Babyroad - Asiento de coche Foppapedretti - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Babyroad Foppapedretti en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Babyroad Foppapedretti
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Asiento de coche en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Babyroad - Foppapedretti y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Babyroad de la marca Foppapedretti.
MANUAL DE USUARIO Babyroad Foppapedretti
Le agradecemos que haya adquirido una silla para coche de grupo 1-2-3. Si desea tener referencia a este producto, pueda dirigirse a nuestro servicios de atencion al cliente (los datos figuran en el reversal de estas instrucciones).
INDICACIONES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA: Lea las instrucciones con atencion antes de utilizing el producto y conservelas como referencia en el futuro. Si no sigue las instrucciones, la seguridad de su hijo podra verse afectada. Instale la silla para coche de grupo 1-2-3 solo en asientos orientados hacer adelante y que dispongan de cinturón de seguridad de 3+puestos (1).
- Los elementos rígidos y las piezas de plástico del dispositivo de retencion infantil deben colocarse e instalarse de talforma que, en conditiones normales deutilización del vehiculo, no pueda quédarse atascados bajo un asiento móvil o en la puerta del vehiculo.
- Mantenga tensadas todas las correas que sirven para fjar el dispositivo de retencion al vehiculo y ajuste las que sirven para sujetar al niño. Además, las correas no deben estar retorcidas.
- Asegúrese de que lasCNTas sub-abdominales estan colocadas lo mas bajo posi-ble paramantener lapelvis enla posición correcta.
- Bombie el dispositivo si se ha visto sometido a movimientos bruscos bajo a un accidente.
- Es peligioso modifier o complementar el dispositivo de在哪quiermania sin el consentimiento de la autoridad competente, como no seguir al pie de la letra las instrucciones de instalacion suministradas por el fabricante del dispositivo de retencion infantil.
- Mantenga la silla lejos de la luz del sol para registrar quemaduras.
- No deja al niño solo sin supervisión en un dispositivo de retencion.
- Asegürese de que el equipaje yDEMás objetos susceptibles de causar daños al occupante de la silla en caso deCHOque estén bien susjetos.
- No utilise el dispositivo de retencion infantil sin la cubierta.
- No cambie la cubierta de la silla por otra que no sea la recomendada por el fabricante, ya que se tratate de un elemento que interviene directamente en el comportamento del dispositivo de retencion.
- Anterialquier duda respecto a la instalacion y a la correcta Utilization de su silla,pongase en contacto con el fabricante del dispositivo de retencion infantil.
- Instale el dispositivo de retencion infantil en asientos clasificados como "Universal" en el manual de uso de su vehiculo.
- No utilise+puntos decontacto portadores que no sean los descritos en las instru ciones y que aparecen en el dispositivo de retencion.
- Priorice siempre los asientos traseros también en el número de circulación se autorice la instalación del dispositivo en los asientos delanteros.
- Compruebe siempre que el cinturón de seguridad se incluya abrochado.
- Compruebe que no haya restos de comida oDEMAs particas en el cierre del arnes o en el regulador central.
- En invierno, no instale al niño con ropa demasiado voluminosa.
Su alzador de grupo 1-2-3 (2)
- Reposacabezas de alta ajustable
- Arnés (x2)
- Respaldo
- Guía del cinturón diagonal (x2 - Utilización con arnes)
- Asiento
- Compartimento para guardar el manual (en su caso)
- Correa para la entreprises
- Cierre del arnés
- Correa de ajuste (x2)
- Cojín reductor (en su caso)
- Regulador (x2)
- Funda de seguidad (x2)
- Guía del cinturón diagonal (x2 - Utilización sin arnes)
Montaje de la silla
Introduzca las dos patas del respaldo en las muescas del asiento (3) y levante el respaldo en vertical (4). Presione con fuerza el respaldo para que las dos patas encajen en el asiento (5). Ambas patas del respaldo deben estar hasta el tope en el asiento.
ES
Instalación con arnés
Grupo 1, de 9 a 18 kg (de 9 grasas a 4 anos aproximadamente)
Antes de empezar a instalarlo en el vehiculo, compruebe que el arnes de su silla para coche se adapta a la alta del niño.
Los arnes peuvent ajustarse a tres alturas y deben pasarse por las presillas que queden más cerca de los+hombres del Niño. Si los+hombres queden entre dos alturas de las presillas,utilice siempre la posición más elevada Para justar la longitud del arnes,retire la cinta superior de uno de los arnes,para lo cuiDebe girar el tope de retencion metalico situado en la parte posterior del respaldo,(6) a continuación tire de la cinta a trovés de las ranuras del soporte del respaldo y de la cubierta (7). Vuelva a colocar la cinta del arnes a la alta que deseee por las mismas ranuras, en la cubierta y en el soporte (8) y vuelva a fjarla a la parte posterior del respaldo (9). Asegúrese de que el tope metalico está bien colocado y de que la cinta del arnes no está retorcida.Siga los mismos pasos para colocar la cinta superior.
- Para preparar el arnés: Tire de las correas de ajuste que está sobre el arnés, no esnecessary presionar los botones de los reguladores (10).
- Para aflojar el arnés: Presione los botones de los reguladores que se encuentran bajo lasCNTas superiores del arnés, tome el arnés por la parte inferior y tire al mismo tiempo (11). Presione el boton rojo del cierre del arnés para soltar al nino.
Cologne la silla para coche contra el asiento trasero del vehiculo (12). Baje al máximo el reposacabezas. Tire del cinturón del vehiculo hasta que está totalmente
destenso. Pase las dosCNTas del cinturón por los orificios de la cubiertay del soporte del respaldo (13) de modo que la cinta abdominal pase por debajo del apoyabrazos de la silla para coche y que la cinta diagonal suba en vertical entre el respaldo y el cabezal, sin pagar por la guía del cinturón. Saque el cinturón del vehiculo a trovés de las aperturas del otherlado (14). Asegúrese de que la cinta abdominal del cinturón pase por debajo del apoyabrazos y de que la cinta diagonal pase por encima del apoyabrazos de la silla para coche. Abroche el cinturón del vehiculo y compruebe que la correa no está retorcida (15). Presione con fuerza la silla para coche contra el asiento del vehiculo y tense el cinturón al mayoro tirando de la cinta abdominal y diagonal en dirección al enrollador (16). Abra el cierre del arnes pulsando el botón rojo situado en el centro del cierre. Instale al niño en la silla. Junte los dos connectores del arnes y abroche el cierre del arnes: deben oir un "clic" (17). Tire de la correa de ajuste de uno de los arnes hasta que esté debidamente tensada contra el niño (18). Vuelva a realizar esta operación con la correa de ajuste del othero arnes.
ATENCLON: Es indispensable que el arnes este bien ajustado para proteger mayor al nio. El espacio entre el arnes y el nio no debe superar un dedo de grosor.
Instalación sin arnés
Grupo 2-3, de 15 a 36 kg (de 3 a 12 años aproximadamente)
Antes de empezar a instalarlo en el vehiculo, compruebe que el arnes de su silla para coche está desmontado. El respaldo del asiento no debe retirarse nunca. Sin respaldo, el niño no dispone de proteccion lateral.
agrupar los componentes del arnes y de la correa para la entreprises entre ellos. De esta formaoulda conservar este conjunto con mas calidad para usos ulteriores. Vuelva a efectuar los pasos (6) y (7) en cada cinta superior de los arnes. Retire la cinta inferior de uno de los arnes, para loquel gire el tope metalico de retencion situado bajo del asiento de la silla para coche (19), a continuacion tire de la cinta del arnes a trovés de las ranuras del asiento y del soporte (20). Vuelva a realizar elismo procedimiento con la segunda cinta inferior. Retire la correa para la entreprises能做到o girar el tope metalico y pasandola por las ranuras del asiento y de soporte (21).
La silla para coche incorpora un reposacabezas ajustable ha sido Diseñado para acosar al niño durante todo su crecimiento, aportándole la(Maxima protección lateral.
Levante al máximo el reposacabezas regulable. Coloque la silla para coche contra el asiento trasero del vehiculo (22) y pase la cinta diagonal abdominal por la guía del reposacabezas (23) (24). Siente al niño en la silla para coche. Asegúrese de que su espalda está bien acomodada en el respaldo de la silla para coche. Tire y abroche el cinturón del vehiculo. Pase la cinta diagonal del cinturón por debajo del apoyabrazos contrario a la guía del cinturón que se utilizes, la cinta abdominal del cinturón del vehiculo作為 por debajo de los dos apoyabrazos (25). Baje el
reposacabezas regulable y ajustelo al tameno del nino (26). Debe estar colocado de forma que su cabeza quede bien protegida, con el fin de proportionarle una proteccion lateral maxima, asi el cinturon diagonal作為 sobre el hombre sin tocar el cuello del nino (27). Tense el cinturon del vehiculo.
Asegürese de que el cinturón está debidamente tenso, de que no está retorcido y de que no quede a la alta del cuello del niño.
Para sacar al niño de la silla para coche, bastardar con desbloquear y soltar el cinturón del vehístico de la parte de la silla para coche. El cinturón permanecerá colocado en la guía del cinturón del reposacabezas.
ATENCION: Fije en todo momento la silla para coche con el cinturón del vehiculo, incluso si el niño no está sentido en ella. Si la silla para coche no está sujeta podra convertirse en un projectil en caso deCHOque.
Volver a la configuración original de la silla para coche
Siga estas instrucciones si desea volver a la configuracion con arnes. Vuelva a instalar la correa de la entreprises comprobando que el tope metalico está bien colocado bajo el asiento (28). Vuelva a colocar las dosCNTas inferiores de los arnes y preste atencion para que el tope metalico de la cinta inferior está bien colocado bajo del asiento (29). Vuelva a realizar elismo procedimiento con la segunda cinta inferior.
Vuelva a colocar las dosCNTAs superiores del arnes.Preste atencion para que el tope metalico de la cinta superior este bien colocada tras el respaldo (30). Vuelva a realizar elismo procedimiento con la segunda cinta superior. Asegurese de que las correas superiores e inferiores del arnes no esten retorcidas.
Portavasos (optional según el Modelo)
Monte el portavasos del asiento deslizándolo por las guías situadas a todos lados del asiento (31). ATENCION: no Coloque en el portavasos objetos pesados que pueda actuar como proyectiles en caso deCHOque.
Conservación del manual
Para conservar este manual puede colocarlo en el bolsillo previsto a tal efecto (según el modelos de silla) o bien deslizarlo entre el soporte y la cubierta del asiento (32).
Consejos de mantenimiento
Todas las piezas textiles son desmontables. En caso de las manchas son superficies, limpielas con una esponja humedecida con agua jabonosa o bien lávelas a mano con agua jabonosa a 30^ . No utilise lejía, plancha, lavadora ni secadora para limpiarlas.

ADVERTENCIA
- Homologado según el replanteo N.°44/04, se adapta al uso general en vehículos y es compatible con la mayoría de asientos de vehículos, salvo exceptiones.
- La compatibilidad idonea se logra cuando el fabricante del vehiculo declara que sus vehiculos se adaptan a la utilizacion de dispositivos de retencion "Universal".
- Este dispositivo de retencion está clasificado como "Universal" según los criterios de homologación más strictos, en comparación con los modelos anteriores, que ya no se ajustan a estas新品as dispositions.
- Adaptable solamente en vehículos que dispongan de cinturones de seguridad de 3 punto de anclaje, fjos o con enrolladores, homologados según el replamento UN/ECE N.° 16 orialquier othera norma equivalente.
- En caso de duda,pongase en contacto con el fabricante del dispositivo de retencion o con su distribuidor.
nem no ajustador central.
Grupo 1, de 9 a 18 kg (de 9 meses a 4 anos aproximadamente)
Grupo 2-3, de 15 a 36 kg (de 3 a 12 anos aproximadamente)
ManualFácil