Wehncke 17229 - Colchón de aire

17229 - Colchón de aire Wehncke - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 17229 Wehncke en formato PDF.

📄 60 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Wehncke 17229 - page 16
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
MarcaWehncke
Modelo17229
Tipo de productoCama inflable
Alimentación eléctrica230 V ~ 50 Hz
Bomba integradaSí, eléctrica
Duración del infladoAproximadamente 3 minutos 30 segundos
Función de desinfladoAutomática
Válvula antirretornoSí, para inflado manual
Capacidad1 persona
MaterialPVC con superficie flocada
UsoSolo para interiores
Temperatura de almacenamientoProteger de las heladas
LimpiezaPaño húmedo, detergente suave, secado al aire
ReparaciónKit de reparación de PVC (no incluido)
Protección del medio ambienteReciclable, no tirar a la basura doméstica
Instrucciones de seguridadNo usar en el agua, evitar objetos punzantes, no dejar sin supervisión
Límite de uso de la bomba5 minutos máximo continuos, luego 30 minutos de descanso
Accesorios incluidosBolsa de almacenamiento
Tipo de válvulaVálvula antirretorno integrada
Número de cámarasSimple

Preguntas frecuentes - 17229 Wehncke

¿Cómo inflar la cama de aire Wehncke 17229?
Coloque la cama sobre una superficie plana, enchufe la bomba en un tomacorriente de 230 V, gire el interruptor a INFLATE. El inflado dura aproximadamente 3 minutos 30. No infle demasiado: deben quedar pliegues visibles en el borde.
¿Cómo desinflar la cama de aire?
Enchufe la bomba, gire el interruptor a DEFLATE. Una vez desinflado, ponga en OFF, guarde el cable. Para el aire residual, con la bomba desconectada, ponga en DEFLATE y comprima la cama.
¿Puedo usar la bomba de forma continua?
No, la bomba no debe funcionar más de 5 minutos continuos. Después, déjela enfriar 30 minutos antes de volver a usarla.
¿Qué hacer si la bomba no se detiene o se sobrecalienta?
La bomba tiene un apagado automático en caso de sobrecalentamiento. Desenchúfela y déjela enfriar 30 minutos antes de intentarlo de nuevo. Si el problema persiste, contacte al servicio postventa.
¿Cómo reparar un agujero o una grieta en la cama?
Use un kit de reparación de PVC disponible en el comercio. Limpie la zona, aplique el pegamento y el parche según las instrucciones del kit.
¿Cómo limpiar y mantener la cama de aire?
Limpie con un paño húmedo y un detergente suave. No use productos abrasivos. Seque completamente al aire antes de desinflar. Guarde en un lugar seco y protegido de las heladas.
¿Puedo usar la cama de aire en exteriores?
No, la cama está diseñada para uso solo en interiores. Nunca la use en el agua o bajo la lluvia. Proteja la bomba de la humedad.
¿Es seguro dejar la bomba sin supervisión?
No, nunca deje la bomba sin supervisión mientras esté en funcionamiento. Desenchúfela después de usarla. Manténgala fuera del alcance de los niños.
¿Cómo inflar la cama manualmente si la bomba no funciona?
Use la válvula antirretorno: saque completamente la válvula, retire el tapón, e infle con una bomba manual adecuada. Nunca use un compresor o aire comprimido.
¿Cuál es la presión de aire recomendada?
No infle demasiado. Detenga el inflado cuando aún se vean pliegues en la soldadura exterior. De lo contrario, la cama podría explotar.

Preguntas de los usuarios sobre 17229 Wehncke

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Colchón de aire en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 17229 - Wehncke y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 17229 de la marca Wehncke.

MANUAL DE USUARIO 17229 Wehncke

E Manual de instrucciones para cama inflatable con bomba eléctrica 230V

E: Designación de piezas:

Elemento de manejo (A)

Interruptor (B)

Válvula de retención (E)

NL: Onderdelen:

Bedieningspaneel (A)

Schakelaar (B)

Kabelvak (C)

Netsnoer (D)

Indicaciones de seguridad

La cama de aire es sólo indicada para el uso doméstico.

No se permite utilizar la cama de aire como trampolín – peligro de daños y lesiones.

Cuidado con los objetos puntiagudos o con aristas vivas y los pavimentos con desniveles – peligro de daños.

Para proteger la cama inflatable recomendamos colocar siempre una lona entre el piso y la cama de aire. Compruebe la hermeticidad antes de usarla.

¡No debe utilizar la cama inflable en el agua; proteja la bomba contra la humedad! Mantenga la cama inflable alejada del fuego abierto o fuentes de calor.

¡El artículo inflatable no se debe utilizar nunca en el agua o al aire libre y por lo tanto no sirve como ayuda de natación para niños o no nadadores!

Indicaciones generales:

Con el tiempo todas las camas inflables pueden perder algo de aire. La pérdida del aire depende del material, de factores ambientales y de la carga durante el uso. Así pues, no se trata de un defecto del material, sino más bien de un comportamiento normal en función del material. Si fuera necesario, vuelva a inflar un poco.

Instrucciones para el manejo

Inflar y desinflar:

Extienda la cama inflatable en el suelo, con la cara de terciopelo hacia arriba.

Abra el compartimiento para guardar el cable (C) y conecte el aparato (D) a un enchufe de 230V de corriente alterna. Asegúrese que la válvula de retención transparente esté cerrada.

Para inflar la cama de aire gire el interruptor (B) hacia arriba a "Inflate/Inflar". Una vez que encaje el interruptor, comienza el proceso de inflado.

Wehncke 17229 - Inflar y desinflar: - 1

flowchart
graph TD
    A["INFLATE AUFBLASEN"] --> B["OFF AUS"]
    B --> C["DEFLATE LUFTABLASSEN"]
    C --> A

Inflar

Después de aprox. 3 ½ minutos se ha inflado la cama de aire y se puede utilizar. Si usted desea aumentar el grado de dureza de la cama de aire, continúe con el proceso de inflado.

Atención: ¡No infle demasiado la cama de aire! ¡Deben verse aún pliegues en el borde!

Si la cama de aire ha alcanzado la rigidez deseada, finalice el proceso de inflado posicionando el interruptor giratorio en "Off / Apagado".

Wehncke 17229 - Inflar y desinflar: - 2

flowchart
graph TD
    A["INFLATE AUFLBLASSEN"] --> B["OFF-AUS"]
    B --> C["DEFLATE LUFTABLASSSEN"]
    C --> D["Return to Inflate"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333

Apagar

Si la presión de aire es muy grande y la superficie de reposo muy dura, gire el interruptor a “Deflate / Desinflar” hasta que encaje el interruptor y el aire sea extraído de la cama de aire. Si la cama de aire ha alcanzado la rigidez deseada, gire el interruptor a “Off / Apagado”.

El cable de red (C) se puede guardar de nuevo en el compartimiento para cable (D).

Wehncke 17229 - Inflar y desinflar: - 3

Para desinflar, inserte de nuevo la clavija en el enchufe de 230V y gire el interruptor a "Deflate / Desinflar". Una vez vaciada por completo la cama de aire, finalice el proceso de desinflado girando el interruptor a "Off / Apagado".

Guarde de nuevo el cable en el compartimiento para cable en la bomba. Para el almacenamiento pliegue la cama de aire. Se puede eliminar el aire restante comprimiendo la lámina en sentido de la bomba. Ponga para ello el interruptor de la bomba en "Deflate / Desinflar" con la clavija de red extraída.

Indicaciones y advertencias importantes para el uso de la bomba eléctrica de 230V:

- Se trata de un aparato eléctrico - ¡No es un juguete!

¡Mantener fuera del alcance de los niños para evitar los riesgos de fuego, incendios, elec- trocución!

- La bomba eléctrica no es indicada para el servicio continuo. Debe funcionar como máximo 5 minutos de forma continua. Después debe desconectar la bomba durante 30 minutos antes de volver a utilizarla para evitar que se sobrecaliente y se apague automáticamente.

- Extraíga la clavija de red cuando la bomba eléctrica no esté en servicio.

- No infle la cama inflable demasiado repleta. Objetos que revientan pueden causar graves daños.

- Nunca debe dejar la bomba desatendida mientras esté en servicio.

- ¡Evite cualquier contacto con la humedad! Si la bomba de aire está húmeda o ha entrado en contacto con agua, ya no se puede poner en funcionamiento. Puede causar graves lesiones o incluso la muerte por electrocución. Consulte al servicio de atención al cliente antes de utilizar de nuevo el equipo.

- PRECAUCIÓN: Para no sufrir una electrocución debe proteger el aparato de la lluvia. Guárdelo en el interior protegiéndolo de la humedad.

- Utilizar sólo en habitaciones interiores secas

- Preste atención que durante el funcionamiento de la bomba no se introduzca arena, pequeñas piedras, etc. en las bocas de inflado y desinflado.

- Nunca debe introducir los dedos o la mano en las bocas de inflado o desinflado.

- No debe tapar las bocas de inflado o desinflado. ¡Peligro de sobrecalentamiento!

E

  • Para evitar el peligro de accidentes y lesiones, un cable dañado debe ser sustituido inmediatamente por una persona cualificada.
  • Para garantizar una protección permanente contra electrochoque debe conectar la bomba de aire solamente a un enchufe con puesta a tierra tipo Schuko, que haya sido instalado conforme a las normas.
  • La bomba de aire no debe funcionar nunca al aire libre.
  • Para reparaciones y mantenimiento debe utilizar únicamente piezas de recambio, que hayan sido pedidas a través del servicio de atención al cliente.
  • Personas (incluyendo niños) con discapacitación física, sensorial o mental o que tengan poca experiencia o conocimientos sobre el manejo de este aparato, deben utilizarlo únicamente bajo la supervisión de una persona responsable por la seguridad y tras haber sido instruidas por la misma. Los niños deben estar siempre bajo supervisión para garantizar que no juegen con el aparato.

Inflado mediante la válvula de retención:

Si no es posible utilizar la bomba eléctrica, también puede inflar la cama inflatable por la válvula de retención transparente (E). Utilice una bomba del programa Wehncke, como p.ej. la bomba de doble carrera Wehncke.

Para el inflado debe extraer primero el encaje de la válvula y luego el tapón de cierre del cuello de la válvula. A continuación, utilice una bomba adecuada para inflar hasta que la cámara de aire esté bien repleta, pero pudiéndose apreciar todavía pliegues en la costura exterior. Nunca debe utilizar un compresor o aire comprimido. Cierre la válvula inmediata-mente con el tapón cuando haya inflado lo suficiente. Para desinflar la cámara de aire debe extraer la válvula de su asiento y el tapón del cuello de la válvula, luego presione con dos dedos el área inferior del cuello de la válvula donde se encuentra el dispositivo de retención, para que el aire pueda escapar. También deberá apretar la cámara de aire para poder desinflarla por completo.

Instrucciones de uso:

Por favor transporte su cama inflable con cuidado. Evite que se produzcan fricciones y no la arrastre por el suelo o las paredes (puede dañarse). No podemos asumir la responsabilidad por el tratamiento incorrecto (rotura del material o rasguños).

La exposición directa a los rayos solares provoca el aumento de la presión del aire. Si esto ocurre, deje escapar un poco de aire hasta que se aprecien algunos pliegues en las costuras exteriores.

Reparación:

Para la reparación de agujeros más pequeños o grietas en la lámina, usted puede comprar en el comercio kits de reparación para camas de aire de PVC.

Estos kits de reparación contienen parches de láminas en diferentes colores y un adhesivo especial.

Observe al aplicar el adhesivo y los parches exactamente las indicaciones que figuran en el kit de reparación.

Limpieza y almacenamiento:

Una vez utilizada, debe limpiar la cama inflatable con un trapo (húmedo) para eliminar cualquier tipo de suciedad. Dado el caso, utilice un detergente suave sin frotar. Deje secar bien al aire antes de desinflar por completo. A continuación puede plegarla y guardarla en el bolso de transporte adjunto para guardarla en un lugar seco y libre de heladas. Al plegarla fíjese que no se produzcan dobleces forzados en el material.

Wehncke 17229 - Limpieza y almacenamiento: - 1
a)

Wehncke 17229 - Limpieza y almacenamiento: - 2
b)

Wehncke 17229 - Limpieza y almacenamiento: - 3
c)

Wehncke 17229 - Limpieza y almacenamiento: - 4
d)

a) no lavar
b) no secar a máquina
c) no planchar
d) no limpiar en seco

Atención: ¡Proteja la bomba contra la humedad al limpiarla!

Indicaciones para la protección medioambiental:

Cuando el producto haya finalizado su vida útil no debe eliminarlo en la basura doméstica, sino debe depositarlo en un punto para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Así lo indica el símbolo que se encuentra en el producto, en el manual de instrucciones o en el embalaje. Los materiales y materiales de embalaje se pueden reutilizar según su identificación. Con cualquier tipo de reciclaje de aparatos su contribución será importante para la protección de nuestro medio ambiente. Pregunte en su ayuntamiento dónde eliminar estos residuos.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Wehncke

Modelo : 17229

Categoría : Colchón de aire