Dräger Alcotest 3820 - Alcoholímetro

Alcotest 3820 - Alcoholímetro Dräger - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Alcotest 3820 Dräger en formato PDF.

📄 84 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Dräger Alcotest 3820 - page 33
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Dräger

Modelo : Alcotest 3820

Categoría : Alcoholímetro

Descarga las instrucciones para tu Alcoholímetro en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Alcotest 3820 - Dräger y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Alcotest 3820 de la marca Dräger.

MANUAL DE USUARIO Alcotest 3820 Dräger

Instrucciones de uso

1 Información relativa a la seguridad Antes de utilizar el producto, leer atentamente las instrucciones de uso. Observar con exactitud las instrucciones de uso. El usuario debe comprender íntegramente las instrucciones y cumplirlas estrictamente. El producto debe utilizarse exclusivamente conforme a los fines de uso previstos. No eliminar las instrucciones de uso. Los usuarios deben garantizar que las instrucciones se guarden y utilicen debidamente. Observar las normativas locales y nacionales que afecten a este producto. Solo personal especializado y formado debe comprobar, reparar y mantener el producto (ponerse en contacto con DrägerService o el proveedor). No utilizar productos defectuosos o incompletos. No realizar modificación alguna en el producto. Informar a Dräger si se produjeran fallos o averías en el producto o en componentes del mismo. 2 Convenciones en este documento

2.1 Significado de los símbolos de advertencia

En este documento se utilizan los siguientes símbolos de advertencia para identificar los textos de advertencia correspondientes y resaltar aquellos que requieren una mayor atención por parte del usuario. El significado de los símbolos de advertencia se define a continuación: ADVERTENCIA Referencia a una situación potencialmente peligrosa. En caso de no evitarse, pueden sufrirse lesiones graves e incluso mortales.Descripción

2.2 Convenciones tipográficas

Este símbolo identifica información que facilita el uso del producto. 3 Descripción

3.1 Vista general del producto (véase página 2)

1 Alcoholímetro 2 Anillo LED 3Tecla 4 Zona de agarre de la boquilla 5 Boquilla 6 Tapa de protección 7 Alojamiento de boquilla 8 Pantalla 9 Conexión USB (no para cargar el equipo, únicamente para el servicio técnico) 10 Altavoz

sirve para medir la concentración de alcohol en el aire espirado. La medición se emplea para determinar el nivel de alcoholemia de las personas. No deberán tomarse medidas terapéuticas sobre la base de la medición.

1) Alcotest es una marca registrada por Dräger.Uso

4Uso ADVERTENCIA Las piezas pequeñas del aparato podrían desprenderse y entrañar riesgo de asfixia. ► El aparato no está indicado para niños menores de 3 años.

4.1 Condiciones para el uso

El dispositivo es suministrado en estado calibrado. Si han transcurrido más de 12 meses desde la última calibración, el aparato deberá calibrarse, por ejemplo, por parte de DrägerService. Opcional: Si se supera la fecha de calibración, se mostrará un mensaje de error a continuación de la pantalla de inicio. Esperar aprox. 15 minutos después de haber tomado la última bebida alcohólica para realizar una medición. Los restos de alcohol en la boca pueden falsear la medición. Lo mismo ocurre en caso de bebidas aromáticas (p. ej., zumo de fruta), aerosoles alcohólicos para la boca, jarabes y gotas médicas, y después de eructos y vómito. ¡Un enjuague de la boca con agua o bebidas no alcohólicas no sustituye el tiempo de espera!Uso

4.2 Realizar muestra de aire espirado

Utilizar una boquilla nueva para cada persona que va a ser sometida a una prueba. No se deben aplicar elevadas concentraciones de alcohol en el sensor, p. ej. debido a enjuagues de boca con productos de alta graduación alcohólica poco antes de la medición. En este caso se reduciría la vida útil del sensor.

1. Colocar una boquilla nueva (n.º ref. 83 25 250) en el alojamiento

de boquilla (véase página 2).

2. Mantener pulsada la tecla durante aprox. 1 segundo hasta que se

muestre la pantalla de inicio.

3. Tras aprox. 4 segundos se mostrará LISTO. El dispositivo está

listo para la medición.

4. Soplar uniformemente y sin interrupción por la boquilla.

No tapar la abertura de salida de la boquilla con la mano. Se escuchará un tono continuo. Al cabo de 3 a 25 segundos (en función de la temperatura del aparato y de la concentración medida) aparece el resultado de la medición. Realizar una nueva medición Para preparar una nueva medición, pulsar la tecla brevemente. Tras el tiempo de recuperación del sensor, (véase “Datos técnicos” en hoja 40) aparecerá LISTO.Uso

Mantener pulsada la tecla. El equipo se desconecta al cabo de 3 segundos. El dispositivo se apaga 120 segundos después del último manejo. La desconexión del aparato no acorta el tiempo de espera para la operatividad de medición.

4.4 Retirar la boquilla

1. Tirar de la boquilla del alojamiento de boquilla hacia arriba.

2. Eliminar la boquilla conforme a las normativas locales.

Para mostrar el menú:

1. Pulsar brevemente la tecla. Se muestra la pantalla del menú.

Si no se pulsa la tecla durante 3 segundos, se regresa a la operatividad de medición.

2. Pulsar de nuevo la tecla brevemente (en el plazo de los 3 segundos).

Se muestra el menú. Si no se pulsa ninguna tecla durante 30 segundos, se sale automáticamente del menú. En el menú pueden realizarse los siguientes ajustes: Resultados de medición Próximo servicio Fecha y hora Contraste Altavoz Idioma Versión del softwareEliminación de averías

Para navegar en el menú: Pulsar brevemente la tecla. Una vez alcanzada la última entrada, al volver a presionar una tecla se volverá arriba del todo. Para confirmar la función/entrada seleccionada: Mantener pulsada la tecla. Para salir del menú: En los submenús, seleccionar la entrada del menú Regresar. En el menú principal, seleccionar la entrada del menú Medida. Para modificar valores:

1. Pulsar la tecla brevemente hasta llegar al ajuste deseado.

2. Mantener pulsada la tecla para confirmar la configuración.

5 Eliminación de averías Si se produce algún error del dispositivo, aparece un mensaje de error. El número que se indica debajo del mensaje sirve para fines de mantenimiento. Si el fallo persiste después de repetidos procesos de conexión y desconexión, ponerse en contacto con DrägerService o el proveedor. Fallo/error Causa Solución El aparato no se puede conectar. Batería vacía. Ponerse en contacto con DrägerService o el proveedor. Volumen insuficiente/ muestra inválida. La persona sometida a la prueba sopla demasiado poco o con interrupciones. Soplar con más fuerza y sin interrupción por la boquilla. Aparato fuera del rango de temperatura Aparato demasiado caliente o demasiado frío. Dejar enfriar o calentar el aparato.Mantenimiento

6 Mantenimiento Calibrar el aparato una vez al año ya que la incertidumbre de medición aumenta con el tiempo debido a la aparición de derivaciones. Permita que únicamente personal experto, por ejemplo, DrägerService, realice la calibración y el mantenimiento. Limpieza No sumergir en líquidos, evitar que las conexiones tengan contacto con líquidos. No utilizar productos de limpieza que contengan alcohol,

(Superación del rango de medición) Se ha superado el rango de medición. Los restos de alcohol en la boca pueden falsear la medición. Esperar 15 minutos como mínimo después de haber tomado la última bebida alcohólica (véase hoja 36). Para repetir, pulsar la tecla. Volumen insuficiente Volumen de la muestra de aire espirado insuficiente. Repetir muestra de aire espirado. Volumen demasiado grande Rango de medición superado. Repetir muestra de aire espirado. Interrupción muestra Espiración irregular, finalización abrupta o aspiración Repetir muestra de aire espirado. Número de error Error instrumento Desconectar y conectar el instrumento. Si el error persiste, ponerse en contacto con DrägerService o el distribuidor. Fallo/error Causa SoluciónEliminación

disolventes o sustancias que contengan limón. Frotar el aparato con un paño de un solo uso. 7Eliminación 8 Datos técnicos Este producto no debe eliminarse como residuo doméstico. Por este motivo está identificado con el símbolo contiguo. Dräger recoge el producto de forma totalmente gratuita. La información a este respecto está disponible en las delegaciones nacionales y en Dräger. Principio de medición Sensor electroquímico Rango de medición Concentración de alcohol en el aliento de 0,00 a 2,50 mg/L (Masa de etanol por volumen respiratorio con 34 °C y 1.013 hPa.) Concentración de alcohol en la sangre 0,00 a 5,00 ‰ (Masa de etanol por volumen o masa de sangre a 20 °C y 1.013 hPa.) Al introducir estos datos se utiliza un factor de conversión de 2100 entre los datos de concentración de alcohol en el aliento y en la sangre (ajuste de fábrica, los factores de conversión se pueden configurar según el país). Unidades de medición mg/L, µg/100 mL, µg %, µg/L, g/210 L, g/L ‰, %, mg/100 mL, mg %, mg/mL (configurado específicamente según el país)Datos técnicos

Condiciones ambientales durante el funcionamiento de –5 a +50 °C 10 a 100 % h.r. (no condensado) 600 a 1.300 hPa durante el almacenamiento de –20 a +70 °C Muestreo Volumen respiratorio >1,2 L (preajustado) Flujo respiratorio 10 L/min (preajustado) Tiempo de soplado >2 s (preajustado) Precisión de la medición Desviación estándar de la reproducibilidad con estándar de etanol hasta 0,50 mg/L ≥0,50 mg/L hasta 1,00 ‰ ≥ 1,00 ‰ 0,008 mg/L 1,7 % del valor medido 0,017 ‰ o 1,7 % del valor medido dependiendo de qué valor es más elevado Derivación de la sensibilidad Generalmente 0,4 % del valor de medición por mes Tiempo de espera para la operatividad de medición tras una medición previa con: 0,25 mg/L 20 s 0,50 mg/L 40 s 1,00 mg/L 80 s >1,50 mg/L 120 s 0,50 ‰ 20 s 1,00 ‰ 40 s 2,00 ‰ 80 s >3,00 ‰ 120 sDatos técnicos

Calibración cada 12 meses Dimensiones 50 mm x 133 mm x 29 mm (ancho x alto x profundo) Peso aprox. 130 g Alimentación eléctrica 1 unidad 3 V CR123A La pila está concebida para la vida útil del aparato considerando un uso medio. Clase de protección IP 52 Marcado CE Compatibilidad electromagnética (directiva 2004/108/CE). Otras configuraciones son posibles, véase la placa de característicasInformació de seguretat

encaixe (veja a página 2).