Klarstein 10031190 - Purificador de aire

10031190 - Purificador de aire Klarstein - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 10031190 Klarstein en formato PDF.

📄 36 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 1 preguntas
Notice Klarstein 10031190 - page 16
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre 10031190 Klarstein

1 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

¿Cómo usar el purificador de aire Klarstein 10031190?
Preguntas Frecuentes - 22 j
Respuesta Notice-Facile

Su purificador de aire Klarstein modelo 10031190 funciona de manera muy simple. Presione el botón de encendido/apagado para encender el dispositivo. El panel LED se ilumina y muestra el modo activo, los iones activados y la velocidad del ventilador. El dispositivo tiene un alcance máximo de 25 m² y produce un caudal de aire mínimo de 150 m³/h con un nivel de ruido inferior a 40 dB(A).

El purificador ofrece cinco modos de funcionamiento: presione el botón MODE varias veces para seleccionarlos sucesivamente. En modo Manual, debe apagar el dispositivo manualmente. El modo Automático alterna el dispositivo entre 20 minutos de funcionamiento y 40 minutos de inactividad. Los modos 1 hora, 2 horas y 4 horas apagan automáticamente el dispositivo después de esa duración. El modo temporizador es muy útil para una purificación programada sin intervención.

La velocidad del ventilador se ajusta con el botón SPEED: puede elegir entre LOW, MEDIUM o HIGH. Use la velocidad baja para un funcionamiento silencioso por la noche y la velocidad alta para una purificación más rápida en caso de necesidad urgente.

Las funciones de purificación se seleccionan con el botón FUNCTION. Tiene cuatro opciones: ION solo para iones negativos beneficiosos, OZONE para eliminar olores y contaminantes biológicos (cuidado: manténgase alejado durante su uso), ION & OZONE para una acción combinada, o NINGUNA FUNCIÓN para desactivar ambos modos. Importante: el ozono se detiene automáticamente después de 1 hora y cambia al modo iones. El filtro HEPA se activa automáticamente al encender y filtra polen, humo y partículas con una eficiencia superior al 99,9%. El filtro de carbón activado elimina el formaldehído y el benceno, mientras que el fotocatalizador destruye gases nocivos y mata virus con una eficiencia de hasta el 97,6%.

Posicionamiento: coloque el dispositivo a al menos 30 cm de las paredes y muebles, y a más de 1 metro de televisores o computadoras para evitar interferencias. Limpieza: no lave el dispositivo con agua, no use abrasivos ni disolventes. Cuando el símbolo UV parpadea, es necesario reemplazar la lámpara UV: retire la tapa derecha, saque el filtro HEPA, sostenga la lámpara y gírela 90°, instale la nueva lámpara y vuelva a instalar los componentes en orden inverso.

Responder (sé el primero)

Descarga las instrucciones para tu Purificador de aire en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 10031190 - Klarstein y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 10031190 de la marca Klarstein.

MANUAL DE USUARIO 10031190 Klarstein

Le felicitamos por la adquisión de este producto. Lea atentamente el siguientes manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin deatar posibles daños. LaEmpresa no se responsabiliza de los daños occasionados por un uso indefinido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.

Indices

Artikelnummer 10031190
Stromversorgung 220-240 V ~ 50 Hz
Volumen de flujo de aire≥ 150 m³/h
Nivel de ruido dB (A)≤40 dB (A)
Dimensiones 329 mm x 170 mm x 300 mm
Peso 4 kg
Poder 36 W
El時間 máximo de la habitación 25 m2
Lámpara UV 254 nm

Indicaciones de seguridad

  • No intente descambar el aparatoastedimismo para repararlo.Las reparacionesincorrectaspuede provocar un incendio y averias.Contacte con un service专业技术o para reparar el aparato.
  • Conecte el enchufe a la toma de corriente correctamente; de lo contrario, pueda producirse un sobrecalentamento o descargas electricas. No utilise el aparato si el enchufe está roto o la toma de corriente está suelta.
  • No utilise un cable alargador y conecte el aparato solamente a tomas de corriente que se adecuen a la tensión del本身就是.
  • Si el enchufe tiene polvo, limpielo con un paño seco. Desconecte el enchufe de la toma de corriente cuando no utilizes el aparato durante un periodo prolongado.
  • No introduzca ningún objeto en las ranuras de ventilación, podrián provocar electrochoque o un cortocircuito.
  • No toque el enchufe con las manos mojadas para registrar una descarga electrica.
  • Desconecte el enchufe antes de limpiar el aparato. De lo contrario, el aparato podra encenderse involuntariamente y podria provocar descargas electricas o lesiones.
  • Si el cable de alimentacion o el enchufe está danados, deben ser sustituidos por el fabricante, un service Tecnico autorizo o una persona igualmente@cualificada.
  • Asegürese de que no se filtre liquido dentro del aparato para evacitar cortocircuitos y descargas electricas.
  • No coloque el aparato en lugarares humedes ni en estencias calidas.
  • No utilise el aparato en cocinas, no deben hacer la labor de campana extractor.
  • Ventile la estancia en profundidad si utilizes el aparato con fuentes de ignicción.

  • No pulverice insecticida cuando utilise el aparato. De lo contrario, la sustancia del insecticida podra asentar-se en el aparato y liberarse posteriormente, algo que podra ser nocivo.

  • Mantenga el aparato lejos del fuego nibras.
  • No实用性 incompatibles, no suitable use.
  • Para desconectar el aparato no tire del cable, sino del cuerpo del enchufe.
  • Desconecte el enchufe de la toma de corriente cuando ocurre algo del this sucesos:

  • Los botones no funciona.

  • El cable de alimentación y el enchufe se han calentado.
  • El aparato emite un olor extraño, el aparato suena mucho o vibra.
  • El aparato no funciona de manera normal.

Descripción del aparato

Descripción del aparato

1 Cubierta
2 Display LED
3 Botones
4 Tapa superior

Klarstein 10031190 - Descripción del aparato - 1

Klarstein 10031190 - Descripción del aparato - 2

Klarstein 10031190 - Descripción del aparato - 3
Part delantera Izquierda derecha

Panel de control y botones de funcionaiento

1 Botones de referencia
2 Botón on/off

Klarstein 10031190 - Panel de control y botones de funcionaiento - 1

Klarstein 10031190 - Panel de control y botones de funcionaiento - 2
Vista general del display Botones de referencia

Piezas para el montaje

1 Tapa superior
2 Compartimento del ambientador
3 Estructura
4 Filtro de carbón activo y fotocatalizador
5 Lampara UV
6 Filtro HEPA
7 Cubierta derecha

Klarstein 10031190 - Piezas para el montaje - 1

Klarstein 10031190 - Piezas para el montaje - 2

Klarstein 10031190 - Piezas para el montaje - 3

Sistema de purificacion del aire

1 Filtro HEPA
2 Lampara UV
3 Filtró de carbón activo y fotocatalizador

Klarstein 10031190 - Sistema de purificacion del aire - 1

Klarstein 10031190 - Sistema de purificacion del aire - 2

Klarstein 10031190 - Sistema de purificacion del aire - 3

Puesta en marcha y uso

Partes y unidades

Parte Función
Filtro HEPA Filtra polen, humano y partículas del aire que pueda provoclergas o afeeciones respiratorias. El filtro HEPA tiene un grado de efectividad de mas del 99,9%.
Filtro de carbón activoEl formaldehindo y el benzol son gases incoloros con un olor penetrante. Están presentes en edificios yestancias. El filtro de carbón activofiltra estas sustancias del aire.
Fotocatalizador Destruyese los gases nocivos y tóxicos del aire y mata virus presentes en el本身就是m.
Lámpara UV (opci- onal)El aire es el principal portador de la gripe. La purificación del aire es un procesoefec-tivo para prevenir la gripe. Con la技术水平a esterilización UV pueda reducir las bac-terias hasta un 97,6%.
Función de ionesLos iones negativosollenpensen proteger el metabolismo y el systemainmunitario hu-mano.
Función ozono (optional)El ozono pueda eliminar olores orgánicos y la contaminación biológica del aire. Además, se aísla el oxígenodel aire para&aumentar su concentración de ozono. El aparato genera 50 mg de Ozono por hora.
Aroma (optional) Actua como relajante y&aumenta la concentración.

Indicaciones para la ubicacion

  • Deje al menos 30 cm de distancia entre el aparato y las paredes y otros objetivos.
  • La distancia minima a teilevisores uordenadores debe ser de 1 m.

Colocar el filtro

Retire la película de proteccion de los filtros HEPA y de carbón activo y vuelva a colocar los filtros en el aparato.

  1. Retire la cubierta derecha.
  2. Coloque el filtro de carbón activo y el filtro UV.
  3. Coloque el filtro HEPA.

Klarstein 10031190 - Colocar el filtro - 1

Colocar el ambientador

  1. Retire la cubierta izquierda.
  2. Retire la cubierta del ambientador.

Klarstein 10031190 - Colocar el ambientador - 1

Conectar el suministro electrico

  • Para reducir el riesgo de una descarga electrica producido por una avería o un fallo en el funcionaamiento, el aparato deben connectarse a una toma de corriente con toma de tierra.
  • Conecte el enchufe a la toma de corriente.

Montary desmontar la cubierta

  • Desmontar la cubierta: Levante el aparato con una mano y abra la cubierta con la other tirando desdela parte inferior.
  • Montar la cubierta: Desplace la parte superior de la cubierta por el soporte del aparato. A continuación, presione la parte inferior de la carcasa.

Klarstein 10031190 - Montary desmontar la cubierta - 1

Encender aparato

Pulse el botón on/off del aparato. El aparato se enciende y el display se ilumina como sigue:

  1. Modo manual
    2 Anjones
    3 Velocidad del ventilador

Klarstein 10031190 - Encender aparato - 1

Configuración de发展模式 y temporizador

Pulse el botón MODE varías veces para selectionar uno de los siguientes发展模式: Manual > Auto > 1 hora > 2 horas > 4 horas.

Klarstein 10031190 - Encender aparato - 2

Configurar la velocidad del ventilador

Pulse varias vezes el boton SPEED para selectionar uno de los siguientes niveles de velocidad: LOW (bajo) > MEDIUM (medio) > HIGH (alto):

Klarstein 10031190 - Encender aparato - 3

Configurarmericanes

Pulse el botón FUNCTION varías veces para selectionar una de las siguientes unidades: ION > OZONO > ION & OZONO > SIN FUNCION. El display se illumina como sigue:

Klarstein 10031190 - Configurarmericanes - 1

Klarstein 10031190 - Configurarmericanes - 2

Klarstein 10031190 - Configurarmericanes - 3
UV ANION ZONE

  • La funciona ozono pueda selectionarse de manière optional.
  • Durante la función ozono en proceso, deben tener alejadas a las personas del aparato. Tras una hora, el aparato cambia automatistically a la funciona de iones.
  • El filtro HEPA, el filtro de carbón activo y el fotocatalizador son unidades tíbasicas y seactivaran en cuando encienda el aparato.

Limpieza yIELDado

  • No limpie el aparato con agua.
  • No utilise produits abrasivos para la limpieza.
    No limpie el aparato con disolventes, puis este producto能把 provocar deformaciones o perdidas de color.
  • No utilise produits químicos para la limpieza.

Cuando parpadee el symbolo UV, deben sustituir la lampara.

Klarstein 10031190 - Limpieza yIELDado - 1
1234

Klarstein 10031190 - Limpieza yIELDado - 2

Klarstein 10031190 - Limpieza yIELDado - 3

Klarstein 10031190 - Limpieza yIELDado - 4

1 Retire la cubierta derecha y extraiga el filtro HEPA.
2 Sujete la lampra UV, girela 90^ y extragala.
3 Sujete la nuevo lampara UV y montela en el portalamparas. Enrosquela 90^
4 Vuelva a colocar el filtro HEPA y la cubierta.

Detección y resolución de problemas

Problema Posible causa y solución
El aparato no funciona. Compruebeque ha connectado el enchufe en la toma de corriente. Vuelva a conectarlo para asegurar.
Compruebe que las cubiertas izquierda y derecha estén colocadas. En caso contrario, apague el aparato, instale las cubiertas y vuelva a encen-der el aparato transcurridos 15 Minutes.
El aparato continua en functiona- miento y no se apaga, el display aparece iluminado constantemen- te en rojo.Las interferencias están provocando problemas en el aparato. Descon- ecte el enchufe y apague el aparato durante 15 Minutes.
El aparato no retina los oroles.El filtro de carbón activo o el aparato está sucios. Limpie el filtro de carbón activo o sustitúyalo por un filtro nuevo.
La suciedad no se retira del aire y el aparato emite demasiado ruido.El filtró HEPA está sucio. Limpie el filtró HEPA o sustitúyalo por un filtró nuevo.
Los filtros no peuvent absorber la suciedad. Coloque el aparato en另一边 estancia y ponga en marcha el ventilador con la(Maxima velocidad para detector si se tratate de un fallo en el funcionaimiento.
La estancia pueda ser demasiado grande como para limpiar el aire de manera eficaz.

Retirada y declaración de conformidad

Klarstein 10031190 - Retirada y declaración de conformidad - 1

Si el aparato llama adherida la ilustracion de la izquierda (el contenor de basura tachado)lectrones rige la normativa europea, directiva 2012/19/UE. Este producto no debe arrojarse a un contentedor de basura comun. Informese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada de aparatos eletricos y electronicos. Respete las leyes territoriales y no arroje aparatos viejos al cubo de la basura domestica. Una retirada de aparatos conforme a las leyes contribuye a proteger el medio ambiente y a las personas a su alrededor fremte a posibles consecuencias perjudiciales para la salute. El reciclaje aplica a reducir el consumo de materias primas.

El mando a distancia contiene pilas susjetas a la Directiva Europea 2006/66/CE, según la cuales no pue- den depositarse en los contenedores destinados a la basuracomings. Compruebe la normativa de su pais con respecto al reciclaje de las pilas usadas. Una gestion adecuada de这些东西 residuos previene consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salute de las personas.

Fabricante: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin (Alemania).

Klarstein 10031190 - Retirada y declaración de conformidad - 2

Este producto cumple con las seguides directivas europeas:

2014/30/UE (EMC)

2014/35/UE (baja tensión)

2011/65/UE (refun

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Klarstein

Modelo : 10031190

Categoría : Purificador de aire