JDIF906E9 - Capucha JUNO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato JDIF906E9 JUNO en formato PDF.

📄 140 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice JUNO JDIF906E9 - page 29
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : JUNO

Modelo : JDIF906E9

Categoría : Capucha

Descarga las instrucciones para tu Capucha en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones JDIF906E9 - JUNO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. JDIF906E9 de la marca JUNO.

MANUAL DE USUARIO JDIF906E9 JUNO

Campana Manual de instrucciones 29

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

Antesdellevaracabocualquieroperacióndelimpiezaomantenimiento, desconectar la campana de la alimentación eléctrica desenchufando la clavijaodesconectandoelinterruptorgeneraldelavivienda. Paratodaslasoperacionesdeinstalaciónymantenimientoutilizarlos guantesdetrabajo. Elaparatopuedeserusadoporniñosmayoresa8añosyporpersonas condiscapacidadesfísicas,sensorialesomentales,oconfaltade experienciaodeconocimientonecesario,previstoqueesténbajovigilancia odespuésdequelasmismashayanrecibidoinstrucciónrelacionadacon elusosegurodelaparatoydelacomprensióndelospeligrosinherentesa éste. Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con elaparato.Lalimpiezayelmantenimientonodebenserrealizadospor niñossindebidasupervisión. Lahabitacióndebeestarsucientementeventiladacuandolacampanase utiliza contemporáneamente con otros dispositivos a combustión de gas u otroscombustibles. Lacampanadebeserlimpiadaconfrecuencia,tantointernamentecomo externamente(PORLOMENOSUNAVEZALMES),entodocasoseguir lo que se indica expresamente en las instrucciones de mantenimiento de estemanual. Lainobservanciadelasnormasdelimpiezadelacampanaydelcambioy lalimpiezapuedecomportarriesgodeincendios. Esestrictamenteprohibidoamearlosalimentosbajolacampana. Elusodeunallamalibreesperjudicialparalosltrosypuede provocarincendios,porlotanto,debeevitarseencualquiercaso. Los fritos debe realizarse con cuidado para evitar que el aceite calienteprendafuego. ATENCIÓN: Cuando la placa de cocción está funcionando laspartesaccesiblesdelacampanapuedencalentarse.Enla conexión de la campana a la red eléctrica están permitidos solo adaptadoreseléctricoscertificadosynolastomaseléctricas múltiples.30

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Para la sustitución de la lámpara sólo utilizar el tipo de lámpara indicado en la sección de mantenimiento/sustitucióndeestemanual. ¡Atención!Noconectarlaunidadalared eléctrica hasta que la instalación sea totalmentecompletada. Encuantoalasmedidastécnicasydeseguridad aadoptarparaladescargadeloshumos,seguir estrictamente lo previsto por los reglamentos de lasautoridadeslocalescompetentes. El aire aspirado no debe ser transportado en un conducto usado para la descarga de humos producidos por dispositivos de combustión a gas uotroscombustibles. No utilizar ni dejar la campana sin las luces correctamente instaladas debido al posible riesgo dedescargaeléctrica. No utilizar nunca la campana sin la rejilla montadacorrectamente! La campana NUNCA debe utilizarse como una superciedeapoyoamenosqueasíseindique especícamente. Utilizarsólolostornillosparajación suministrados con el producto para su instalación,o,sinosesuministran,comprar eltipocorrectodetornillos.Utilizarlalongitud correctaparalostornillosqueseidenticanenla Guíadeinstalación.Encasodeduda,consultar el centro de asistencia autorizado o un similar personalcalicado. ¡ATENCIÓN!Sinoseinstalanlostornillosy elementos de fijación de acuerdo con estas instrucciones se puede incurrir en riesgos de naturalezaeléctricos. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES Reciclelosmaterialesconelsímbolo .Coloqueelmaterialdeembalajeenlos contenedoresadecuadosparasureciclaje. Ayudeaprotegerelmedioambienteylasalud pública,asícomoareciclarresiduosdeaparatos eléctricosyelectrónicos.Nodesechelos aparatosmarcadosconelsímbolo junto con losresiduosdomésticos.Lleveelproductoasu centro de reciclaje local o póngase en contacto consuocinamunicipal. USO La campana està diseñada para ser utilizada tanto en la forma de extracciòn como para la formaltrantedeinterior . INSTALACIÓN La tensión de red debe corresponder con tensión indicada en la etiqueta colocada en el interior de lacampana.Siessuministradaconunenchufe, conectar la campana a un enchufe conforme alasnormasenvigorycolocarloenunazona accesible,aundespuésdelainstalación.Sino es suministrada con enchufe (conexión directa alared)oclavijaynoesposiblesituarlaenun lugaraccesible,aundespuésdelainstalación, colocar un interruptor bipolar de acuerdo con lasnormativas,paraasegurarseladesconexión completa a la red en el caso de la categoria dealtatensiónIII,conformeconlasreglasde instalación. Antes de reconectar el circuito de la campanaalaredydeverificarelcorrecto funcionamiento,controlarsiemprequeel cablederedfuemontadocorrectamente.31 Ladistanciamínimaentrelasuperciede cocciónylapartemásbajadelacampanano debe ser inferior a 50cm en el caso de cocinas electricasyde65cmenelcasodecocinas agasomixtas.Silasinstruccionesparala instalación del dispositivo para cocinar con gas especicanunadistanciamayor,hayquetenerlo enconsideración. MANTENIMIENTO ¡Atención! Antes de cualquier operación de limpiezaomantenimiento,retirelacampana de la red eléctrica desconectando el enchufe o desconectando el interruptor general de la casa. La campana debe ser limpiada con frecuencia tanto externamente como internamente (con la misma frecuencia con la que se realiza el mantenimientodelosltrosdegrasa).Para lalimpieza,utiliceunpañoimpregnadode detergentelíquidoneutro.Noutiliceproductos quecontenganabrasivos.¡NOUTILICE ALCOHOL! ¡Atención! De no observarse las instrucciones dadas para limpiar el aparato ysustituirelfiltro,puedeproducirseun incendio.Elfabricanterecomiendaleerlas yrespetarlasatentamente.Elfabricanteno se hace responsable por los daños al motor o los incendios provocados en el aparato debido a intervenciones de mantenimiento incorrectas o al incumplimiento de las normasdeseguridadproporcionadas. Filtro antigrasa-Elltroantigrasadebe limpiarse una vez al mes con detergentes no agresivos,manualmenteobienenlavavajillas abajastemperaturasyconciclobreve.Conel lavadoenellavavajillaelltroantigrasametálico puededesteñirseperosuscaracterísticasde ltradonocambianabsolutamente. Filtro al carbón activo - Type 20 LONG LIFE - Filtro al carbón activo lavable Elltroalcarbónpuedelavarsecadadosmeses con agua caliente y detergentes adecuados o en lavavajillas a 65°C ( en caso de lavado con lavavajillas, realice el ciclo de lavado completo sinplatosenelinterior.).Quiteelaguaquehaya quedadoenelltrosinestropearlo,despuésquite el almohadillado situado en el interior del armazón deplásticoypóngaloenelhornoa100°Cdurante diez minutos para secarlo completamente. Cambieelalmohadilladocada3añosycadavez queelpañoseestropee. Type 15 - Filtro al carbón activo NO lavable La saturaciòn del carbòn activadoocurredespuès da mas o menos tiempo de uso prolongado, dependiendodeltipodecocinaydelaregularidad delimpiezadelltrodegrasa.Encualquiercaso es necesario sustituir el cartucho al menos cada 4meses. NOpuedelavarseoreciclarse.

MANDOS La campana está dotada de un panel de mandos concontroldelasvelocidadesdeaspiracióny control de encendido de la luz para la iluminación delplanodecocción. Usarlapotenciadeaspiraciònmayorencasode particular concentraciòn de vaporesdecocina.Aconcejamosdeencenderla aspiraciòn 5 minutos antes deiniciaracocinarydejarlaenfunciònporotros 15minutosaproximadamente.

3. - 4. - 5. Potenciadeaspiraciónmínima(3),

media (4),máxima(5). ILUMINACIÓN La campana viene provista de un sistema de iluminación basado en la tecnología LED. Los LEDS garantizan una óptima iluminación, una duración hasta 10 veces mayor de las lámparas tradicionales y permiten aborra el 90% de energía eléctrica. Cuidado! no mirar directamente a la luz LED. Para la sustitución dirigirse al servicio asistencia técnica .33