OK ORD 110 - Radio

ORD 110 - Radio OK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato ORD 110 OK en formato PDF.

📄 159 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice OK ORD 110 - page 27
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre ORD 110 OK

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Radio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ORD 110 - OK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ORD 110 de la marca OK.

MANUAL DE USUARIO ORD 110 OK

Gracias por adquirir éste producto ok.. Por favor, lea atentamente este manual y guárdelo para un uso posterior.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES. LÉALAS CUIDADOSAMENTE Y CONSÉRVELAS PARA FUTURAS CONSULTAS.

  1. Por motivos de seguridad, este adaptador de clase II se suministra con aislamiento doble o reforzado, tal como se indica con este símbolo.
  2. ¡Peligro! Una presión sonora excesiva de auriculares puede provocar pérdidas de oído. Si escucha música alta durante un tiempo prolongado, puede sufrir carencias en su oído. Establezca un volumen moderado.
  3. Este producto está diseñado exclusivamente para el entretenimiento con audio. No use el producto para otros fines que los descritos en este manual para evitar situaciones de riesgo. El uso inadecuado es peligroso y anularía la garantía.
  4. Solo para uso doméstico. No usar en exteriores.
  5. ¡Riesgo de asfixia! Mantenga el material de embalaje alejado de los niños.
  6. Use exclusivamente condiciones normales de temperatura y humedad ambiente.
  7. El producto es adecuado solamente para usarse en grados de latitud templados. No lo use en los trópicos ni en climas especialmente húmedos.
  8. No mueva el producto de entornos fríos a cálidos ni viceversa. La condensación puede dañar el producto y sus piezas eléctricas.
  9. No use accesorios ni complementos distintos a los recomendados por el fabricante o vendidos junto con este producto. Instálelo siguiendo el manual del usuario.
  10. Al instalar el aparato, se debe dejar espacio suficiente para su ventilación (Por lo menos 10 cm alrededor del producto). No colocar en librerías, armarios empotrados o similar.
  11. No impedir la ventilación tapando las aperturas de ventilación con otros elementos como pudieran ser periódicos, trapos de cocina, cortinas, etc. No insertar ningún objeto.
  12. No lo instale cerca de fuentes de calor como radiadores, estufas, fogones ni otros productos (incluyendo amplificadores) que generen calor.
  13. No mueva el producto cuando esté encendido.

ES

  1. No toque, presione ni frote la superficie del producto con objetos afilados o puntiagudos.
  2. ¡Peligro! Para reducir el riesgo de electrocución, no exponga el producto a la lluvia ni la humedad.
  3. El producto no debe exponerse a goteo ni salpicaduras, ni deben colocarse objetos llenos de líquido, como jarrones, sobre el producto.
  4. Asegúrese de que no se introduzcan objetos ni líquidos por las aperturas.
  5. No deben colocarse fuentes de llama abierta, como velas, sobre el producto.
  6. Dirija cualquier servicio a un agente autorizado. No intente reparar usted mismo el producto. Es necesaria la asistencia cuando se haya dañado el producto de cualquier modo, como si el cable de alimentación o el enchufe están dañados, si se ha derramado líquido o han entrado objetos en el producto, si se ha dañado el chasis, si el producto se ha visto expuesto a la lluvia o la humedad, si no funciona con normalidad, o si ha caído.
  7. Antes de conectar el producto a la toma de corriente, asegúrese de que la tensión indicada en el producto coincida con su alimentación local.
  8. Utilice únicamente el adaptador incluido.
  9. El enchufe del adaptador de corriente se utiliza como dispositivo de desconexión; el dispositivo de desconexión permanecerá fácilmente operativo. Para desconectar por completo la entrada de alimentación, desconecte el enchufe del adaptador de corriente.
  10. Debido a una descarga electrostática es posible que el producto no funcione correctamente, o que no reacción a los controles. Apague y desconecte el aparato; vuelva a conectarlo al cabo de unos segundos.
  11. Proteja el cable de alimentación para que no sea pisado o pellizcado, particularmente en el enchufe, los receptáculos de comodidad y el punto por el que salen del producto.
  12. Desconecte el enchufe del adaptador de corriente en caso de que se produzcan fallos durante el uso, durante tormentas eléctricas, antes de limpiarlo y cuando el producto no se utilice durante un período de tiempo largo.
  13. ¡Peligro! Antes de proceder a la limpieza, apague el producto y desconecte de la toma el enchufe del adaptador de corriente.
  14. Cuando el producto ha alcanzado el final de su vida útil, déjelo inutilizable desconectando de la toma el enchufe del adaptador corriente y cortando el cable en dos.

  15. ¡Precaución! Riesgo de explosión en caso de cambio inadecuado de baterías. Sustituya las baterías exclusivamente con el mismo tipo de batería o equivalente. Cambie siempre todas las baterías. No mezcle baterías nuevas y usadas, ni baterías en distintos estados de carga.

  16. Cambie siempre el juego entero de pilas.

  17. Asegúrese de que las baterías estén correctamente introducidas. Observe la polaridad (+) positivo / (-) negativo en la batería y el chasis. Las baterías introducidas incorrectamente pueden provocar fugas o, en casos extremos, incendio o explosión.

  18. Saque las baterías usadas. Saque las baterías si no va a usar el dispositivo durante un periodo de tiempo prolongado. En caso contrario, las baterías podrían tener fugas y provocar daños

  19. Las baterías no recargables no deben recargarse.

  20. No se deben cortocircuitar los contactos.

  21. Retire las baterías del producto antes de su eliminación.

  22. No exponga nunca las baterías a un calor excesivo (como el sol o el fuego), ni las tire nunca al fuego. Las baterías podrían explotar.

  23. Mantenga las baterías fuera del alcance de niños pequeños. Si se tragan las baterías, consiga ayuda médica de inmediato.

  24. Si las baterías tiene fugas, sáquelas con un trapo y deséchelas de forma adecuada. Evite que el ácido de las baterías entre en contacto con la piel y los ojos. Si entra ácido de las baterías en los ojos, enjuáguelos por completo con mucho agua y consulte a un médico de inmediato. Si el ácido de las baterías entra en contacto con la piel, lave la zona afectada con mucha agua y jabón.

ES

30

FINALIDAD DE USO

Este producto está destinado para la reproducción de audio vía radio FM. Cualquier otro uso puede tener como resultado danos en el producto o heridas. Este producto esta disenado solo para uso domestico y no esta pensado para uso comercial.

El Imtron GmbH no asume ninguna responsabilidad por los daños al producto, daños a la propiedad o lesiones debido al descuido o uso inadecuado del producto, o el uso del producto que no cumpla con el propósito especificado por el fabricante.

COMPONENTES

A. Antena telescópica
B. Pantalla
C. Botón STANDBY
D. Botón MODE
E. Botón PRESET
F. Botón SELECT
G. Botón ▲TUN/CH ▼
H. Botón MENU/INFO
I. Botón VOLUME
J. Conexión de auriculares
K. Toma de ENTRADA CC
L. Compartimento de baterías
M. Adaptador CA/CC

OK ORD 110 - COMPONENTES - 1

ACCESORIOS

1 x Adaptador CA/CC
1 x Manual de usuario

ANTES DEL PRIMER USO

Saque el producto y sus accesorios cuidadosamente del embalaje original. Compruebe que el contenido entregado esté completo y sin daños. Si el contenido está incompleto o dañado, contacte de inmediato con su lugar de adquisición.

FUENTE DE ALIMENTACIÓN

Si no es posible enchufar la radio a la corriente eléctrica, se pueden utilizar pilas.

OK ORD 110 - FUENTE DE ALIMENTACIÓN - 1

1 Funcionamiento con corriente eléctrica

Conecte el enchufe a una toma de corriente adecuada.

2 Funcionamiento con pilas

  1. Abra el compartimento de baterías.
  2. Inserte 4 pilas de 1,5 V (tipo AA, no se incluyen). Asegúrese de que la polaridad sea correcta de acuerdo con la indicación.
  3. Cierre el compartimento de las baterías.

¡Atención!

  • No utilice este aparato con la alimentación de CA y la batería al mismo tiempo.
  • Quite todas las pilas cuando utilice el aparato con el suministro eléctrico.

FUNCIONAMIENTO

OK ORD 110 - FUNCIONAMIENTO - 1

Ajuste de la antena

Para una recepción óptima, extienda la antena completamente y ajustela.

Encendiendo la unidad

Apriete el botón espera para encender la unidad.

Ajuste el volumen

El volumen puede ser ajustado durante la reproducción con el control de volumen.

DIGITAL AUDIO BROADCASTING: RADIODIFUSIÓN DE AUDIO DIGITAL

OK ORD 110 - DIGITAL AUDIO BROADCASTING: RADIODIFUSIÓN DE AUDIO DIGITAL - 1

Pulse MODE para seleccionar el modo DAB.

Cuando la radio es encendida por primera vez, hará automáticamente una exploración completa de emisoras DAB/DAB+. Entonces se almacena la lista de emisoras, eliminando la necesidad para otra exploración completa cuando la radio se enciende la próxima vez.

Cuando la exploración está completa, las emisoras son almacenadas por orden alfabético. Se reproducirá la primera emisora disponible.

Nota

Si no hay recepción DAB en algún momento, cambie la posición de la unidad o ajuste la antena.

ES

32

CAMBIAR EMISORAS DAB/DAB+

1 Pulse ▲ TUN/CH ▼en modo DAB para navegar por las emisoras DAB/DAB+ disponibles.

2 Para confirmar, pulse el mando giratorio SELECT.

MODO DAB: AUTOESCANEO

Presione y mantenga el botón MENU/INFO en modo DAB hasta que aparezca en pantalla. Pulse SELECT para confirmar. La unidad explorará todas las emisoras DAB/DAB+ disponibles y reproducirá la primera emisora.

Nota

Las nuevas emisoras y servicios son añadidos a las emisoras DAB/DAB+ almacenadas. Para que las nuevas emisoras DAB/DAB+ y servicios estén disponibles en su radio, realice una exploración completa con regularidad.

MOSTRAR INFORMACIÓN DE LA EMISORA

1 Seleccione una emisora DAB.

2 Durante la reproducción de radio DAB/DAB+, apriete MENU/INFO repetidas veces para mostrar la siguiente información (si está disponible):

Puede guardar hasta 10 emisoras DAB/DAB+ predefinidas.

1 Seleccione la emisora deseada.
2 Mantenga pulsado PRESET hasta que <#: (Empty)> aparezca en la pantalla.
3 Presione ▲ TUN/CH ▼ para programar un número del 1 al 10. Pulse SELECT para confirmar la selección.
4 Se visualiza el número predefinido de la emisora guardada.
5 Repita los pasos del 1 al 4 para guardar más emisoras DAB/DAB+.

SELECCIONAR EMISORAS DAB PREDEFINIDAS

1 Pulse MODE para seleccionar el modo DAB/DAB+.
2 Pulse PRESET para acceder al menú predefinido «Memoria predefinida» <#: stored station name>.
3 Utilice ▲TUN/CH ▼para seleccionar un número predefinido y confirme su elección pulsando SELECT.

USO DE MENÚS DAB/DAB+

En el modo DAB pulse MENU/INFO durante 1 o 2 segundos hasta que la pantalla muestre [Exploración completa] y use ▲TUN/CH ▼para moverse por las opciones del menú. Para confirmar su selección pulse SELECT cada vez.


  • Busca todas las emisoras DAB/DAB+ disponibles.
  • Ajuste de sintonización manual, por ejemplo para alinear la antena o añadir emisoras.

  • Elimina todas las emisoras no válidas de la lista de emisoras.

RECORTAR

Borrar emisoras DAB sin actividad

1 Pulse ▲TUN/CH ▼hasta que aparezca y confirme con SELECT.

2 Seleccione con ▲TUN/CH ▼ confirme con SELECT.

ES

RADIO FM

SELECCIÓN DE EMISORAS DE FM

4 1 Apriete MODE (Modo) para seleccionar las emisoras de FM.
2 La radio reproduce la última emisora seleccionada.

SELECCIÓN DE FRECUENCIAS DE EMISORAS DE FM

1 Seleccione una emisora de FM.
2 Selección manual de frecuencia.
Gire TUN/CH para cambiar la frecuencia en intervalos de 0,05 MHz
3 Selección automática de frecuencia.
Apriete SELECT / ▲TUN/CH ▼(1 o 2 segundos) y la radio dejará de buscar cuando se encuentre una emisora activa.

GUARDAR EMISORAS FM

Puede guardar hasta 10 emisoras FM predefinidas.

1 Seleccione la emisora FM deseada.
2 Mantenga pulsado PRESET hasta que <#: (Empty)> aparezca en la pantalla.
3 Presione ▲ TUN/CH ▼ para programar un número del 1 al 10. Pulse SELECT para confirmar la selección.
4 Se visualiza el número predefinido de la emisora guardada.

SELECCIONAR UNA EMISORA FM PREDEFINIDA

1 Pulse PRESET para acceder al menú predefinido.
2 Utilice ▲ TUN/CH ▼ para seleccionar un número predefinido y confirme su elección pulsando SELECT.

USO DEL MENÚ FM

1 Presione y mantenga MENU/INFO en modo FM y seleccione una opción del menú con ▲TUN/CH ▼

  • [Scan setting]
    • [Audio setting]
  • [System]

2 Confirme la selección con SELECT.

AJUSTES DE EXPLORACIÓN

1 Presione y mantenga MENU/INFO en modo FM y seleccione con ▲ TUN/CH ▼[Scan setting].
2 Apriete SELECT para confirmar la selección.
3 Seleccione una opción del menú con ▲TUN/CH ▼y confirme con SELECT.

• [Strong stations only] [Solo emisoras fuertes] Explora emisoras con señales fuertes

• [All stations] [Todas las emisoras] Explorar todas las emisoras disponibles

AJUSTES DE AUDIO

Selección de modo mono o estéreo.

1 Presione y mantenga MENU/INFO en modo FM y seleccione con ▲ TUN/CH ▼[Audio setting].

2 Seleccione una opción del menú con ▲ TUN/CH ▼ y confirme con SELECT.

• [Forced mono] [Mono forzado]
Selecciona reproducción en mono
• [Stereo allowed] [Estéreo permitido]
Selecciona reproducción en estéreo

ES

CONFIGURACIÓN GENERAL

5 Presione y mantenga MENÚ/INFO en cualquier modo y seleccione [Sistema] con ▲ TUN/CH ▼ Confirme la selección con SELECT. Están disponibles las siguientes opciones de menú:

• [Time]
• [SW version]
• [Factory Reset]

AJUSTE DE LA HORA

1 Seleccione la opción del menú [Time] con ▲ TUN/CH ▼y confirme con SELECT.
2 Use ▲TUN/CH ▼para seleccionar el submenú deseado:

- Establecer 12/24 horas: Elección de formato de 12 o 24 horas

- Establecer Hora/Fecha: Ajuste manual de hora y fecha

- Actualización automática: Elección de Actualización o no Actualización de DAB

- Establecer formato de la fecha: Elección de DD-MM-AAAA o MM-DD-AAAA

CONFIGURACIÓN DE FÁBRICA

Seleccione la opción del menú [Factory reset] con ▲TUN/CH ▼ confirme con SELECT.

MOSTRAR LA VERSIÓN DE SOFTWARE

Seleccione la opción del menú [Factory reset] con ▲TUN/CH ▼ confirme con SELECT.

LIMPIEZA Y CUIDADOS

  • Desenchufe el adaptador de la toma antes de limpiar la unidad.
  • ¡Atención! No permita que penetre agua en la unidad.
  • Limpie la carcasa con una tela levemente humedecida.
  • No utilice limpiadores fuertes o agresivos ni estropajos.
  • No utilice sustancias químicas (como gasolina o alcohol) para limpiar la carcasa.

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Si aparecen problemas de funcionamiento, consulte la siguiente tabla. Si los problemas no se pueden resolver como se indica en Solución, contacte con el fabricante.

Problema Causasposibles Solución
El producto no funciona• Alimentación Interrumpida• Compruebe la fuente de alimentación
No hay sonido •El volumen es muy bajo• Ajuste el volumen
Mala calidad en la recepción de radio• Mala recepción de radio• Sitúe el producto en otro lugar y reajuste la antena.

ES

38

DATOS TÉCNICOS

ADAPTADOR

ADAPTADOR Entrada : 100 - 240 V\~, 50/60 Hz, 0,3 A

Salida : 6 V

0,5 A

RADIO DAB

Entrada : 6 V

0,5 A

Bateria : 6 V

---4 × 1,5 V (tipo AA)

Consumo en funcionamiento : 3 W

Consumo en espera : < 1 W

Alcance de sintonización

: 174 - 240 MHz

(Sintonización DAB)

Alcance de sintonización

: 87,5 - 108 MHz

(Sintonización FM)

Parrilla de sintonización

: 0,05 MHz

(Sintonización FM)

Dimensiones (L x A x P) : 170 X 101,2 X 52,8 mm

Peso : Aprox. 0,3 kg

ELIMINACIÓN

OK ORD 110 - ELIMINACIÓN - 1

No elimine este aparato como basura municipal no clasificada. Devuélvalo a un punto designado de recogida para el reciclaje WEEE. Haciendo esto, ayudará a conservar los recursos y proteger el medio ambiente. Contacte con su vendedor o con la administración local para obtener más información.

OK ORD 110 - ELIMINACIÓN - 2

Deshágase de las pilas de forma respetuosa con el medioambiente. No tire las pilas junto con los residuos domésticos del hogar. Utilice los sistemas de devolución y recogida de su comunidad o póngase en contacto con el vendedor al que compró el producto.

TOUTES NOS FÉLICITATIONS

1 x Manual de utilizador

ANTES DE UTILIZAR PELA PRIMEIRA VEZ

3 Prima MODE para seleccionar o modo DAB.

Seleccione o modo mono ou estéreo.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : OK

Modelo : ORD 110

Categoría : Radio