2cook Classic - Cocina CADAC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 2cook Classic CADAC en formato PDF.
| Marca | CADAC |
| Modelo | 2cook Classic |
| Tipo de producto | Cocina de gas |
| Alimentación | Gas butano/propano (GLP), presión 28-30 mbar (o 37/50 mbar según el país) |
| Potencia nominal | 4,0 kW (4,4 kW para algunos países) |
| Consumo de gas | 291 g/h (320 g/h para algunos países) |
| Diámetro de los recipientes | 180 mm a 250 mm (recomendado 150-300 mm) |
| Distancias de seguridad | Por encima: 1,2 m; laterales/posterior: 600 mm |
| Uso previsto | Solo exterior |
| Normas | BS EN 484:2019, SANS 1539:2017 |
| Montaje e instalación | Manguera y regulador homologados requeridos (suministrados en Sudáfrica) |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar después de cada uso con un paño húmedo; no sumergir en agua; limpiar los quemadores con un cepillo |
| Seguridad | Detección de fugas con agua jabonosa; no usar en interiores sin ventilación; cortar el gas en caso de olor |
| Piezas de repuesto | Inyectores, juntas, mangueras, quemadores; usar solo piezas CADAC auténticas |
| Garantía | Grifos: 2 años; piezas de esmalte: 2 años; quemadores: 1 año; plástico: sin garantía |
Preguntas frecuentes - 2cook Classic CADAC
Preguntas de los usuarios sobre 2cook Classic CADAC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 2cook Classic - CADAC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 2cook Classic de la marca CADAC.
MANUAL DE USUARIO 2cook Classic CADAC
Proporcione suficiente ventilacion. Este aparato a gas consume aire (oxigeno). Para evitar poner en peligro su vida, no utilise este aparato en un espace sin ventilacion. Si se agregan en el espace más aparatos a gas y/u occupantes queutilicen gas,se debe proporcionar ventilacion adicular.
IMPORTANT
Lea estas instrucciones atentamente para familiarizarse con el aparato antes de conectarlo a un cilindro de gas. Conserve estas instrucciones para futura referencia.
1. General
- Este es un aparato a gas economico designado para una experiencia optima para cocinar utilizing gas LP ecologico.
- Este aparato cumple con las normas BS EN 484:2019 y SANS 1539:2017.
- Este aparato solo se debe utilizes con una manguera y un regulator homologados (la manguera y el regulator suministrados con la unidad en Sudárica)
Note que las figuras en este manual del usuario aparecen con fines visuales solamente y pueda diferenciarse de su aparato. - Por favor, lea todas las instrucciones y advertencias sobre el aparato antes de usar.
- Es importante que todas las conexiones de gas estés correctamente connectadas para evitarrialquier perdida de gas.
- No use an aparato con perdidas, danado o con mal funcionaiento.
- Este aparato requiere de una manguera y reguladora para funciona.
- Asegürese de usar el aparato en una zona bien ventilada.
- Maneje el aparato con cuidado, no lo deje caer.
- Al usar una olla, el時間最小imo recomendado de la olla es de 150mm y el時間 máximo recomendado es de 300mm.
- El cilindro de gas sirve para ser utilisé solo en posición vertical.
- Lea estas instrucciones antes de utiliser el aparato.
- Usar en exteriores solamente!
2. Información de seguridad
Estas instrucciones son para su seguidad y para poder lo evitar el riesgo de lesion y o daño. Todas las garantias se caducarán si usted no sigue estas instrucciones.
- Debe verificarse la manguera y el sello en el regulator para detectar desgaste o daños antes de cada uso y antes de la connexion con el cilindro de gas.
- En el caso de retroceso de la llama (cuando la llama retrocede y se enciende en la boquilla), apague inmediamente el suministro de gas cerrando la valvula de control en el cilindro de gas y bajo la valvula del aparato. Después de que se extinga la llama, quite el regulator y revise la condicion de su sello. Sustituya el sello si Tiene dudas. Vuelva a encender el aparato. Si se producen retrocesos de las llamas en forma persistente, devuelva el producto a su agente de reparacion autorizzato de CADAC.
- Asegürese de que el aparato se usa lejos de materiales inflamables. Las distancias minimas seguras son: Sobre el aparato: 1,2m, en la parte posterior y en los lados: 600mm.
- No utilise un aparato con perdida, dñado o que no funciona correctamente.
- Asegürese de que el cilindro de gas está bien fijo o cambielo a un area bien ventilada, preferentamente en el exterior, lejos de cualquier fuente de ignación como por exemple, llamas abiertas y lejos de otheras personas.
- Mantenga los cilindros de gas lejos del calor y las llamas. No lo coloque sobre una estufa o sobre ninguna other superficie caliente.
- Asegürese de que el producto armado quede estable y que no se balancee.
- No deja nunca el aparato sin atender cuando este encendido.
- Si hay una perdida en su aparato (olor a gas), apague el suministro de gas, en primer lugar en el cilindro de gas y luego en su aparato girando las perillas respectivas totalmente en el sentido de las agujas del reloj. Saquelos afuera inmediamente a un lugar bien ventilado y sin llamas donde se pueda detectar y detener la perdida.
- Este aparato consume oxigeno y nécessita de ventilacion para el desempeño optimo y para la seguridad de los que estén en su proximidad.
- La ventilación de la habitación es importante para el desempo eficiente del aparato y para la seguridad de los occupantes en la habitación.
- La habitación sobre se usa este aparato debería tener una ventilana o una puerta que pueda abrirse total o parcialmente durante el uso. Si no hay una ventilana o puerta disponible para la ventilación de la habitación, se debe instalar ventilación extra para sucurity.
- Si deseña revisar el aparato para ver si hay perdidas, hagal al aire libre. No intentete detector perdidas realizando fuego, utilise agua jabonosa. La forma correcta es empapar las juntas con agua jabonosa. Si se forman burbujas,對於 hay una perdida de gas. Apague inmediamente el suministro de gas, primero cerrando la valvula de control en el cilindro de gas y luego la valvula del aparato; revise que todas las conexiones estén adecuadamente ajustadas. Vuelva a revisar realizando agua jabonosa. Si persististe la perdida de gas, devuelva el producto a su distribuidor de CADAC para inspeccion / reparacion.
- No modifique el aparato. No deben usarlo para algo que no fue designado.
- Durante el uso, las partes del aparato se caliente (particularmente el quemador). Evite tocar las partes calientes con las manos sin proteccion. Se recomienda el uso de manoplas de cucina.
- En todo momento, mantenga a los niños lejos del aparato.
- No retuerza ni aplaste la manguera.
- Noreshape aparato,miantraslo esteutilizando.
- No use el aparato sin el soporte para ollas en el lugar y adeuadamente ubicados.
- Apague el suministro de gas en el cilindro de gas antes de usar.
- No modifique el aparato;rialquier modificacionuede ser peligrosa.


| País de uso | BE, CH, CY, CZ, ES, FR, GB, GR, IE, IT, LT, LU, LV, PT, SK & SI | PL | BE, CY, DK, EE, FR, FI, HU, IT, LT, NL, NO, SE, SI, SK, RO, HR, TR, BG, IS, LU, MT, & ZA | AT, CH, DE & SK | |
| Categorías del aparato | | 3-(28-30/37) | 13B/P (37) | 13B/P (30) | 13B/P (50) | |
| Gases permitidos Butano-30 Propiano-31 Mezclas de butano-30/propano-31 | |||||
| presión de funciona 28-30mBar 37mBar 37mBar | 28-30mBar (Sudáfrica - LPG en 2,8kPa) | 50mBar | |||
| Número de la boquilla 0.71 | 0.71 | 0.71 0.62 | |||
| Uso nominal | 291gramos/hora 320gramos/hora 291gramos/hora | 291gramos/hora | |||
| Entrada de calor nominal bruta | 4.0kW 4.4kW | 4.0kW | 4.0kW | ||
3. Instrucciones de armado
POR FAVOR, TENGA EN CUENTA: asegürese de quitarle al aparato todo el embalaje protector y el plástico antes de uso.
Este aparato solo peut aplicarse con una manguera y regulator aprobados (manguera y regulator suministrados con esta unidad en Sudáfrica).
Conecte el regulator a un cilindro LPG de 3kg, 5kg o 7kg CADAC antes del uso.
Si quere usar el aparato con un cilindro de 9kg, por favor, aseguese de haber adquirido la manguera y regulador correctos para un cilindro de 9kg.
La longitud de la manguera no debe ser menor de 800mm y no superara 1,2m. Sustituya la manguera cuando este daada o muestre signos de sequidad o resquebrajamento.
No retuerza ni aplaste la manguera. Asegürese de que se dirige lejos del cuerpo de la cucina de forma tal de evaporar el deterioro / daño en la manguera provocado por el calor.
Asegure que las valvulas del aparato estan en la posicion de apagado girando las perillas totalmente en el sentido de las agujas del reloj hasta detenerse.
Abra la valvula de gas en el cilindro y pruebe sinotaequalquier perdida de gas.
Revise todas las conexiones de gas para ver si hay algo signo de perdida de gas.
Su aparato está ahora lista para utiliser.
I 3B/P (30), I 3+ (28-30/37) y también I 3B/P (37), Categorias del aparato: (DK, FI, NO, NL, SE, AT, DE, BE, ES, FR, IE, IT, PT, GB, CH)
Presione una manguera aprobada en la pieza final de la valvula hasta que se asiente adecuadamente. En el除外, adhiera un regulador adecuado de baja presión.
13B/P (30): Regulador de configuraciones de butano / propano de 30mbar; 13B/P(37): Regulador de configuraciones de butano / propano de 37mbar.
Nuevamente, asegüre de que la manguera quede adecadamente asentada El tipo de manguera realizada complirá con los requisitos locales y el estandar EN relevante. En Sudárica, el regulator正常使用 debe cumplir con SANS 1237.
I 3B/P (50) Categoría del aparato: (AT, DE)
Atornille una manguera con los accesos roscados correctos en cada extremo, sobre la rosca BSP de la valvula de 1/4" a izquierda. Adhiera un regulator adecuado de bajo presion de 50mbar al extremo de la manguera. La unidad de la manguera realizada debe complir con DIN 4815 parte 2 o equivalente. 13B/P(50): Regulator de configuraciones de butano / propano de 50mbar.

Códio del producto:202M0-10N

Códio del producto: 202M0-20

Códio del producto: 202M0-10

4. Colocacion y cambio del cilindro de gas
- Antes de conectar el aparato a un cilindro de gas, asegúrese de que el sello de goma en el regulador está en posión y en una buena condición.
Realice esta revision cada vez que ajuste el aparato a un cilindro de gas.
Sople qualier particla de polvo queHay en el orifico del cilindro, para evitar un possible bloqueo de la boquilla. - Asegure que las valvulas del aparato está en la posicón de apagado girando las perillas totalmente en el sentido de las agujas del reloj hasta detenerse.
- Asegürese de que el cilindro de gas está bien bajo o cambielo a un area bien ventilada, preferentamente en el exterior, lejos de cadaquier fuente de ignación como por exemple, llamas abiertas y lejos de otheras personas.
- Asegürese de que el cilindro de gas permanece recto en todo momento. Conecte el cilindro enrscando fuertamente a mano hasta que quede Completely conectado.
- Asegürese de realizar un sello completo del gas (verifique para descartarrialde la junta de conexión). Si hayuna perdida en su aparato (huele a gas), saqueo inmediamente a un lugardonne noHaya peligro de llamas yonde poda detectarse la perdida y detenerla. Para revisar si hay perdidas en su aparato, hagalafuera usingando solo agua tibiay jabonosa que se aplica a las juntas y conexiones del aparato. La formacion de burbujas indicar la perdida de gas. No revise las perdidas con una llama expuesta.
Si no puec rectificar la perdida de gas, no use el aparato, comunfquese con su distribuidor CADAC local por ayuda.
Las valvulas del cilindro de gas CADAC solo peuvent ser reparadas por un centro de service o representante CADAC autorizzato. - Cuando cambia un cilindro de gas primo cierra las perillas de control del aparato y bajo la valvula del cilindro, asegurándose de que se extinga la llama, desenosque el regulator. Reajuste el regulator a un cilindro lleno siguiendo las mismas precauciones según se describio anteriormente.
5. Funcionamento del aparato
El aparato fue diseñado para usar con recipientes de cocina que no debe ser menos de 180mm de diámetro y que no exceedan los 250mm de diámetro.
Despues de encender, noquia el cilindro de gas ni el aparato, ya que pueda ingresar gas licoado en el aparato a partir del cilindro de gas, provocando que se encienda (llamas amarillas grandes).
Opere siempre el aparato sobre una superficie con nivel firme con el cilindro de gas en una posicion recta.
Advertencia: si el quemador no pueda encenderse en 10 segundos, posicione la perilla de control en "OFF" (apagado) en el sentido de las agujas del reloj. Esperes tres Minutes antes de intentar volver a encender con la secuencia de encendido.
Encendido del aparato con un fosforo:
- Para encender el aparato, use un fósforo o encendedor de barbacoa, encienda la valvula del aparatoupones de conectar y abrir la valvula del cilindro, girando la perilla de control (E) en una direccion contraria al de las agujas del reloj. Encienda los quemadores del aparato.
- Utilice la perilla de control paraajsar la intensidad de la llama en el nivel desrado girandola en el sentido de las agujas del reloj hasta disminuir la llama y en el sentido contrario para augmentarla.
Siempre encienda primero el fósforo o encendedor antes deAbrir la valvula de gas en el aparato.
6. Mantenimiento general
Este aparato no requires del mantenimiento programado.
- Es peligioso usar un aparato con un sello y/o manguera agrietada o deteriorada. Revise los seslos y la manguera regularmente y sustitúyalos si no está bien, antes de usar el aparato.
Si el aparato estaba en uso, estaré caliente. Deje que se enfré lo suficiente antes de intentarrialquier mantenimiento.
Las cocinas vienen equipadas con boquillas para regular lacantidad correcta de gas. - Si el orificio en la boquilla se bloquea, este可以选择 resultar en una llama(PCQUINCA o nula.
No intente limpiar la boquilla con una clavija u other elemento similar ya que this pue daar el orificio, volviendo inseguro al aparato.
Sustitución de una boquilla bloqueada:
- Asegürese de que la valvula del cilindro está cerrada, luego desconnecte el aparato del cilindro de gas.
- Quite el soporte para olla / superficies para cocinar del cuerpo de la cucina.
- Invierta el aparato, desatornille los tornillos que sostienen el soporte del quemador al cuerpo.
- Ahora desdela parte superior,puedemovcrcon seguridad los quemadores del aparato.
Desatornille la boquilla bloqueada de la valvula con una llave inglesa adecuada y sustituyalo con una nuevo boquilla.
No apriete demasiado ya que esta possible dañar la boquilla. Para volver a armar, realice el procedimiento anterior en forma inversa. - No use pinzas en la boquilla ya que pueda darar la boquilla volviendola inutilizable o imposible de extraer.
7. Solución de problemas
- Una llama normal es azul y pueda tener un extremo amarillo. Si la llama es Completely amarilla,uede ser que la boquilla no quede adecaudamente equipada. Vuelva a apltar la boquilla para brindar un sello de gas ajustado. Un cilindro de gas lreno de mas también puede causar llamas amarillas grandes. Se debe devolver el cilindro a la estacion de lilenado y revisar el peso.
- Revise que la entrada a la tuberia del quemador este limpia y sin obstrucciones.
Si la potencia de la llama cae o el gas no se enciende, revise que el cilindro de gas todas contiene gas (agite para oirrialquier ruido del gas licoado). Si todo hay gas, la boquilla peut haberse bloqueada total o parcialmente. - Si sospecha de una boquilla bloqueada, siga las instrucciones anteriores.
- Revise si hay telas de arañas o nidos de insectos en el tubo de gas o en el ingresso de aire principal.
8. Limpieza
- Se recomienda limpiar su aparato afterwards de cada uso. Esto prolongara la vida de su aparato.
Se quita el soporte de la olla levantandolo de la parte superior de la casa y可以更好 lavarlo con una solución con detergente.
Para limpiar el cuero de la cucina, simplemente limpie con un paño humedo con un poquito de detergente, si fuera Neededario.
NO DEBE SUMERGIR EN AGUA ya que this permitir que el agua entre en el tubo del quemador provocando el mal functionamento del aparato. - No use limpiadores abrasivos ni trapos rejilla porque este provocar un daño permanente en la superficie.
- Para evaporar la falla en el encendido, mantenga limpios los quemadores.
- Use un cepillo para limpiar los quemadores.
- Se pueda usar un capillo de dientes para limiar el Veturi, si surgen obstáculos bajo del Veturi.
9. Almacenamento
- Manipule el aparato con cuidado. No lo deje caer.
- Despues de使用者, espere hasta que el aparato se haya enfiado, desconctelo del cilindro de gas y guardelos en un lugar seco y fresco.
Guarde su cilindro en un lugar bien ventilado. - Ayuda el colocar el aparato en una bolsa de plástico cuando no lo use, ya que este evitara el ingresso de sociedad e insectos, que podrián afectar el flujo de gas.
- Advertencia: un cilindro LPG que no está connectado para el uso no deben guardarse en la cercanía de este o de cualquier(other aparato.
- Los cilindros LPG deben guardarse preferentemente en el exterior, si no se usesan.
10. Piezas de repuesto
- Use sempre piezas de repuestos genuinas de CADACazo que fueon diseñados para brindar un desempo optimo.

11. Devolución del aparato para la reparación o servicios
- No modifique el aparato. Esto peutecasar que el aparato no sea seguro.
- Cualquier modificacion haq que la garantia de CADAC se anule.
Si no pue rectificar qualier falla siguiendo estas instrucciones, comuniquee con su distribuidor local de CADAC para inspeccion / reparacion.
12. Garantía
CADAC (Pty) Ltd le garantiza al COMPRADOR ORIGINAL de este aparato a gas CADAC, que el mesmo no Tiene defectos en el material ni en la mano de obr, a partir de la fecha de compra, de la asigne manera:
Valvulas:
2 Years
Piezas plácicas: No Warranty
Piezas esmaltadas: 2 Years
Quemadores: 1 Year
La garantía sólo se aplicará si la unidad está armada y se usa de conformidad con las instrucciones impresas.
Es posible que CADAC le exija una prueba razonable de la fecha de compr. POR CONSIGUIENTE, USTED DEBE CONSERVAR EL COMPROBANTE DE VENTAO LA FACTURA.
Esta garantia limitada se limitar a la reparacion o el reemplazo de piezas que se compruebe que estan defectuosas bajo uso y serviceo normal y que al examinarlas se compruebe, para satisfacion de CADAC, que estan defectuosas. Antes de devolver qualquier pieza, comuniquese con un representante de atencion al cliente en su region, utilizinga informacion de contacto que se proportiona en su manual. Si CADAC confirmma el defecto y aprueba el reclamo, elegira reemplazar tales piezas sin cobrar. CADAC le devolveras las piezas al comprador, mediante flete o por franqueo postal pagado.
Esta garantia limitada no cubre ninguna falla ni dificultad de functiomento debido a accidentes, abusos, mal uso, alteraciones, uso indebido, vandalismo, instalacion o mantenimiento Incorrecto o service incorrecto o la falta de realizacion del mantenimiento normal y de rutina, incluyendo exceptnque no limitandose solamente a daños causados por insectos dentro de los tubos de los quemadores, de acuerdo con lo explicado en el manual del usuario.
El deterioro o daño debido a conditiones climáticas extremas, tales como granizo, huracanes, terremotos o tornados, la decoloración provocada por la exposión a produits químicos, ya sea en forma directa o en la atmódera, no está cubiertos por esta garantía limitada.
No existe otra garantia expresa excepto la estipulada en este documento yrialquier garantia implicita que se aplicaen lo que respecta a la comerciabilitad y el bien estado, se limitan en duracion al periodo de cobertura de esta garantia limitada expresa por escrito. Algunas regiones no permiten la limitacion en lo que respecta al tiempo de duracion de la garantia implicita, por eso es possible que esta limitacion no se aplicque a usted.
CADAC no es responsable por ningún daño especial, indirecto o resultante como consecuencia. Algunas regiones no permiten la exclusión ni la limitación de los daños incidentales o resultantes como consecuencia. Por ese motivo es posible que esta limitación o exclusión no se aplicque a usted.
CADAC no autoriza a ninguna persona niEmpresa a asumir por si mismaequalquier obligacion o responsabilidad en relation con laventa,instalacion,utilizacion,extracion,devolucionoreemplazo de su equipo ycaualquiera de dichas representaciones no es vinculante para CADAC.
Esta garantía sólo se aplica a los productos vendidos al por menor.
Para disfurar y garantizar la longevidad de su producto CADAC, por favor consultte la seccion de limpieza y mantenimiento de este manual del usuario, prestando especial atencion alscious del acero inoxidable.