PCTAZ 1110 - Tostapane PROFICOOK - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PCTAZ 1110 PROFICOOK in formato PDF.
Domande degli utenti su PCTAZ 1110 PROFICOOK
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Tostapane in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PCTAZ 1110 - PROFICOOK e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PCTAZ 1110 del marchio PROFICOOK.
MANUALE UTENTE PCTAZ 1110 PROFICOOK
Istruzioni per l'uso
Grazie per aver acquistato il nostro prodotto. Speriamo che vi divertirete ad usare quello dispositivo.
Simboli in queste istruzioni per l'uso
Le informazioni importanti per la vostra sicurezza sono appropriamente indicate. E' essenziale rispettoque但这e istruzioni, al fine di evitare incidenti e danni all'apparecchio:
AVVISO:
Questo significato avverti di pericoli per la salute e indica possibili rischi di ferite.
ATTENZIONE:
Indica pericoli potenziali per l'apparecchio o altri oggetti.
NOTA:
Mette in risalto consigli ed informazioni.
Contenuti
Elementi di commando 3
Note generali 25
Informazioni speciali sulla sicurezza per quello apparecchio 25
Uso previsto 26
Descrizione parti 27
Contenuto della confezione 27
Disimballare l'apparechio 27
Istruzioni di applicazione 27
Funzionamento 27
Conservazione 28
Pulizia 28
Risoluzione dei problemi 29
Dati tecnici 29
Smaltimento 29
Note generali
Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta, leggere molto attendamente le istruzioni d'uso e conservarle al sicuro insieme al certificato di garanzia, allo scontrino e, se possibile, con la confezione dell'imballaggio interno. Se si consegna il disposativo a terzi, consignare ancche le istruzioni per l'uso.
- Usare l'apparecchio esclusivamente per uso privato e secondo l'uso previsto. Questo apparecchio non è destinato all'uso commerciale.
Non utilizzato all'aperto. Tenere lontano dal calorie, alla luce solare diretta, dall'umidità (non immergerlo in liquidi) e dagli spigoli vivi. Non utilizzato l'apparecchio con le mani umide. Se I'apparecchio è umido o bagnato, scollegarlo immediatamente. - Specnere e scollegare sempre l'apparecchio (tirare la spina, non il cavo) quando non è in uso, o quando si montano accessori, durante la pulizia o in caso di malfunzionamento.
- Non lasciare l'apparecchio incustodito durante il funzionamento. Spagnere sempre l'apparecchio se rimane incustodito. Scollegare la spina alla corrente elettrica.
- Controllare regolarmente che l'apparecchio ed il cavo di alimentazione non siano danneggiati. Non continuare ad usare l'apparecchio in caso di danni.
- Utilizzare esclusivamente accessori originali.
- Per ragioni di sicurezza tenere qualiasi parte dell'imballaggio (sacchetti di plastica, cartoni, polistirolo ecc.) fuori alla portata dei bambini.
AVVISO:
Non permettere che i bambini giochino con gli imballaggi in plastica. C'è pericolo di soffocamento!
Informazioni speciali sulla sicurezza per questo apparecchio
- Controllare sempre l'apparecchioo durante l'uso!
AVVISO:
Il pane molto secco più eventualmente bruciarsi durante la tostatura!
- Le parti in metallo divertano molto calde. Pericolo di uszioni!
-
Si raccomanda di non introdurre forchette, coltelli o altri oggetti nelle scomparto di tostatura.
-
Non inseire mai le dita negli scomparti di tostatura (pericolo di bruciature).
- Non appoggiate l'apparecchio nelle vicinanze di materiali infiammabili (ad es. tende, legno ecc.)!
- Non utilizzato l'apparecchio con un timer esterno o un telecomando separato.
- Non tentare di riparare l'apparecchio da soli. Contattare il personale autorizzato. Per evitare pericoli, un cavo di alimentazione danneggiato deve essere sostituito con un cavo dello tipo tipo dal costruttore, alla nostra assistenza clienti o da altri specialista qualificato.
- Questo apparecchio può essere usato da bambini di almeno 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o che manchino di esperienza e conoscenza se hanno ricevuto la supervisione o istruzioni riguardo all'uso dell'apparecchio in modo sicuro e capisce o possibili pericoli derivanti dall'utilizzo.
- I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
- La pulizia e la manutenzione a carico dell'utente non devono essere effettuate da bambini a meno che non abbiano più di 8 anni e siano controllati.
- Tenere il disposativo e il cavo fuori alla portata dei bambini di età inferioreagli 8 anni.
ATTENZIONE:
Non immergere l'apparecchio in acqua per la pulizia.
Uso previsto
Questo appearecchio è destinato alla tostatura di fette di pane e panini using l'accessorio per panini integrato.
E' adatto all'uso domestico ed all'uso in aree simili. L'apparecchio deve essere utilizzato solo come descrizione nel manuale per l'utente. Non utilizzato 26
I'apparecchio per scopi commerciali.
Qualsiasi altro uso non è previsto e può determinare guasti o lesioni personali.
Il produttore non si assume alcuna responsabilità in caso di danni derivanti dall'uso diverso dallo scopo previsto.
Descrizione parti
1 Tostapane
2. DEFROST (Scongelare) / REHEAT (Riscaldare), controllore del grado di doratura (da 1 a 7) con tasto di arresto
3 Leva di trasporto
4. Cavo di alimentazione con spina
5. Raccoglibricione
6. Pinze "atermiche" per sandwich
7. Leva per aperture griglia
8. Griglia integrtata
9. Alloggiamento
Contenuto della confezione
- Tostpane automatico con raccoglibriciale (5) e griglia integrata (8)
- Pinze "atermiche" per sandwich (6)
Disimballare I'apparechio
- Rimuovere l'apparecchio dall'imballaggio.
- Rimuovere tutti i materiali dell'imballaggio come pellicole, materiali di riempimento, fermacavi e cartone.
- Controllare che il contentuto della confezione sia completing.
i NOTA:
E' possibile trovare polvere o residui di produzione sull'apparecchio. Eliminare i residui di produzione e la polvere dal dispositorio come detrito nella sezione "Pulizia".
Istruzioni di applicazione
Prima del primo utilizzato
ATTENZIONE:
Per rimuovere lo strato protettivo sulla serpentina,
usare l'apparecchio per circa tre volte a vuoto.
Scegliere il massimo livello di doratura.
I NOTE:
Con questa procedura una leggera produzione di fumo e odori è normale. Assicurare un'adeguata ventilazione.
Cavo di alimentazione (4)
Svolgere la lunghezza del cavo di alimentazione necessaria (4) alla parte inferiore.
Collegamento elettrico
Verificare che la tensione di alimentazione da usare corrisponda alla tensione dell'apparecchio.
Troverete queste informazioni sulla targhetta alla base dell'apparecchio.
Funzionamento
- Collegare l'apparecchio solo ad una presa con messa a terra correttamente installata.
- Regolare il grado di doratura usingo il selettore, dal grado più chiaro 1 a quello più scuro 7. In caso di dubbio, iniziare con l'impostazione più Bassa.
- Introduire la fetta/le fette di pane nelle scomparto di tostatura (1) ed abbassare la leva (3) finché scatta in posizione.
- L'apparecchio inizia la tostatura. Al raggiungimento del grado di tostatura impostato, l'apparecchio si spegne automaticamente. Quindi la leva (3) si solleva automaticamente.
Funzioni speciali
Per usare la funzione speciale desiderata, premere il relativo tastingo after abbassato la leva (3).
I NOTEA:
Riscaldamento o scongelamento: La relativa spia (blu) indica la funzione.
DEFROST (2) Scongelare Per scongelare e
poi tostare pane congelato.
REHEAT (2) Riscaldare Per riscaldare del
Stop (2)
pane già tostato.
Per interrompere la tostatura.
Griglia (integrata) (8)
Voletere riscaldare o tostare panini?
Aprière la parte superiore (8) supraagli scomparti di tostatura (1) premendo verso il basso (7) la leva nella parte posteriori del tostapane. Una volta completato il riscaldamento dei panini, spingere la leva (7) verso l'alto.
ATTENZIONE:
Non sovraccaricare la griglia per panini (8)! Non posizione are mai più di un panino nella griglia (8)!
- Impostare il selettore del grado di doratura (2) al massimo al livello 3.
- Attendere un minuto tra i cici di tostatura.
Non coprire il panino con grasso o burro. Il grasso potrebbe scorrere e bruciare!
Pinze per sandwich (6)
Le pinze per sandwich (6) sono eccezionalmente adatte per una tostatura veloce e facile.
- Premere i manici delle pinze per (6) e posizionare il sandwich nelle pinze (6). Quindi rilasciare i manici.
- Posizione are le pinze per sandwich (6) non il sandwichello scomparto di tostatura (1) ed usare la leva (3) per abbassare la slitta il più possibile.
- Selezionare il grado di doratura per iniziare la tosta-tura.
- Rimuovere le pinze per sandwich (6) dopo il completamento della tostatura.
Non dimenticare: Le pinze per sandwich (6) sono calde immediatamente dopo la tostatura. - Rimuovere il sandwich dalle pinze (6). Attenzione: Il sandwich e le pinze per sandwich (6) sono caldi.
Conservazione
AVVISO:
Poiché l'alloggiamento (9) e le parti metalliche si riscaldano durante il funzionamento, lasciare raffreddare l'apparecchio prima di conservarlo.
- Pulire l'apparecchio come descripto e lasciarlo asciugare completeness. Si raccomanda di conservare l'apparecchio nella confezione originale in caso di lunghi periodi di non utilizzo.
- Conservare sempre l'apparecchio fuori alla portata dei bambini e in un luogo asciutto e ben ventilato.
Dispositivo di avvolgimento del cavo di alimentazione (4)
Il cavo di alimentazione siould avvolgere sulla base.
Pulizia
AVVISO:
- Prima di anni pulizia, estrarre la spina di alimentazione (4) alla presa e lasciare raffreddare l'unità.
- Non immershier e'apparecchio in acqua! Pericolo di scosse elettriche o incendio.
ATTENZIONE:
Non usare detergenti acri o abrasivi.
Alloggiamento (9)
Per pulire l'esterno dell'apparecchio usate solo un panno leggermente inumidito.
Raccoglibricole (5)
Il raccoglibriciale (5) si trovava sul lato opposto dei tasti di controllo.
- Usare la maniglia per estrarre il raccoglibriciale (5), rimuovere le briciole e riposizionare il vassoio (5).
Risoluzione dei problemi
| Problema Possibilecausa | Soluizione | |
| L'apparecchio non funziona. | Apparecchio除去 alimentazione di corrente. | Controllare la presa con un'alto apparecchio. |
| Collegare la spina di alimentazione (4) correttamente. | ||
| Controllare il fusibile. | ||
| Apparecchio difettoso. | Contattare il centro assistenza o un technique. | |
| Il pane diventa troppo scuro. | L'impostazione del tostapanese è troppo alta. | Selezionare un'impostazione del tostapanese più Bassa. |
| Il pane è troppo miglior. | L'impostazione del tostapanese è troppo Bassa | Selezionare un'impostazione del tostapanese più alta. |
| La slitta di tostatura (3) non sale più. | Una fetta di pane si è bloccata nel comparto (1). | Estrarre la spina (4) allaressa! Lasciare raffreddare l'apparecchio! Estrarre la fetta di pane con un oggetto isolato, ad es. un bastocino di legno. Se necessario, capovolgere il tostapanese in modo che la fetta di pane fuoriesca. |
Dati tecnici
Modello: PC-TAZ 1110
Alimentazione elettrica: 220-240 V~, 50/60 Hz
Consumo energetico: 860-1050 W
Classe di protezione:
Peso netto: circa 1,77 kg
Si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche e di design nel corso dello sviluppo del prodotto.
Questo appearecchio è stato controllato sulla base di tutte le direttive CE attuali in vigore in quello settore, quali per esempio la normativa in materia di compatibilità elettromagnetica e la direttiva in materia di bassa tensione, ed è stato costruito conformmente alle norme di sicurezza più moderne.
Smaltimento
Significato del symbolo "Pattumiera"

Proteggi l'ambiente: non smaltire apparecchiature elettriche nei rifiuti domestici.
Smaltire le apparecchiature elettriche obsolete o difettoseattraversoipuntidiraccolta municipali.
Aiuta ad evitare pericoli potenziali per l'ambiente e la salute con uno smaltimento non corretto.
Questo contribuirà al riciclaggio e ad altre forme di riutilizzo di dispositivi elettrici ed elettronici.
Le informazioni relative ai luoghi di raccolta sono disponibili presso le autorità locali.