BOMANN MBG 6023 CB - Horno

MBG 6023 CB - Horno BOMANN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato MBG 6023 CB BOMANN en formato PDF.

📄 62 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice BOMANN MBG 6023 CB - page 23
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Marca Bomann
Modelo MBG 6023 CB
Tipo de producto Horno de mostrador
Alimentación 220-240 V ~ 50/60 Hz
Potencia 1500 W
Peso neto Aprox. 7,5 kg
Clase de protección I
Temporizador Hasta 90 minutos con apagado automático y señal acústica
Temperatura máxima (calor superior y solera) 230 °C
Temperatura máxima (convección) 190 °C
Funciones Calor superior, calor solera, calor superior+solera, convección, asador giratorio, combinaciones
Capacidad máxima de la placa/parrilla 3,5 kg
Accesorios incluidos Parrilla, placa de cocción/bandeja de goteo, bandeja para migas, asador giratorio con horquillas, herramienta para extraer parrilla y placa, herramienta para extraer asador, piedra para pizza
Seguridad Superficie caliente (advertencia), apagado automático, protección contra sobrecalentamiento, cable de alimentación corto
Mantenimiento y limpieza Limpiar con un paño húmedo y detergente suave; no sumergir; no usar productos abrasivos ni cepillos metálicos
Reparabilidad Contactar a un técnico autorizado; no reparar uno mismo; el cable dañado debe ser reemplazado por el fabricante o servicio técnico

Preguntas frecuentes - MBG 6023 CB BOMANN

¿Cómo precalentar el horno Bomann MBG 6023 CB?
Gire el selector de función a la posición deseada (por ejemplo, calor superior y solera) y el selector de temperatura al valor deseado. Deje calentar vacío durante 5 a 10 minutos. El indicador luminoso se enciende y se apaga cuando se alcanza la temperatura.
¿Cómo usar el asador giratorio?
Enhebre la carne en la broca fijando las horquillas. Coloque la placa/bandeja en el nivel inferior para recoger la grasa. Inserte la broca en el horno usando la herramienta de extracción (13): primero el extremo sin muesca en el motor, luego el otro extremo en la muesca. Seleccione la función con asador giratorio y ajuste temperatura y tiempo. La broca gira automáticamente.
¿Se pueden usar recipientes de vidrio en este horno?
No, no use bolsas para asar ni recipientes de vidrio, ya que pueden explotar por el calor. Use solo utensilios aptos para horno.
¿Cómo limpiar la piedra para pizza?
Limpie la piedra para pizza después de cada uso con un paño húmedo, luego déjela secar completamente. Úsela solo cuando esté seca para evitar que se agriete por choque térmico. No la sumerja en agua.
¿Cuál es la capacidad máxima de la parrilla o la placa?
No sobrecargue la placa de cocción ni la parrilla: la carga máxima es de 3,5 kg.
¿El horno se apaga automáticamente al finalizar la cocción?
Sí, una vez transcurrido el tiempo ajustado, el horno se apaga automáticamente y suena una señal acústica. También puede apagarlo manualmente girando el temporizador a OFF.
¿Cómo ajustar un tiempo de cocción inferior a 9 minutos?
Gire primero el temporizador a 15 minutos, luego retroceda hasta el tiempo deseado (por ejemplo, 7 minutos). Esto permite un ajuste preciso.
¿Qué hacer si el horno desprende humo u olor al primer uso?
Es normal: una capa protectora en los elementos calefactores se quema. Haga funcionar el horno vacío durante unos 15 minutos en convección a temperatura máxima, asegurando una buena ventilación. Esto eliminará los residuos de fabricación.
¿Este horno es apto para niños?
El horno puede ser utilizado por niños de 8 años o más bajo supervisión. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento no deben ser realizados por niños menores de 8 años sin supervisión. Mantenga el aparato fuera del alcance de niños menores de 8 años.
¿Cómo ahorrar electricidad con este horno?
Use preferiblemente los ajustes con convección: el ventilador distribuye el aire caliente más rápida y uniformemente, reduciendo el tiempo de cocción y el consumo de energía. Precálente solo 5 a 10 minutos.

Preguntas de los usuarios sobre MBG 6023 CB BOMANN

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Horno en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MBG 6023 CB - BOMANN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MBG 6023 CB de la marca BOMANN.

MANUAL DE USUARIO MBG 6023 CB BOMANN

Indice
Indicacion de los elementos de manejo.. Pagina 3
Manual de instrucciones. Pagina 23
Datas先进技术.. Pagina 27
Eliminacion. Pagina 28

ITALIANO

Indicación de los elementos de manejo · Elementi di commando · Overview of the Components

Przeglad elementów obslugi - A kezelóelemek参加会议

O63op dTeanepn6bopa 1gSulde aole bji

BOMANN MBG 6023 CB - ITALIANO - 1

BOMANN MBG 6023 CB - ITALIANO - 2

BOMANN MBG 6023 CB - ITALIANO - 3

BOMANN MBG 6023 CB - ITALIANO - 4

BOMANN MBG 6023 CB - ITALIANO - 5

BOMANN MBG 6023 CB - ITALIANO - 6

BOMANN MBG 6023 CB - ITALIANO - 7

DEUTSCH

Bedienungsanleitung

Manual de instrucciones

Le agradecemos la confianza depositada en este producto yesperamos que disfruete de su uso.

Simbolos en este manual de instructaciones

Advertencias importantes para su seguridad estárnseedalias en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente,para evitar accidentes y daños en el aparato:

BOMANN MBG 6023 CB - Simbolos en este manual de instructaciones - 1

AVISO:

Advierte ante lospeligos para su salute y demuestra posibles riesgos de herida.

BOMANN MBG 6023 CB - AVISO: - 1

ATENCIón:

Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetivos.

BOMANN MBG 6023 CB - ATENCIón: - 1

NOTA:

Pone en relieve consejos e informaciones para usted.

Notas generales

Antes de la puesta en servicios de este aparato lea detenidamente el manual de instructaciones y guarde este bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es possible también el carton de embalaje con el embalaje interior. En caso de estar el aparato a cerceros, también entrega el manual de instructaciones.

  • Solamente utilise el aparato para el uso privado y para el fin previsto. Este aparato no está destinado para el uso professionnel.
  • No lo utilizes al aire libre. No lo exponga al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en ningún caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos. No utilizes el aparato con las manos humedes. En caso de que el aparato está humedo o mojado retire de momento la clavija de la caja de enchufe.
  • Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja de enchufe (por favor tire de la clavija y no del cable), cuando no quiera utiliser el aparato, montar piezas o en caso de limpieza o defectos.
  • No utilise el aparato sin vigilancia. En caso de salir de la habitación, desconnecte siempre el aparato. Retire la clavija de la caja de enchufe.
  • El aparato y el cable de alimentación de red se deben controlar regularmente para garantizar que no estén dañados. En caso de que se comprobara un dano, no seouldaOLLOWERel aparato.
  • Solamente utilise Accessories originales.
  • Para laseguidad de sus niños no deje material de embalaje (Bolsas deplastico, carton,poliestireno etc.) a su alcance.

BOMANN MBG 6023 CB - Notas generales - 1

AVISO:

No deje jugar a los niños con la lámina. IExiste peligro de asfixia!

Consejos de seguridad especials para este aparato

En el producto encontrará el siguientes símbolo con character de avis:

BOMANN MBG 6023 CB - Consejos de seguridad especials para este aparato - 1

AVISO: Superficie caliente! Riesgo de quemaduras!

La temperatura de las superficies accesibles puede estar muy caliente durante y después del funcionaimiento.

  • Porarlo, toque únicamente el asa y los mandos del aparato. Si esnecessary,utilice soportes de cacerolas.
  • No levante ni mueva la unidad en funciona,apáguela primero y desenchufela de la corriente. Espere hasta que el aparato se haya enfriado.
  • Haga funciona el aparato siempre bajo supervisión. El pan muy seco pueda prenderse fuego dentro del aparato!

  • Asegúrese de que el interruptor de fonction está en posición OFF.

  • J'Cologne el dispositivo sobre una superficie resistente al calor!
  • Mantenga la distancia suficiente (30 cm) con disrespect a objetivos inflamables como muebles, cortinas, etc.! No coloque nunca el aparato en el interior de un armario.
  • Cologne el aparato con el panel trasero de cara a la pared.
  • Debido al aumento de calor y a los vapeores, no coloque el aparato debajo de armarios de comida.
  • Asegürese de que el cable de alimentación no toque las partes calientes del aparato durante su uso.
  • No utilise el aparato con un temporizador externo o un sistema de control remoto independiente.
  • No repareastedimeno elaparato.Póngase encontacto con un先进技术oriderado.Si el cable de alimentacionestadañado, correspondedalfabricante,a surepresentante o persona de calidadsimilarsurreemplazo paraevitarpeligros.
  • Este aparato pueda ser uso por niños de 8 o más años deidad y personas con capacities físicas, sensoriales o mentalaes reduidas, o falta de experiencia y conocimientos, si reciben supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de forma segura y comprenden los riesgos implicados.
  • Los niños no deben usar con el aparato.
  • La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños menos de 8 años, y en este caso con supervisión.
  • Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de niños menosores de 8 años.

BOMANN MBG 6023 CB - AVISO: Superficie caliente! Riesgo de quemaduras! - 1

ATENCLON:

Este aparato no está disnéado para sumergirlo en agua durante la limpieza. Por favor, consulte las instrucciones contentsas en el capítulo "Limpieza".

Desembalaje del aparato

  1. Saque el aparato de su caja.
  2. Retire todos los materiales de embalaje como plásticos de envoltura, material derelleno,fijacionesde cablesycartones.
  3. Compruebe que la caja contiene todas las piezas suministradas.
  4. En caso de entrega incompleta o de danios, no enciende el aparato. Devuelvalo a su distribuidor inmediamente.

i NOTA:

Puede que el aparato todavíaonga algo de polvo o residuos del proceso de fabricación. Recommendamos que limpie el aparato tal y como se describe en el apartado de "Limpieza".

Indicación de los elementos de manejo / Contenido en la entrega

1 Testigo de funciona
2 Interruptor de temperatura
3 Interruptor de referencia
4 Interruptor de tiempo / principal
5 Elemento calefactor
6 Puerta de cristal
7 Asa de la puerta
8 Parrilla para el grill
9 Bandeja de cocción / bandeja para la grasa
10 Bandeja recogemigas
11 Herramienta de extracción para la parrilla y la bandeja de cocción
12 Asador

12a Horquillas

13 Herramienta de extracción para asador

No mostrada

Losa para pizza

Controles

Mando superior: Interruptor de temperatura

  • Para convecction, elija una temperatura entre 80 y 190^ .
  • Para calor superior e inferior, elija una temperatura entre 100 y 230^ .

Mandos centrales: Interruption de referencia

OFF Apagado

BOMANN MBG 6023 CB - Mandos centrales: Interruption de referencia - 1

Calor superior e inferior

BOMANN MBG 6023 CB - Mandos centrales: Interruption de referencia - 2

Calor superior e inferior con convec tion

BOMANN MBG 6023 CB - Mandos centrales: Interruption de referencia - 3

Calor superior e inferior con pincho giratorio y convec tion

Mando inferior: Interruption de tempo / principal

Selección el tiempo de funciona miento de hasta 90 minutos.

El hora en la posicion OFF está desconectado. La luz de control está apagada.

Notas de uso

Antes del primer uso

El elemento calefactor está cubierto por una capa protectora. Para quitarla, haga funciona el aparato duranteunos 15 Minutes sin contenido. Pon el interruptor de funciona en

BOMANN MBG 6023 CB - Antes del primer uso - 1

NOTA:

La leve generation de humano y deolor es en este proceso normal. Deberia preocuparse de tener suficiente aireacion.

Conexión electrica

  1. Asegürese de que el interruptor de funciona está en posición OFF.
  2. Compruebe que la tension de corriente que vaya a usar coincida con la del aparato. Encontrará información al respecto en la plac identificadora.
  3. Introduzca la clavija de red en una caja de enchufe de contacto de proteccione instalada por la norma.

BOMANN MBG 6023 CB - Conexión electrica - 1

ATENCION: Sobrecarga

Cuando use cables extensores, deben tener una seccion de cable de al menos 1,5mm^2

Herramienta de extracción (11 / 13)

a) Para extraer la bandeja de cocción
b) Para retiring la parrilla

Si desea retiring el asador, use la herramienta de extracción (13).

BOMANN MBG 6023 CB - Herramienta de extracción (11 / 13) - 1

BOMANN MBG 6023 CB - Herramienta de extracción (11 / 13) - 2

ATENCION:

  • Las herramrientas de extracción no son adecuadas para sacar la rosa para pizza del aparato. Podria darar la rosa.
  • Para SACAR la losa para pizza del aparato, use agarra-deras para el homo.

Funcionamento

BOMANN MBG 6023 CB - Funcionamento - 1

AVISO:

  • No utilise recipientes de plástico, carton, papel o similar. Peligro de incendiol
  • No utilise las bolsas para grill o recipientes de cristal. Puede explotar.

BOMANN MBG 6023 CB - AVISO: - 1

AVISO:

  • Internacional, al utiliser las asas de la chapa de asar o el asador, protejase del calor con guantes o ropa protectora.

BOMANN MBG 6023 CB - AVISO: - 1

ATENCLON:

No sobrecargue la bandeja de coccion ni la parrilla. (max. 3,5kg)

BOMANN MBG 6023 CB - ATENCLON: - 1

OTA:

  • Deslice siempre la bandeja de migas bajo de los elementos calefactores.
  • Recomendamos precalentar el homo durante aproximadamente 5 a 10关键时刻.
  • Ahorro energia con los ajustes del interruptor con convecction. Al hacerlo, el aire caliente se distribuya de manera mas rapa y uniforme mediante el ventilador del interior del homo.
  • El interruptor de temperatura dispone de-distintas gamas de temperatura para convec tion o calor superior e inferior
  • Utilice sempre la bandeja de grasa incorpORA当你 as e o utilice el grill. Esto evita que la grasa caiga en el elemento calefactor inferior.
  • Cuando use la LOSS para pizza, asegürese de que está Completely seca antes de introducirla. Un calor elevado peutCausear gretas en una losa para pizza mojada.

Para Obtener el mejor的结果ado al preparar la pizza, recomendamos que precaliente la losa para pizza sola aproximamente 10-15 horas.

Al precalentar,pongala rejilla de parrilla en la ranura de bandeja superior.Ponga la losa para pizza en la ranura de la parrilla. Ponga el calor superior e inferior a 230^

Si desea poder una pizza con masa fresca en la losa para pizza precalentada, espolvoree primo la losa para pizza con harina.

El hora-ofrece un numero de ajustes. Puede selectionar una temperatura y una hora conforme a la receta.

Aquí hay nosotros poco ejemplos de como puede usar las/DDesiones:

Calor superior: Para usodel grill
Funciones con el asador:Pollo y grandes piezas de carne se asan uniformamente.
Calor superior e inferior:Ej., para pizza, reposteria, etc.

Visión general sobre los tiempos de coccción

Tempera-tura en °CTiempo en min.FunciónNivel de la parrilla
Pizza 150-190 15-20Intermedia
Tostada 120-1503-5Intermedia
Pastas 120-170 10-15Intermedia
Tartas 150-180Según recetaInferior/Intermedia
Asados 190 60-80Intermedia
Pollo190 40-60Intermedia
Carne190 25-30Superior
Pescado 180 20-25Superior

Las horas dadas son orientativas y varian dependiendo del peso. Recomendamos que utilise un termómetro para asar la carne y el pescado.

BOMANN MBG 6023 CB - OTA: - 1

NOTA:

  • Cuando selecciones 9关键时刻 o menos, seleccione 15关键时刻 con el interruptor de tiempo. Vuelva a colocarlo en el tiempo deseado a continuacion.
  • Después de que ha transcurrido la hora programada, el aparato se desconecta automatistically y suena un tiempo.

Asador

BOMANN MBG 6023 CB - Asador - 1

NOTA:

No ponga a asar un trozo grande de asado. La pieza a asar tiene que tener bastante distancia a las paredes interiores y las varillas de calefacción. De ninguna maneraiene que entrada en contacto con usted.

  1. Empujé la bandeja de cocción / bandeja para la grasa en la corredera inferior del homo.
  2. Unte con aceite de mesa el pincho rotativo y los ganchos de fijación.
  3. Se debe preparar la carne de ave antes de asarla. Para elo ate con un hilo de cucina las alas y los muslos bienerca al cuerpo.

BOMANN MBG 6023 CB - NOTA: - 1

  1. Encaje la carne preparada o el trozo de carne para asar con cuidado en el pincho rotativo. Empuje los ganchos de fijacion sobre el pincho rotativos y fije con这些东西 el trozo de carne para asar. Atomille los ganchos de fijacion con los tornillos.

  2. Ponga el asado preparado en el hora contips de la herramenta de extracion (13). Ponga el extremo del asador sin la muesca en el motor en el bajo decho del homo primo.Luego,enganche el othertremo del asador en el cdo del hora.

  3. Seleezione una temperatura y la funciona. Ajustar el tiempo de configuracion. El pincho rotativo empieza

BOMANN MBG 6023 CB - NOTA: - 2

a rotar. Tenga atencion que el trozo de carne a asar se pueda mover libremente.

  1. Después de haber transcurrido el tiempo ajustado, se escuchará un tono de timbre y el aparato se desconectará automatistically. Si la carne está asada, saque el pincho giratorio contips del asidero.

Fin de funciona

  1. Coloque los interruptores en la posicion OFF.
  2. Desenchufe de la toma de corriente.
  3. Deje que se enfrie el aparato antes de limpiar!

Limpieza

AVISO:

  • Desconecte el enchufe de corriente antes de limpiar.
  • Espere a que el dispositivo se haya enfiado.
  • Nosumerja nunca el aparato en agua. Podria provocar una descarga electrica o incendio.

ATENCLON:

  • No utilise ningún cepillo metalico u otros objetivos que rayen el aparato.
  • No utilise detergentes agresivos o que rayen.

Bandeja recogemigas, bandeja de coccion, parrilla para el grill, asador, horquillas

Limpie estas piezas en agua caliente con un poco de detergente. A continuación seque las piezas Completely.

Losaparamipizza

Limpie la losa para pizzas afterwards de cada uso con un pañó humedo. Deje seca al aire. Utilícela solamente cuando está totalmente seca. El calor extremo del hora pueda causar gritas en una losa para pizza mojada.

Interior

Mantenga limpio el interior delorno.

  1. Elimine las salpicaduras y los restos de alimentos que queden en elorno con un pañó humedo jusqu'à con algunos detergente.
  2. Seque con una toalla seca.

Unidad base

  • Después del uso limpie la carcasa con un paño levelemente humedecido.
  • Coloque la bandeja de migas y otros accesorios de nuevo.

Almacenamento

  • Limpie el aparato como se ha descririto ycede que seSEA complemente.
  • Se recomienda que guarde el aparato en el paquete original si no piensa utilizarlo durante periodos largos de tiempo.
  • Guarde sempre el aparato fuera del alcance de los niños, en un lugar seco y bien ventilado.

Datasétécnicos

Modelo: MBG 6023 CB

Suministro detension: 220-240V\~,50/60Hz

Consumo de energia: 1500 W

Clase de proteccion: I

El derecho de realizar modificaciones sociales y de Diseño en el camino del descrollo continuo del producto está reservado.

Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p. ej. compatibiliad electromagnética y directiva de bajo tensión y se ha construido según las más;nuevas specifications enreason de la seguridad.

Eliminación

Significado del symbolo "Cubo de basura"

BOMANN MBG 6023 CB - Eliminación - 1

Proteja nuestro medio ambiente, aparatos electricos no forman parte de la basura domestica.

Haga uso de los centres de recogida previstos para la eliminacion de aparatos electricos y entrega alls sus aparatos electricos que no vaya a utiliser mas.

Ayudaré en evitar las potecuales consecuencias, acause de una errónea eliminación de desechos, para el medio ambiente y la salute humana.

Conarlo, contribuira a la recuperacion, al reciclado y a otheras formas de reutilizacion de los aparatos viejos electricos y electronicos.

La información como se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntimiento o su administración municipal.

PpomTe 3n DeTaN B ropuey Boe,do6aNB HEMHOro MOUcero cpeCTBa.3aTEM tuaTeIbHo npocuWnte IX.

KamehbIaIyIuIcbl

UcHTTE BnaxHOI TkaHbIO KAmHeB IJIa NIIcUbI NocJe KaKdOrO npImeHnH. OCTaBte Ha BO3dyXe IJIa BbcIxAHnI. IcNoJIb3yIte ToIbKO nocJe IONHOrBObcIxAHnI. BbcOKn JAp B neYKe MOKeT CO3daTb TpeuHbI BO BnaxHOM KAMHe IJIa NIIcUbI.

BhutypeHHaCTb

IopdepKBAeTe BHyTppeHHIOU qAcTb DyXOBKn B HmCTOte.

  1. YdaIte 6pbI3m n OCTaTKn npOdyKTOB n3 NeuKn C nOMoIbIO BnaJHoT TpIKN C He6OJIbIIM KOnIYeCTBOM CpeIcTBa DnA MbITbI.
  2. Προτερεῦ Ḥαγχο Μηλίθητημεμ.

Ba3OBbI 6JIOK

  • ПО OKOHuaHn pa6Otbl npoTpnte Kopnyc cJeTka BnaKHOI TpIKNoi.
  • YctaHOBtHe Ha MeTo POnDoH dIy c6Opa KpoWeK IN dpYrme npncnoc6JeHH.

XpaHeHne

OuCTnTe np6op, KaK OINcaHO BbIe N daTe emy npocoxHyTb.
MbI peKOMeHnyem XpaHHTb npi6op B opnHaNbHOyNAKOBE,ecINBbI He pHaHpyTe erO nCIOJIb3OBaTbDITeJIbHOE BpEMr.
Bcerda xpaHnTe npnbop noaIbIe oT deteB xopoOIO npoBeTpnaEOM n cyXOM mceTe.

Texnueckne daHhble

MoeJIb: MBG 6023 CB

3NeKtpoNTaHHe: 220-240B\~,50/60T

IopTe6JIeMaM MoHocTb: 1500BaTT

Klacc 3aunntbl:

Bec HeTTo: npu6n.7,5K

CoxpaHeNo npaBo Na TexHnueckne N KOHCTpyKuOnHHbIe N3MeHeHn B pAMkax npoDoJIkaUoSei cpa3pa60TK npOdykTa.

3TO n3dJIeHHe IPOUHIO BCE Heo6XoDMbIe N aKTyaNbHbIe npOBepKn, npEINcAHbIe DnpeKTHBOI CE, K npIM. Ha 3JIeKTPOMaHTHyIO COBmCTMnOCTb N COOTBeTCTBne Tpe60BaHnM K Hn3KOBoJbTHOH TEXHKe, OHO 6blIO TaKke COKHCTpyuPoBaHO INoCTpoEHO C yYeTOM NoCNeDHNx Tpe60BaHnN IO TEXHKe 6e3OnaChOCTn.

Yttnn3aun

3HaueHne CNMBOJa KOp3NuHa

BOMANN MBG 6023 CB - 3HaueHne CNMBOJa KOp3NuHa - 1

3aunTa OKpykaHoue Cpebl: He donyckaetcnyuHa3aun 3JeKtpnpn6opOB BmecTe C bI-TOBbIMN OTXoAMN.

Yttnn3aun yCTapeBwei TexHKn n HncnpabHBx 3NeKtpOnpnbOpOB npOn3BOuNTcB roPoccknx pNMeMHbIX nyHKtax.

He donyckaIte HnnpabunbHOn yTnIn3aumn OTXoOB. 3To NaHocNT Bpe OkpykaUoSe CpeDe N OKa3bIbAeT HeRaTINBHOe BO3dEiCTBne Ha 3DopOBBe IIOei.

Oka3bBaIte cogeCTBne nporpamme yTuIN3aunn n dpyrnm fopmam nepepa60TKn 3NeKtpoHHoN n3NeKtpuueckoN TEXHKN.

HΦopMaζIOnO ΜyHKTx yTmIImaζIe 6bITOBoTexHKn MOXHO NOJTyUHTb B MecTHbIX OpraHax BnactN.

aaggl jao,dlal Cc aJell CE cLjg jagl oia jol 0s
yag aaii plos jaoe iag l gag aabzog sll
doxlgl

jglj jn jnl

"alalg 0
3a1ySslll lueb1 no sallal pue b: Lai y aolw .a1ybll alu
Jnno auee 9 agdall aylyssll o jao alo .aulllglnbl
alaoaiaagaaal g aieiiljlaill jn e ouelab1 j
aouoo r aayrbae ylll no saalll

BOMANN MBG 6023 CB - jglj jn jnl - 1

Joo joo Jll l Joo Loo g yolol ool e aol c 100000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

BOMANN MBG 6023 CB - jglj jn jnl - 2

#

BOMANN MBG 6023 CB - # - 1

BOMANN MBG 6023 CB - # - 2

4

:a 10-5 10-5 10-5 10-5 10-5 10-5 10-5 10-5 10-5 10-5 10-5 10-5 10-5 10-5 10-5 10-5 10-5 10-5 10-5 10-5 10-

Cgllg jyjll a0o yoo ooc. cIouy Ioo boc Jyall lao y

jglg jglg g

y y 10000000000000000000000000000000000000000000000000

JgWgSgSgSgSgSgSgSgSgSgSgSgSgSgSgSgSgSgSgSgSgSgSgSgSgSgSgSgSgSgSgSgSgSgSgSgSgSgSgSgSgSgSgSgSgSgSgSgSgSgSg

gjrl 2lalgl o8h1:adlls0001

a 90

J 1

J 1

JgJ11 pJauuuaJU

aJ 15

1 1

1

.1

  1. j_l = 1( x - 1)

gill 1d lla jc logabj Jn

J 15 J 15

(13/11) 4j1 bəl

aagill aolly (a

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BOMANN

Modelo : MBG 6023 CB

Categoría : Horno