TUNTURI Platinum Upright - Bicicleta estática

Platinum Upright - Bicicleta estática TUNTURI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Platinum Upright TUNTURI en formato PDF.

📄 90 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice TUNTURI Platinum Upright - page 46

Preguntas de los usuarios sobre Platinum Upright TUNTURI

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Bicicleta estática en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Platinum Upright - TUNTURI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Platinum Upright de la marca TUNTURI.

MANUAL DE USUARIO Platinum Upright TUNTURI

Informacion y precauaciones 46

Instrucciones de montaje 47

Consola

Funcionamento De La Consola 51

Fitness -

Test de fi tness 53

Entrenimiento de Frequencia cardiaca 54

Ejercicios 55

Maintenance -

Maintenimiento

Defectos De Funcionamento 55

Transporte Y Almacenamiento 56

Dates Technicos

Product information -

Exploded view

Parts list

Bienvenido al mundo tunturi del ejercicio

Su elección demuestra que Ud. realmente está dispuesto a invertir en su bienestar y en su condición fisica, y asimismo sabe appreciar la calidad y el estudio. Con el equipimiento de ejercicio Tunturi, Ud. ha elegido como compañero de entrega un produit de alta calidad, seguro y motivador. Cualquiera sea su META, pueda estar seguro de que este equipo le accompaniesará hasta cumplirla. Entcontrará información sobre el uso de su equipo de ejercicios y todo lo inherente a un entrega名额 e fi ciente en el sitio de Tunturi en Internet (WWW.TUNTURI.COM).

Informacion y precauciones

Lea atentamente esta guía antes del montaje, uso o mantenimiento de su equipo de ejercicio. Mantenga esta guía en lugar seguro; le brindar hoy y en el futuro la información que necesite para usar ymantener su equipo. Siga siempre atentamente sus instrucciones.

OBSERVACIONES SOBRE SU SALUD

  • Antes de empezar a hacerrialquier ejercicio, consulte con un medico y hagase un chequeo.

  • Si durante el ejercicio experimenta náuseas, mareos u或者其他 sintomas anormales, pare inmediamente y consulte con un Médico.

  • Para evaporar agujetas y firones musculares empiece el ejercicio calentando y termineo bajo a poco (pedaleando lentamente a menos resistencia). No olvige hacer ejercicios de estirramiento afterwards de usar laquina.

Laquina no se debe usesa la intemperie.
- Es una buena idea colocar laquina sobre una base protectora. Coloque laquina sobre una superficie dura y horizontal.
- Comprése si el lugardondehacelejerciociene

buena ventilacion. Para evaporar resfiados, evite las corrientes en el lugar del ejercicio.
- En entrega, laquina tolera una temperatura ambiente de entre +10^ y +35^ . Laquina también peut almacenarse a temperatas
51 de 15^ a +40^ . La humedad relativa ambiente nunca debe excesser el 90% . OBSERVACIONES SOBRE LA MAQUINA
- Si sedea a los niños usar laquina, primero se los debe ensenar a usar bien y afterwards se les debe vigilar, tenerendo en cuestion el descrollo fisico y mental del niño y su personalidad.
- Antes de empezar a usar la这其中, compruebesi todos sus mecanismos funciona bien. No use la这其中, observa una anomía.
- Este mayina solo debe serutilizada por una persona cada vez.
56 Agarre el manillar al subir o bajo de laquina. No se ponga de pie sobre la estrutura.
- Cuando haga ejercicio, lleve ropa y calzado adecuados.
88 adeculos.
90 No se apoye nunca sobre la interfaz de usuario
- Pulse las teclas con la punta del dedo, las uñas能把 darar la membrana de las teclas.
- Mantenga las manos alejadas de las partes moviles de laquina.
Proteja el contador de la luz solar. Seque siempre la superficie del contador si caenunas gotas de transpiracion sobre el contador.
- No intente hacer revisiones o ajustes de la MQquina que no esten descritos en este Manual.
- El peso máximo de un usuario de estaquina es de 150 kg.
- Encontrará información más detallada sobre la garantía de su equipo de ejércicio en el libro de garantía suministrado con el equipo. Por favor anótese que la garantía no cubre danos debidos a transporte o negligencias de ajusto o no segir instruciones deostenimiento descritas en estemanual!
- No deje caer o inserte nunca objeto agli en nin-guna de las aberturas.
No lo utilice en el exterior.
- No apriele en excesso las teclas de control de la consola. Se han confi gurado con precision para que funciona en correctamente con una minima presion de los dedos. Si las pulsa mas fuerte no va a��uir que la unidad vaya mas deprisa o mas despacio. Si le parece que los botones no estan functioningo correctamente con la presion normal,pongase en contacto con su tienda.

GUARDE Este MANUAL DE INSTRUCCIONES

Instrucciones de montaje

Paso 1: Montaje Del Tubo Del Pie Trasero

  1. Monte el tubo del pie triturero (5) en el cuadro principal (1) con quatre tornillos de cabeza hexagonal 3 / 8^ × 2^ 50 y quatre arandelas planas 3 / 8''× 25mm [71].

1.

TUNTURI Platinum Upright - Paso 1: Montaje Del Tubo Del Pie Trasero - 1

Paso 2: Montaje Del Tubo Vertical Delantero

  1. Desenrosque el cable del ordinador (29) e intraduzcalo a trovés de la cubierta del tubo vertical (38) y el tubo vertical (2) hasta que el conector del cable salga de la aberturo superior del tubo vertical. Deslice la cubierta de plastico (38) en el tubo vertical, asegurandose de la correcta orientacion de la cubierta.
  2. Monte el tubo vertical (2) en el cuadro principal (1) con siete tornillos de cabeza hexagonal 5 / 16^ × 5 / 8^ (51), seis arandelas planas 5 / 16^ × 18 mm (72) en los tornillos laterales y una arandela curvada 5 / 16^ × 19 mm (99) en el tornillo delantero.

2.

TUNTURI Platinum Upright - Paso 2: Montaje Del Tubo Vertical Delantero - 1

Paso 3: Montaje Del Manillar

    1. Introduzca los dos cables de impulsos manuales (26) en el orifi cio de la placal de montaje del manillar y sáquelos a trovés del orifi cio de la placal de la consola. Monte el manillar [3] en el tubo vertical (2) con dos tornillos de cabeza hexagonal 5 / 16'' x 5 / 8'' (51), dos arandelas planas 5 / 16'' x 18mm (72) y dos arandelas hendidas 5 / 16'' (103) leniendo cuidado de no apretar los cables de impulsos manuales.

3.

TUNTURI Platinum Upright - 3. - 1

Paso 4: Montaje De La Consola, Sillin, Pedales Y Cubiertas De La Carcasa Principal

  1. Inserte el cable del ordinador (29) y dos cables de impulsos manuales (26) en los conectores de la parte posterior de la consola (34). Monte la consola (34) en el tubo vertical con quatre tornillos de cabeza Phillips M5x12 mm [58].
  2. Monte la cubierta del pie delantero (40) y la cubierta del pie trasero (41) en el cuadro principal (1) con曹操 tornillos de cabeza Phillips M5x1 2 mm (58).
  3. Monte los pedales [45L, 46R] en los brazos [16L, 16R]. Recuerde que el pedal derecho tiene una rosca inversa y se atomillaré en el brazo con el giro contra río a las roscas normales. Hay una "L" grabada en el extremo de la rosca del pedal izquierdo y una "R" en el derecho. Asegürese de que aprieta los pedales todo lo que pueda. Puede que haga faltavoltar a apltar los pedales si nota un golpeteo cuando pedalea en la bicicleta. Un ruido o una sensación de golpeteo ochasquido suele estar causada porque los pedales están demasiado suellos.

  4. Monte el tubo de deslizamente del sillin (7) en la trayectoria en la parte superior del tubo del asiento con el=peso del sillin mirando hacía delante. Monte el asiento [19] en el,peso del sillin.

  5. Monte el portabotellas (116) en el tubo vertical con dos tornillos de cabeza Phillips M5x12 mm (58).

Pedales

A trovés de una investigación realizada con un experto en rehabilitación fisica, la ingeniería ha desarrollado un gran avance en Diseño de pedales. En este Diseño, la anchura del pedal se ha minimizado y se ha torcido ligeramente para tener una sensacion pedaleo más natural.

TUNTURI Platinum Upright - Pedales - 1
4.

Consola

Encendido/Apagado

Las bicycletas commerciales tienen un generator incorporeal para su alimentacion y no hay que enchufarlas a una toma de CA. Para encender la consola bastardarconque empiece a pedalear,la consola se encendera automatistically.Para alargar la vidautil del generador, siga pedaleando abaja velocidad,mintras funcione la consola.

Despues de 2 min sin usarse (pedalear o pulsar botones), la consola se apagará automatistically.

Teclas

  1. QUICK / START
    Esta es la forma más de empezar a hacer ejercimiento. Use el bolón QUICK/START para empezar un entrenamiento的选择atorio o reanudar el ejercimiento durante Pausa.

2. BACK / STOP

Use el botón BACK/STOP para volver al Menú de programas. Durante el entrenimiento, podra hacer una pausa o detener la sesión de entrega del pulsando el botón BACK/STOP.

3.RUEDA

La RUEDA funciona de dos maneras:

A) Gire la RUEDA a la referencia para desplazarse
hacia abajo o a la referencia por los menus y para
incrementar los values o la resistencia. Gire la
RUEDA a la izquierda para desplazarse hacer arriba
o a la izquierda por los menus y para reducir los
valores o la resistencia.
B) Pulsando en la RUEDA, aceptar la seleccion
que ha hecho.

TUNTURI Platinum Upright - 3.RUEDA - 1

Barra De Mensajes

Durante el ejercicio y la selección de menús, hay una série de consejos y explicaciones útiles en la barra de mensajes en la parte inferior de la pantalla.

Funcionamento

De La Consola

Datas Personales

Después de que la consola lleve encendida poco segundos,做不到 los datos personales. Podrá modifi car sus propios datos personales o pulsar el botón QUICK/ START para iniciar el Menu de programas.

Paraactualizarlosdatospersonales,seLECTIONeel valor a cancellar con la RUEDA,pulse ENTER y modifi que el valor.Vuela a pulsar ENTER para confirmar el valoractualizzato.

Creación de datos personales

  • Selección un idioma girando la RUEDA y confi me la selección pulsando la RUEDA. Pasará automatically a la作為 confi guración.
  • Seleccion las unidades que desea usar: Méricas (km/kg/cm), o las correspondientesBritánicas (milas/libras/pulgadas). Haga la selección girando la RUEDA y confirmema pulsando la RUEDA.
  • Ponga su sexo girando la RUEDA. Confirme la selec tion.
  • Ponga su edad. Confirme la seleccion.
  • Ponga su alta. Confi rme la seleccion.
  • Ponga su peso. Confi me la selección.
  • Ponga frenuencia cardiaca maxima aplicando la formula 220 - edad. Si类产品 cuferencia cardiaaca maxima, podra ajustar la frenuencia cardiaca maxima dada por el contactor.

Una vez que haya actualizzato todos los datos personales, selección G uARDAR Y CONT. y pulse ENTER para seguir. Si le hace falta,oulda volver a acceder a los datos personales desde el Menu de programas.

En el Menu de programas podra seleccionar una de las siguientes sesiones de entrega a征求意见 de la RUEDA.

Manual

Programa Basics con el que podra determinar manuales el nivel de esfuerzo con la RUEDA durante el ejercicio.

  • Después de selección ar programa Manual, podrá fi jar el TIEMPO, la DISTANCIA o la FC objetivo girando la RUEDA y confi rmando el valor (pulsando la RUEDA).
  • Una vez haya terminado con la confi Guración, pulse el botón START para empezar el entrenimiento.
  • Durante el entrenimiento, podra hacer un descanso con el botón BACK/STOP o detener el entrenimiento pulsando dos veces este botón.

Escalada

El programa Escalada simula que sube y bajo una montaña. La resistencia de los pedales aumento continua.mente y fuego disminuira durante el programa.

TUNTURI Platinum Upright - Escalada - 1

  • Después de selección ar programa Escalada, po drá fi jar el TIEMPO, la DISTANCIA o la FC objetivo girando la RUEDA y confi rmando el valor (pulsando la RUEDA).
  • Una vez haya terminado con la confi Guración, pulse el botón START para empezar el entrega.
  • Este programa empezará con un calentimiento; se lo pueda saltar pulsando el botón START.
  • Durante el entrenimiento, podra hacer un descanso con el botón BACK/STOP o detener el entrenimiento pulsando dos veces este botón.
  • Este programa terminará con una fase de relajación; se la可以选择 saltar pulsando el bolón STOP.

Quemar calorias

El programa Quemar calorias estáaxydisnado para.
quemar la mayorcantidad possible de calorias.La meior
manera con diferencia de quemar calorias es mantener
la Frequencia cardiaca en torno al 60% a 70% de su
potencial maximo. Este programa no usa la frequencia
cardiaca, pero simula un ejercicio con un esfuerzo mas
bajo y continuo.

TUNTURI Platinum Upright - Quemar calorias - 1

  • Después de selecciónar el programa Quemar calo- rías, podrá fi jar el TIEMPO, la DISTANCIA o la FC objetivo girando la RUEDA y confi mando el valor (pulsando la RUEDA).
  • Una vez haya terminado con la confi Guración, pulse el botón START para empezar el entrega.
  • Este programa empezar con un calentimiento; se lo pueda saltar pulsando el botón START.
  • Durante el entrega, podra hacer un descanso con el botón BACK/STOP o detener el entrega pulsando dos veces este botón.
  • Este programa terminará con una fase de relojación; se la可以选择 saltar pulsando el botón STOP.

Intervalo

El programa Intervalo le lleva por niveles de intensidad elevada seguidos de periodos de bajo intensidad. Este programa augmente su resistencia reduciendo su nivel de oxigeno seguido de periodos de recuperacion para repo-ner oxigeno. De esta wayra, el systema cardiovascular se programa para usar el oxigeno con mas efi cacia.

TUNTURI Platinum Upright - Intervalo - 1

  • Después de selección ar programa Intervalo, podrá fi jar el TIEMPO, la DISTANCIA o la FC objetivo girando la RUEDA y confirma el valor (pulsando la RUEDA).
  • Una vez haya terminado con la confi Guración, pulse el botón START para empezar el entrenimiento.
  • Este programa empezará con un calentamento; se lo pueda saltar pulsando el botón START.
  • Durante el entrenimiento, podra hacer un descanso con el botón BACK/STOP o detener el entrenimiento pulsando dos veces este botón.
  • Este programa terminará con una fase de relojación; se la可以选择 saltar pulsando el botón STOP.

Cardio

El programa Cardio se ha disnado paraacular su funcion cardiovascular. Es un ejercicio para el corazon y los pulmones.Fortalecer a miocardio yaculare el lujo sanguineo y la calidad pulmonar, lo qual se logra incorporando un mayor nivel de esfuerzo con ligeras ft uctuaciones en el trabajo.

TUNTURI Platinum Upright - Cardio - 1

  • Después de selección ar programa Cardio, podrá fi jar el TIEMPO, la DISTANCIA o la FC objetivo girando la RUEDA y confirma el valor (pulsando la RUEDA).
  • Una vez haya terminado con la confi Guración, pulse el botón START para empezar el entrenimiento.
  • Este programa empezárd con un calentamento; se lo pueda saltar pulsando el botón START.
  • Durante el entrenimiento, podra hacer un descanso con el botón BACK/STOP o detener el entrenimiento pulsando dos veces este botón.
  • Este programa terminará con una fase de relojación; se la可以选择 saltar pulsando el botón STOP.

5K

Este es un programa predeterminado para un recorro de 5 km.

  • Pulse el botón START para empezar a entrenar.
  • Este programa empezará con un calentamento; se lo pueda saltar pulsando el botón START.
  • Durante el entrenimiento, podra hacer un descanso con el botón BACK/STOP o detener el entrenimiento pulsando dos veces este botón.
  • Este programa terminará con una fase de relajación; se la可以选择 saltar pulsando el botón STOP.

Personalizzato

El programa Personalizzato está Diseño para crear su propre然是nero.

  • Después de selección ar el programa Personalizzato, podrá fi jar el TIEMPO, la DISTANCIA o la FC objetivo girando la RUEDA y confi rmando el valor (pulsando la RUEDA).
  • Una vez que haya terminado la confi Guración, podra personalizar el perfi I de nivel para el entregaimiento selecciónando los pasos y augmentándolos o reduciendolos.
  • Luego pulse el botón START para empezar a entrenar.
  • Este programa empezará con un calentamento; se lo pueda saltar pulsando el botón START.
  • Durante el entrenimiento,oulda hacer un descanso con el boton BACK/STOP o detener el entrenimiento pulsando dos veces este boton.
  • Este programa terminará con una fase de relajación; se la可以选择 saltar pulsando el botón STOP.

FC 1 y 2 objetivo

Los programas FC objetivo (frecuencia cardiaca) le permiten predeterminar su nivel de pulsaciones.

  • Después de selecciónar un programa FC objetivo, podrá fi jar el TIEMPO o la FC objetivo girando la RUEDA y confirmando el valor (pulsando la RUEDA).

  • Una vez haya terminado con la confi Guración, pulse el botón START para empezar el entrenimiento.

  • Durante el entrega, podra hacer un descanso con el botón BACK/STOP o detener el entrega pulsando dos veces este botón.

Test de fi tness

El test de fi tnes se basa en el protocolo YMCA y es una prueba submaximal que usa niveles de ejercicio fiJos y predeterminados que se basan en las lecturas de frequencia cardiaca seguin avanzando la prueba. El test empieza con un nivel bajo de esfuerzo, que va augmentando progrisamente.Un test de multiples pasos es un medio submaximal seguro y fi able de medir el nivel de forma fisica de una persona.El test continua hasta que el sujeto haya alcancado su Frequencia cardiaca objetivo (85% de la Frequencia cardiaca maxima).

El test requiere el uso de una correa de Frequencia cardiaca o agarradas de pulsaciones: La consola vigil las转型发展as de la frequencia cardiaca durante toda la prueba, usingo los datos para calcular una estimacion de la calidad maxima de consumo de oxigeno de la persona sometida a la prueba. La calidad maxima de consumo de oxigeno es la mayor medida del nivel de forma fisica de una persona. Despues del test, el indicator proportionsa informacion versatil sobre su nivel de estado fisico: una descripcion y un valor numerico (ml / kg) min). El test duraré entre 6 y 15 minutes, dependiendo de su nivel de forma fisica.

Antes del test:

  • Asegürese de que se encuesta bien de salute; consulte a sumedicalo antes de realizarrialquierejercicio si tiene mas de 35 años o ha tenido problemas de salute anteriormente.
  • Ajuste el sillín en la posición correcta de modo que cuando extiende la pierna durante el pedaleo haya
Edad Sexo Nivel18-25 26-3536-4546-5556-6565+
HombreExcelente>60>56>51>45>41>37
Muy buena52-6049-5643-5139-4536-41
Bueno47-5143-4839-4235-3832-35
Medio42-4640-4235-3832-3530-31
Regular37-4135-3931-3429-3126-29
Bajo30-3630-3426-3025-2822-25
Muy bajo<30<30<26<25<22<20
MujerExcelente5652454037
Muy buena47-5645-5238-4534-4032-37
Bueno42-4639-4434-3731-3328-31
Medio38-4135-3831-3328-3025-27
Regular33-3731-3427-3025-2722-24
Bajo28-3226-3022-2620-2418-21
Muy bajo<28<26<22<20<18<17

una ligera fl exion en la rodilla de unos 5 grados.

  • Asegürese de haber calentado y estirado antes de realizar el test.
    No tome cafeing antes del test.
  • Sujete las abrazaderas con suavidad, no tense las manos.

Pulse el boton START para empezar a entrenar.

Durante el test:

  • La consola deben estar recibiendo una Frequencia cardiaca constante para que empiece el test. Podra usar los sensores de impulsos manuales ovealar un transmisor de banda de pecho de Frequencia cardiaca.
  • Debera mantener una velocidad de pedaleo constante de 50 rpm. Si su velocidad de pedaleo cae por bajo de 48 rpm o sube por encima de 52 rpm, la consola emitira un pitido constante hasta que vuela a estar dentro del intervalo.

  • La ventana de mensajes siempre做不到 la veloci-dad de pedaleo en la parte derecha para poderle a mantener las 50 rpm.

  • Los datos mostrados durante el test son:
    a. Trabajo en ratios (1 ratio equivale a 6,12 kg·m/min.)
    b. FC es la Frequencia cardiaca actual; FCO es la fre cuencia cardiaca objetivo a alconzar al fi nal del test.
    c. Tiempo es el tiempo total transcurrido del test.

Després del test:

Relajese durante un tiempo de uno a tres horas.
- La pantalla lostraré el的结果 del entrenimiento. Su signifi ca se indica en laARRYante tabla.
- Anote la puntoación, porque la consola continua automatically做一些 horas antes.

Entrenimiento de Frequencia cardiaca

Unaspalabras acerca de la Frequencia cardiaca

El viejo lema de "no hay progreo sin dolor" es un mito que ha sido superado por las ventajas de hacer ejercicio cromodamente. Una buena parte de este exito se ha consegado con el uso de monitores de Frequencia cardiaca. Con el uso correcto de un monitor de frequencia cardiaca, a muchas personas les parece que su seleccion habitual de intensidad de ejercicio era demasiado alta o demasiado bajo y que el ejercicio es多么 mas placentero manteniendo su Frequencia cardiaca bajo del intervalo de beneficio deseado.

Para determinar el intervalo de beneficio en que deseaentar, deben determinar primero su Frequencia cardiaca maxima. Este se podra hacer aplicando lasuma formula: 220 menos su edad. esta formula le proportionsarla frequencia cardiaca maxima (FCM) para alguien de su edad. Para determinar el intervalo efi caz de frequencia cardiaca para objetivos specifi cos, bastar

con calcular un percentaje de su FCM. Su ambito de entrega de Frequencia cardiaca es de un 50% a un 90% de su Frequencia cardiaca maxima. El 60% de su FCM es el ambito en que se queman grases, cuando que el 70% sirve para fortalecer el sistema cardiovascular. Este 60% a 70% es el ambito en el que hay que estar para lograr un beneficio maximal.

Para algoien que teng a 40 anos, este sera su ambito de frequencia cardiaca objetivo:

220 - 40 = 180 (frecuencia cardiaca maxima)
180 x 0,6 = 108 pulsaciones por minuto (60% del maximo)

180 × 0,7 = 126 pulsaciones por minuto [70% del maximo]

Por tanto, para una persona de 40 años, el ambito de entrega sería de 108 a 126 pulsaciones por minuto

TUNTURI Platinum Upright - Unaspalabras acerca de la Frequencia cardiaca - 1

como usar un transmisor de Frequencia

Cómo lllevar el transmisor de banda de pecho inalambrico:

  1. Sujete el transmisor a la banda elastica usingo las piezas de sujecion.
  2. Ajuste la banda lo más apretada posible, pero que no está demasiado apretada para que resulte comaidea.
  3. Coloque el transmisor con el logo centrado en medio de su cuerpo mirando lejos del pecho (algunas personas deferan colocar el transmisor ligeramente a la izquierda del centro). Sujete el extremo fi nal de la banda elastica introduciendo el extremo redondo y, usinga las piezas de sujeccion, fi je el transmisor y la banda alrededor del pecho.
  4. Coloque el transmisor bajo de los musculos pectorales.
  5. El sudor es el mejor conductor para medir senales electricas de pulsaciones cardiacas diminutas. Sin embargo, también se pueda usar agua corriente para mayor previamente los electrodos (2 zonas cuadradas negras en la parte posterior de la banda y a cada lado del transmisor). Más se recomien

da que lleve la banda del transmisoranos minutos
antes del ejercicio.AlgunosOOKs tenernos
di fi cultades para lograr una senal fuerte y constante al
principio debido a la quimica de su cuerpo.Despues de"calentar",este problema se reduce.Como se ha
indicado,llvar ropso sobre el transmisor/banda no
afecta al rendimiento.
6. El ejercimiento deben estar dentro del intervalo -distancia entre el transmisor/receptor- para lograr una seals fuerte y continua. La longitud del intervolo puede variar algo, pero en general mantengase cerca de la consola para lograr una lecture buena, fuerte y fi able. Si lleva el transmisor pegado a la pieloculara que funciona correctamente. Si lo眼看a, podra lllevar el transmisor sobre una camiseta. En ese caso, humedezca las zonas de la camiseta sobre las que descansaran los electrodos.

TUNTURI Platinum Upright - como usar un transmisor de Frequencia - 1

NOTA!

Note: El(transmisor seactiva automatically cuando detectaactividad del corazón del usuario.Además,se desactiva automatically cuando no recibeactivityalguna.Aunque eltransmisor esresistiente alagua,la humedadpuede provoceleffectodecreasénas falsas,porloquedeferabotomarprecauidonespara secarcompletamenteeltransmisordespuesdeususo para prolongar la vidautilde la bateria(la vidautilestimada de la baterielde transmisor es de2500 horas).Si la banda depecho tienuea bateriasusitúble,la bateriedesustilucionespanasonicCR2032

Precaución! No utilizes esta bicicleta para una Frequencia Cardiaca objetivo a no ser que se esté所提供ndo un valor relativamente constante de la Frequencia Cardiaca actual. Si se muestranelineseroservados,aburidos,aleatorios,estoindicarque hay un problema.

Lugar en los que buscar interferencias queSEO. puede provocar una Frequencia cardiaca erratica:

  1. Microondas, televisiones, aparatosPEGOs, etc.
  2. luces fl uorescentes.
  3. Algunos sistemas de seguidad domesticos.
  4. Valla queerca a un animal domestico.
  5. Algunas personas tienen problemas para que el transmisor recoja una postal de la piel. Si Tiene problemas, intente ponser el transmisor de arriba abajo. Normalmente el transmisor está orientado de modo que el logo está con elazo derecho hacer arriba.
  6. La antenna que recoge la Frequencia cardiaca es muy sensible. Si hay una fuente de ruido exterior, al girar toda laquina 90odosuede que desaparezca la interferencia.
  7. Si continually teniendo problemas,pongase en contacto con la tienda.

Ejercicios

Cuando Ud. no ha hecho ejercicios fisicos por largo tiempo, debe chequear su condidión y consultar a un medicó si Tiene más de cuarenta años, su condidón fisica es defi ciente, Tiene alguna inflammedad crónica o problemas de salute, Tiene heridas o problemas musculares. Las personas con inflammedades cardíacas, respiratorias, o cualquier othero factor de riesgo, deben terminamente hacerse chequear la condidón fisica antes de comenzar el entrega. Para ejercimientos de resistencia, es buenaentar par lo menos tres vezes por semifnana, pero recordando que para su salute siempre sera mayor una vez por semifnana que ninguna. Los efectos del ejercimiento se notaran despues deunas pocas semanas. Si está en muy mal estado, comience con un trabajo de 20 horas. Cuando su estado haya mejorado, pueda ejercitarse entre 30 y 60 Minutes,DEPENDiendo de sus metas.

Mantenimiento

Los equipos Tunturirequireen muy poco manlenimiento. Verifi que sin embargo de tiempo en tiempo que todos los tornillos y tuercas estén ajustados.

  • Después de ejercitar, seque siempre todas las piezasdel equipo con un paño suave, absorbente. No usedisolentes.
  • El freno electromagnético se basa en resistencia electromagnética; el nivel y los Cambios de resistencia se miden y se muestran electrónically como vaticlolectura en la visualización. Por lo tanto su ergómetro de Tunturino nécessita ser vuelto a calibrar cuando está ensamblado, mantenido y utilisé según esta quía del ejercicio.

Defectos De Funcionamento

Pese al continuo control de calidad que realizamos, el equipo pueda presenterar defectos o malfuncionamientos debidos a fallos en componentes individuales. En la mayoría de los casos no esnecessaryllevar todo el equipo a reparar, y generalmente es suficiente con reemplazar la parte defectuosa.

TUNTURI Platinum Upright - Defectos De Funcionamento - 1

NOTA!

Si el equipo no funciona correctamente durante su uso, tome contacto inmediamente con su proveedor Tunturi. Relate la naturaleza del problema, las conditiones de uso, la Fecha de compra, el Modelo y el número de série.

En el reversal de esta guía encontrará la lista de piezas. Utilice solo piezas de repuesto Mentionadas en la lista de piezas de repuesto.

Transporte Y

Almacenamento

Siga estas instrucciones al trasladar y mover la bicycliceta, ya que levantarla Incorrectamente pueda forzarle la espalda u otheros accidentes:

Siempre cierre el interruptor de alimentacion y desenchufe el cable de alimentacion antes de mover el equipo.

Párese detrás de la bicicleta. Agarre el sillín con una mano y el manillar con la otra, y coloque un pie sobre el soporte trasero. Incline el equipo de modo que repose sobre las ruedas de transporte. Mueva la bicicletaHCIaiciendola rodar sobre las ruedas de transporte. Baje la bicicleta sosteniendola del manillar, permaneciendo todo el tiempo detrás del equipo. Al desplazar el aparato se pueda producir daños en algunos sueños, por ejemplo, en el parquet. Por estarzon el sueño deben protegerse.

Para evaporar malfunctionamentos de la bicicleta, guardela en situ seco con la menor variacion de temperatura possible y protegida del palvo.

Datas Tecnicos

Longitud108cm
Anchura55cm
Altura136
Peso52kg

Este produit cumple los requerimientos de las directivas EMC de la UE sobre compatibiliad electromagnética (89/336/EEC) y equipo eletrico disenado para su uso bajo el control de cierto limites de tension (73/23/EEC). Por lo tanto, este produit ostenta la etiqueta CE.

Este producto cumple los standards EN de precision y seguidad (Clase SA, EN-957, partes 1 y 5).

Debido a su的政治a de continuo desarrollo de Productos, Tunturi se reserva el derecho dechangiar las,) especifi caciones sin previo aviso.

TUNTURI Platinum Upright - Datas Tecnicos - 1

NOTA!

La garantía no cubre danos debidos a negligencias en los procedimientos de montaje, ajuste y mantenimiento descritos en esta guía. Deben seguirse estricamente estas instructaciones en el montaje, uso y mantenimiento de su equipo. Cambios o modifiaciones no expresamente abrobados por Tunturi Oy Ltd no está autorizados a los usuario.

LE DESEAMOS MUCHAS AGRADABLES SESIONES DE ENTRENAMIENTO CON SU NUEVO COMPANERO DE ENTRENAMIENTO TUNTURI!

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : TUNTURI

Modelo : Platinum Upright

Categoría : Bicicleta estática