ALBRECHT DR 890 CD - Reproductor/grabador de cd

DR 890 CD - Reproductor/grabador de cd ALBRECHT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DR 890 CD ALBRECHT en formato PDF.

📄 144 páginas PDF ⬇️ Español ES 💬 Pregunta IA 🖨️ Imprimir
Notice ALBRECHT DR 890 CD - page 118
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ALBRECHT

Modelo : DR 890 CD

Categoría : Reproductor/grabador de cd

Descarga las instrucciones para tu Reproductor/grabador de cd en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DR 890 CD - ALBRECHT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DR 890 CD de la marca ALBRECHT.

MANUAL DE USUARIO DR 890 CD ALBRECHT

1.1. Idioma Si desea cambiar el idioma, mantenga pulsado „MENU“ en la radio y vaya a „Systemeinstellungen > Sprache“ para cambiar a su idioma preferido. 1.2. Contenidos del envase Por favor, asegúrese de que se incluyen los siguientes contenidos en el envase:

5. Mando a distancia

6. Manual de usuario

emparejamiento sencillo entre el dispositivo de red y el DR 890 CD. Compruebe si los indicadores lumínicos del dispositivo de red están en el estado adecuado. Cuando se opera por primera vez, el sistema le solicita si desea iniciar el asistente de conguración. Seleccione SÍ para continuar la conguración. Podrá congurar la fecha, hora y la conguración de red. Se puede referir a la conguración de red en la Sección „13.2. Red“. Si elige NO, la siguiente pantalla le solicitará su desea volver a iniciar el asistente la siguiente vez que se inicie el DR 890 CD. Pulse para entrar en el modo en espera. La fecha, hora y cualquier alarma activa se muestran en la pantalla. Tras iniciarlo por primera vez, el DR 890 CD se conectará automáticamente a la red y a la última emisora que se haya reproducido.

2. Vista general del DR 890 CD/Descripciones de teclas

2.3. Descripciones de teclas Nº Descripción Función

CD Bandeja del CD Reproducir CD

Receptor IR Recibe la señal de infrarrojos del mando a distancia

On/en espera Principal Púlselo durante un periodo prolongado de tiempo para encender la unidad o ponerla en modo en espera Púlselo brevemente para volver al menú principal

Dial de volumen y navegación Gírelo para ajustar el volumen Gírelo para navegar por el menú Púlselo para conrmar una selección (búsqueda de la siguiente emisora)

Visualización Pantalla a color TFT de 2,8”

Aux-In Toma de entrada auxiliar Conecta fuentes de audio externas de 3,5mm

Toma de auriculares Conecta los auriculares; la conexión de auriculares desactiva los altavoces, excepto durante la alarma

Expulsar Abre / cierra la bandeja del CD

Pista atrás Púlselo para reproducir la pista anterior Manténgalo pulsado para rebobinar rápidamente

Siguiente pista Púlselo para reproducir la siguiente pista Manténgalo pulsado para avanzar y rebobinar rápidamente

Reproducción - Pausa Púlselo para reproducirlo hacer una pausa

Parada Púlselo para hacer una parada y volver a la lista de reproducción

Favoritos Púlselo para abrir la lista de favoritos Manténgalo pulsado para guardar un favorito 14 Menu INFO Menú de modo Botón de información Púlselo durante un periodo prolongado de tiempo para abrir el menú de modo Púlselo para cambiar entre las informaciones 15 BACK Botón atrás Vuelve hacia atrás en los menús 16 Antena Conector IEC Para la antena de cable DAB/FM o antena externa

DC-IN Toma CC-IN Se conecta a la fuente de alimentación 18 ON/OFF Interruptor On/Off Interruptor de alimentación principal para CC-IN

USB Puerto USB Conector para una fuente de audio externa USB

UPDATE SOLO ACTUALIZAR Únicamente para actualizaciones de software120 Español

2.4. Mando a distancia On/En espera Púlselo para cambiar entre On y En espera Expulsar Abrir/cerrar las bandeja del CD Botón modo Púlselo para volver al menú principal MENU INFO Menú de modo Botón de información Púlselo durante un periodo prolongado de tiempo para abrir el menú de modo Púlselo para cambiar la informaciones FOLDER UP Se mueve a la carpeta paterna FOLDER DOWN Abre la carpeta seleccionada Pista atrás Púlselo para ir a la pista anterior Manténgalo pulsado para rebobinar rápidamente Reproducción/ Pausa Púlselo para reproducirlo hacer una pausa Parada Se detiene y vuelve a la lista de reproducción Siguiente pista Púlselo para ir a la siguiente pista Manténgalo pulsado para avanzar y rebobinar rápidamente EQ Ecualizador Atajos de teclado para el ecualizador Volumen+ Aumenta la salida de audio

Botón subir Sintonizar hacia arriba Desplazarse hacia arriba/DAB: Lista de emisoras FM: Sintoniza hacia arriba 0,05 MHz

Botón izquierdo Se mueve hacia la izquierda en el menú

SCAN Seleccionar BÚSQUEDA Para conrmar su selección Búsqueda en FM de la siguiente emisora

Botón derecho Se mueve hacia la derecha en el menú

Sintonizar hacia abajo Botón abajo Desplazarse hacia abajo/DAB: Lista de emisoras FM: Sintoniza hacia abajo 0,05 MHz Silenciar Para silenciar/dar volumen al sonido Volumen - Disminuye la salida de audio 1-10 Recordar emisora preestablecida Púlselo durante un periodo prolongado de tiempo para guardar la emisora preestablecida Púlselo brevemente para recordar la emisora preestablecida Favoritos Púlselo para abrir la lista de favoritos Púlselo durante un periodo prolongado de tiempo para guardar un favorito SHUFFLE REPEAT Pulsar durante un periodo prolongado de tiempo Pulsar brevemente Función aleatorio on/off Función repetir on/off121Español Para insertar las pilas AAA en el compartimento de las pilas, abra la cubierta situada en la parte posterior del mando a distancia. La polaridad correcta se muestra en el compartimento de las pilas. Deshágase de las pilas usadas conforme a las instrucciones.2.5. Botón Mode En el Menú principal, puede seleccionar los siguientes modos: Radio por Internet, Spotify, reproductor multimedia, DAB, FM, CD, Bluetooth, Aux-In, Retardo y alarmas.De forma alternativa, pulse para entrar en el Menú Principal; muévase al modo girando el dial de navegación o pulse ▲ o ▼ en el mando a distancia.

3. Radio por Internet

El DR 890 CD puede reproducir miles de emisoras de radio y podcasts de todo el mundo a través de una conexión a Internet de banda ancha. Cuando seleccione radio por Internet, el DR 890 CD se pone en contacto directamente con el portal de Radio por Internet para conseguir una lista de emisoras. El portal asimismo activa listas múltiples de emisoras favoritas que puede personalizar.Para entrar en Modo Radio por Internet, pulse ; elija Internet Radio y pulse OK. Si ya está escuchando una emisora de radio por Internet, puede pulsar Atrás o ◄ en el mando a distancia para volver rápidamente a la última rama visitada del árbol del menú en lugar de mantener pulsado MENU para ir al primer menú del modo Radio por Internet. Pulse para hacer una pausa en la reproducción. Vuélvalo a pulsar para reproducir la emisora. Internet radio 03:28 BBC R5LiveSportX Bit rate: 32 kbpsCodec: WMASampling rate:44.1 kHz Internet radio System settingsMain menuLast listened

3.1. Última audición Cuando se reinicia el modo Radio por Internet, se selecciona la última emisora escuchada. Para seleccionar otra emisora recientemente usada, entre aquí para seleccionar una de las últimas emisoras escuchadas. Aparecerán las emisoras más recientes en la parte superior de la lista. 3.2. Lista de emisoras Las emisoras de Radio por Internet se organizan según categorías diferentes, Ubicación, Género, Popular y Novedades. Asimismo puede encontrar la emisora buscando mediante una palabra clave. 3.3. Favoritos Los favoritos se guardan en la radio y no se puede acceder a los mismos desde otras radios.

3.3.1. Presintonizar una emisora

Mientras escucha una emisora IR, pulse durante un periodo prolongado de tiempo hasta que se abra el menú Save to Preset. Seleccione una de las 20 presintonías para guardar la emisora que se está reproduciendo actualmente con OK. Asimismo puede guardar fácilmente una emisora en un número preestablecido especíco manteniendo pulsada la tecla 1-10 en el mando a distancia.

3.3.2. Recordar una emisora

Pulse brevemente para ir al menú Recall from Preset y seleccione la emisora que desee y confírmelo con OK. Asimismo puede recordarse una presintonía pulsando brevemente su tecla correspondiente 1 a 10 en el mando a distancia. Cuando se está reproduciendo una emisora presintonizada, se muestra (1, 2, 3, etc.) en la parte inferior de la pantalla. 3.4. Favoritos online Los favoritos online no se guardan en la misma unidad sino en una carpeta en el portal de Radio por Internet y están disponibles en todas las Radios por Internet registradas en la misma cuenta. Para registrar el DR 890 CD, elija Station list > Help > Get access code para conseguir primero el código de acceso único al portal de su radio. (No confunda el código de acceso al portal con la ID de la Radio de la conguración del sistema). Visite la página web del portal en https://smartradio.frontier-nuvola.net/ y Manage Favourites. Stations Search stations Popular stations Location

Si es su primera visita al portal, registre una cuenta nueva introduciendo la siguiente información:

  • Su dirección de correo electrónico
  • Modelo de radio Si ya dispone de una cuenta y desea añadir una radio adicional, inicie sesión en su cuenta y seleccione Device > Connect new device. Una vez que su radio esté registrada en el portal, puede usar inmediatamente los favoritos de Radio por Internet y las propiedades de emisoras añadidas. Para guardar una emisora que se está reproduciendo, mantenga pulsado OK hasta que la pantalla muestre “Favorito añadido”. La emisora aparece en la lista de favoritos por defecto.

3.4.1. Mis emisoras añadidas

Incluso aunque el portal de Radio por Internet contiene miles de emisoras, puede que desee escuchar emisoras no enumeradas. Puede añadir las suyas propias a través del portal. 3.5. Información de reproducción actual Mientras se está reproduciendo, la pantalla muestra su nombre y descripción. Para ver más información, pulse INFO. Cada vez que pulse INFO, se muestra otra información; cambia a través de nombre/descripción, género/ubicación, abilidad, códec/tasa de muestreo, búfer de reproducción y fecha de hoy.

Usa tu teléfono, tu tablet o tu computadora como control remoto de Spotify.Para más información, entra a spotify.com/connect

5. Reproductor multimedia

El modo reproductor de música reproduce archivos de audio en formato MP3, WMA, WAV, AAC o FLAC desde un ordenador en una red local Para entrar en Modo reproductor de música, pulse para elegir Music player y pulse OK. Si ya está reproduciendo un archive de música, pulse pulsar Atrás o ◄ en el mando a distancia en lugar de mantener pulsado MENU para volver rápidamente a la última rama visitada del árbol del menú. Puede usar o para reproducir la pista anterior o siguiente; manténgalo pulsado para rebobinar o avanzar rápidamente. Pulse para reproducir o hacer una pausa. Pulse para detener la reproducción y volver a la lista de canciones. Music player USB playback My playlist Repeat play: Off Shufe play: Off

Shared media >124 Español 5.1. Medios compartidosSi ha instalado medios compartidos debe ver una entrada consistente en <computer name>: <Shared media name>. Si dispone de más de un ordenador compartiendo medios, se enumeran las alternativas. Seleccione el medio compartido que desee reproducir.Desde este punto en adelante, los menús se generan a partir del servidor de medios compartidos. El primer menú muestra una lista de tipos de medios, por ejemplo, música, video, imágenes y listas de reproducción. El DR 890 CD solo puede reproducir música y listas de reproducción.Existe asimismo una función de búsqueda que encuentra pistas de forma similar a la búsqueda de Radio por Internet.Desde música, existen numerosas formas de seleccionar pistas incluyendo género, artista, álbum, compositor y calicación.Una vez que haya encontrado una pista que desee reproducir, pulse OK. Presionar brevemente reproduce la pista inmediatamente.5.2. Reproducción de USBCuando se selecciona este menú, los menús se generan desde las carpetas del dispositivo USB. Navegue por las carpetas con el dial de navegación y el botón Atrás, o con las teclas de dirección del mano a distancia. La pantalla muestra las carpetas y los nombre de archivos (no necesariamente nombres de pistas).Una vez que haya encontrado una pista que desee reproducir, pulse OK. Presionar brevemente reproduce la pista inmediatamente.Nota: El Puerto USB es únicamente para la reproducción de música; no es compatible con la función de carga.5.3. Repetir/cambiarPuede ver estas opciones para repetir pistas o reproducirlas en orden aleatorio. Para activar Repetir o Cambiar pulse el botón correspondiente en el mando a distancia. 5.4. Información de reproducción actualMientras se está reproduciendo una pista, la pantalla muestra la pista y el artista. Asimismo dispone de una barra de progreso con cifras y el tiempo transcurrido y el tiempo total de la pista. En la parte inferior de la pantalla, un icono indica UPnP o USB dependiendo de la fuente. Para ver más información, pulse INFO.Cada vez que pulse INFO, se muestra otro tipo de información, cambiando entre la siguiente información: artista, álbum, códec/tasa de muestreo, búfer de reproducción y fecha actual.Es compatible la portada del álbum de la pista desde el servidor de música, mientras que no es compatible la portada del álbum desde el USB. Music player 03:28 All Out ofLove Album:Sweet Dreams:The EncoreCollection JB-Laptop: Audio <Search> Music >

5.5. DMR (reproducción DLNA) La música compartida en la Sección „5.1. Medios compartidos“ es una forma de reproducción de música donde se busca la lista de música y el control de reproducción desde el DR 890 CD. Este tema presenta otra manera de reproducción de música sin controlar la reproducción en el DR 890 CD. Puede compartir los archivos de música desde el PC, teléfono móvil Android o tableta, y usar directamente su PC, teléfono móvil Android, tableta o iPhone/iPad para controlar la reproducción de música en el DR 890 CD. Se denomina simplemente reproducción DLNA. 5.6. Control en el PC Los requerimientos del sistema del PC para DLNA son Windows 7 y Windows Media Player 12. La conguración aparece debajo: En primer lugar comparta el medio de su PC con el DR 890 CD. Windows Media Player > Reproducción >Activar reproducción de medios> Opciones de reproducción de medios Abra Windows Media Player y haga clic en Reproducción > Activar el mando a distancia de mi Reproductor. Haga clic con el botón derecho del ratón en cualquier música de la biblioteca y elija Reproducir en DR 890 CD DMR 03:28 2 : 4 0 4 : 0 7 En Attendant Ses Pas126 Español

Aparece un cuadro de reproducción de música para su reproducción. Para detener el modo DRM y cambiar a otro, mantenga pulsado MENU para seleccionar Menú principal y cambiar a otro modo, o reiniciar la radio. 5.7. Control con el Smartphone/Tableta Puede buscar a instalar cualquier aplicación gratuita o comercial de DLNA desde Google Play o Apple Store si usa un teléfono móvil Android, tableta o iPhone/iPad. Se sugiere que use BubbleUPnP en dispositivos Android y iPhone/iPad. Los procedimientos para reproducir música compartida en la aplicación son los siguientes:

1. Seleccione DR 890 CD como reproductor.

2. Seleccione el servidor de música y elija la música.

NOTA: Algunas aplicaciones pueden no ser compatibles con la reproducción de música desde el iPhone/iPod pero todavía pueden usarse para controlar la reproducción de música desde otros servidores. Algunas aplicaciones pueden permitir reproducir la música en múltiples reproductores al mismo tiempo. Algunas aplicaciones pueden crear una lista de reproducción si elige música diferente. Estudie las instrucciones del software o de las aplicaciones que use para disfrutar de la reproducción DLNA si es necesario.

El modo de radio DAB recibe radio digital DAB/DAB+ y muestra información sobre la emisora. Para entrar en el Modo DAB, pulse para elegir DAB y pulse OK. Para obtener un rendimiento óptimo, asegúrese de que la antena está ajustada correctamente para conseguir la máxima fuerza de señal y la mejor calidad de sonido posible (también para FM). El icono de la esquina inferior derecha de la pantalla muestra la fuerza de la señal DAB/DAB+ detectada por el dispositivo. 6.1. Búsqueda de emisoras DAB La primera vez que seleccione el modo de radio DAB, o si la lista de emisoras está vacía,, el DR 890 CD realiza automáticamente una búsqueda completa para buscar las emisoras disponibles. Stations: 15 Scanning

Una vez que la búsqueda está completa, la radio muestra una lista de emisoras disponibles. Si desea realizar una nueva búsqueda DAB más tarde, mantenga pulsado MENU para entrar en el menú donde puede seleccionar Búsqueda y conrmarlo con OK. Consecuentemente, la lista de emisoras se actualizará. 6.2. Lista de emisoras Para cambiar una emisora, pulse ▲/▼ en el mando a distancia, seleccione una emisora y pulse OK. Una vez seleccionada, la emisora inicia la reproducción y la pantalla muestra información sobre la emisora, pista o programa. O mantenga pulsado MENU para entrar en el menú y después seleccione Station List para ver la lista de emisoras ya buscadas. Gire el dial de navegación o pulse ▲/▼ en el mando a distancia para seleccionar la emisora que desee escuchar y pulse OK para conrmarlo. 6.3. Orden de emisoras Las emisoras pueden clasicarse de 3 maneras diferentes: Alfanumérica, Grupo o Válida. Mantenga pulsado MENU para entrar en el menú y seleccione y pulse OK para conrmarlo. 6.4. Presintonizar una emisora Mientras escucha una emisora DAB+ pulse durante un periodo prolongado de tiempo hasta que se abra el menú Save to Preset. Seleccione una de las 20 presintonías para guardar la emisora que se está reproduciendo actualmente con OK. Asimismo puede guardar fácilmente una emisora en un número preestablecido especíco manteniendo pulsada la tecla 1-10 en el mando a distancia. 6.5. Recordar una emisora Pulse brevemente para ir al menú Recall from Preset y seleccione la emisora que desee y confírmelo con OK. Asimismo puede recordarse una presintonía pulsando brevemente su tecla correspondiente 1 a 10 en el mando a distancia. Cuando se está reproduciendo una emisora presintonizada, se muestra (1, 2, 3, etc.) en la parte inferior de la pantalla. 6.6. Sintonización manual Al igual que el método de búsqueda y selección de emisoras de una lista, asimismo puede sintonizar manualmente una frecuencia/canal particular. Para sintonizar manualmente, mantenga pulsado MENU para entrar en el menú; seleccione Manual Tune y elija una frecuencia/canal particular y pulse OK para conrmarlo. 6.7. Información de la pantalla DAB Mientras se está reproduciendo la radio DAB, la pantalla muestra información sobre la canción actual. Para ver más información, pulse INFO. Cada vez que pulse INFO, se muestra otro tipo de información cambiando entre texto DLS, fuerza de la señal, tipo de programa, nombre de la banda, número/frecuencia del canal, tasa de error de señal, tasa de bits/códec, hora y fecha.

6.7.1. Presentación de diapositivas DAB+

De forma adicional DAB+ asimismo puede mostrar imágenes de diapositivas transmitidas por las emisoras de radio. Para cambiar a pantalla completa, pulse OK. Para minimizarla, vuelva a pulsar OK. DAB 03:28 BBC Radio 6Music to vote for a track that missed out on the 6Music playlist128 Español

6.8. Recorte no válido Entre para eliminar las emisoras que se enumeran pero que no están disponibles. Mantenga pulsado Menu para seleccionar Prune invalid y conrmarlo con OK. 6.9. Control de gama dinámica (DRC) Si está escuchando música con una gama dinámica alta en un entorno con ruido, puede desear comprimir el audio a la gama dinámica de audio. Esto hace que los sonidos bajos sean más altos y los sonidos altos más bajos. Hay 3 niveles de compresión:

  • DRC off - sin compresión. Esta es la conguración por defecto.
  • DRC low – compresión media.
  • DRC high – compresión máxima. Mantenga pulsado MENU para entrar en el menú y seleccione DRC; elija high, low o OKy pulse OK para conrmarlo. Nota: la emisora de radio seleccionada tiene que ser compatible con la funcionalidad DRC.

El modo radio FM recibe radio analógica desde la banda FM y muestra información RDS (Sistema de Datos de Radio). Para entrar en Modo FM, pulse ; elija FM radio y pulse OK. FM 03:28 Alice 97.3 Best Music in theworld 7.1. Búsqueda de emisoras FM Para buscar una emisora FM, pulse OK (SCAN en el mando a distancia). La pantalla de la frecuencia empieza a subir / bajar a medida que el DR 890 CD busca la banda. Se detiene cuando recibe una emisora. Puede pulsar ▲/▼ en el mando a distancia para sintonizar la emisora manualmente. Cada paso se mueve 0,05MHz 7.2. Presintonizar una emisora Mientras escucha una emisora FM, pulse durante un periodo prolongado de tiempo hasta que se abra el menú Save to Preset. Seleccione una de las 20 presintonías para guardar la emisora que se está reproduciendo actualmente con OK. Asimismo puede guardar fácilmente una emisora en un número preestablecido especíco manteniendo pulsada la tecla 1-10 en el mando a distancia. 7.3. Recordar una emisora Pulse brevemente para ir al menú Recall from Preset y seleccione la emisora que desee y confírmelo con OK. Asimismo puede recordarse una presintonía pulsando brevemente su tecla correspondiente 1 a 10 en el mando a distancia. Cuando se está reproduciendo una emisora presintonizada, se muestra (1, 2, 3, etc.) en la parte inferior de la pantalla. 7.4. Información de reproducción actual Cuando se está reproduciendo, la pantalla muestra su frecuencia, o si dispone de información RDS, el nombre de la emisora y cualquier otra información RDS como el nombre del programa, pista, título y detalles de contacto. Si no hay información disponible, simplemente se muestra la129Español

frecuencia. Cada vez que pulse INFO, se muestra otro tipo de información, cambiando entre texto RDS, más texto RDS (emisora / tipo de programa), frecuencia y fecha actual.Las emisiones estéreo y RDS se indican con un icono en la parte inferior de la pantalla.7.5. Conguración7.5.1. Conguración de búsquedaPor defecto las búsquedas de FM se detienen en cualquier emisora disponible. Cambie la conguración de búsqueda para detenerse únicamente en emisoras con una buena fuerza de señal; seleccione YES tras elegir “¿Strong station only?”.7.5.2. Conguración de audioTodas las emisoras estéreo se reproducen en estéreo. Para emisoras débiles, esto puede provocar una mala ratio señal a ruido. Para reproducir emisoras débiles en mono, seleccione FM>Audio settings: “Listen in mono only”.

El DR 890 CD puede conectarse a otras fuentes Bluetooth y reproducir sus reproducciones de audio. Por favor tenga en cuenta que el alcance máximo Bluetooth es de aproximadamente 10 metros y la radio no puede conectarse a otros auriculares Bluetooth, sino únicamente a fuentes como smartphones.Para entrara en el modo Bluetooth, pulse para elegir Bluetooth y pulse OK. Bluetooth Input 03:28 Bluetooth Today’s Date:23/08/2013BluetoothCuando seleccione el modo Bluetooth, el dispositivo entra en modo emparejamiento. Conecte su smartphone/tableta/otro dispositivo Bluetooth para buscar la radio. El nombre del emparejamiento Bluetooth del adaptador de radio es „DR 890 CD“. Si el emparejamiento tiene éxito, la pantalla mostrará „Connected“ y el DR 890 CD empezará a reproducir música desde su dispositivo.Cuando el DR 890 CD esté esperando a emparejarse, hay un icono Bluetooth que parpadea en la parte inferior. Si el emparejamiento tiene éxito, oirá un “pitido” y el icono Bluetooth permanece constante.Controle la reproducción de música desde su dispositivo Bluetooth. Para desemparejarlo del DR 890 CD, mantenga pulsado MENU y elija BT disconnect o mantenga pulsado para desemparejar el Bluetooth.

El DR 890 CD puede reproducir discos CD-R/CD-RW con formato de audio que haya sido nalizados* tras la nalización de la grabación. Puede que no reproduzca algunos discos CD-R/ CD-RW debido a una mala grabación y una amplia variación de la calidad del disco CD-R/CD-RW. *Finalizarlo permite que un disco CD-R/CD-RW se reproduzca en reproductores de audio. Un disco que no se haya nalizado puede contener información añadida al mismo usando un ordenador, pero no siempre es reproducible. Para entrar en el Modo CD , pulse ; elija CD y pulse OK Pulse para abrir la bandeja del CD e inserte un disco con la cara impresa hacia arriba. Vuelva a pulsar y el disco se cargará automáticamente. La unidad comprobará el tipo de CD y cargará la lista de pistas. La pantalla mostrará “Cargando” mientras se lee el CD y después iniciará la reproducción. 9.1. Reproducción Use o para reproducir la pista anterior o siguiente; mantenga pulsado o para rebobinar o avanzar rápidamente. Pulse para hacer una pausa en la pista. Vuélvalo a pulsar para reanudarla. Pulse para detener la pista. Para extraer el CD, pulse . Puede pulsar la tecla numérica para ir a la pista seleccionada. 9.2. Repetir/cambiar Pulse brevemente REPEAT en el mando a distancia para cambiar entre reproducción normal, repetir una, repetir todo (y repetir carpeta para CD MP3/WMA). Mantenga pulsado SHUFFLE para conectar / desconectar la función aleatoria. 9.3. Programación de pistas de CD Detenga primero la reproducción si se está reproduciendo cualquier pista. Pulse para programar. Fije la primera pista programada; use o para buscar la pista. Pulse OK para conrmarlo y jar la siguiente pista programada. Repita los pasos. Cuando la programación esté completa, pulse

Pulse para iniciar la reproducción de las pistas programadas.

El DR 890 CD puede reproducir discos CD-R y CD-RW que contienen archivos MP3 y WMA. En esta sección se asume que un archivo es equivalente a una pista de CD. Los controles de reproducción son los mismos que „9.1. Reproducción“, „9.2. Repetir/cambiar“ y „9.3. Programación de pistas de CD“. Además, el DR 890 CD permite saltar carpetas pulsando FOLDER UP o FOLDER DOWN en el mando a distancia. Se reproducirá el primer archivo de la carpeta anterior o siguiente y asimismo puede mostrar información adicional pulsando INFO. Un CD MP3/WMA no puede contener más de 512 archivos y más de 99 carpetas. Se debe crear los archivos MP3 y WMA con una tasa de muestreo de audio de 44.1kHz (esto es normal para archivos creados desde un contenido de audio de CD). Son compatibles las tasas de datos MP3 y WMA de hasta 320 KBit por segundo. No son compatibles los archivos WMA sin pérdida. La unidad no reproducirá archivos que incluyan protección de gestión de derechos digitales (DRM). Cuando queme discos CD-R y CD-RW con archivos de audio, se pueden producir varios problemas que pueden provocar problemas en la reproducción. Normalmente estos problemas están provocados por una mala escritura del CD o del software de codicación del audio, o por la conguración del hardware de la grabadora de CD del PC o por el CD que se utiliza. En caso131Español de que surjan estos problemas, póngase en contacto con los servicios de atención al cliente de la grabadora de CD o con el fabricante del software o busque en la documentación del producto información relevante. Cuando haga CD de audio, tenga cuidado en cumplir con todas las directrices legales y asegúrese de que no se infringe el copyright de terceras personas.

10. Modo de entrada auxiliar

El modo de entrada auxiliar reproduce audio desde una fuente externa como un reproductor MP3. Para usar el modo de entrada auxiliar:• Baje el volumen tanto en el DR 890 CD y, si es ajustable, en el dispositivo fuente de audio.

  • Conecte la fuente de audio externa a la toma estéreo de entrada auxiliar de 3,5mm situada en la parte delantera.• Pulse , posteriormente muévase a Entrada auxiliar y pulse OK.
  • Ajuste el volumen del DR 890 CD (y, si es necesario, el dispositivo fuente de audio) según se requiera.

11. Retardo (Temporizador)

El temporizador de retardo cambiará el DR 890 CD a modo en espera una vez que se agote el tiempo seleccionado 15/30/45/60 minutos. Para jar el temporizador de retardo mantenga pulsado MENU, muévase a Menú principal, seleccione Sleep y je la hora. Una vez que está jada la hora, aparecerá el icono de la luna con el tiempo restante en la esquina inferior izquierda de la pantalla.

Para jar una alarma, mantenga pulsado MENU; muévase a Menú principal seleccione Alarms. Seleccione el número de la alarma (1 o 2) y después congure los siguientes parámetros:

  • Activar: conectado/desconectado
  • Frecuencia: Diariamente, una vez, nes de semana o días laborables
  • Presintonía: Últimas escuchadas 1-10, Presintonía
  • Volumen: 0-32 Para activar la nueva conguración, desplácese y seleccione Guardar. La pantalla muestra las alarmas activas con un icono en la parte inferior izquierda. A la hora jada, se activará la alarma. El volumen de la alarma empieza a un nivel muy bajo y aumenta al volumen seleccionado en un periodo de tiempo de aproximadamente 30 segundos. Para activar Retardo, pulse cualquier tecla en la unidad o en el mando a distancia excepto

Puede cambiar el periodo de retardo a 5/10/15/30 pulsando cualquier tecla excepto . La radio vuelve al modo en espera durante el periodo jado, con el icono de la alarma parpadeando y el tiempo restante. Pulse en el dispositivo o en el mando a distancia para apagar la alarma. Nota: Cuando el modo seleccionado no esté disponible, el DR 890 CD vuelve a pitido. Conectar los auriculares desconectar los altavoces excepto las alarmas.

13. Conguración del Sistema

Para seleccionar la conguración del sistema, mantenga pulsado MENU y muévase a System settings y confírmelo con OK. 13.1. Ecualizador Dispone de varios modos de ecualizador preestablecidos: Normal, Plano, Jazz, Rock, Película, Clásico, Pop y Noticias. Asimismo dispone de una conguración denida por el usuario; cree su propio ecualizador con conguración de bajos y agudos personalizada. Pulse EQ en el mando a distancia para abrir el ecualizador; cada vez que se pulse EQ se mueve al siguiente modo del ecualizador y puede oírlo inmediatamente. Para conrmar el modo del ecualizador, pulse OK. La conguración por defecto es Rock. Equalizer Flat Jazz Rock Movie Normal *133Español 13.2. Red13.2.1. Asistente de redEntre para buscar AP SSID; posteriormente, introduzca la clave WEP/WPA o elija el pulsador/pin/saltar WPS para conectarse a la red inalámbrica.1. Búsqueda de redesEl DR 890 CD es compatible con todos los protocolos de red habituales y métodos de encriptación. Busca las redes disponibles y las enumera de forma que puede elegir la red que desee.Estas redes son compatibles con la funcionalidad WPS que facilita la conexión a esta red. Para obtener más información, véase la página siguiente.Si su red no es compatible con la funcionalidad WPS se le solicitará la clave de encriptación de su red en el paso siguiente. Si es compatible con WPS se le solicitará que elija entre los métodos WPS “Push button” o “PIN”. O puede saltar WPS para introducir su clave de encriptación.2. Red encriptada estándarPara introducir la clave de red, use el dial de navegación o las teclas de dirección en el mando a distancia para mover el cursor a través de los caracteres y pulse el dial u OK (SCAN) en el mando a distancia para conrmarlo. A medida que se selecciona cada carácter, la clave se acumula cerca de la parte superior de la pantalla.Para seleccionar “Backspace” (BKSP), “OK” o “Cancel” con el dial de navegación cambia la selección a “0” y después gire el dial más hacia atrás.3. Red encriptada WPSLas redes encriptadas WPS se identican mediante [WPS] al principio del nombre de red. Use uno de los siguientes métodos de conexión:• PulsadorEl DR 890 CD le anima a pulsar el botón de conexión del router. Posteriormente busca la red de Pulsador lista y se conecta. WPS Setup Press SELECT to continue Push WPS button at the other end Key:

  • PinEl DR 890 CD genera un número de código de 8 dígitos que puede introducir en el router inalámbrico, punto de acceso o registro externo.• Saltar WPSIntroduzca la clave como para una red encriptada estándar. Véase el punto 2Para obtener más información sobre la conguración de una red encriptada WPS, véase las instrucciones de su router WPS.4. FinalizaciónEl DR 890 CD intenta conectarse a la red seleccionada. Mostrará conectado si la conguración ha tenido éxito. Si falla la conexión, el DR 890 CD vuelve a la pantalla anterior para volverlo a intentar.Pulse el dial de navegación u OK en el mando a distancia para salir del asistente de conguración.13.2.2. Conguración de PCB WLANConguración del pulsador; es para conectar la AP que es compatible con WPS (Conguración protegida de Wi-Fi).13.2.3. Ver conguraciónSe ve la información de la red conectada actual: Conexión activa, dirección MAC, región WLAN, DHCP, SSID, dirección IP, mascara Subnet, dirección de pasarela, DNS primario y DNS secundario.13.2.4. Región WLANSeleccione la región WLAN para obtener la conectividad WLAN óptima: Europa o Australia.13.2.5. Conguración manualElija la conexión de red y active o desactive DHCP (Protocolo de Conguración de Host Dinámico) WPS Setup Press SELECT to continue Enter PIN 98467583 at the other end Setup wizard Setup wizard completed Press SELECT to exit135Español

Le permite denir un número PIN a introducir antes de poderse conectar al DR 890 CD de forma remota en una red.)

El DR 890 CD recuerda las últimas cuatro redes inalámbricas a las que se ha conectado e intenta automáticamente conectarse a cualquiera de ellas que pueda encontrar. Desde aquí puede ver la lista de las redes registradas. Puede eliminar redes no deseadas girando o pulsando el extracto u OK en el mando a distancia y después eligiendo YES para conrmar la eliminación.

13.2.8. Borrar la conguración de red

Para borrar toda la conguración de red, elija YES y confírmelo con OK

13.2.9. Mantener red conectada

Si elige mantener la red conectada, el WiFi no se desconectará aunque esté en modo en espera. En caso contrario, la conexión siempre estará disponible. Esta opción permite al dispositivo estar listo para la reproducción DLNA en cualquier modo operativo. Para obtener más detalles de la reproducción DLNA, remítase a la sección „5.5. DMR (reproducción DLNA)“. 13.3. Hora/Fecha Fije la hora manualmente o mediante la actualización automática del formato de hora, zona horaria y ahorro energético. 13.4. Idioma El idioma por defecto es el alemán. Cámbielo según sus preferencias. Los siguientes idiomas están disponibles: Ingles, danés, holandés, nes, francés, alemán, italiano, noruego, polaco, portugués, español, sueco, turco. 13.5. Reinicio a fábrica Un reinicio a fábrica reinicia toda la conguración del usuario a los valores por defecto, de forma que la fecha y la hora, conguración de red y las presintoniza se pierden. Sin embargo, la versión de software actual del DR 890 CD se mantiene, ya que es el registro con el portal de Radio por Internet. Los favoritos de Radio por Internet por loo tanto, permanecen salvo que retire la suscripción de su DR 890 CD con otra cuenta en la página web del portal. 13.6. Actualización de software De vez en cuando, las actualizaciones de software pueden crearse con soluciones a problemas y/o propiedades adicionales. Puede comprobarlo manualmente o jar el DR 890 CD para comprobarlo periódicamente automáticamente (esta es la conguración por defecto). Si se detecta software más nuevo disponible, se le preguntará si desea descargar la actualización. Si acepta, el nuevo software se descargará e instalará. Tas una actualización de software todas las conguraciones del usuario se mantienen. NOTA: Antes de iniciar una actualización de software, asegúrese de que el DR 890 CD está conectado a una conexión de alimentación estable. Desconectar la alimentación durante una actualización puede dañar de forma permanente la unidad.136 Español

13.7. Asistente de conguración

Formato de pantalla Seleccione 12 o 24 como el formato de hora.

13.7.2. Actualización automática

La hora y la fecha pueden actualizarse manualmente o automáticamente desde DAB, FM o su red. La actualización automática funciona con datos enviados mediante DAB, FM o Internet. El reloj solo se actualiza cuando está en el modo correspondiente, así que es mejor seleccionar un modo que use regularmente. DAB y FM usan señales horarias emitidas mediante transmisiones de radio. La red usa una señal horaria enviada desde el portal de Radio por Internet cuando se encuentra en cualquier modo conectada a una red.

13.7.3. Zona horaria, Hora de ahorro energético

Fije su zona horaria. Si su país usa la hora de ahorro energético y está en vigor, encienda la opción ahorro energético.

13.7.4. Actualización manual

Si ja “Sin actualización” el asistente le anima a jar la hora y la fecha manualmente. La fecha y la hora se muestran como dd-mm-aaaa (día-mes-año) y hh:mm (hora:minutos). El valor activo parpadea. Ajuste cada valor con el dial de navegación o ▲/▼ en el mando a distancia. Una vez que se ja el valor, pulse OK en el mando a distancia para continuar la conguración con el siguiente valor. 13.8. Información Se ve la versión de rmware y la ID de la radio. 13.9. Retroiluminación Puede cambiar la retroiluminación del nivel Uno a alto, medio o bajo y el nivel de atenuación a medio o bajo. Asimismo ajuste la duración del tiempo límite tras el cual se cambia la radio al nivel de atenuación una vez que no se ha usado. 13.10. Multisala Este menú gestiona la funcionalidad Multisala de la radio. Para obtener más información, véase „14. APLICACIÓN UNDOK“. Con la aplicación UNDOK puede gestionar las mismas funciones de forma más cómoda. Esta sección cubre únicamente los principios básicos de la función Multisala. Para obtener un manual más detallado, por favor, descárguelo desde nuestra página web: www.alan-electroncis. de/download.aspx

13.10.1. Ver detalles

Este menú muestra los detalles actuales sobre la conguración Multisala de la radio. Setup wizard Start now? YES NO137Español

13.10.2. Crear un nuevo grupo

En este menú se crea un nuevo grupo Multisala introduciendo su nombre

13.10.3. Añadir al grupo

Si hay disponibles otros dispositivos Multisala pueden seleccionarse aquí y añadirse al grupo actual.

13.10.4. Lista de clientes actuales

Muestra todos los dispositivos que se han agrupado con el DR 890 CD.

13.10.5. Abandonar el grupo

La radio abandonará el grupo Multisala actual. Todas las demás unidades permanecerán en este grupo.

13.10.6. Disolver el grupo

La radio se desagrupará ella y a otras radios del mismo grupo. 13.11. Seleccionar salida de audio Elija entre “Altavoz o Auricular” (AV/AC, predeterminado) o “Altavoz y Auricular” (AV + AC).

  • Altavoz o auriculares: la conexión de auriculares desactiva los altavoces, excepto durante las alarmas.
  • Altavoz y auriculares: salida de audio a través de ambos simultáneamente. 13.12. Formato del reloj en modo en espera Elija aquí el reloj para la pantalla en espera como analógico o digital con fecha

14. APLICACIÓN UNDOK

La funcionalidad completa de la propiedad Multisala solo puede usarse en combinación con la aplicación UNDOK. La aplicación está disponible para Android e iPhone. UNDOK abre las siguientes posibilidades:

  • Control a distancia cómodo de la radio dentro de la misma WiFi mediante la pantalla táctil de su smartphone.
  • Agruparla con otros dispositivos Multisala.
  • Reproducir la biblioteca de música de su smartphone.138 Español

Especicaciones Técnicas Número de modelo DR 890 CD Descripción Radio por Internet con reproductor DAB+/FM/BT/CD Visualización Pantalla a color TFT de 2,8”/320 x 240 Compatible con redes IEEE 802.11a/b/g/n inalámbrico (WiFi 2,4GHz/5GHz) Bluetooth (BT 4.0, es compatible con A2DP, perles AVRCP) Clave encriptada WEP, WPA, WPA2 (PSK), WPS Reproducción UPnP, DLNA Formatos de reproducción compatibles (reproducción y USB) MP3 (hasta 320 kbit/s), WMA (hasta 384 kbit/s), WAV (hasta 1,536 mbit/s), AAC/AAC+ (hasta 96kHz, 24bit), FLAC (hasta 48kHz, 24bit) Reproductor de CD Compatible con CD-ROM, CD-R, CD-RW Formatos de reproducción compatibles (CD) CD-DA, MP3, WMA (hasta 48kHz, 384kbps) DAB/DAB+ Banda III (174,928 – 239,200 MHz) FM 87,5 - 108,0 MHz, compatible con RDS Alimentación Adaptador de alimentación, CC 16V 2250mA Alimentación del mando a distancia 2 pilas 1,5V AAA Consumo energético en modo en espera <1,0W Consumo energético en modo en espera conectado a una red <0,3W Temperatura de funcionamiento 0°C - 35°C Salida de potencia de los altavoces 2 x 15W RMS Conexiones Toma de auriculares de 3,5mm Puerto USB (solo para reproducción, sin función de carga) Toma de entrada auxiliar estéreo de 3,5mm Toma de alimentación DC IN Dimensiones 350mm(L) x 105mm(A) x 250mm(D) Peso 3,5 kg Las especicaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.139Español

Adaptador de alimentación Use únicamente el adaptador CA original Fabricante ShenZhen Xinspower Technology Co., Ltd Habla a B 2F A BLDG 3 Huang Pu Shui Ku Rd., Shajing St Baoan, Shenzhen, 518125 Guangdong, China Tipo A361-1602250E Entrada 100 – 240V ~ AC, 50/60Hz, 1.5A Salida Eciencia activa promedio 88.21% Eciencia a baja carga (10%) 87.14% Consumo de energía sin carga 0.09W Clase de seguridad II Adaptador de alimentación Tipo A361-1602250E Entrada AC: 100 – 240V AC, 50/60Hz, 1,5A Salida DC: 16 V, 2250mA Nivel de eciencia VI

15. Problemas y soluciones

Error Remedio El dispositivo no se enciende. Compruebe que el adaptador está conectado correctamente. El sistema se congela 1. Desconecte el enchufe durante 1 minuto, y posteriormente, reinicie el dispositivo.

2. Si no se ha resuelto el error, reinicie la unidad a la

conguración de fábrica (véase el capítulo „13.5. Reinicio a fábrica“) No hay sonido. 1. Conecte el sonido, ya que puede estar silenciado.

3. Extraiga cualquier auricular o altavoz conectados de la

toma del conector. No se puede establecer ninguna conexión de red.

1. Compruebe la función WLAN.

2. Intente jar una dirección IP en el dispositivo.

3. Active la función DHCP en el router y vuelva a realizar

la conexión en el dispositivo.

4. Se active un cortafuegos en la red – je el programa

respectivo de forma que sea posible el acceso.

5. Reinicie el router

No se puede establecer la conexión WiFi.

1. Compruebe la disponibilidad de la red WLAN en el router.

2. Coloque el dispositivo más cerca del router.

3. Asegúrese de que la contraseña es correcta.140 Español

1. Compruebe la red así como el punto de acceso y el

2. La emisora puede que no esté disponible actualmente;

vuelva a intentarlo o seleccione otra emisora.

3. El enlace a la emisora se ha cambiado o la emisora ya

no retransmite – pregunte al proveedor para obtener más información.

4. El enlace de la emisora añadida manualmente no es

correcto; asegúrese de que es correcto y vuelva a entrar. Silba en modo FM 1. Compruebe/mueva la antena FM.

No hay emisoras disponibles/ susurros/intermitente en modo DAB.

2. Vuelva a buscar únicamente las emisoras locales

3. Compruebe la cobertura DAB local.

La alarma no funciona. 1. Encienda la alarma.

2. Debido a la conguración del volumen, remítase a las

soluciones de “No hay sonido”.

3. La fuente de la alarma se jó a que fuera la estación

pero no hay conexión a la red. Cambie la fuente de alarma o vuelva a congurar la conexión. No se detecta la unidad USB o el reproductor MP3.

1. Compruebe si la unidad USB o el reproductor MP3

están conectados debidamente.

2. Algunos discos duros USB necesitan una alimentación

externa; asegúrese de que están conectados a la alimentación.

3. No todos los reproductores MP3 se pueden leer

directamente en el dispositivo – use una memoria USB en su lugar. Todos los demás casos sin determinar cases. El DR 890 CD puede procesar una gran cantidad de datos tras el periodo de funcionamiento, y no importa el modo en el que esté, puede provocar que el sistema de congele o no funcione adecuadamente. Reinicie el DR 890 CD si es necesario. El funcionamiento normal del producto puede verse alterado por fuertes interferencias electromagnéticas. En tal caso, simplemente reinicie el producto para volver al funcionamiento normal siguiendo el manual de instrucciones. En caso de que no se pueda reanudar la función, por favor, use el producto en otra ubicación. El dispositivo puede no funcionar adecuadamente cuando se use en áreas con fuertes interferencias de radio. El dispositivo volverá a funcionar adecuadamente una vez que no existan más interferencias.141Español

16. Instrucciones de seguridad

Por favor, lea estas instrucciones detenidamente. Contienen información importante que le ayudarán a sacar el mayor partido a su producto y a asegurar una instalación y un funcionamiento correctos y seguros. Información general de seguridad

  • Mantenga el producto y todas sus piezas fuera del alcance de niños pequeños.
  • No intente abrir el producto. Este producto no contiene ninguna pieza utilizable por el usuario. El manejo no autorizado del dispositivo puede dañarlo y anulará la garantía.
  • No use la Radio cerca de equipo medico de emergencia/cuidados intensivos, si tiene un marcapasos instalado o durante una tormenta eléctrica.
  • Para evitar posibles daños a la audición, no escuche esta radio a niveles de volumen elevados durante periodos prolongados de tiempo. Mantenga siempre el volumen dentro de unos límites razonables. Fuente de alimentación
  • Use únicamente la alimentación que se adjunta con el producto. El uso de una alimentación no autorizada anulará la garantía y puede dañar de forma irrecuperable el producto.
  • Desconecte la Radio de la toma de corriente durante tormentas eléctricas.
  • Compruebe siempre que ha apagado completado la Radio antes de cambiar o desconectar la alimentación.
  • Cuando se use el enchufe de la corriente o el acoplador del dispositivo como dispositivo de desconexión, el dispositivo de desconexión debe permanecer totalmente operativo.
  • Si no va usarse la radio durante un periodo prolongado de tiempo, desconéctela de la alimentación desenchufando el enchufe. Esto evitará el riesgo de incendio. Humedad y agua
  • Manténgalo seco. Evite la exposición a las precipitaciones, humedad y líquidos que puedan afectar a los circuitos del producto.
  • No lo deje a bajas temperaturas ya que se puede formar humedad dentro del producto, lo que puede dañar el cuadro de circuitos.
  • No lo use en un entorno con polvo ya que el polvo puede dañar los componentes electrónicos interiores y puede provocar un funcionamiento incorrecto del dispositivo. Ventilación
  • Si la radio se mueve de un entorno frío a uno más caliente, deje que se adapte a la nueva temperatura antes de poner el funcionamiento el dispositivo. De lo contrario podría formarse condensación y provocar un mal funcionamiento.
  • No bloquee o cobra las ranuras, agujeros o aberturas del producto colocando accesorios como alfombras, alfombrillas o camas ya que aquellos se proporcionan para su funcionalidad y/o ventilación para asegurar un funcionamiento seguro del producto. Fuentes de calor y llamas
  • No lo deje a altas temperaturas ya que los dispositivos electrónicos y las piezas de plástico pueden doblarse debido al calor.
  • Manténgalo alejado de la luz solar brillante o de fuentes de calor, como un radiador.142 Español

17. Información sobre la garantía y el reciclado

Estamos obligados por la ley a incluir en cada unidad la información sobre la eliminación y la garantía del producto, así como la declaración de conformidad de la UE con las instrucciones de uso en los diferentes países. Por favor, encuentre esta información en las páginas siguientes. Garantía de 2 años desde la fecha de compra El fabricante/vendedor garantiza este producto durante dos años desde la fecha de compra. Esta garantía incluye todos los fallos de funcionamiento causados por componentes defectuosos o funcionamientos incorrectos dentro del periodo, excluyendo el desgaste por uso, como las pilas gastadas, arañazos en la pantalla, carcasa con defectos, antena rota y defectos debidos a efectos externos como corrosión, sobretensión debido al uso de un adaptador inadecuado o por conexión a una red eléctrica inadecuada, o el uso de accesorios impropios. Los defectos debidos a un uso para el que no está diseñado el aparato están excluidos de la garantía. Por favor, contacte con su vendedor local para las reclamaciones de garantía. El distribuidor reparará o cambiará el producto o lo enviará a un centro de servicio autorizado. Asimismo puede ponerse en contacto directamente con el proveedor de servicio. Por favor, incluya la prueba de compra con el producto y describa el fallo de funcionamiento lo más claramente posible. 17.1. WEEE y reciclaje Las leyes europeas no permiten arrojar los aparatos eléctricos o electrónicos a la basura doméstica. Entregue el producto en un punto de recogida selectiva de basuras para su correcto reciclaje. Este sistema está nanciado por las industrias y asegura una eliminación ecológica y el reciclaje de los materiales de valor. 17.2. Dirección del punto de Servicio y Teléfono 24h (para unidades vendidas en Alemania) Alan Electronics GmbH Servicio Daimlerstraße 1g D- 63303 Dreieich Alemania Póngase en contacto con nuestra línea gratuita de servicio en el teléfono +49 (0) 6103 9481 66 (coste normal para una red ja alemana) o envíe un correo electrónico a la dirección Service@ alan-electronics.de Declaración de conformidad Por la presente, Alan Electronics GmbH declara que el equipo de radio tipo DR 890 CD cumple con la Directiva 2014/53/EU. El texto complete de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: www.alan-electronics.de/download.aspx Errores de imprenta reservados. La información de este manual de usuario está sujeta a cambios sin previo aviso. © 2020 Alan Electronics GmbH - Daimlerstraße 1g - 63303 Dreieich143Español