BHHV520JF - Aspiradora de mano BLACK & DECKER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BHHV520JF BLACK & DECKER en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Aspiradora de mano en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BHHV520JF - BLACK & DECKER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BHHV520JF de la marca BLACK & DECKER.
MANUAL DE USUARIO BHHV520JF BLACK & DECKER
(Traducción de las instrucciones originales)
Uso previsto
Los aspiradores portátiles Dustbuster® BHHV315B, BHHV315J, BHHV320B, BHHV320J, BHHV520BF, BHHV520BFP, BHHV520JF de BLACK+DECKER han sido diseñados para aplicaciones de aspiración. Estos aparatos han sido concebidos únicamente para uso dométrico.

Lea todo el manual detenidamente antes de utiliser el aparato.
Instrucciones de seguridad

Advertencia. Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones.
Traducción de las instrucciones originales)
ESPANOL
En caso de no atenerse a las siguientes advertencias e instrucciones de seguridad, podra producirse una descarga electrica, incendio o lesión grave.
- En este manual se describe el uso previsto del aparato. La utilización de accesorios o acoplántos y la realización de operacionesDistinctas alas recomendadas en este manual de instrucciones con este aparato pueda conllevar un riesgo de lesiones.
- Conserve este manual para futuras consultas.
Uso del aparato
- No utilise el aparato para recoger liquidos o materiales inflamables.
No utilise el aparato cerca del agua.
Nosumerja el aparato en agua.
No tire del cable para desconectar el cargador de la toma de corriente. Mantenga el cable del cargador alejado de fuentes de calor, aceites y bordes aflados. - Este aparato pueda ser Usedo por niños a partir de 8 años deidad y por personas con你能aderas ficas, sensoriales o mentales disminuidas, o que carezcan de experiencia y conocimientos, si estan supervidas o han recibido formacion con respecto al uso del aparato de una forma segura y que comprehenden lospeligos que entraña su uso. Los niños no deben hacer con el aparato.
Los niños no deben realizar las tareas de limpieza y mantenimiento de usuario, salvo que lo hagan bajo supervisión.
Inspecciones y reparaciones
Antes de utiliser el aparato, compruebe que noonga piezas dañadas ni defectuosas.
Compruebe que no haya piezas rotas, que los interruptores no estén danados y que no existanthers defectos que能把 an afectar al functiOnamento del aparato.
No utilise el aparato si presente una pieza dañada o defectuosa.
- Solicite a un agente de service专业技术 autorizado la reparación o sustitución de las piezas dañadas o defectuosas.
Compruebe con regularidad que el cable del cargador no ha sufrido daños. Sustituya el cargador si el cable está dañado o es defectuoso.
- Nunca intente extraer ni sustituir ninguna pieza que no esté especialcada en este manual.
Instrucciones de seguidad adiconiales
Después de la Utilización
Desenchufe el cargador antes de limpiarlo o antes de limpiar la base de carga.
- Cuando no utilise el aparato, deben guardarlo en un lugar seco.
- Los niños no deben tener acceso a los aparatos guardados.
Riesgos residuales
El uso de esta herramipta peut producir riesgos residuales adiconiales no incluidos en las advertencias de seguridad adjuntas. Estos riesgos seediumen general por un uso incorrecto, demasiado prolongado, etc. El complimentio de las normas de sécurité correspondientes y el uso de dispositivos de seguridad no evitan ciertos riesgos residuales. Dichos riesgos incluyen:
- Lesiones produidas por el contacto con piezas móvil o giratorias.
- Lesiones causadas al cambiar piezas, hojas o accesorios.
Lesiones causadas por el uso prolongado de una herramipta. Si utilizes una herramipta durante periodos de tiempo demasiado prolongados, asegúrese de realizar paumas con Frequencia.
Deterioro auditivo.
Riesgos para la salutecausados por la respiracion del polvo generado por el uso de la herramienta (por exemple, al trabajo con madera, especially roble, haya y tablero semiduro de fibras).
Cargadores
El cargador ha sido disnado para un voltaje spécifique. Compruebe siempre que el voltaje de la red electrica corresponda al valor indicado en la plac de caracteristicas.
Advertencia. No intente sustituir el cargador por un enchufe convencional para la red electrica.
SoloDebe utiliser el cargador BLACK+DECKER suministrado para cargar la bateria del aparato. Otras baterias podrjan explotar y provocar lesiones y daños materiales.
- Nunca intente cargar baterias no recargables.
Si se daña el cable de alimentación, el fabricante o un centro de servicios专业技术 autorizado de BLACK+DECKER poderan sustituirlo para evaporar riesgos.
No exponga el cargador al agua.
No abra el cargador.
No aplique ningún dispositivo para medir la resistencia del cargador.
Durante la energia, el aparato/ bateria de bebe colocarse en una zona correctamente ventilada.
Seguridad electrica Simbolos del cargador

Lea todo el manual detenidamente antes de utiliser el aparato.

Esta herramiptariba un doble aislamento; por lo tanto, no requiresuna toma de tierra. Compruebe siempre que el voltaje suministrado corresponda al indicado en la placacaracteristicas.

El cargador está previsto para ser realizado únicamente en interiores.
Etiquetas del aparato
Junto con el número de la Fecha, en el aparato aparecen los siguientes símbolos.

Lea todo el manual detenidamente antes de utiliser el aparato.

BHHV315J/B BHHV320J/B Usar solo con el cargador S010Q 14 / SSC140040

BHHV520JF/BF/BFP Usar solo con el cargador S010Q 23 / SSC230040
Characteristicas
Esta herramenta incluye parte o la totalidad de estascharacteristicas.
- Interruptor de encendido/apagado
- Indicador de potencia
- Camara para el polvo
- Tubo de aspiración
- Accesorio de boquilla estrecha extensible
- Accesorio de cabeza para mascotas
- Estación de carga
- Cargador de pared
Uso
Instalación de la estación dearga (Fig.A)
Coloque la estación de energia (7) en una pared adecuada (preferablyerca de una toma de corriente) using los tornillos suministrados.
Launidadpuede guardarse cuando no se usa o durante elprocesodearga.
Puerto dearga (Fig.B,C)
Coloque el cargador (8) en el puerto de carga (8a) del mango de la unidad, como se muestra en la figura B.
Coloque el enchufe de energia en una toma de corriente y enciendalo como se muestra en la figura C.
Usar la boquilla estrecha extraible (Fig. D)
Extienda la boquilla estrecha (5) como se muestra en la figura D, hasta que encaje en su posicion.
Conexión del CZal para mascotas (Fig. E, F)
Advertencia. Cuando procee a colocar o extraer el cabezal para mascotas, el aparato debe permanecer desconectado.
Advertencia. No lo utilise directamente sobre las mascotas.
Deslice la abertura del tubo de aspiracion en la abertura del cuestion para mascotas motorizado (6), asegurandose de que los conectores (6c) encajen en los alojamente (6d). Se debe oir un click.
Extracción del cuestional para mascotas
Tire de las pestanas de liberacion del cabeza para mascotas motorizzato (6a) hacia afluera para soltarlas de los alojamentios (6b).
Tire de launidad principal del cuestional para mascotas.
Advertencia. Cuando proceda a colocar o extraer el casingzal para mascotas, el aparato debe permanecer desconectado.
Extraer y limpiar los sacudidores (Fig. G)
Para extraer el sacudidor del cabezal para mascotas Pulse el boton de extracion como se muestra en la figura G.
Ahora puede sacar el sacudidor.
Las piezas de los extremos también son extraíbles y le permiten limpar los cepillos depelos uothers residuos que pudieran haberse acumulado.
Lave el SACUDidor con agua tibia y jabon como se muestra en la figura G.
Encendidoyapagado(Fig.H)
Pulse el interruptor de encendido/apagado (1) para encender la unidad.
Pulse el interruptor de encendido/apagado (1) una vez mas para activar el aumento de potencia.
Pulse el interruptor de encendido/apagado (1) para apagar la unidad.
Indicator de potencia (Fig. I)
- El indicator de potencia (2) indica la energia de la bateria disponible (2a) y cuando hay que limpie el filtró (2b).
Limpiar los filtros (Fig. J, K, L)
Presione el boton de liberacion de la camera de polvo (9) para liberar la tapa de entrada a la camera de polvo (10) como se muestra en la figura J.
Vacie el deposito de polvo (3) sacudiendolo suavamente en un contentedor apropiado como se muestra en la figura K.
Saque el prefiltro (11) de la-camera para el polvo (3) usinga la pestaña proportionada, tal como se muestra en la figura K.
Saque el filtro (12) de la-camera para el polvo (3) usingla pestaña proportionada, tal como se muestra en la figura L.
Lave los filtros con agua tibia y jabón como se muestra en la figura M.
Deje/secar los filtros de forma natural; el uso de calorSEOpe deformarlos.
Vuelva a colocar el filtro (12) en el prefiltro (11) y vuelva a insertelo en la-camera para el polvo (3). Nunca colque los filtros en la-camera para el polvo mirando hacíaDSL.
Cierre la tapa del conteditor para el polvo (10).
Advertencia. Para realizar el mantenimiento o limpieza del aparato, antes debe desenchufarlo.
Limpie el aparato de vez en cuando con un paño humedo.
No utilise limpiadores abrasivos o a base de disolventes. Nosumerja el aparato en agua.
Mantenimiento
Este aparato sin cable de BLACK+DECKER ha sido disnado paraFuncionar durante un largo periodo de tiempo con un mantenimiento minimo. El的功能amiento satisfactorio y continuo depende del buena calidad de la herramienta y de una limpieza freciente.
Advertencia. Antes de realizar el mantenimiento de aparatos sin cables:
Deje que la bateria se agote por completeo si es integral y, a continuacion,ague el aparato.
Desenchufe el cargador antes de limpiearlo. El cargador no requires ningún mantenimiento especial excepto la limpieza periodica.
Limpie periodically las ranuras de ventilacion de la herramenta o el cargador con un cepillo suave o un pano seco.
Limpie periodicamente la carca sa del motor con un paño humedo. No utilise limpiadores abrasivos o a base de disolventes.
Sustitución de los filtros
Es Neededo cambiar los filtros cada 6 o 9 mezes y cuando se gasti o se dan. Encontrará filtros de repuesto en el distribuidor BLACK+DECKER.
Extraiga los filtros viejos como se ha descririto anteriormente.
Coloque los filtros nuevos como se ha descripto anteriormente.
Proteccion del medio ambiente

Recogida selectiva. Los productos y las baterias marcadas con este-symbolo no se deben eliminar con los residuos domesticos normales.
Los productos y las baterías que contienen materiales que se pueda recuperar o reciclar reducen la demanda de materias primas.
Recicle los productos electricos y las baterias de conformidad con la normativa local. Puede Obtener más información en www.2helpU.com
ESPANOL
(Traducción de las instrucciones originales)
Datasétécnicos
| BHHV315B BHHV315J | BHHV320B | ||
| Tensión 12V | 2V 12V | ||
| Ampe- rios-hora | 1,5Ah 1,5Ah 2.0Ah | ||
| Vacios-hora 1 | 6Wh 16Wh 24Wh | ||
| Peso (g) 1075 | 1080 1080 |
| BHHV320J | BHHV520JF | BHHV520BF | BHHV520BFP | |
| Tensión 12V | 8V | 18V | 18V | |
| Ampe- rios-hora | 2.0Ah | 2.0Ah | 2.0Ah | 2.0Ah |
| Vacios-hora | 24Wh | 36Wh | 36Wh | 36Wh |
| Peso (g) | 1085 | 1220 | 1195 | 1220 |
Garantía
Black & Decker confía en la calidad de sus produits y ofrece a los consumidos una garantía de 24 días a partir de la Fecha de compra.Esta garantía es adicional a sus derechos legales y no los menoscaba en modo algoño.
La garantía es valida dentro de los territorios de los Estados Miembros de la Unión Europea y del Área de Libre Comercio Europea.
Para reclamar la garantía, la reclamación se debe presentar de conformidad con las conditiones de Black & Decker.
Tendrá que adjuntar un justificante de compra al vendedor o al agente técnico autorizzato. Las conditiones de la garantía de 2 años de Black & Decker y laubicación de su agente técnico autorizzato más cercano se pueda Obtener en Internet en www.2helpU.com o poniendose en contacto con su-oficina local de Black & Decker en la direccion que se indica en este manual.
Visite nuestro situ web www.blackanddecker.co.uk para registrar su nuevo producto Black & Decker y recibir不良信息 sobre新模式 productos y ofertas especialas.
ManualFacil