PROFICOOK PCTAZ 1110 - Tostadora

PCTAZ 1110 - Tostadora PROFICOOK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PCTAZ 1110 PROFICOOK en formato PDF.

📄 57 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice PROFICOOK PCTAZ 1110 - page 20
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PROFICOOK

Modelo : PCTAZ 1110

Categoría : Tostadora

Descarga las instrucciones para tu Tostadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PCTAZ 1110 - PROFICOOK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PCTAZ 1110 de la marca PROFICOOK.

MANUAL DE USUARIO PCTAZ 1110 PROFICOOK

  • Use el aparato exclusivamente para uso particular y con la nalidad pretendida. Este aparato no ha sido diseñado para uso comercial.
  • No lo utilice al aire libre. Manténgalo alejado de fuentes de calor, la acción directa del sol, la hume- dad (no lo sumerja nunca en ningún liquido) y el contacto con objetos alados. No use el aparato con las manos mojadas. En caso de que el aparato esté húmedo o mojado, desenchúfelo de inmediato.
  • Apague y desenchufe el dispositivo (tire del enchu- fe, no del cable) cuando no lo use, cuando conecte accesorios, durante la limpieza o si se avería.
  • No deje el aparato desatendido durante el funciona- miento. Apague siempre el aparato cuando salga de la habitación. Desconecte el enchufe de la corriente.
  • Compruebe regularmente si el aparato y el cable presentan indicios de daños. No siga utilizando el aparato en caso de daños.
  • Utilice exclusivamente recambios originales.
  • Para la seguridad de sus hijos, mantenga los ma- teriales de embalaje (bolsas de plástico, cartones, poliestireno, etc.) fuera de su alcance. ADVERTENCIA: No deje que los niños pequeños jueguen con el plástico. ¡Existe peligro de asxia! Información de seguridad especial para este aparato
  • ¡Vigile siempre la unidad cuando la use! ADVERTENCIA: ¡El pan muy seco puede empezar a arder al tostarse!
  • ¡Las partes de metal se calientan mucho! ¡Riesgo de quemaduras!
  • No introduzca tenedores, cuchillos ni objetos similares en la ranu- ra de tostado.21
  • No meta los dedos en la ranura de tostado (peligro de quemadu- ras).
  • ¡No coloque la unidad cerca de objetos inamables (por ej. corti- nas, madera, etc.)!
  • No use el aparato con un temporizador externo o un sistema de control remoto separado.
  • No repare el aparato usted mismo. Póngase en contacto con personal autorizado. Para evitar riesgos, el fabricante, nuestro servicio de atención al cliente u otro especialista cualicado debe cambiar el cable de corriente dañado con un cable equivalente.
  • Este aparato puede ser usado por niños a partir de 8 años de edad y por personas con capacidades físicas, sensoriales o men- tales reducidas, o falta de experiencia o conocimientos, siempre que lo hagan con supervisión o hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro del aparato y comprendan los riesgos que implica.
  • Los niños no deben jugar con el aparato.
  • La limpieza y el mantenimiento no deben ser realizados por ni- ños a menos que tengan más de 8 años y reciban supervisión.
  • Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de niños meno- res de 8 años. PRECAUCIÓN: No sumerja el aparato en agua para su limpieza. Finalidad de uso Este aparato ha sido diseñado para tostar rebanadas de pan y rollos con el accesorio para rollos integrado. El aparato está destinado al uso doméstico y a su uso en áreas similares. El aparato solamente debe usarse como se describe en el manual del usuario. No use el aparato con nes comerciales. Cualquier otro uso diferente al establecido está prohi- bido y puede resultar en daños o lesiones personales. El fabricante no asume ninguna responsabilidad por los daños derivados de un uso distinto al especicado. Descripción de las piezas 1 Espacio de tostado 2 DEFROST (Descongelar) / REHEAT (Recalentar), controlador de grado de tostado (1 a 7) con botón de detención 3 Palanca del soporte22 4 Cable de alimentación con enchufe 5 Bandeja para migas 6 Pinzas para sándwich “Frías al tacto” 7 Palanca para abrir el accesorio para rollos 8 Soporte para rollos integrado 9 Carcasa Contenido de la entrega

1. Tostadora automática con bandeja para migas (5) y

soporte para rollos integrado (8).

2. Pinzas para sándwich “Frías al tacto” (6)

Desembalaje del aparato

1. Extraiga el aparato del embalaje.

2. Retire todos los materiales de embalaje, como

el plástico, el material de relleno, la sujeción de cables y los envases de cartón.

3. Compruebe que todas las piezas estén presen-

tes. NOTA: Es posible que queden residuos derivados de la producción en el aparato. Limpie los restos de fabri- cación y el polvo del dispositivo como se describe en el apartado “Limpieza”. Instrucciones de aplicación Antes del primer uso PRECAUCIÓN: Para la eliminación de la capa protectora en la espiral de calentamiento debería accionar el aparato aproximadamente tres veces vacío. Elija el grado máximo de tueste. NOTA: Es normal la producción de leves humos y olores con este procedimiento. Asegúrese de disponer de una ventilación adecuada. Cable de alimentación (4) Desenrolle el cable de alimentación (4) que necesite de la parte inferior. Conexión eléctrica Compruebe si la tensión de corriente que se va a utilizar se corresponde con la del aparato. Encontrará la información al respecto en la placa identicadora de la base del aparato. Funcionamiento

  • Conecte el aparato exclusivamente a una toma de corriente bien instalada y con toma de tierra.
  • Ajuste según sea necesario el grado de tostado en el interruptor selector (2) del grado más claro 1 al grado más oscuro 7. En caso de dudas, empiece con una graduación baja.
  • Introduzca la(s) rebanada(s) de pan en el espacio de tostado (1) y baje la palanca (3) hasta que en- caje.
  • El aparato iniciará el proceso de tostar. Cuando se haya alcanzado el grado de tueste elegido se apa- gará automáticamente el aparato. El carro (3) se elevará automáticamente. Funciones especiales Para el uso deseado de las funciones especiales, debe presionar la tecla correspondiente después de haber bajado la palanca (3). NOTA: Recalentar o descongelar: El testigo correspondiente (azul) indica la función. DEFROST (2) Descon- gelar Para descongelar y tostar posteriormente pan congelado. REHEAT (2) Recalentar Recalentar pan que ya esté tostado. Detener (2) Detener anticipada- mente el tostado. Soporte para rollos (integrado) (8) ¿Quiere calentar o tostar unos bollos? Abra el soporte para rollos (8) sobre el espacio de tos- tado (1) empujando la palanca (7) de la parte posterior de la tostadora hacia abajo. Empuje la palanca (7) hacia arriba cuando termine de calentar los bollos. PRECAUCIÓN:
  • ¡No sobrecargue el soporte para rollos (8)! ¡No ponga nunca más de un rollo en el soporte (8)!
  • Ponga el interruptor selector en el grado de tosta- do (2) hasta un máximo del nivel 3.
  • Espere un minuto entre los dos ciclos de tostado.
  • No unte nunca el bollo con grasa o mantequilla. La grasa podría gotear y arder. Pinzas para sándwich (6) Las pinzas para sándwich (6) son perfectas para tostar rápida y fácilmente un sándwich.23
  • Presione los mangos de las pinzas para sándwich (6) y ponga el sándwich en las pinzas (6). Suelte los mangos.
  • Ponga las pinzas para sándwich (6) con el sándwich en el espacio de tostado (1) y use la palanca (3) para bajar el carro tanto como sea posible.
  • Seleccione el grado de tostado para comenzar a tostar.
  • Saque las pinzas para sándwich (6) cuando termine de tostar.
  • No lo olvide: Las pinzas para sándwich (6) están ca- lientes inmediatamente después de tostar.
  • Saque el sándwich de las pinzas (6). Precaución: El sándwich y las pinzas para sándwich (6) están calientes. Almacenamiento ADVERTENCIA: Como la carcasa (9) y las piezas metálicas se cali- entan durante el uso, deje enfriar el aparato antes de guardarlo.
  • Limpie el aparato tal como se describe y deje que se seque. Cuando no utilice el aparato durante largos períodos de tiempo, se recomienda almacenar el aparato en su embalaje original.
  • Mantenga siempre el aparato fuera del alcance de los niños y en un lugar bien ventilado y seco. Dispositivo de guardado del cable de alimentación (4) El cable de alimentación se puede enrollar en la base. Limpieza ADVERTENCIA:
  • Antes de cada limpieza, desconecte el enchufe (4) de la toma de corriente y deje que se enfríe la unidad.
  • ¡No sumerja el aparato en agua! Riesgo de electrocución o incen- dio. PRECAUCIÓN: No use agentes limpiadores ácidos ni abrasivos. Carcasa (9) Use una gamuza ligeramente humedecida para limpiar el exterior del aparato. Bandeja para migas (5) La bandeja para migas (5) está situada en el lado opuesto de los botones de control.