SCHTB510 - Sistema de alta fidelidad PANASONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SCHTB510 PANASONIC en formato PDF.
Questions des utilisateurs sur SCHTB510 PANASONIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Descarga las instrucciones para tu Sistema de alta fidelidad en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SCHTB510 - PANASONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SCHTB510 de la marca PANASONIC.
MANUAL DE USUARIO SCHTB510 PANASONIC
TQBJ2197_ES.fm Precauciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! Unidad
- Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o daños en el producto, – No exponga este aparato a la lluvia, humedad, goteo o salpicaduras. – No coloque encima del mismo objetos con líquidos como, por ejemplo, floreros. – Utilice los accesorios recomendados. – No quite las tapas. – No reparar esta unidad usted mismo. Solicite las reparaciones al personal de servicio cualificado.
- Para evitar lesiones, este unidad se debe fijar con seguridad a la pared de conformidad con las instrucciones de instalación. Cable de alimentación de CA
- Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o daños en el producto, – Asegúrese de que la tensión de la fuente de alimentación se corresponda con la tensión que aparece impresa en esta unidad. – Inserte completamente el enchufe de corriente en la toma de corriente. – No tire del cable ni lo doble, y no ponga objetos pesados encima de él. – No maneje el enchufe con las manos mojadas. – Al desenchufar, sujete la pieza principal del enchufe de corriente. – No utilice enchufes o tomas de corriente averiados. Piezas pequeñas
- Mantenga los tornillos y armellas fuera del alcance de los niños para evitar que puedan tragárselo. Pila tipo botón (pila de litio)
- Riesgo de incendio, explosión o quemaduras. No cargue, desarme, caliente a más de 60°C ni la incinere. ¡ATENCIÓN! Unidad
- Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o daños en el producto, – Para mantener bien ventilada esta unidad, no la instale ni la ponga en un estante de libros, mueble empotrado u otro espacio de dimensiones reducidas. – No obstruya las aberturas de ventilación de la unidad con periódicos, manteles, cortinas u objetos similares. – No coloque objetos con llama descubierta, una vela por ejemplo, encima de la unidad.
- Esta unidad ha sido diseñada para ser utilizada en climas moderados.
- Esta unidad puede tener interferencias causadas por teléfonos móviles durante su utilización. Si tales interferencias resultan evidentes, aumente la separación entre la unidad y el teléfono móvil.
- La marca de identificación del producto se encuentra en la parte inferior de la unidad.
- Coloque la unidad en una superficie plana lejos de la luz la del sol, temperatura y humedad altas, y vibración excesiva. Instrucciones de instalación incluidas El trabajo de instalación debe ser realizado por un especialista en instalaciones calificado. (~9 a 14) Antes de empezar el trabajo, lea detenidamente las instrucciones de instalación y las instrucciones de funcionamiento para asegurarse de que la instalación se realice correctamente. (Guarde estas instrucciones. Las puede necesitar cuando mueva el sistema o para su mantenimiento.) ¡ADVERTENCIA!
QUÍMICA. Este control remoto contiene pilas de tipo botón. Ingerir las pilas de tipo botón puede causar quemaduras internas graves en solo dos horas y eso puede llevar a la muerte. Mantenga las pilas nuevas y usadas alejadas de los niños. Si el compartimiento de las pilas no se cierra de forma segura, deje de utilizar el control remoto y manténgalo alejado de los niños. Si cree que las pilas se han ingerido o colocado dentro de cualquier parte del cuerpo, busque atención médica de inmediato. TQBJ2197.book Page 2 Tuesday, February 26, 2019 2:32 PM3 TQBJ2197
TQBJ2197_ES.fm Cable de alimentación de CA
- El enchufe de corriente es el dispositivo que sirve para desconectar el aparato. Instale esta unidad de tal forma que el enchufe de corriente pueda desenchufarse de la toma de corriente inmediatamente. Pila tipo botón (pila de litio)
- Hay peligro de explosión si se sustituye incorrectamente la pila. Solo sustituir con el mismo tipo recomendado por el fabricante.
- Al desechar las baterías, por favor contacte con sus autoridades locales o distribuidor y consulte el método correcto de eliminación.
- No caliente o exponga a las llamas.
- No deje la(s) pila(s) en un automóvil expuesto a luz solar directa durante un largo período de tiempo con las puertas y ventanas cerradas.
- Inserte las pilas con los polos alineados.
- Quite la pila si no utiliza el mando a distancia durante un largo periodo de tiempo. Guárdela en una zona fresca y oscura. Los símbolos de este producto (incluidos los accesorios) representan lo siguiente: Contenido Precauciones de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Elementos provistos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Controles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Conexiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Ubicación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Conexiones inalámbricas . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Streaming de música a través de la red . . . . . . 16 Control básico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Operaciones avanzadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Actualizaciones de firmware . . . . . . . . . . . . . . . 19 HDMI CEC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Cuidados de la unidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Iluminación de los indicadores . . . . . . . . . . . . . 24 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Referencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Elementos provistos Este sistema Los accesorios Por favor, compruebe e identifique los accesorios suministrados.
Equipo de Clase II (La construcción del producto presenta doble aislamiento.) ENCENDIDO En espera 1 Unidad principal (altavoz) (SU-HTB510) 1 Subwoofer activo (SB-HWA510) 1 Mando a distancia (con una pila) (N2QAYC000131) 2 Soportes para montaje en la pared 4 Tornillos ESPAÑOL TQBJ2197.book Page 3 Tuesday, February 26, 2019 2:32 PM4 TQBJ2197
TQBJ2197_ES.fm Controles Este sistema (parte frontal) A Botón de alimentación en espera/conectada [1] Pulse este botón para cambiar del modo de alimentación conectada al modo de alimentación en espera o viceversa. En el modo de alimentación en espera, el aparato consume una pequeña cantidad de corriente. B Ajustar el nivel de volumen (~17) C Seleccionar la fuente de entrada D Seleccione el dispositivo Bluetooth
como la fuente Para iniciar el emparejamiento Bluetooth
mantenga pulsado [ -PAIRING]. E Sensor de mando a distancia Dirija el mando a distancia al sensor del mando a distancia, alejado de obstáculos y dentro del rango operativo. Distancia: Dentro de aproximadamente 7 m Ángulo: Aproximadamente 20° arriba y abajo, 30° izquierda y derecha F Indicadores de modo de sonido Se encienden cuando se selecciona el modo de sonido correspondiente. Indicador de STANDARD Indicador de MUSIC Indicador de CINEMA Indicador de NEWS Indicador de VOICE G Indicadores de selector Indicador de HDMI (ARC) Indicador de OPTICAL Indicador de NET Indicador de (Bluetooth
H Indicador de WIRELESS LINK (~15) Unidad principal Subwoofer activo
TQBJ2197_ES.fm Este sistema (parte trasera) A Terminal HDMI (ARC) (compatible con ARC) (~7, 8) B Puerto USB (para el uso del servicio solamente) C Terminal OPTICAL DIGITAL AUDIO IN (~7) El botón de I/D SET solo se usa cuando la unidad principal no está emparejada con el altavoz de graves activo. (~22) Unidad principal Subwoofer activo ESPAÑOL TQBJ2197.book Page 5 Tuesday, February 26, 2019 2:32 PM6 TQBJ2197
TQBJ2197_ES.fm Mando a distancia A Encienda o apague la unidad principal B Ajustar el nivel del altavoz de graves (~17) C Establece el modo envolvente (~17) D Seleccionar los efectos de sonido (~17) E Seleccionar la fuente de entrada F Seleccione “NET” como la fuente (~15) G Ajustar el nivel de volumen (~17) H Silencia el sonido (~17) I Seleccione el dispositivo Bluetooth
como la fuente Para iniciar el emparejamiento Bluetooth
Preparación del mando a distancia Antes del primer uso Retire la lámina aislante. Sustituir la pila Sustituya la pila con una nueva (CR2025 pila de litio). Coloque una pila nueva con el lado (+) hacia arriba.
TQBJ2197_ES.fm Conexiones Apague todos los equipos antes de la conexión.Los componentes y los cables se venden por separado.Conecte el cable de alimentación de CA cuando haya realizado todas las demás conexiones. Conexión del televisor
Conecte un televisor compatible con ARC Conecte el terminal compatible con ARC del televisor con un cable HDMI de alta velocidad compatible con ARC.ARC (Canal de retorno de audio) ARC es una función HDMI que le permite disfrutar de sonido y de imágenes de televisión con un cable HDMI, ya no se requiere el cable óptico de audio digital que se requiere generalmente para escuchar el sonido del TV.
Conecte un televisor no compatible con ARC Cuando conecte el cable óptico de audio digital, observe la orientación e inserte la punta correctamente en el terminal. HDMI IN (ARC) Cable HDMI HDMI IN OPTICAL OUT
Cable óptico de audio digitalCable HDMI ESPAÑOL TQBJ2197.book Page 7 Tuesday, February 26, 2019 2:32 PM8 TQBJ2197
TQBJ2197_ES.fm Conexión a un televisor 4K Ultra HD El sistema no puede transferir la señal de vídeo en 4K de un equipo 4K compatible a un televisor 4K Ultra HD. Sin embargo, puede conectar el sistema a un televisor 4K Ultra HD para disfrutar del contenido en 4K.
- Asegúrese de conectar el cable HDMI a los terminales ARC compatibles. Nota:
- Consulte las instrucciones de funcionamiento del televisor 4K Ultra HD (VIERA) y el equipo compatible con 4K/60p para configurar y reproducir el contenido en 4K.
- Para disfrutar de la salida multicanal desde este sistema, ajuste la salida de audio de otro equipo a Bitstream.
- La entrada de la señal de audio a este sistema puede ser de hasta 5.1 canales. Conectar el cable de alimentación de CA Conservación de la energía El sistema consume una pequeña cantidad de energía cuando está en modo en espera. Desconecte el suministro eléctrico si no utiliza el sistema. Nota: El altavoz de graves activo está en estado de espera cuando el cable de alimentación de CA está conectado. El circuito primario está siempre “activado” mientras el cable de alimentación de CA siga enchufado al tomaccorriente. La unidad principal pasará automáticamente al modo de espera cuando no reciba ninguna señal ni se realice ninguna operación durante, aproximadamente, 20 minutos. Consulte la página 18 “Apagado automático” para desactivar esta función. HDMI IN (ARC) HDMI IN (4K) HDMI OUT
p.ej, Reproductor de discos Blu-ray (compatible con 4K) Cable HDMI* Cable HDMI Cable de alimentación de CA A la toma de
TQBJ2197_ES.fm Ubicación Precauciones de seguridad Nota:
- Para evitar lesiones, no sujete la unidad principal con una mano ya que podría caerse mientras la sostiene.
- Para evitar los daños o rayones, lleve a cabo el montaje sobre un paño suave colocado previamente. Se requiere la instalación por un profesional. La instalación nunca debería realizarla una persona que no sea un técnico capacitado. PANASONIC RECHAZA TODA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS A LA PROPIEDAD O DE LESIONES PERSONALES GRAVES, INCLUIDA LA MUERTE, DERIVADOS DE UNA INSTALACIÓN O MANIPULACIÓN INCORRECTAS.
- Asegúrese de instalar la unidad principal como se indica en las instrucciones de funcionamiento.
- Realice la colocación mediante técnicas apropiadas según la estructura y los materiales de la ubicación de la instalación. ¡Atención!
- El sistema debe utilizarse únicamente como se indica en las instrucciones. Si se utiliza de otra manera, puede causarle daños al amplificador o al altavoz y generar un riesgo de incendio. Póngase en contacto con un técnico de servicio calificado si se ha dañado el sistema o si nota un cambio brusco en el rendimiento.
- No intente colocar la unidad principal en una pared mediante métodos que no hayan sido descritos en este manual. Cuando sostenga el altavoz de graves activo No sujete el altavoz de graves activo por esta abertura. Siempre sujete la parte inferior del altavoz de graves activo cuando lo transporte. Los componentes internos pueden dañarse. ESPAÑOL TQBJ2197.book Page 9 Tuesday, February 26, 2019 2:32 PM10 TQBJ2197
TQBJ2197_ES.fm Seleccione el método de colocación Elija el método de colocación que más le convenga. Cómo colocar la unidad principal frente al televisor La unidad principal puede bloquear o interferir con los diversos sensores del televisor y el transmisor 3D Eyewear de un televisor compatible con 3D. En caso de que haya interferencias, mueva la unidad principal más lejos del televisor. Si el televisor sigue sin funcionar correctamente, pruebe usar la unidad principal sobre un estante o montada en la pared. Si el sensor del mando a distancia del televisor está bloqueado por la unidad principal Intente utilizar el mando a distancia del televisor desde otro ángulo. Nota:
- Ponga el sistema en una superficie plana segura.
- No coloque el sistema en un compartimento metálico.
- Coloque el altavoz de graves a algunos metros de la unidad principal.
- El efecto puede variar de acuerdo con la posición del altavoz de graves activo. Colocar el altavoz de graves demasiado cerca de las paredes y rincones puede resultar en una distorsión de graves por saturación. Cubra las paredes y ventanas con cortinas gruesas. Puede modificar la posición del altavoz de graves activo o ajustar el nivel (~17) para lograr un efecto óptimo.
- Mantenga otros dispositivos electrónicos que operan en una banda de frecuencia de 2,4 GHz y 5 GHz, como un enrutador inalámbrico, un teléfono sin cables, etc. a 2 m de distancia como mínimo de este sistema para evitar interferencias inalámbricas.
- Si aparecen colores irregulares en el televisor, apáguelo durante 30 minutos. Si la desmagnetización del televisor no soluciona el problema, aumente la distancia entre el sistema y el televisor.
- Mantenga alejado cualquier componente magnetizado. Las tarjetas magnetizadas, relojes, etc. pueden sufrir daños si se colocan demasiado cerca del sistema. Coloque la unidad principal en un estante o en una mesa Fijar la unidad principal a la pared Página 11 Página 12 Coloque la unidad principal en una superficie horizontal y plana. Coloque la unidad principal en una superficie vertical y plana. TQBJ2197.book Page 10 Tuesday, February 26, 2019 2:32 PM11 TQBJ2197
TQBJ2197_ES.fm Coloque la unidad principal en un estante o en una mesa Accesorios adicionales necesarios (disponibles en el mercado) Cable para prevención de caída (x2) Armellas (para sujetar el cable para prevención de caída) (x2) Nota:
- Utilice los tornillos disponibles en el mercado que soporten más de 24 kg.
- Utilice un cable capaz de soportar más de 24 kg (de 1,5 mm de diámetro aprox.). 1 Sujete el cable a la unidad principal. Si el cable no puede ser enhebrado por los orificios, intente doblarlo a unos 5 mm de la punta, en un ángulo de 45° (como se ilustra arriba). 2 Coloque la unidad principal en la posición deseada y sujete cada cable al estante o la mesa. Asegúrese de que el excedente de cable sea mínimo. No incline la unidad principal sobre el televisor o la pared. Fije la armella en una posición en la que sea capaz de soportar 24 kg. La posición de atornillado de la armella puede diferir dependiendo de la ubicación de la unidad principal. Cable Cable Armella ESPAÑOL TQBJ2197.book Page 11 Tuesday, February 26, 2019 2:32 PM12 TQBJ2197
TQBJ2197_ES.fm Fijar la unidad principal a la pared La unidad principal puede montarse en la pared con los soportes incluidos. Asegúrese de que los tornillos utilizados y la pared sean lo suficientemente fuertes como para soportar al menos 24 kg. Los tornillos y otros elementos no están incluidos ya que el tipo y el tamaño pueden variar en cada instalación.
- Revise el paso 3 para más detalles sobre los tornillos necesarios.
- Asegúrese de fijar el cable para prevención de caída como medida secundaria de seguridad. Accesorios incluidos Accesorios adicionales necesarios (disponibles en el mercado) Tornillos para montaje en la pared (x2) Cable para prevención de caída (x2) Armellas (para sujetar el cable para prevención de caída) (x2) Nota: Utilice un cable capaz de soportar más de 24 kg (de 1,5 mm de diámetro aprox.). 1 Sujete el cable a la unidad principal. Si el cable no puede ser enhebrado por los orificios, intente doblarlo a unos 5 mm de la punta, en un ángulo de 45° (como se ilustra arriba). ADVERTENCIA: Para evitar lesiones, este unidad se debe fijar con seguridad a la pared de conformidad con las instrucciones de instalación. 2 Soportes para montaje en la pared 4 Tornillos Cable Cable TQBJ2197.book Page 12 Tuesday, February 26, 2019 2:32 PM13 TQBJ2197
TQBJ2197_ES.fm 2 Fije los soportes para el montaje en la pared de la unidad principal. 3 Ajuste los tornillos en la pared.
- Use las medidas indicadas debajo para ubicar las posiciones de atornillado en la pared.
- Deje al menos 100 mm de espacio sobre la unidad principal para permitir que la unidad sea ubicada fácilmente.
- Utilice un nivel para asegurarse de que los orificios de montaje estén a nivel. Vista frontal (imagen semitransparente) Tornillo (incluido) Tornillo (incluido) Soporte para montaje en la pared (incluido) Soporte para montaje en la pared (incluido) >30mm Ø7,0 mm - Ø9,4 mm 2,5 mm - 3,5 mm Pared o base Ø4,0 mm 118 mm 616 mm 118 mm 60,5 mm Orificio para montaje en la paredOrificio para montaje en la pared 28 mm ESPAÑOL TQBJ2197.book Page 13 Tuesday, February 26, 2019 2:32 PM14 TQBJ2197
TQBJ2197_ES.fm 4 Monte la unidad principal de forma segura sobre los tornillos en la pared. 5 Sujete el cable a la pared. Asegúrese de que el excedente de cable sea mínimo. SÍ NO Mueva el parlante de forma que el tornillo quede en esta posición. En esta posición, existe mayor probabilidad de que el parlante se caiga si se mueve a la izquierda o la derecha. Armella Cable TQBJ2197.book Page 14 Tuesday, February 26, 2019 2:32 PM15 TQBJ2197
TQBJ2197_ES.fm Conexiones inalámbricas Conexión inalámbrica del altavoz de graves activo Preparación Encienda la unidad principal. Verifique que el enlace inalámbrico esté activado. Indicador de WIRELESS LINK Encendido: El enlace inalámbrico está activado. Apagado: El enlace inalámbrico está desactivado. Parpadeo: El altavoz de graves activo está intentando activar el enlace inalámbrico con la unidad principal. Nota:
- El enlace inalámbrico se activará cuando la unidad principal y el altavoz de graves estén encendidos.
- El botón de I/D SET solo se usa cuando la unidad principal no está emparejada con el altavoz de graves activo. (~22) Conexión a la red Puede realizar streaming a este sistema de un servicio de música online o música almacenada en sus dispositivos. Para usar estas características, este sistema debe conectarse a la misma red conectada a Internet que el dispositivo compatible. Preparación
- Sitúe este sistema lo más cerca posible del router inalámbrico.
- Asegúrese de que su smartphone o tableta están conectados a la misma red que este sistema. 1 Pulse [NET]. Como alternativa, presione [INPUT] repetidamente para seleccionar “NET” como la fuente. Solo parpadea el indicador “NET”, los otros indicadores de selector están apagados. 2 Descargue la aplicación “Google Home” (gratuita) en su smartphone o tableta. Para descargar la aplicación “Google Home”, visite: https://www.google.com/cast/setup/ 3 Inicie la aplicación y siga las instrucciones de la pantalla. 4 Compruebe que la conexión se haya completado. El indicador “NET” deja de parpadear y se enciende. Nota:
- Dependiendo del dispositivo, puede que necesite encender o apagar la función Bluetooth antes de conectarse a la red.
- Se muestra “Panasonic HTB510- ” si no se ha definido el nombre del dispositivo.(“ ” representa un carácter que es único de cada aparato.)
- Puede comprobar su información de red (SSID, dirección MAC y dirección IP) en la aplicación “Google Home”.
- Es posible que ciertos elementos visibles en la pantalla, etc. de la aplicación “Google Home” no se apliquen a este sistema.
- La disponibilidad y el funcionamiento de determinadas funciones, servicios y aplicaciones dependen de los dispositivos y de la red y quizá no estén disponibles en todos los países/regiones; podrían requerir suscripciones y podrían estar sujetos a términos, condiciones o cargos adicionales. ESPAÑOL TQBJ2197.book Page 15 Tuesday, February 26, 2019 2:32 PM16 TQBJ2197
Puede conectar y reproducir un dispositivo de audio inalámbricamente mediante Bluetooth
- Encienda la unidad principal.
- Encienda la función Bluetooth
del dispositivo y ponga el dispositivo cerca del sistema.
- Lea las instrucciones de funcionamiento del dispositivo para más detalles.
Emparejamiento de un dispositivo Preparación Si este sistema está conectado a un dispositivo Bluetooth
desconéctelo (~16). 1 Pulse [ -PAIRING]. Si el indicador “ ” parpadea rápidamente, continúe con el paso 3. 2 Mantenga presionado [ -PAIRING] hasta que el indicador “ ” parpadee rápidamente. Si el indicador “ ” parpadea lentamente, repita este paso. 3 Seleccione “SC-HTB510” en el menú Bluetooth
del dispositivo. Antes de que se muestre “SC-HTB510”, es posible que aparezca la dirección MAC (p.ej: 6C:5A:B5:B3:1D:0F). Si le pide una contraseña, introduzca “0000” o “1234”. Una vez que el dispositivo Bluetooth
esté conectado, el indicador “ ” dejará de parpadear y se encendido. Nota:Puede emparejar hasta 8 dispositivo con este sistema. Si se empareja un 9º dispositivo, se sustituirá el dispositivo que no haya sido utilizado durante más tiempo.
Conexión de un dispositivo emparejado Preparación Si este sistema está conectado a un dispositivo Bluetooth
, desconéctelo (~abajo). 1 Pulse [ -PAIRING]. 2 Seleccione “SC-HTB510” en el menú Bluetooth
Desconexión de un dispositivo Mantenga presionado [ -PAIRING] hasta que el indicador “ ” parpadee lentamente. Nota:
- Este sistema solo puede conectarse a un dispositivo cada vez.
- Cuando se seleccione “ ” como la fuente, el sistema intenta de forma conectarse de forma automática al último dispositivo conectado.
- El dispositivo Bluetooth
se desconectará al seleccionar otra fuente. Streaming de música a través de la red Puede realizar streaming a este sistema de servicios de música online o archivos de música desde su smartphone/tableta. Streaming de música online Este sistema es compatible con las aplicaciones compatibles con Chromecast. Para obtener una lista de aplicaciones compatibles con Chromecast, visite g.co/cast/apps Preparación
- Complete los ajustes de red. (~15)
- Asegúrese de que la red esté conectada a Internet. 1 Conecte el dispositivo mediante wifi a la misma red que la de este sistema. 2 Instale la aplicación compatible con Chromecast en el dispositivo. 3 Inicie la aplicación compatible con Chromecast, toque el icono de difusión “ ” y seleccione este sistema o el grupo en el que está incluido este sistema. 4 Seleccione y reproduzca la música deseada en su aplicación compatible con Chromecast. Nota:
- Se muestra “Panasonic HTB510- ” si no se ha definido el nombre del dispositivo.(“ ” representa un carácter que es único de cada aparato.)
- No todos los servicios de música están disponibles en todos los países/regiones. Se requiere registro/suscripción. Podría estar sujeto a cargos. Los servicios pueden estar sujetos a cambios. Para obtener más detalles, visite el sitio web del servicio de música en cuestión. TQBJ2197.book Page 16 Tuesday, February 26, 2019 2:32 PM17 TQBJ2197
TQBJ2197_ES.fm Control básico Preparación Encienda el televisor y/o el dispositivo conectado. 1 Pulse [`] para encender el sistema. 2 Pulse [INPUT] repetidamente para seleccionar la fuente. Como alternativa, presione [NET] para seleccionar “NET” como fuente o presione [ -PAIRING] para seleccionar “ ” como fuente. Cuando se selecciona “ ” o “NET” como la fuente Seleccione este sistema como el altavoz de salida en el menú del dispositivo conectado. Cuando se selecciona “OPTICAL” como la fuente En el televisor y el dispositivo conectado, seleccione la entrada del televisor y comenzará la reproducción en el dispositivo conectado.
Para modificar el volumen del sistema Pulse [+ VOL ‒]. Rango de volumen: 0 a 100 Los indicadores se atenuarán y aumentarán cada vez que modifique el volumen y dejarán de hacerlo cuando alcance el mínimo o el máximo.
Cómo seleccionar el modo de sonido Pulse [SOUND] repetidamente.
Para silenciar el sonido Pulse [MUTE]. Todos los indicadores de modo de sonido parpadean simultáneamente. Para cancelar, pulse [MUTE] otra vez o modifique el volumen.
Cómo ajustar el nivel del altavoz de graves Pulse [SUBWOOFER +] o [SUBWOOFER ‒] para ajustar el nivel. Nota:De manera predeterminada, el altavoz de graves está establecido en el nivel 3.
Para establecer el modo envolvente Pulse [SURROUND] repetidamente. Nota:El indicador para el ajuste seleccionado parpadea durante 5 segundos y luego se cierra el modo de ajuste. Modo de sonido STANDARD (predeterminado) Adecuado para obras dramáticas y comedia. MUSIC Mejora el sonido de instrumentos musicales y canciones. CINEMA Produce un sonido tridimensional perfecto para las películas. NEWS Mejora la voz de las noticias y comentarios deportivos. VOICE Mejora la claridad cuando escucha a otras personas.
OPTICAL Indicación Niveles de efectos
TQBJ2197_ES.fm Operaciones avanzadas Audio doble Establece el modo de canal de audio preferido cuando este sistema recibe dos modos de audio. Mantenga pulsado [MUTE] durante por lo menos 4 segundos. Nota:
- Este efecto solo funciona si la salida de audio del televisor o reproductor está configurado como “Bitstream” y cuando la opción “Dolby Dual Mono” está disponible en la fuente de sonido.
- El indicador para el ajuste seleccionado parpadea durante 5 segundos y luego se cierra el modo de ajuste. Formato de audio Puede ver el formato de audio actual. Pulse [SOUND], [MUTE], [SOUND] y [MUTE] consecutivamente. No deje pasar más de 3 segundos entre un botón y el otro. Nota:
- El indicador para el ajuste seleccionado parpadea durante 5 segundos y luego se cierra el modo de ajuste.
- Los indicadores pueden funcionar de forma diferente si la unidad principal detecta un formato de audio incompatible desde el televisor conectado.
- Esta función no está operativa cuando “ ” o “NET” está seleccionado como fuente. Apagado automático El sistema se apaga automáticamente si no hay ninguna entrada de audio y no lo utiliza durante aprox. 20 minutos. Mantenga pulsado [SUBWOOFER +] durante por lo menos 4 segundos para seleccionar el modo. Nota:
- El indicador para el ajuste seleccionado parpadea durante 5 segundos y luego se cierra el modo de ajuste.
- El ajuste se mantiene hasta que se modifique nuevamente. Limitación del volumen El volumen está establecido en 50 al encender el sistema, aunque haya estado por encima de 50 antes de apagar el sistema. Pulse [MUTE], [SOUND], [MUTE] y [SOUND] consecutivamente. No deje pasar más de 3 segundos entre un botón y el otro. Nota:
- El indicador para el ajuste seleccionado parpadea durante 5 segundos y luego se cierra el modo de ajuste.
- El ajuste se mantiene hasta que se modifique nuevamente. Regulador de luz Puede atenuar o aumentar los indicadores de la unidad principal. Mantenga pulsado [SUBWOOFER ‒] durante por lo menos 4 segundos. Nota:Esta función está desactivada de manera predeterminada. Modo de audio Indicación Principal (predeterminado) Secundario Principal + Secundario Modo de audio Indicación Dolby Digital DTS
TQBJ2197_ES.fm Actualizaciones de firmware Ocasionalmente, Panasonic podrá publicar firmware actualizado para esta sistema con el fin de ampliar o mejorar sus funciones. Estas actualizaciones se ofrecen sin cargo. Actualizaciones automáticas Cuando existe una nueva actualización, este sistema actualiza el firmware automáticamente a medianoche si no se utiliza. Conecte este sistema a la red. (~ 15) Asegúrese de que la red esté conectada a Internet. Nota:
- Si se detecta una actualización durante el proceso de configuración de la red, la actualización se lleva a cabo como parte de este.
- Si se detecta una actualización crítica mientras el sistema está en uso, la actualización se priorizará.
- La actualización puede tardar más tiempo o podría no funcionar correctamente en función del entorno de conexión. Actualizaciones manuales Preparación Conecte este sistema a la red. (~15) Asegúrese de que la red esté conectada a Internet. 1 Pulse [NET]. 2 Presione [SOUND], [SUBWOOFER +], [SUBWOOFER ‒] y [SOUND] de forma consecutiva para buscar actualizaciones. No deje pasar más de 3 segundos entre un botón y el otro. Si hay una actualización disponible, la descarga comenzará automáticamente. Los indicadores parpadean para mostrar el progreso de la descarga. Si no hay una actualización, los indicadores parpadearán. 3 La actualización se instala cuando termina la descarga. La intensidad de los indicadores se atenúa o aumenta hasta que concluye la instalación. Nota:La descarga puede tardar más tiempo o podría no funcionar correctamente en función del entorno de conexión. NO DESCONECTE el cable de alimentación de CA mientras actualiza el firmware. Durante el proceso de actualización, no es posible realizar ninguna otra operación. 10% 20% 80% 90% ESPAÑOL TQBJ2197.book Page 19 Tuesday, February 26, 2019 2:32 PM20 TQBJ2197
TQBJ2197_ES.fm HDMI CEC Esta unidad es compatible con la función “HDMI CEC” (Consumer Electronics Control). Para más detalles, lea las instrucciones de funcionamiento del equipo conectado. Preparación Confirme que se haya establecido la conexión HDMI. (~7, 8) Enlace de encendido Cuando el televisor está encendido, la unidad principal también se enciende automáticamente. (Esta función no está operativa cuando OPTICAL, NET o Bluetooth
está seleccionado como fuente.) Enlace de apagado Cuando el televisor está apagado, la unidad principal también se apaga automáticamente. (Esta función no está operativa cuando OPTICAL, NET o Bluetooth
está seleccionado como fuente.) Ajuste del volumen El ajuste de volumen de este sistema se puede controlar mediante el botón de volumen o de silencio del mando a distancia del televisor. Si la selección de altavoz del televisor está cambiada a los altavoces del televisor, los altavoces de la unidad principal estarán silenciados. El enmudecimiento se cancelará si se seleccionan nuevamente los parlantes de la unidad. Modificar altavoces Cuando se enciende la unidad principal, este sistema se seleccionará automáticamente como los altavoces del televisor. Cuando apague la unidad principal, los altavoces del televisor se activarán automáticamente. Nota:No se puede garantizar la operación en todos los equipos HDMI CEC. Solución de problemas Antes de solicitar el servicio de reparaciones haga las comprobaciones indicadas abajo. Si tiene alguna duda acerca de algunos de los puntos de comprobación o si las soluciones indicadas no resuelven el problema, consulte a su distribuidor para obtener instrucciones.
Problemas comunes Sin alimentación.
- Después de conectar el cable de alimentación de CA, espere alrededor de 10 segundos antes de encender la unidad principal.
- Desconecte el cable de alimentación de CA durante 10 segundos antes de volver a conectar.
- Después de encender la unidad principal, si la unidad principal se apaga de inmediato, desconecte el cable de alimentación de CA y consulte con su proveedor.
- Si la unidad principal no se enciende al encender el televisor (HDMI CEC), encienda la unidad principal manualmente.No se puede realizar ninguna operación con el mando a distancia.
- Retire la lámina aislante antes de utilizar el mando a distancia por primera vez. (~6)
- Compruebe que la pila está correctamente instalada. (~6)
- La pila está débil. Sustitúyala por una nueva. (~6)
- Vuelva a establecer el código del mando a distancia después de sustituir la pila. (~22)
- Use el control remoto dentro del rango operativo correcto. (~4)El sistema pasa automáticamente al modo de espera
- La función “Apagado automático” está encendida. El sistema pasa automáticamente a modo de espera si no recibe ninguna señal y no se realiza ninguna operación durante, aproximadamente, 20 minutos. Consulte la página 18 para desactivar esta función.
No se puede efectuar el emparejamiento.
- Compruebe el estado del dispositivo Bluetooth
- El dispositivo está fuera de la distancia de comunicación de 10 m. Acerque el dispositivo al sistema.No se puede conectar el dispositivo.
- El emparejamiento del dispositivo no ha sido exitoso. Haga el emparejamiento de nuevo.
- Se haya sustituido el emparejamiento del dispositivo. Haga el emparejamiento de nuevo.
- El sistema puede estar conectado a un dispositivo diferente. Desconecte el otro dispositivo e intente conectarlo de nuevo.
- Puede que exista un problema en el sistema. Apague el sistema y después vuelva a encenderlo. TQBJ2197.book Page 20 Tuesday, February 26, 2019 2:32 PM21 TQBJ2197
TQBJ2197_ES.fm El dispositivo está conectado pero no se puede escuchar el audio a través del sistema.
- Para algunos dispositivos con Bluetooth
integrado ha de configurar manualmente la salida de audio a “SC-HTB510”. Lea las instrucciones de funcionamiento del dispositivo para más detalles. El sonido desde el dispositivo se interrumpe.
- El dispositivo está fuera de la distancia de comunicación de 10 m. Acerque el dispositivo al sistema.
- Aparte cualquier obstáculo entre el sistema y el dispositivo.
- Hay interferencias de otros dispositivos que utilizan la banda de frecuencia de 2,4 GHz o 5 GHz (router inalámbrico, microondas, teléfonos inalámbricos, etc.). Desplace el dispositivo más cerca del sistema y aléjelo del resto de dispositivos.
Red No se puede seleccionar este sistema como los altavoces de salida.
- Asegúrese de que los dispositivos estén conectados a la misma red que este sistema.
- Vuelva a conectar los dispositivos a la red.
- Apague el router inalámbrico y enciéndalo de nuevo.
- Apague este sistema y enciéndalo de nuevo y, a continuación, vuelva a seleccionar este sistema como los altavoces de salida. No se inicia la reproducción. El sonido se interrumpe.
- No coloque este sistema dentro de un compartimento metálico, ya que puede bloquear la señal Wi-Fi.
- Sitúe este sistema más cerca del router inalámbrico.
- Si varios dispositivos inalámbricos utilizan simultáneamente la misma red inalámbrica que este sistema, pruebe a apagar los otros dispositivos o reducir su uso de la red inalámbrica.
- Si la reproducción se detiene, compruebe el estado de reproducción en el dispositivo.
- Vuelva a conectar los dispositivos a la red.
- Apague el router inalámbrico y enciéndalo de nuevo.
HDMI Las operaciones relacionadas con HDMI CEC ya no funcionan correctamente.
- Compruebe la configuración en los dispositivos conectados. – Active la función HDMI CEC en los dispositivos conectados. – Seleccione este sistema como el altavoz en el menú HDMI CEC del televisor.
- Cuando se cambian las conexiones HDMI, después de un corte en el suministro eléctrico o al desenchufar el cable de alimentación de CA, puede que las operaciones de HDMI CEC no funcionen correctamente. – Encienda todos los dispositivos que están conectados al televisor con un cable HDMI y, a continuación, encienda el televisor. – Desactive la configuración de la función HDMI CEC del televisor y, a continuación, vuelva a activarla. Para más detalles consulte las instrucciones de funcionamiento del televisor. – Con el sistema y el televisor conectados con un cable HDMI, encienda el televisor, desconecte el cable de alimentación de CA de este sistema y vuelva a conectarlo.
- Cancele el enmudecimiento. (~17)
- Compruebe las conexiones en los otros dispositivos. (~7, 8)
- Asegúrese de que la señal de audio recibida sea compatible con este sistema.
- Si el sistema está conectado al televisor solamente con un cable HDMI, asegúrese de que el terminal HDMI del televisor esté señalizado como “HDMI (ARC)”. De lo contrario, conecte un cable óptico de audio digital. (~7, 8)
- Compruebe las conexiones. Cambie los cables si las conexiones son correctas.
- Compruebe la configuración de salida de audio del dispositivo conectado. El audio doble no se puede cambiar de principal a secundario.
- Si el audio recibido del dispositivo conectado no es “Dolby Dual Mono” o el ajuste de salida no es “Bitstream”, el ajuste no puede modificarse desde este sistema. Modifique el ajuste en el dispositivo conectado. El volumen está bajo cuando se enciende el dispositivo.
- La función “Limitación del volumen” está encendida. (~18)
- Si el sistema se apaga con el volumen por encima de 50, el volumen se establecerá en 50 automáticamente cuando encienda el sistema. (~18) ESPAÑOL TQBJ2197.book Page 21 Tuesday, February 26, 2019 2:32 PM22 TQBJ2197
TQBJ2197_ES.fm El sonido tiene una demora respecto de la imagen.
- De acuerdo con el televisor, cuando este sistema está conectado mediante Bluetooth
, la salida de sonido del sistema puede presentar una demora respecto de la imagen del televisor. Conecte este sistema al televisor con un cable óptico de audio digital o cable HDMI. (~7, 8) El indicador del formato de audio no corresponde con la fuente de reproducción.
- Si la fuente de reproducción es Dolby Digital o DTS
, establezca el ajuste de salida de audio del equipo conectado (p. ej., el televisor, el reproductor) en Bitstream. Para más detalles, consulte las instrucciones de funcionamiento del equipo conectado. No hay audio. La unidad principal se apaga automáticamente. (Cuando la unidad principal detecta un problema, se activa una medida de seguridad que hace que la unidad principal pase automáticamente a modo de espera.)
- Hay un problema con el amplificador.
- ¿Está el volumen extremadamente alto? En ese caso, baje el volumen.
- ¿Está este sistema ubicado en un lugar extremadamente caluroso? En ese caso, mueva el sistema a un lugar más fresco y espere un momento antes de intentar encenderlo nuevamente. Si el problema persiste, confirme el estado de los indicadores, apague el sistema, desconecte el cable de alimentación de CA y consulte con su proveedor. Asegúrese de recordar el estado de los indicadores para informarle al proveedor.
Subwoofer activo Sin alimentación.
- Asegúrese de que el cable de alimentación de CA del altavoz de graves activo esté conectado. El altavoz de graves se apaga de inmediato después de encenderlo.
- Desconecte el cable de alimentación de CA y consulte a su distribuidor. No sale ningún sonido del altavoz de graves.
- Compruebe que el altavoz de graves esté encendido.
- Compruebe que el indicador “WIRELESS LINK” esté encendido. (~15) El indicador de ENLACE INALÁMBRICO no se enciende.
- No hay enlace entre la unidad principal y el altavoz de graves activo. Compruebe que la unidad principal esté encendida.
- Es posible que el altavoz de graves y la unidad principal no estén emparejados correctamente. Pruebe la siguiente operación: (Emparejado inalámbrico) A Encienda la unidad principal. B Mantenga pulsado [I/D SET] en la parte posterior del altavoz de graves activo durante 4 segundos, como mínimo. El indicador de enlace inalámbrico parpadeará. C Pulse [MUTE], [SOUND]*, [MUTE]*, [ -PAIRING]* consecutivamente.
- En un lapso de 3 segundos. Los indicadores “ ”, “NET”, “OPTICAL” y “HDMI (ARC)” parpadearán de forma rotativa. Cuando el emparejado del enlace inalámbrico sea exitoso, los indicadores “ ”, “NET”, “OPTICAL” y “HDMI (ARC)” se apagarán. Consulte con su proveedor si el problema persiste. Código de mando a distancia Cuando otro equipo Panasonic responda al mando a distancia de este sistema, cambie el código del mando a distancia de este sistema. Preparación
- Apague el resto de productos Panasonic.
- Encienda este sistema.
- Apunte el mando a distancia al sensor del mando a distancia de este sistema.
Cómo establecer el código en código 2 Mantenga pulsado [ -PAIRING] y [SOUND] en el mando a distancia durante por lo menos 4 segundos.
Cómo establecer el código en código 1 Mantenga pulsado [ -PAIRING] y [SURROUND] en el mando a distancia durante por lo menos 4 segundos. TQBJ2197.book Page 22 Tuesday, February 26, 2019 2:32 PM23 TQBJ2197
TQBJ2197_ES.fm Restablecer memoria sistema Restablezca la memoria cuando ocurran las siguientes situaciones:
- Los botones no funcionan.
- Usted desea borrar y restablecer el contenido de la memoria. Mantenga pulsado [1] en la unidad principal durante por lo menos 4 segundos. Todos los indicadores parpadean hasta que el sistema se reinicie. Nota:El código del mando a distancia volverá a ser código 1 después de restablecer la memoria. Consulte cómo cambiar a código 2 en “Código de mando a distancia”. Cuidados de la unidad Desconecte el cable de alimentación de CA antes del mantenimiento. Limpie el sistema con un paño suave y seco.
- Cuando haya tierra en exceso, pase un trapo humedecido para eliminar la tierra y, luego, limpie con un paño seco.
- Al limpiar los altavoces, use un paño fino. No utilice tejidos blandos ni ningún otro material (toallas, etc.) que pueda deshacerse. Se pueden meter partículas pequeñas dentro del cobertor de los altavoces.
- No utilice nunca alcohol, diluyente de pintura o gasolina para limpiar este sistema.
- Antes de utilizar un paño impregnado químicamente, lea con atención, las instrucciones del mismo. Cómo desechar o transferir este sistema Es posible que este sistema conserve la información de los ajustes del usuario en la unidad principal. Si descarta la unidad principal mediante desecho o transferencia, siga el procedimiento indicado para restaurar todos los ajustes a la configuración predeterminada y eliminar los ajustes del usuario. (~arriba)
- El historial de operación puede quedar registrado en la memoria de la unidad principal. ESPAÑOL TQBJ2197.book Page 23 Tuesday, February 26, 2019 2:32 PM24 TQBJ2197
TQBJ2197_ES.fm Iluminación de los indicadores Los indicadores muestran el estado de este sistema. Los patrones de indicadores que se muestran a continuación aparecen durante condiciones de funcionamiento normal. No se refieren a la indicación de un problema. Indicadores Descripción El indicador parpadea durante 5 segundos.
- Cuando el modo envolvente está apagado. (~17)
- Cuando el ajuste está encendido (“Apagado automático”, “Limitación del volumen”). (~18)
- Cuando el formato de audio es Dolby Digital. (~18) El indicador parpadea durante 5 segundos.
- Cuando el modo envolvente está encendido. (~17)
- Cuando el formato de audio es DTS
. (~18) El indicador parpadea durante 5 segundos.
- Cuando el ajuste está apagado (“Apagado automático”, “Limitación del volumen”). (~18)
- Cuando el formato de audio es PCM. (~18) El indicador parpadea durante 10 segundos.
- Cuando el control remoto está establecido en código 1. (~22) El indicador parpadea durante 5 segundos.
- Cuando el audio doble es el principal. (~18) El indicador parpadea durante 5 segundos.
- Cuando el audio doble es el secundario. (~18) El indicador parpadea durante 10 segundos.
- Cuando el control remoto está establecido en código 2. (~22) El indicador parpadea durante 5 segundos.
- Cuando el audio doble es el principal + secundario. (~18) Los indicadores parpadean de forma continua.
- Cuando el sonido está silenciado. (~17) El indicador parpadea rápidamente.
- Cuando la unidad principal está lista para el emparejamiento. (~16) El indicador parpadea lentamente.
- Cuando la unidad principal está esperando para conectarse. (~16) El indicador se enciende.
- Cuando la unidad principal está conectada a un dispositivo Bluetooth
. (~16) El indicador parpadea.
- Cuando la unidad principal no está conectada a una red. El indicador se enciende.
- Cuando la unidad principal está conectada a una red. (~15) Todos los indicadores Los indicadores parpadean hasta que el sistema se reinicie.
- Cuando la unidad principal está reseteada. (~23) Los indicadores parpadean 10 veces.
Generalidades Dimensiones (An x Al x Prf) Unidad principal Para colocar en una mesa 853 mm x 60,5 mm x 90 mm Para montar en una pared 853 mm x 60,5 mm x 111 mm Subwoofer activo 185 mm x 303 mm x 337 mm Peso Unidad principal Para colocar en una mesa 1,9 kg Para montar en una pared 2,0 kg Subwoofer activo 4,8 kg Gama de temperaturas de funcionamiento 0°C a +40°C Gama de humedades de funcionamiento 20% a 80% humedad relativa (sin condensación)
Sección del amplificador Potencia de salida RMS Modo Dolby Digital Canal frontal 60 W por canal (6 Ω), 1 kHz, distorsión armónica total del 10% Canal del Subwoofer 120 W por canal (3 Ω), 100 Hz, distorsión armónica total del 10% Potencia total del modo RMS Dolby Digital 240 W
Sección de terminales Salida HDMI (ARC) Conector de salida Tipo A (19 clavijas) Entrada de audio digital Entrada óptica digital Terminal óptico Frecuencia de muestreo 32/44,1/48 kHz Formato de audio LPCM, Dolby Digital, DTS Digital Surround™ Puerto USB Solo para servicio
Sección de altavoz Altavoz frontal (integrado) Gama completa 4,5 x 12 cm (Tipo cónico) x 2 Subwoofer activo Altavoz de bajos 16 cm tipo cónico x 1
Ver. 4.1 Class Class 1 Perfiles admitidos A2DP Banda de frecuencia Banda de 2,4 GHz FH-SS Distancia de funcionamiento Línea de mira 30 m Codec compatible SBC Frecuencia de funcionamiento 2402 MHz a 2480 MHz Potencia máxima (p.i.r.e.) 10 dBm
Sección Wi-Fi Wi-Fi Estándar WLAN IEEE802.11a/b/g/n Gama de frecuencias Banda de 2,4 GHz (1-13 canales)/ banda de 5 GHz Seguridad WPA2™/WPA™ Frecuencia de funcionamiento 2412 MHz a 2472 MHz 5180 MHz a 5320 MHz 5500 MHz a 5700 MHz 5745 MHz a 5825 MHz Potencia máxima (p.i.r.e.) 18 dBm Formato de audio compatible (Google Chromecast) HE-AAC/LC-AAC/MP3/CELT/Opus/Vorbis/ Wav/FLAC Frecuencia de muestreo 8/12/16/24/32/48/11,025/22,05/44,1 kHz Longitud de palabra de audio 8/16 bits Conteo de canales 2 canales
Sección inalámbrica Módulo inalámbrico Gama de frecuencias 5,740 GHz a 5,840 GHz Cantidad de canales 58 Frecuencia de funcionamiento 5740 MHz a 5840 MHz Potencia máxima (p.i.r.e.) 10 dBm Nota:
- Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.El peso y las dimensiones son aproximados.
- La distorsión armónica total se mide con el analizador de espectro digital. Alimentación 220 V a 240 V CA, 50 Hz Consumo energético Unidad principal 26 W Subwoofer activo 20 W Consumo en el modo de espera (aproximados) Unidad principal 0,5 W Subwoofer activo 0,5 W ESPAÑOL TQBJ2197.book Page 25 Tuesday, February 26, 2019 2:32 PM26 TQBJ2197
TQBJ2197_ES.fm Declaración de Conformidad (DoC) Por la presente, “Panasonic Corporation” declara que este producto es de conformidad con los requisitos sustanciales y con las disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/53/UE. Los usuarios pueden descargar una copia de la declaración de conformidad original (DoC) de los productos RE del servidor DoC: http://www.ptc.panasonic.eu Contacto con el representante autorizado: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Alemania La banda de 5,15 – 5,35 GHz se restringe a operaciones en interiores únicamente en los siguientes países. La característica de WLAN de este producto se deberá utilizar exclusivamente dentro de edificios. Este producto se ha diseñado para conectarse a un punto de acceso WLAN de 2,4 GHz o 5 GHz. Eliminación de aparatos y baterías viejos Solo para la Unión Europea y países con sistemas de reciclado Estos símbolos en los productos, embalajes y/o documentos adjuntos, significan que los aparatos eléctricos y electrónicos y las baterías no deben mezclarse con los desechos domésticos. Para el adecuado tratamiento, recuperación y reciclaje de los productos viejos y pilas y baterías usadas llévelos a los puntos de recogida de acuerdo con su legislación nacional. En España, los usuarios están obligados a entregar las pilas en los correspondientes puntos de recogida. En cualquier caso, la entrega por los usuarios será sin coste alguno para éstos. El coste de la gestión medioambiental de los residuos de pilas, acumuladores y baterías está incluido en el precio de venta. Al desecharlos correctamente, estará ayudando a preservar recursos valiosos y a prevenir cualquier potencial efecto negativo sobre la salud de la humanidad y el medio ambiente. Para obtener más información acerca de la recolección y reciclado, contacte con su comunidad local. Podrán aplicarse penas por la eliminación incorrecta de estos residuos, de acuerdo a la legislación nacional. Nota sobre el símbolo de la batería (símbolo de la parte de abajo): Este símbolo puede ser usado en combinación con un símbolo químico. En este caso, el mismo cumple con los requerimientos establecidos por la Directiva para los químicos involucrados. Tipo de red inalámbrica Banda de frecuencia Potencia máxima (dBm p.i.r.e.) Bluetooth
- Este sistema utiliza la banda de frecuencia 2,4 GHz. Certificación
- Este sistema está de acuerdo con las restricciones de frecuencia y ha recibido la certificación basándose en las leyes de frecuencia. De ese modo, no se necesita un permiso inalámbrico.
- Las siguientes acciones son denunciables por la ley en algunos países: – Desmontando o modificando la unidad. – Quitar la información sobre las especificaciones. Restricciones de uso
- La transmisión inalámbrica y/o uso con todos los dispositivos equipados con Bluetooth
- Todos los dispositivos han de estar acuerdo con los estándares establecidos por Bluetooth SIG, Inc.
- Dependiendo de las especificaciones y ajustes de un dispositivo, puede no conectarse o algunas operaciones pueden ser diferentes.
- Este sistema soporta funciones de seguridad Bluetooth
. Pero dependiendo del entorno de funcionamiento y/o ajustes, esta seguridad posiblemente no es suficiente. Transmita datos inalámbricamente a este sistema con cuidado.
- Este sistema no puede transmitir datos a un dispositivo Bluetooth
- Utilice este dispositivo a una distancia máxima de 10 m.
- La distancia puede disminuir dependiendo del entorno, obstáculos o interferencias. Interferencias de otros dispositivos
- Puede que este sistema no funcione correctamente y que surjan ciertos problemas, como ruido y saltos en el sonido debido a interferencias de ondas de radio, si se coloca demasiado cerca de otros dispositivos Bluetooth
o dispositivos que utilizan la banda de 2,4 GHz.
- Puede que este sistema no funcione correctamente si las ondas de radio emitidas por una emisora cercana, etc. son demasiado intensas. Uso previsto
- Este sistema es solo para uso normal, general.
- No utilice este sistema cerca de un equipo o en un entorno que sea sensible a interferencias de frecuencias de radio (ejemplo: aeropuertos, hospitales, laboratorios, etc.). Licencias Panasonic no asume ninguna responsabilidad por los datos que se comprometan durante una transmisión inalámbrica. El logotipo Wi-Fi CERTIFIED™ es una marca de certificación de Wi-Fi Alliance
” es una marca registrada de Wi-Fi Alliance
Dolby, Dolby Audio y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. Para patentes DTS, ver http://patents.dts.com. Fabricado bajo licencia de DTS, Inc. DTS, el símbolo, DTS junto con el símbolo, y Digital Surround son marcas comerciales registradas y/o marcas comerciales de DTS, Inc. en los Estados Unidos y/u otros países. © DTS, Inc. todos los derechos reservados. Los términos HDMI, el logo de HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing Administrator, Inc. en Estados Unidos y en otros países. La marca denominativa Bluetooth
ManualFácil