. Eliminación
  • Eliminación del material de embalaje: respete las normas locales, de esta manera los embalajes podrán ser reutilizados.

En base a la Norma europea 2002/96/CE de Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), los electrodomésticos viejos no pueden ser arrojados en los contenedores municipales habituales; tienen que ser recogidos selectivamente para optimizar la recuperación y reciclado de los componentes y materiales que los constituyen, y reducir el impacto en la salud humana y el medioambiente. El símbolo del cubo de basura tachado se marca sobre todos los productos para recordar al consumidor la obligación de separarlos para la recogida selectiva. El consumidor debe contactar con la autoridad local o con el vendedor para informarse en relación a la correcta eleminación de su electrodoméstico viejo.ES

Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica: Verifique si la anomalía puede ser resuelta por Ud. mismo ( ver Anomalías y Soluciones

  • Si, no obstante todos los controles, el aparato no funciona y el inconveniente por Ud detectado continúa, llame alCentro de Asistencia Técnico más cercano.Comunique:• el tipo de anomalía• el modelo de la máquina (Mod.)• el número de serie (S/N)Esta información se encuentra en la placade características ubicada en el compartimentofrigorífico abajo a la izquierda.No recurra nunca a técnicos no autorizados y rechace siempre la instalación de repuestos que no seanoriginales. Asistencia Mod. RG 2330

Net Util UtileGrossBruto Brut Freez. CapacPoder de Cong Made in Italy 13918 Test P.S-I.PressureHIGH-235LOW 140kg/24 h 4,0 ClassClase Classemodelonúmero de serieLa siguiente información es válida solo para EspañaPara otros países de habla hispana consulte a su vendedor Ampliación de garantía Llame al 902.363.539

y le informaremos sobre el fantástico plan de ampliación de garantía hasta 5años.Consiga una cobertura total adicional de• Piezas y componentes• Mano de obra de los técnicos• Desplazamiento a su domicilio de los técnicosY NO PAGUE AVERIAS NUNCA MAS Servicio de asistencia técnica (SAT) Llame al 902.133.133

y nuestros técnicos intervendrán con rapidez y eficacia, devolviendo elelectrodoméstico a sus condiciones óptimas de funcionamiento.En el SAT encontrará recambios, accesorios y productos específicos para la limpieza ymantenimiento de su electrodoméstico a precios competitivos.ESTAMOS A SU SERVICIOES