Concept SO2020 - Deshidratador de alimentos

SO2020 - Deshidratador de alimentos Concept - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SO2020 Concept en formato PDF.

📄 96 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Concept SO2020 - page 63
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre SO2020 Concept

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Deshidratador de alimentos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SO2020 - Concept y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SO2020 de la marca Concept.

MANUAL DE USUARIO SO2020 Concept

Deshidratadora de alimentos

Concept SO2020 - 1
SO 2020

CZ

ESBGLVS

PODEKOVÁNÍ

Bylinky: cca 40^ C; Pecivo: 40-50°C

Zelenina: 50 - 55^ Ovoce: 55 - 60^

Maso, rbyv: 65-70°C

Gracias por comprar este producto de lamarca Concept y esperamos que quede satisfecho con el durante todo el tiempo que lo use.

Antes de usar el producto, lea con cuidado todo el manual y bajo guardelo. Asegürese de que lasDEMAs personas que vayan a utiliser el producto se familiaricen con el presentemanual.

Parámetros tíncicos
Tensión220-240 V ~ 50 Hz
Potencia de entrada500 W
Nivel de ruido 46 dB (A) re 1 pW

ADVERTENCIASIMPORTANTESDESEGURIDAD:

  • No emlee el aparato de unaforma diferente a la descrita en el presentemanual.
  • Antes de utilizeso por prima z, retire el embalaje y los materiales promociones del aparato.
  • Verifique que la tension de red se corresponda a los valeurs indicados en la plac.
  • Nouvele productodesatendido sistéencendido.
  • Coloque el aparato únicamente en una superficie estable y resistente al calor, Apartado de otheras fuentes de calor. La superficie debe ser lo suficientemente firme para soportar el peso del aparato y su contenido.

Se debe dejar un espacio de al menos 15 cm alrededor del aparato.

  • No deja al aparato cerca de materiales inflamables y no apoye nada en su parte superior.
  • No ponga objetos de papel o plástico en el interior del aparato.
  • No cubra el aparato. Riesgo de sobrecalentamento.
  • No almacene nada dentro del aparato.
  • Mantenga limpio al aparato. Evite el ingresso de cuerpos extraños por los orificios de la rejilla. Podrán causar un cortocircuito, daß el aparato o Cause un incendio.
  • Al desconectar el除去 del tomacorriente, nunca tire del cable, sino del enchufe.
  • No permitted that el aparato sea manipulado por niños o personas no capacitas yutilicelo fuera de su alcance.
    Las personas con你能 de movimiento o percepcion sensorial reducidas, o con insufiente capidad mental, o personas no familiarizadas con su manejo deben utiliser el aparato unicolement bajo la supervision de una persona responsable, familiarizada con su uso.
  • Tenga especial cuidado si emplea el aparato en las cercanias de niños.
  • No permita que el aparato sea uso como jujuete.
  • Evite que el cable de alimentacion可能导致 del borde de la zona de trabajo, en donde podria alcantarlo un nino.
  • No utilise el除去 en superficies mojadas. Peligro de electrocución.
  • No utilise autres accesorios que los recomendados por el fabricante.
  • No emplee el aparato si el cable o el enchufe estuviesen dañados. Haga reparar la avería de inmediato por un service autorizzato.
  • No tire niuya el aparato por el cable de alimentacion.
  • Mantenga al aparato alejado de fuentes de calor como radiadores, hornos, etc. Resguarde del la luz directa del sol y la humedad.
  • No toque el aparato con las manos mojadas o humedes.
  • En caso de avería,ague el aparto y desenchúfelo.
  • El aparato está destinado únicamente para uso hogareño; no está destinado para uso comercial.
  • Nosumerja el cable, el enchufe o el aparato en agua u othero liquido.

  • Controle regularamente el aparato y el cable por daños. No encienda el aparato si está dañado.

  • Antes de limpiar y bajo de usar el aparato, apaquelo.
  • Si ve humano, apague el aparato y desenchufelo. No abra la tapa para registrar una possible propaganda del fuego.
  • No repare ustedismo el aparato. Dirijase a un serviceo autorizzato.
  • El tiempo máximo aconsejado de funciona en 40 horas.
  • Se aconteja usar la deshidratorada con 5 bandejas, incluso si alguna estuviese vacia.
  • Los niños mayores de 8 años y las personas mayores o con capacities fisicas o mentalares reduidas, o con insufiente experiencia y conocimientos peuvent usar el aparato únicamente bajo supervisión o si se les ha ensnado a utiliser de unaforma segura y son conscientes de los eventuales risgios. El mantenimiento y limpieza realizados por el usuario no pueda ser llcavados a cabo por niños menos de 8 años y sin supervisión. Los niños menos de 8 años deben mantenerse fuera del alcance del aparato y su cable. Los niños no deben usar con el aparato.

En caso de incumplimiento de las instruciones

del fabricante,rialquier reparacion no sera reconocida por la garantia.

DESCRIPCIONDELPRODUCTO

  1. Tapa
  2. Regulador de temperatura
  3. Interruptor ON/OFF
  4. Cuerpo del aparato
  5. Bandejas
  6. Botón del temporizador
  7. Pantalla

Concept SO2020 - DESCRIPCIONDELPRODUCTO - 1

ADVERTENCIA: Antes de usar el aparato nuevo, se aconseja armarlo y poderlo a funciona vacio porunos 30 Minutes. Luego, por motivos de higiene, limpie el exterior con un trapo humedo y lave las bandejas con agua caliente.

MANUALDEUSO

El aparato sirve para deshidratar alimentos (frutas, verduras, hierbas, flores, setas, carnes, etc.).

El deshidratabe evapora el agua de los alimentos. El aparato emplee a el principio de flujo uniforme de aire caliente con lo que los alimentos no se queman y se deshidratan de manera uniforme.

Cuando corte frutas, sumérjalas en una solución de jugo de limón para que mantengan su color y no se pongan Marrones. Las verduras duras (zanahoria, raíces) peuvent ser sumergidas por 1 o 2关键时刻 en agua caliente antes de deshidratarlas. Mantendrán mejor los sabores y el deshidratado tomar menos tiempo.

  1. Lave yooter previamente las frutas. Corte las partes que no sean de buena calidad (podidas, machacadas). Para acelerar el proceso,可以更好 qitar las semillas, cortar los corazones o pellaras. Las frutas peuvent ser cubiertas con miel, especials o jogos, segun su gusto.

  2. Rebane los alimentos y distribuyalos deforma uniforme en las bandejas. No ponga rebanadas una encima de other, poderia quedar un espace bajo que eras Para mantener el flujo de aire,deje libre al menos el 10% de la superficie de las bandejas.

  3. Retirar bandejas vacias mejor el flujo de aire y accelerer el deshidratabo, pero deben haber al menos 5. Ponga ahora la tapa.
  4. Enchufe la deshidratadora.
  5. Encienda el aparato con el botón (3). En la pantalla verá 50^ y 10 horas.
  6. Con los botones (6) y +/- puedaajsar la duracion del deshidratabo. Este tiempo se almacena y el procesosinicia bajo 10segundod de inactividad.
  7. Los botones (2) y +/- sirve para ajustar la temperatura.

Consejo:

Flores: aprox. 35 - 40^

Hierbas: aprox. 40^ ; Pan: 40-50°C

Verduras: 50 - 55^ Frutas: 55 - 60^

Carnes, pescados: 65 - 70^

No tema experimentar. La duración e intensidad del deshidratado son muy individuales y dependen del contenido de agua, el espesor de las rebanadas y su gusto. No tardará en darse cuenta que grado es el más adecuado para Ud.

  1. Una vez terminado el tiempo的选择acion, elAparto se apaga.
  2. Se aconseja apagar el aparato y controlar los alimentos aproximadamente a la mitad del proceso.

Reorganice las bandejas de arriba hacía abajo para que la de abajo pueda ir arriba y viceversa y continue con el deshidratabado. Los alimentos se deshidraratan más uniformamente.

  1. Al terminar el deshidratabo, deje que el aire caliente en el interior se enfrie naturalmente antes de retiring los alimentos.

ATENCLON: jPara evitar que se echen a perder, los alimentos deben estar bien deshidratados!

Las verduras bien deshidratasadas deben estar secas y quebradizas.

Las frutas bien deshidratasadas deben estar correas y flexibles.

Las setas bien deshidratasadas deben estar correosas o quebradizas.

Las hierbas bien deshidratas deben desmenuzarse.

ENVASADOYALMACENADODEALIMENTOSDESHIDRATADOS

Antesdeenvasarlos,losalimentosdebenestarfrios(delocontrario,elvaporlrospodriapudrir).

Espereaproximadamenteunasemanaantesdeenvasarparaguardaprolongada.

Seaconsejaenvasarencantidaspequeñas para consumir todo envase una vez abierto.

Ponga los alimentos deshidratos en envases que能把n cerrarse o en bolsas de papel oTELa.

CONSUMODEALIMENTOSDESHIDRATADOS

1.Losalimentospuedenserconsumidosoprocesadosenestadodeshidratabado.

2.Puedensertambiénremojadosdelasiguiementanera:

Sumerja los trozos en un recipiente con agua fria y déjelos en el refrigerador por 1 a 8 horas según eltipodealimento.Elvolumenaumentarhastaeldoble.

Para Maintener el valor nutritivo de las verduras deshidratas, las你可以 preparar o cocinar en esta mismaagua.

CAPACIDADYTIEMPODEDESHIDRATADO APROXIMADOS DE ALGUNAS FRUTAS Y VEGETALES

Fruta o vegetalCapacidad de deshidratos con 5 bandejasTiempo de deshidratos con 5 bandejas
Manzanas 2 kg 16 h
Peras 2 kg 17 h
Melocotones, albaricoques, ciruelas1,8 kg 11–12 h
Setas 1 kg 6–7 h
Verduras 1 kg 4–5 h
Hierbas y hojas de tí220 g1–2 h
Flores200 g 1–2 h

LIMPIEZAYMANTENIMIENTO

ATENCLON! Antes de cada limpieza, desconnecte el aparato del suministro eletrico.

Antes de manipularto asegürese de que el aparato se haya enfiado!

Para limpiar la superficie, emplee solo un trapo humedo. No utilise productos de limpieza u objetos asperos que能把 dan daar la superficie del aparato.

Lave las bandejas en agua caliente con detergente. Si está muy sucias, déjelas remojar y bajo use un cepillo suave.

No limpie el aparato bajo agua corriente, no lo enjuague ni losumerja.

SOLUCIONDEPROBLEMAS

Problema Causa Solución
El motor no funciona.Desenchufado o mal enchufado.Controlle la connexion del enchufe.
El tomacorriente no está energia.Verifique la presencia de tension con otro aparato.
Cable de alimentacion dañado.Hágalo probar y reparar por un service autorizzato.
El motor sopla pero la deshidratora no calienta.El relé térmico fue actionado.Desenchufe el cable. Deje el aparato enfiar. Si inclujo luego de que se haya enfriado, el aparto no calentase, diríjase a un service autorizzato.

ACCESORIOS

Es posible adquirir los siguientes accesos para la aspiradora:

Bandeja, cod. de pedido 42390620, preco según la lista vigente.

SERVICIO

El mantenimiento de character mas amplio o las reparaciones que requieran intervenir en las piezas internas del producto deben ser realizados por un serviceo profesional.

PROTECCION AL MEDIO AMBIENTE

  • De preferencia al reciclado de los materiales de embalaje y los aparatos viejos.
  • La caja puede ser desechada con la recoleccion de residuos clasificados.
    Las bolas de polietileno (PE) deben ser llievadas para su reciclaje.

Reciclaje del aparato al final de su vida útill:

Concept SO2020 - Reciclaje del aparato al final de su vida útill: - 1

El símbolo en el producto o su embalaje indica que este no debe ser incluido entre los residuos domesticos. Debe ser llrado a un centro de recolección para el reciclaje de dispositivos electricos o electrónicos. La correcta liquidación del producto ayuda a prevenir efectos negativos en el medio ambiente y la salute humana que podrián ser causados por una liquidación inapropiada. Podra Obtener información más detallada sobre el reciclaje del producto en la autoridad local, el service de tratimiento de residuos correspondiente o la tienda en donde fue adquirido.

Concept SO2020 - Reciclaje del aparato al final de su vida útill: - 2

El producto cumple con todos los requisitos basicsicos de las directivas UE aplicables.

El fabricante se reserva el derecho de realizar转型发展 en el texto, el diseño y las specifications professionnelas sin previo aviso.

concept

cz Záruční podmínky
SK Záručné podmienky
PL Kartagwarancyjna
HU Garancialis feltetelek
LV Garantijastalons
BG TapaHcnoHHuCIOBna
EN Warranty Certificate
DE Garantiebedingungen
FR Conditions de garantie
Condizioni di garanzia
ES Condiciones de garantía

Concept SO2020 - concept - 1

ZÁRUČNÍ PODMÍNKY

Záruka

Es responsabilidad del fabricante (o importador) que el producto cumpla con los requisitos legales y lo dispuesto por las normas sociales aplicables. Es también su responsabilidad que el producto tengalas propiedades descritas en la documento vinculada al mesmo o las que el consumidor pudiese esperar dada la naturaleza del producto y la publicidadledgea cabo por el fabricante, y es también su responsabilidad que el producto sea adecuado para el proposto indicado o para su uso habitual.

La garantía por la calidad del producto es valida por 24 días a partir de su entrega al consumidor.

La garantía no cubre el desgaste的结果ante del uso habitual. El derecho a reclamación no está aplicable si, antes de haber recibido el producto, el consumidor sabía que este era defectuoso o si el hubiese causado el defecto.

La garantía no es valida en caso de que (en particular):

  • que no se hubiesen cumplido las conditiones para la instalación, funciona y operation del producto descritas en el manual,
  • que el defecto hubiese resultado de daños mecánicos,TERMICOS o químicos, cortocircuitos, sobretension en la red o de una instalación incorrecta,
  • que el defecto hubiese sido causado por la intervencion indefinida de terceros,
  • que el defecto hubiese sido causado por un desastre natural,
  • el defecto hubiese sido causado por un mantenimiento insuficie o incorrecto, incluyendo aquellos causados por sedimentos de agua u other typo,
    -发展机遇 -ambios en el color de la superficie de calentimiento o rayaduras Sean el Ergebnido del uso habitual,
  • tratarse de Cambios de apariencia o functionales causados por la radiación solar oTERMICA o por sedimentos de agua u other tipo,
  • haber conclusido la vidautilde algo n de los componentes del producto (acumuladores, bombillas,etc.)

La garantía no se aplica a transcisiones Gratisascretgados+junto con el producto(regalos,materialespromocionales,etc.).

Reclamaciones

Las reclamaciones por defectos deben ser realizadas sin demora innecasar y antes del vincimiento de la garantía.

El consumidor presenta su reclamacion en el establishacion enonde adquirio el producto o en特殊情况 de los servicios autorizados incluidos en la lista que forma parte del embalaje del producto, que también peut encontrarse en internet, en la direction www.my-concept.com.

Para Presented la reclamacion, el producto debe ser adecadamente limpiado y puesto en un embalaje seguro para出击 danos durante un eventual transporte al serviceo autorizzato, en caso de que no sea entregado en persona.

El consumidor tiene la obligation de demostrar la celebración de un contracto de compraventa mediante la presentación de un comprobante de compra.

Junto con la reclamacion, el consumidor describirá el supuesto defecto y seleccionara la reclamacion.

Resolución de reclamaciones

Si se tratase de un defecto corregible, el consumidor tendrá derecho a que el defecto sea corregido sin cargo y de manière oportun y apropiada.

De no ser desproporcionado a la naturaleza del defecto, el consumidoroulda exigir la entrega de un nuevo producto sin defectos (reemplazo) o, si el defecto se relacionase a un componente del producto,oulda exigir el reemplazo de dicho componente. Sin embargo, si el reemplazo del producto o su componente fuese desproporcionado a la naturaleza del defecto, en especial si el defecto pudiese ser corrigido sin demora, el consumidor tendraderecho a que el defecto sea corrigido sin cargo.

Si se tratase de un defecto no corregible, o si el consumidor tuviesearethelo reemplazo del

concept

producto o su componente, pero dicho reemplazo no fiese posible, por ej. deben a que el producto estuviese agotado, el consumidor tendrá derecho a devolver el producto (descindir el contrato).

El consumidor tiene derecho a recibir un nuevo producto (reemplazo) o partes del mismo, inclujo en caso de defectos que Sean reparables si no fiese possible utilizar el objecto apropiadamente bajo a un defecto recurrente bajo de su reparacion o a un numero mayor de defectos. En tal caso, el consumidor también tendrá derecho a a devolver el producto (rescindir el contrato).

Si el consumidor no devolviese el producto (rescisión de contrato) o no ejercije sudeocho a recibir un nuevo producto sin defectos (reemplazo) o un reemplazo de un componente del mesmo, o a que el producto sea reparado, podra exigir un descuento reasonable. El consumidor tendrádeocho a un descuentoreasonable también en caso de que no sea possible:entarle un nuevo producto sin defectos, el reemplazo de un componente del producto, la reparacion del producto o que la situacion no pueda ser remedada en un plazo razonable o que este le haya causado al consumidor dificultades considerables.

El vendedor, el servicios autorizzato o un empleado por这些 designado decide sobre el reclamo de inmediato o dentro de los tres días habiles en casos complicados. Este plazo no incluirá el periodo

razonable requisite como el tipo de producto para la evaluacion profesional del defecto. La reclamacion, incluyendo la correccion de los defectos deben ser resuelta sin demora innecesaria, a mas tardar a los 30 dias a partir de la presentacion de la reclamacion, a menos que el vendedor o el serviceo autorizo que resuelvaelreclamoacuerdeunaextensiOndel plazoconelconsumidor.

Al devolver el producto (renunciar al contrato), el consumidor está obligado a devolver también los accesos y todos la documentación entrega con elismo.

El consumidor no Tiene derecho a recibir los componentes o las piezas defectuosas que hubiesen sido reemplazados al reparar el producto.

Todoosdemasredechos delconsumerviducalados a la compradel producto no se veran afectados por laspresentescondionesdegarantia.

Nota: La reclamaciones por daños al producto durante su transporte se rigen por el reglamento de reclamaciones del transportista.

Fabricante

Jindrich Valenta - Concept
Vysokomytska 1800, 565 01 Chocen,
Republica Checa
CIF 13216660
tel.: +420 465 471 400, fax: +420 465 473 304
email: servis@my-concept.cz
www: www.my-concept.com

Detailles del producto

Modelo:
Número de series:
Fecha de vente:Sello yirma del vendedor:

concept

CZ Seznam servisnich mistr
SK Zoznam servisnych stredisiek
PL Wykaz punktów servisovych
HU Szolgáltatók listaját
HR Popis mjesta servisa

Česká republika

Název Ulice PSC Mesto Telefon/fax E-mail

CONCEPT SERVISVysokomytská 1800 565 01 Chocen465 471 433 465 473 304servis@my-concept.cz

Slovenská republika

Názov Ulica PSC Mesto Telefon/fax E-mail

SERVIS ABC s. r. o.Štefánikova 50949 03Nitra037/6526063info@servisabc.sk
D-J service s. r. o.Šebastovská 2530/5080 06Prešov051/7767666djservis@djservis.net
HOSPOL elektro spel.s r.oRustaveliho 7831 06Bratislava02/44889832hospol@hospol.sk
T.V.A. servis s.r.o.Južná trieda 48/D040 01Košice055/6338501tvaservis@tvaservis.sk
VILLA MARKET s.r.o.Odborárov 49052 01Spišská Nová Ves053/4421857servis@villamarket.sk
ELSPO BB s. r. o.Internátna 2318/24974 01Banská Bystrica048/4135535objednavky@elektroobchod-elspo.sk

Polska

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Concept

Modelo : SO2020

Categoría : Deshidratador de alimentos