Vonroc RS501DC - Scie

RS501DC - Scie Vonroc - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato RS501DC Vonroc en formato PDF.

📄 116 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Vonroc RS501DC - page 35
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre RS501DC Vonroc

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Scie en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RS501DC - Vonroc y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RS501DC de la marca Vonroc.

MANUAL DE USUARIO RS501DC Vonroc

ES Traducción del manual original 35

1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Lea las advertencias de seguridad, las advertencias de seguridad adicionales y las instrucciones adjuntas. De no respetarse las advertencias de seguridad y las instrucciones, podrían producirse descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves. Conserve las advertencias de seguridad y las instrucciones para su posterior consulta.

Los siguientes símbolos se utilizan en el manual de usuario o en el producto:

Vonroc RS501DC - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - 1

Lea el manual de usuario.

Vonroc RS501DC - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - 2

Riesgo de lesiones personales.

Vonroc RS501DC - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - 3

Mantenga a terceros, especialmente niños y mascotas, a una distancia superior a 10 m.

Vonroc RS501DC - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - 4

Vonroc RS501DC - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - 5

Use protección ocular.

Vonroc RS501DC - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - 6

Use protectores auditivos.

Vonroc RS501DC - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - 7

Use mascarilla contra el polvo.

Vonroc RS501DC - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - 8

¡Área de peligro! Mantenga las manos alejadas (10 cm) del área de corte cuando la máquina está en funcionamiento. Peligro de lesiones al entrar en contacto con la hoja de la sierra.

Vonroc RS501DC - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - 9

Fusible cinta miniatura de tipo retardado.

Vonroc RS501DC - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - 10

Temperatura máx. 45°C.

Vonroc RS501DC - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - 11

No arroje la batería al fuego.

Vonroc RS501DC - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - 12

No arroje la batería al agua.

Vonroc RS501DC - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - 13

Recogida selectiva de la batería de iones de litio.

Vonroc RS501DC - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - 14

El producto es conforme con las normas de seguridad vigentes en las Directivas Europeas.

INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

PRECAUCIÓN! Lea todas las advertencias

Vonroc RS501DC - PRECAUCIÓN! Lea todas las advertencias - 1

de seguridad y todas las instrucciones. Si no lo hace, el uso indebido puede acarrear cortocircuitos, fuego o lesiones graves.

El término “herramienta eléctrica”, en todas las advertencias enumeradas a continuación se refi ere a su herramienta eléctrica (i nalámbrica) que funciona con una batería o a través de la red eléctrica.

1) Área de trabajo

a) Trabaje en un lugar limpio y bien iluminado. Lugares no iluminados o sucios propician accidentes.
b) No use herramientas eléctricas donde haya riesgo de fuego o explosión, p.ej: cerca de líquidos o gases infl amables, polvo etc. Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden producir la ignición de partículas de humo.
c) Mantenga a los niños y otras personas alejados mientras utiliza la herramienta eléctrica. Las distracciones pueden hacer que pierda el control de la herramienta.

2) Seguridad eléctrica

a) Cerciórese de que las clavijas de la herra mienta eléctrica están correctamente enchu fadas. Nunca modifi que la clavija. No utilice ningún adaptador para la clavija de una herra mienta eléctrica con conexión a tierra. Las clavijas que no se hayan cambiado y los enchufes adecuados reducen el riesgo de cortocircuitos.
b) Evite el contacto humano con superfi cies con conexiones a tierra como tubos metálicos, conductos, tubos de la calefacción, radiadores y refrigeradores. El riesgo de cortocircuitos es mayor cuando el cuerpo está en contacto con el suelo.
c) No use herramientas eléctricas bajo la lluvia o en entornos húmedos. Si entra agua en una herramienta eléctrica aumenta el riesgo de cortocircuito.
d) No utilice el cable para todo. Nunca utilice el cable para mover la máquina, empujarla o sa car la clavija del enchufe. Mantenga el cable alejado del calor, aceite, zonas cortantes o pie zas en movimiento. Los cables dañados o en redados aumentan el riesgo de cortocircuito.
e) Use un cable alargador impermeable adecuado para exteriores cuando trabaje con la herramienta eléctrica al aire libre.

El riesgo de cortocircuito es menor si utiliza un cable alargador adecuado para exteriores.

f) Si no se puede evitar el uso de la herramienta eléctrica en un lugar húmedo, use suministro protegido mediante dispositivo diferencial residual (DDR). El uso de un DDR reduce el riesgo de choque eléctrico.
h) No permita que la familiaridad adquirida con el uso frecuente de las herramientas le haga confi -arse e ignorar los principios de seguridad de las herramientas. Una acción descuidada puede causar lesiones graves en una fracción de segundo.

3) Seguridad personal

a) No se descuide, preste atención a lo que está haciendo y utilice el sentido común mientras trabaje con esta herramienta. No use herramientas eléctricas cuando esté cansado o esté bajo los efectos del alcohol, las drogas o los medicamentos. Un momento de distracción, mientras utilice la herramienta eléctrica, puede provocar lesiones personales graves.
b) Use equipo de protección individual. Use siempre gafas protectoras. El uso en condiciones apropiadas del equipo de seguridad como por ejemplo: mascarilla antipolvo, zapatos antideslizantes de seguridad, casco o protección para los oídos, disminuye el riesgo de sufrir lesiones personales.

c) Evite arranques involuntarios. Asegúrese de que el interruptor está en la posición de apagado antes de conectarlo a la fuente de electricidad. Transportar herramientas eléctricas con el dedo puesto sobre el interruptor o enchufarlas con el interruptor encendido puede causar accidentes.

d) Quite cualquier llave de ajuste antes de encender la herramienta eléctrica. Una llave olvidada junto a una pieza móvil de la herramienta eléctrica puede provocar lesiones personales graves.

e) No se estire demasiado. Mantenga siempre el equilibrio y tenga los pies en el suelo. Esto permite un mayor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas.

f) Vístase apropiadamente. No lleve prendas holgadas o joyas. Mantenga su pelo, ropa y guantes alejados de las piezas móviles. Las prendas holgadas, las joyas y el pelo largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles.

g) Si se han suministrado dispositivos para la extracción y recogida de polvo asegúrese de que estos estén conectados y se utilicen cor-

rectamente. El uso de estos dispositivos puede reducir los riesgos relacionados con el polvo.

h) Mantenga las asas y las superfi cies de agarre secas, limpias y libres de aceite y grasa. Las asas y las superfi cies de agarre resbaladizas no permiten un manejo y control seguros de la herramienta en situaciones inesperadas.
4) Utilización y cuidados de la herramienta eléctrica
a) No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta eléctrica adecuada para el trabajo que vaya a realizar. Una herramienta eléctrica apropiada realizará un trabajo mejor y más seguro si se utiliza para el objetivo con el que ha sido diseñada.
b) No use herramientas que no pueden encenderse o apagarse con el interruptor. Las herramientas que ya no se puedan encender y apagar son peligrosas y deben repararse.
c) Desenchufe la clavija de la toma de electricidad antes de realizar modifi caciones, cambiar accesorios o guardar las herra mientras eléctricas. Tales medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de la puesta en marcha accidental.
d) Mantenga a los niños alejados de una herramienta eléctrica sin utilizar y no permita a per sonas que no estén familiarizadas con la má quina o estas instrucciones utilizar la herramienta. La herramienta eléctrica puede ser peligrosa cuando la utilicen personas sin experiencia.
e) Conserve sus herramientas cuidadosamente. Verifi que cualquier desalineación o agarrotamiento de piezas movibles, piezas dañadas y cualquier otra causa, que pudiera repercutir en el buen funcionamiento de la herramienta eléctrica. Si la herramienta está estropeada, repárela antes de utilizarla. Muchos de los accidentes están causados por un manteni miento insufi ciente del equipo eléctrico.
f) Mantenga las herramientas de corte limpias y afi ladas. Sierras con esquinas cortantes con un buen mantenimiento se bloquean menos y son más fáciles de controlar.
g) Utilice la herramienta eléctrica, accesorios y brocas etc. Siguiendo las instrucciones atendiendo al tipo de herramienta eléctrica y tenga en cuenta las condiciones de trabajo y el tipo de trabajo que se va a realizar. Puede ser peligroso realizar trabajos con la herramienta diferentes de aquellos para los que está diseñada.

5) Uso y cuidado de las herramientas alimentadas por batería
a) Recargue las baterías únicamente con el cargador recomendado por el fabricante. Un cargador que es apto para un tipo de baterías determinado puede provocar riesgo de incen dio si se usa para cargar otra clase de baterías.
b) Use las herramientas eléctricas sólo con las baterías indicadas específi camente. El uso de otra clase de baterías diferente puede ocasionar el riesgo de derivar en lesiones o un incendio.
c) Cuando el paquete de baterías no esté en uso, consérvelo retirado de objetos metálicos como sujetapapeles, monedas, llaves, clavos, tornillos o cualquier otro objeto metálico pequeño que pueda hacer puente entre las terminales. El contacto entre las terminales de la batería puede causar quemaduras o incendio.
d) Bajo condiciones extremas de abuso la batería podría expulsar un líquido; evite todo contacto. Si se produjese contacto accidentalmente, lávese bien con agua. Si el líquido hace contacto con los ojos, consulte también al médico. El líquido emanado de la batería puede causar irritaciones o quemaduras.
e) No utilice una batería o una herramienta que esté dañada o modifi cada. Las baterías dañadas o modifi cadas pueden presentar un comportamiento impredecible y provocar un incendio, una explosión o riesgo de lesiones.
f) No exponga una batería o una herramienta al fuego o a temperatura excesiva. La exposición al fuego o a temperaturas superiores a 130 °C puede provocar una explosión. NOTA La temperatura “130 °C” puede sustituirse por la temperatura “265 °F”.
g) Siga todas las instrucciones de carga y no cargue la batería o la herramienta fuera del rango de temperatura especifi cado en las instrucciones. La carga incorrecta o a temperaturas fuera del rango especifi cado puede causar daños a la batería y aumentar el riesgo de incendio.

6) Servicio
a) Haga reparar su herramienta eléctrica por una persona cualifi cada, usando solo piezas de repuesto idénticas. Esto garantiza que se mantenga la seguridad de la herramienta eléctrica.
b) Nunca repare las baterías dañadas. El mantenimiento de las baterías debe ser realizado solo

por el fabricante o los proveedores de servicio autorizados.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA SIERRAS ALTERNATIVAS

  • Aferre la herramienta eléctrica por las superficies de agarre aisladas cuando realice alguna operación en la que el accesorio de corte pueda entrar en contacto con cables ocultos.
    Si el accesorio de corte entra en contacto con un cable bajo tensión, puede exponer las partes metálicas de la herramienta a tensión y ocasionar una descarga eléctrica al operador.
  • Mantenga las manos alejadas de la zona de corte. No ponga la mano debajo de la pieza de trabajo. El contacto con la hoja de la sierra puede causar lesiones.
  • Coloque la máquina sobre la pieza de trabajo solo cuando la máquina está encendida. De lo contrario, existe el riesgo de contragolpes cuando la herramienta de corte se atasca en la pieza de trabajo.
  • Durante el aserrado, la placa base debe estar siempre orientada hacia la pieza de trabajo. La hoja de la sierra puede quedar atascada y provocar la pérdida de control de la máquina.
  • Después de terminar el corte, desconecte la máquina y extraiga la hoja de la sierra del corte solo después de que se haya detenido. De esta manera puede evitar el contragolpe y puede apoyar la máquina de forma segura.
  • Use solo hojas de sierra en perfecto estado y que no estén dañadas. Las hojas de sierra do-bladas o desafi ladas pueden romperse, arruinar el corte o causar un contragolpe.
  • No frene la hoja de sierra para pararla aplicando una presión lateral después de desconectarla. La hoja de la sierra puede dañarse, romperse o causar un contragolpe.
  • Utilice mordazas u otra forma práctica de asegurar y apoyar la pieza de trabajo en una plataforma estable. La sujeción de la pieza de trabajo con las manos o contra el cuerpo hace que esté inestable y puede llevar a perder el control.
  • Use detectores apropiados para determinar si hay líneas de servicios ocultas en el área de trabajo o llame a la compañía de servicios local para obtener ayuda. Cualquier contacto con las líneas eléctricas puede provocar incendios y descargas eléctricas. Si se daña un tubo de gas, se puede provocar una explosión. Si se

penetra en una línea de agua, se pueden causar daños a la propiedad.

  • Cuando trabaje con la máquina, sujétela siempre bien con ambas manos y adopte una postura fi rme. La herramienta eléctrica se guía de modo más seguro con ambas manos.
  • Inmovilice la pieza de trabajo. Una pieza de trabajo fi jada con dispositivos de fi jación o en un tornillo de banco se sujeta de forma más segura que con la mano.
  • Espere siempre a que la máquina se detenga completamente antes de soltarla. La pieza insertada puede atascarse y provocar la pérdida de control de la herramienta eléctrica.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA LA BATERÍA

a) No abra la batería. Existe peligro de cortocircuito.
b) Proteja la batería del calor, p. ej., de la luz solar intensa continua, los incendios, el agua y la humedad. Peligro de explosión.
c) En caso de daño y uso incorrecto de la batería, esta puede emitir vapores. Ventile el área y consulte un médico si se siente mal. Los vapores pueden irritar el sistema respiratorio.
d) Utilice la batería solo junto con su producto Vonroc. Esta medida protege la batería de sobrecargas peligrosas.
e) La batería se puede dañar con objetos puntiagudos como clavos o destornilladores o si se somete a alguna fuerza exterior. Puede producirse un cortocircuito interno que dé lugar a que la batería se incendie, emita humo, explote o se sobrecaliente.

TRADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA EL CARGADOR

Uso previsto

Cargue solo las baterías recargables CD801AA y CD803AA con el cargador. Otros tipos de baterías pueden estallar y causar lesiones y daños.

a) El aparato no debe ser usado por personas (incluidos niños) con capacidad física, sensorial o mental reducida, o que no tengan experiencia o conocimiento sufi cientes, salvo que hayan sido capacitadas o estén bajo supervisión.
b) Controle que los niños no jueguen con el aparato.
c) No recargue baterías no recargables.
d) Durante la carga, las baterías deben colocarse en un lugar bien ventilado.

Seguridad eléctrica

Vonroc RS501DC - Seguridad eléctrica - 1

Compruebe siempre que la tensión del suministro eléctrico corresponda con la tensión de la placa de características.

  • No utilice la máquina si el cable o el enchufe eléctrico han sufrido daños.
  • Utilice únicamente cables alargadores que sean adecuados para la potencia nominal de la máquina con un grosor mínimo de 1.5 mm ^2 . Si utiliza un cable alargador en rollo, desenrolle totalmente el cable.

2. INFORMACIÓN DE LA MÁQUINA

Uso previsto

La máquina ha sido diseñada para aserrar madera, plástico y metal, manteniendo la placa base fi rmemente apoyada en la pieza de trabajo. Es adecuada para cortes rectos y curvos. También se puede cortar a ras de la superfi cie de la pieza. Siempre se debe usar una hoja de sierra adecuada.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Vonroc RS501DC - ESPECIFICACIONES TÉCNICAS - 1

Este manual ha sido redactado para diferen tes números de juegos/artículos. Compruebe el número de artículo correspon diente en la siguiente tabla de especifi caciones para conseguir la composición y el contenido correctos de su juego.

Modelo n.°Baterias incluidasCargador incluido
RS501DC--
S_RS501DCCD801AA CD802AA
S2_RS501DC2 x CD801AA CD802AA
S3_RS501DCCD803AA CD802AA
S4_RS501DCCD801AA CD802AA
Información de la máquina
Voltaje principal 20V===
Velocidad sin carga 0-2800/min
Carrera de la sierra 22mm
Cap. máx. de la sierra, madera 100mm
Cap. máx. de la sierra, acero 10mm
Peso 1,57 kg
LpA (Nivel de presión sonora) 82,2 dB(A), K=3dB(A)
LwA (Nivel de potencia sonora) 93,2 dB(A), K=3dB(A)
Vibración “Aserrar vigas de madera”16,844 m/s ^2 K=1,5 m/s ^2
Vibración “Cortar madera contrachapada”18,067 m/s ^2 K=1,5 m/s ^2
Modelo n.°CD801AA
Tipo de bateríaiones de litio
Voltaje20V ---
Capacidad2,0 Ah
Cargador recomendadoCD802AA
Peso0,3 kg
Modelo n.°CD802AA
Entrada del cargador 220-240V, 50Hz 0,4A
Salida del cargador21V ---2,5A
Tiempo de carga de la bateriade 2 Ah60 minutos
Tiempo de carga de la bateriade 4 Ah120 minutos
Baterías recomendadasCD801AA, CD803AA
Peso0,36 kg
Modelo n.°CD803AA
Tipo de bateriaLones de litio
Voltaje20V ---
Capacidad4,0 Ah
Cargador recomendadoCD802AA
Peso0,65 kg

Use solo las siguientes baterías de la plataforma de baterías VONROC VPOWER 20V. El uso de cualquier otra batería puede causar lesiones graves o dañar la herramienta.

CD801AA 20V, 2 Ah de iones de litio CD803AA 20V, 4 Ah de iones de litio

Para cargar estas baterías se puede utilizar el siguiente cargador de batería.

CD802AA Cargador rápido

Las baterías de la plataforma de baterías VONROC VPOWER 20V son intercambiables con todas las herramientas de la plataforma de baterías VONROC VPOWER 20V.

Nivel de vibración

El nivel de emisión de vibraciones indicado en este manual de instrucciones ha sido medido según una prueba estándar proporcionada en EN 62841 puede utilizarse para comparar una herramienta con otra y como valoración preliminar de la exposición a las vibraciones al utilizar la herramienta con las aplicaciones mencionadas.

  • al utilizarla para distintas aplicaciones o con accesorios diferentes o con un mantenimiento defi ciente, podría aumentar de forma notable el nivel de exposición.
  • en las ocasiones en que se apaga la herramienta o cuando está funcionando pero no está realizando ningún trabajo, se podría reducir el nivel de exposición de forma importante.

Protéjase contra los efectos de la vibración realizando el mantenimiento de la herramienta y sus accesorios, manteniendo sus manos calientes y organizando sus patrones de trabajo.

DESCRIPCIÓN

Los números del texto se refi eren a los diagramas de las páginas 2-4.

  1. Botón de bloqueo
  2. Boton de encendido / apagado
  3. Empuñadura
  4. Batería (no incluido)
  5. Botón de desbloqueo de la batería
  6. Empuñadura auxiliar
  7. Placa de base
  8. Mandril
  9. Palanca de sujeción
  10. Llave hexagonal
  11. Pernos de la placa de base
  12. Luz de trabajo
  13. Botón de indicadores LED de batería
  14. Indicadores LED de la batería
    15.Cargador
  15. Indicadores LED del cargador

3. MONTAJE

Vonroc RS501DC - MONTAJE - 1

Antes de realizar cualquier trabajo en la herramienta eléctrica, extraiga la batería.

Vonroc RS501DC - MONTAJE - 2

Debe cargarse la batería antes de usar por primera vez la herramienta.

Insertar la batería en la máquina (Fig. A, F)

Vonroc RS501DC - Insertar la batería en la máquina (Fig. A, F) - 1

Compruebe que la parte exterior de la batería esté limpia y seca antes de colocarla en el cargador o en la máquina.

  1. Inserte la batería (4) en la base de la máquina como se muestra en la Fig. F.
  2. Pulse la batería más hacia delante hasta que haga clic en su sitio.

Extraer la batería de la máquina (Fig. A, F)

  1. Apriete los botones de desbloqueo de la batería (5).
  2. Saque batería de la máquina como se muestra en la Fig. F.

Comprobación del estado de carga de la batería (Fig. G)

  • Para comprobar el estado de carga de la batería, apriete brevemente el botón (13) de la batería.
  • La batería tiene 3 luces que indican el nivel de carga, cuantas más luces estén encendidas, más batería queda.
  • Cuando las luces están apagadas signifi ca que la batería está vacía y debe cargarse inmediatamente.

Carga de la batería con el cargador (Fig.G)

  1. Extraiga la batería (4) de la máquina.
  2. Dé vuelta la batería (4) y deslícela en el cargador (15) como se muestra en la Fig G.
  3. Empuje la batería hasta que quede totalmente colocada en la ranura.
  4. Enchufe el enchufe del cargador en una toma de corriente eléctrica y espere un poco. Los indicadores de LED del cargador (16) se encenderán y mostrarán el estado del cargador.

El cargador tiene 2 indicadores de LED (16) que indican el estado del proceso de carga:

LED de estado rojoLED de estado verdeEstado de la carga
Desactivado Desactivado Sin alimentación
Desactivado ActivadoModo espera:- No hay ninguna batería insertada o,- Se ha insertado la batería pero el proceso de carga ha fi nalizado
Activado DesactivadoCarga de la batería en curso
  • La carga completa de la batería de 2 Ah puede llevar hasta 60 minutos.
  • La carga completa de la batería de 4 Ah puede llevar hasta 120 minutos.

Después de que la batería esté totalmente cargada, desenchufe el enchufe del cargador de la toma de corriente y extraiga la batería del cargador.

Vonroc RS501DC - Carga de la batería con el cargador (Fig.G) - 1

Cuando la no vaya a utilizarse la máquina durante un período de tiempo prolongado, es conveniente guardar la batería cargada.

Sustitución de la hoja de la sierra (Fig. A, C)

Vonroc RS501DC - Sustitución de la hoja de la sierra (Fig. A, C) - 1

Cuando monte la hoja de la sierra, use guantes protectores. Peligro de lesiones al tocar la hoja de la sierra.

Vonroc RS501DC - Sustitución de la hoja de la sierra (Fig. A, C) - 2

Utilice únicamente hojas de sierra que correspondan con los datos de las características indicados en las instrucciones de funcionamiento.

Montar la hoja de la sierra

Vonroc RS501DC - Montar la hoja de la sierra - 1

Compruebe que el portahoja no tenga restos de material (como astillas de madera o metal).

  1. Gire la palanca de sujeción (9) lo más a la izquierda posible y mantenerla en esa posición.
  2. Insertar la hoja de la sierra en el mandril (8). Compruebe que la hoja de la sierra está bien sujeta y que los dientes apuntan hacia abajo.
  3. Suelte la palanca de sujeción. Compruebe si la hoja de la sierra está bloqueada en su sitio.

Asegúrese de usar la hoja de sierra adecuada para el material que corresponda. La máquina se suministra con una hoja de sierra para madera y una hoja de sierra fi na para metal y plástico.

Desmontar la hoja de la sierra

  1. Gire la palanca de sujeción (9) lo más a la izquierda posible y mantenerla en esa posición.
  2. Extraer la hoja de sierra del mandril (8).
  3. Suelte la palanca de sujeción.

4. FUNCIONAMIENTO

Encendido y apagado de la máquina (Fig. A)

El interruptor de encendido / apagado (2) se utiliza para activar la máquina y ajustar la velocidad.

  • Para encender la máquina, mantenga pulsado el botón de desbloqueo (1) y después pulse el interruptor de Encendido/Apagado (2).
  • Cuanto más se pulse el interruptor de encendi-do/apagado (2), más rápido se moverá la hoja. La velocidad requerida depende del material y puede establecerse mediante pruebas prácticas.
  • Para parar la máquina, suelte el interruptor de encendido/apagado (2).

Ajuste de la placa de base (Fig. B)

Gracias a su movilidad, el ángulo de la placa de base (2) se adapta a la pieza de trabajo. Además, la longitud de la placa de base puede ajustarse en función de la profundidad de aserrado que se desee.

  1. Afl oje los pernos de la placa de base (11) utilizando la llave hexagonal (10) suministrada.
  2. Ajuste la placa de base (2).
  3. Apriete los pernos de la placa de base (11) utilizando la llave hexagonal (10) suministrada.
    La llave hexagonal puede guardarse en la máquina como se muestra en la Fig. B.

Corte de desplome (Fig. D)

El corte de desplome tan sólo puede utilizarse con materiales suaves como la madera, el hormigón aireado, los paneles de yeso, etc. Sin embargo, exige una determinada práctica y tan sólo es posible con hojas de sierra cortas.

  1. Coloque la sierra en la pieza de trabajo y encién-dala.
  2. Asegúrese de que el borde inferior de la placa base permanece en la pieza de trabajo tal y como se indica.

  3. Corte lentamente la pieza de trabajo en ángulo, moviendo la sierra en posición vertical a lo largo de la línea de corte.

  4. Apague la sierra y retírela de la pieza cuando haya acabado el trabajo.

Corte a ras (Fig. E)

Las hojas de las sierras elásticas bi-metálicas le permiten cortar objetos salientes (tuberías de agua, barras de acero, etc.) cercanas a la pared.

  1. Aplique la hoja de la sierra directamente a la pared y tuerza ligeramente para que la placa base descanse en la pared.
  2. Encienda la herramienta y sierre la pieza de trabajo manteniendo una presión lateral constante contra la pared.

Consejos sobre el corte

- Ajuste la carrera y la hoja de la sierra al materia que se ha de cortar. Para las curvas derechas radiales, es mejor utilizar una cuchilla de sierra estrecha. Aplique un refrigerante o un lubricante para resolver la agitación producida en la línea de corte cuando corte metal.

- Compruebe que no hay cuerpos extraños en la madera, paneles centrales, materiales de construcción (tornillos, clavos, etc.), antes de cortar y sáquelos, si es necesario.

- Fije el material correctamente. No soporte la pieza de trabajo con la mano o el pie. No toque objetos o el suelo con la sierra girando (peligro de contragolpe).

- Deposite la placa base sobre la superfi cie de la pieza de trabajo y siérrela ejerciendo una presión constante de contacto o alimentación. Si la cuchilla de la sierra se detiene, apague inmediatamente la máquina. Extienda la diferencia con una herramienta adecuada y tire de la cuchilla de la sierra

- Una vez fi nalizado el trabajo, apague la herramienta y vuelva sólo a ponerla en marcha una vez se haya detenido por completo.

5. MANTENIMIENTO

Vonroc RS501DC - MANTENIMIENTO - 1

Antes de realizar la limpieza y el mantenimiento, apague siempre la máquina y extraiga el paquete de baterías de la máquina.

Limpie la máquina regularmente con un trapo suave, preferiblemente tras cada utilización. Mantenga los agujeros de ventilación libres de polvo y suciedad. Elimine la suciedad persistente con un trapo suave humedecido con agua jabonosa. No utilice ningún disolvente como gasolina, alcohol, amoníaco, etc. Productos de esta clase dañan las partes de plástico.

MEDIOAMBIENTE

Vonroc RS501DC - MEDIOAMBIENTE - 1

Los aparatos eléctricos o electrónicos defectuosos y/o desechados deben recogerse en lugares de reciclado apropiado.

Solo para países de la Comunidad Europea

No elimine las herramientas eléctricas como residuos domésticos. De acuerdo con la Directiva europea 2012/19/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos, y su transposición a las llegislaciones nacionales, las herramientas eléctricas que ya no se utilizan deben recogerse por separado y eliminarse en modo ecológico.

CONDICIONES DE GARANTÍA

Los productos VONROC han sido desarrollados con los más altos estándares de calidad y VONROC garantiza que están exentos de defectos relacionados con los materiales y la fabricación durante el periodo legalmente estipulado, a contar desde la fecha de compra original. En caso de que el producto presente defectos relacionados con los materiales y/o la fabricación durante este periodo, póngase directamente en contacto VONROC.

La presente garantía se excluye en los siguientes casos:

  • Si centros de servicios no autorizados han realizado o han intentado realizar reparaciones y/o alteraciones a la máquina.
  • Si se ha producido un desgaste normal.
  • Si la herramienta ha sido mal tratada o usada en modo impropio, o se ha realizado incorrectamente su mantenimiento.
  • Si se han utilizado piezas de repuesto no originales.

La presente constituye la única garantía implícita y explícita que ofrece la compañía. No existen otras garantías explícitas o implícitas que excedan las citadas aquí, incluidas las garantías implícitas de comerciabilidad e idoneidad para una fi nalidad en

VONROC

especial. VONROC no será considerada responsable en ningún caso por daños incidentales o consecuentes. Los recursos a disposición de los distribuidores se limitan a la reparación o a la sustitución de las unidades o piezas no conformes.

El producto y el manual de usuario están sujetos a variaciones. Las especificaciones pueden variarse sin previo aviso.

IT

1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

3) Segurança eléctrica

AVISOS DE SEGURANÇA SOBRE O CARREGADOR

O seguinte carregador pode ser utilizado para carregar estas baterias.

CD802AA Carregador rápido

As baterias da plataforma de baterias VPOWER de 20 V da VONROC podem ser utilizadas com todas as ferramentas da plataforma de baterias VPOWER de 20 V da VONROC.

Nível de vibração

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Vonroc

Modelo : RS501DC

Categoría : Scie