BWG2356 - Bicicleta elíptica BH FITNESS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BWG2356 BH FITNESS en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre BWG2356 BH FITNESS
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Bicicleta elíptica en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BWG2356 - BH FITNESS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BWG2356 de la marca BH FITNESS.
MANUAL DE USUARIO BWG2356 BH FITNESS
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.-
Antes de comenzar cualquier programa de ejercicio, consulte a su medico. Se recomienda la realizacion de un examen fisico complete.
Trabajo en el nivel de ejercimiento recomendado, no llegue al agotamiento. Si siente dolor o molestias deequalquier tipo,pare el ejercicio inmediamente y acuda a su medico.
Utilice el aparato sobre una superficie solida y nivelada, con algunos tipo de proteccion para el suejo o alfombra. Por razones de seguidad, el equipo deben disponible a su alrededor de un espacio libre no inferior a 0,5 m.
No permita a los niñosninger con este aparato o a su alrededor. Mantenga las manos alejadas de las partes en movimiento.
Compruebe la eliptica antes de comenzar el ejercicio, para asegurar de que se han montado todas las piezas y que las tuercas, tornillos, pedales y brazos se han apretado correctamente antes del uso. Ningún dispositivo de ajuste que pueda interferir con el movimiento del usuario deben sobresalir de laquina.
Especial cuidado debe tenerse con la unión entre los tubos de pedales y los brazos oscilantes superiores. Los dedos能把 quedar atrapados en este punto causando lesiones.
Utilice prendas y calzado apropriados para el ejercicio fisico. No utilise prendas sueltas. No utilise calzado con suela de cuero o tacones altos.
Este aparato ha sido probado y cumple con la norma EN957 adequado solo para uso dométrico. El frenado es independiente de la velocidad.
IMPORTANTE.-
Lea las instrucciones detenidamente antes de proceder con el montaje.
Retire todas las partes del cartón de embalaje e identificueras con disrespect al lista, para asegurar de que no falta ninguna.
No elimine el carton hasta haber montado la eliptica Completely.
Utilice el aparato siempre de acuerdo con las instrucciones. Si enquiry alemalgon componente defectuoso durante el montaje o comprobacion del aparato, o si oye alguun ruido extraano durante lautilizacion,pare.
No utilise este aparato hasta que se hayaSolutionado el problema.
INSTRUCCIONES PARA EL EJERCICIO.-
El uso de la ELIPTICA le reportará diferentes Beneficios, mejorar su condicion fisica, tono muscular y, bajo con una dieta baja en calorías, le ayudará a perdizer peso.
1 La fase de calentamento.
Esta fase acelera la circulación sanguinea en el cuerpo y pone a tono los musculos para el ejercicio. también reduce el riesgo de calambres y lesiones musculares. Es acontejable realizar algunos ejercicios de estirramiento, según se muestra más adelante.

Realice cada estiramente
aproxadamente durante 30
segundos, no fuercce los musculos. Si
siente dolor, PARE.
2. La fase de ejercicio.
En esta fase se realiza el esfuerzo más importante. Tras elejercicio regular,los musculos de las piernas augmentaran su flexibilidad. Es muy importantemantener un ritmo constante.El ritmo deejercicio sera lo bastante alto para augmentar las pulsaciones hasta la zona objetivo que se muestra en el grmatico suiviente.

Esta fase debería durar un minimo de 12关键时刻 excepte se recomienda a la mayoría de la gente comenzar con periodos de 10-15关键时刻.
3. La fase de relajación
Esta fase permite la relajacion delsystema cardiovascular y muscular. Seitrata de una repetition de losejercicios de calentimiento, porejemplo, reduciendo el ritmo, ycontinuando aproximamente 5minutos. Repita los ejercicios de
estiramente, y recuerde no forzar los musculos.
Según transcurran los días, necessitarálenesslosdías,prolongados y de mayor intensidad. Es recomendable ejercitarse un minimo de tres días porsemana,en días alternos.
Tonificación muscular.
Para tonificar los musculos durante el ejercicio deben selectionar una resistencia alta. Este implicará una mayor tensión sobre la mascululatura de las piernas yquizás deba reducir el tiempo del ejercicio. Si también deseae最好ar su forma fisica general, deben携带 su programa deentinamiento. Realice los ejercicios de calentimiento y relajacion decostumbre, pero cuando esté临港ado al final de la fase de ejercicio,urrente la resistencia para someter sus piernas a un mayor esfuerzo. Deberá reduir la velocidad paramantener el ritmo cardiaco en la zona objetivo.
Pérdida de peso.
En este caso, el factor importante es el esfuerzo realizado. Cuando más intenso y más prolongado sea el trabajo, mayor sera la calidad de calorias quemadas. Effectivamente, el trabajo es elsame que se realiza para melhorar la condidón fisico, pero el objetivo es不一样.
INDICACIONES GENERALES.-
Lea atentamente las instrucciones de este manual. Este le daindicaciones importantes sobre el montaje, seguidad y uso de laquina.
1Estaunidad esta diseñada para uso en casa.El peso de usuario no debe exceder de 120Kg
2 Mantenga las manos alejadas de cadaquiera de las partes móvil de la unidad.
3 Los padres y otheras personas responsables de los niños deben tener en cuenta la naturaleza curiosa de这些东西 y que pueda llvarles a situaciones y conductas que pueda resultar peligrosas.Esta unidad no ha de utilizesse en ningún caso como juguete.
4 Es responsabilidad del propietario asegurar que todos los usuario de laquina esténADEcuados e informados sobre todas las precauciones necessities.
5 Su unidad solo puede ser usada por una persona al mesmo tiempo.
6 Utilice prendas de vestir y calzado adecuado. Átese los cordones correctamente.
1. INSTRUCCIONES DEMONTAJE.-
Saque launidad de la caja y compruebe que tiene todas las piezas. Se recomienda lawendung de unasegunda persona para la realizacionde este montaje Fig.1.
(1) Monitor.
(7L) Brazo superior izquierdo.
(7R) Brazo superiorecho
(15L) Brazo inferior izquierdo.
(15R)Brazo inferiore direcho
(21) Tubo de remo.
(22) Tapa embellecedora inferior de remo.
(45) Pedal pie izquierdo.
(45) Pedal pie derecho.
(47L) Apoya pies Izquierdo.
(47R) Apoya pies Derecho.
(51) Tapa trasera embellecedora
(54) Tapa trasera
(66) Tubo caballe trasero con tacos regulables.
(101) Cuerpo principal.
(105) Tubo caballe delantero con ruedas.
(112) Tubo manillar.
(142L) Tapas embellecedoras inferiores, izquierda (L) de las rotulas de bastones.
(142R) Tapas embellecedoras inferiores, derecha (R) de las rotulas de bastones.
(8L) Tapas cierre eje giro bastones (L).
(8R) Tapas cierre eje giro bastones (R).
(18F) Tapa frontal monitor
(18B) Tapa trasera monitor
(116) Adaptador
Fig.2.-
(9) Tornillos M8x20.
(10) Arandela plana 8.
(13) Arandela de muelle de 8.
(14) Tornillos M8x20.
(43) Tuerca M10
(44) Arandela 10
(46) Tornillo M10x78
(48) Tornillo M6x55
(52) Arandela
(67) Tornillo
(89) Arandela de muelle de 6
(90) Pomo
(91) Arandela de 6
Llaves de allen de 5 mm
Llave mixta.
2. COLOCACION DE LOS TUBOS CABALLETE.-
Acerque el tubo de caballe delantero con ruedas (105) al cuero central (101), direccionando las ruedas hacia delante de la unidad, Fig.3, introduzca los tornillos (67),coloque las arandelas (13) y las arandelas onduladas (10) y ayudandose de la llave de Allen de 5mm apriete fuertamente.
Coja el tubo caballe trasero (66) con tacos de regulacion Fig.4. Introduzca
los tornillos (67) coloque las arandelas (10) (13), y apriete fuertamente.
3. MONTAJE TAPA INFERIOR EMBELLECEDORA DE REMO.-
Coja el tubo de remo (21) e introduzca la carcasa embellecedora inferior de remo (22) en direccion a la flecha Fig.5.
4. MONTAJE TUBO REMO.-
Una vez se ha colocado en el tubo de remo la tapa embellecedora.
Suelte de la parte inferior del tubo remo (21) los tornillos (9), junto con las arandelas (13) y (10). Acerque el tubo de remo (21) hacía el tubo saliente del cuerpo principal (101) Fig.6.
Una el conector (19) que sale del tubo remo (21), con el conector (102) que sale del tubo saliente del cuerpo central (102), Fig.6.
Introduzca el tubo de remo (21) en el saliente del cuerpo principal (101), en dirección a la flecha, Fig.6, teniendo cuidado de no pillar los cables.
Cologne los tornillos (9), junto con las arandelas (13) y (10) soltados anteriormente en el tubo remo, Fig.6 y apriete fuertamente.
Baje la tapa embellecedora (22) del tubo remo (21) hasta el tubo base del cuerpo central (101), Fig.6.
Cologne la tapa trasera (54).
5. MONTAJE DE LOS BRAZOS.-
Introduzca el eje giro de brazos (108) por los casquillos del tubo transversal del tubo remo (21), Fig.7 y déjelo centrado.
Cologne las arandelas seperadoras (17) montandolas como indica la
Fig.7, introduzca el brazo izquierdo (15L) (marca con la letra L) en el eje giro brazos (108) Fig.7, a continuacioncoloqueelbrazo derecho (15R) (marca con la letra R) en el除外 extremo del eje giro brazos, colque en los extremos del eje los tornillos (14) y las arandelas planas (12-13) y aplicandose de las dos llaves de tubo combinadas apriete fuertamente.
6. MONTAJE DE LOS PIES.-
Coja el pedal Derecho (45), Fig.8 (marca con la letra R) e introduzcalo en el eje de la biela (73) (pare referencia de laquina).
Seguido coja la arandela (13) (52) y el tornillo (14) y atornille fuertamente.
Coja el pedal izquierdo (45) Fig.8 (marcado con la letra L) e introduzcalo en el eje (73) parte izquierda de laquina.
Seguido coja la arandela (13) (52) y el tornillo (14) y atornille fuertamente.
Cologne las tapas traseras embellecedoras (51), Fig.8 y Coloque los tornillos (85).
7. MONTAJE DE LOS TUBOS DE PIES.-
Coja el pie derecho (45), y posicionelo en la "U" de la parte inferior del brazo derecho (15R), Fig.9.
Introduzca el tornillo (46) como de indica en la Fig.9 y coja la arandela plana (44) y la tuerca autoblocante (43) y apriete fuertamente.
Coja el pie izquierdo (15L), y realize el mesmo montaje que ha realizado para el montaje del pie Derecho.
8. MONTAJE TAPAS
LATERALES EJE GIRO BRAZOS CON LOS PIES.-
A continuación colque las tapas embelleccadas (42R) y (42L) de los pies con la parte inferior de los bastones, en elazo derecho Fig.10. Atornílles con los tornillos (41). Seguido realice la misma operación con las otheras tapas en elazo izquierdo.
9. MONTAJE DE LOS BRAZOS SUPERIORES.-
Tome los connectores (2) del HandGrip y enchufelos a los connectores (5) de los brazos superiores (7L) y (7R).
Coja el brazo superior izquierdo (7L) (marca con la leyra L). Introduzca el brazo en el saliente del brazo inferior izquierdo (15L) hacero coincidir las letras (L) Fig.11,coloque los tornillos (9) las arandelas (10) (13) y apriete.
Seguido realice el mesmo montaje con el brazo superior derecho (7R).
10. MONTAJE DE LOS REPOSAPIES.-
A continuación suele los tornillos (48) las arandelas planas (89) (91) y los pomos (90), posición el reposapiés derecho (47R, marcado con la letra R) sobre el pie derecho (45) de la unidad, Fig.12, (la posición izquierda y derecha en la unidad es siempre en la posición de hacer el ejercimiento) coja los pomos (90), las arandelas (89) (91) y los tornillos (48), soltados anteriormente y apriete fuertamente. Seguido posición el reposapiés izquierdo (47L marcado con la letra L) sobre el pie derecho (45), coloque los pomos (90) las arandelas (89) (91) y
los tornillos (48), soltados
anteriormente y apriete fuertamente.
11. MONTAJE MONITOR.-COLOCACION CABLE HAND-GRIP.
Tome los conectores (2) del HandGrip y enchufelos a los conectores situados en la parte trasera del monitor (1), como muestra la Fig.13.
COLOCACION DEL MONITOR.
Suelte los tornillos (20) Fig.13 de la parte trasera del monitor. Seguido coloque el monitor en direccion de la flecha sobre la chapa del tubo remo (21) Fig.13, introduciendo los cables en el interior del tubo remo y tenerando cuidado de no pillar los cables.
Cologne los tornillos (20) soltados anteriormente.
ATENCIón:
Es muy importante el reaprear todos los tornillos que han intervinido en el montaje de la maquina, a la hora aproximamente de uso de la maquina, conarlo evitaremos ruidos raros y posibles averías.
12. COLOCACION DEL MANILLAR.-
Coja el manillar (112), suelte los tornillos (14), posicione los extremos del manillar en la chapa de la parte superior del tubo remo (21) Fig.14. Atornille con los tornillos (14) soltados anteriormente.
COLOCACION CABLE HAND-GRIP.
Coja las tapas (18B) (18F) (8R) (8L), posicioneslas en el tubo de remo (21) Fig.14. Y a continuacion atornillelas con los tornillos (16) (110).
CONEXION A LA RED.-
Introduzca la clavija de enganche (m) del transformador (116) en el punto de connexion (k), del cuerpo central (101), (pare trasera inferior) y conecte el transformador de corriente a la red de 230 V, Fig.17.
NIVELACION.-
Una vez colocada launidad en su lugar definitivo, para la realizacion del ejercicio, compruebe que el asentimiento en el suejo y su nivelacion sean correctos. Este se consiguiar roscando mas o menos los pies regulables (69) como muestra la Fig.15.
Launidad está equipada con ruedas (104) lo que hace más sencillo su movimiento. Las ruedas que se encontrartran en la parte delantera de su unidad, le fácilarán la maniobra de colocar su unidad en el emplazimiento escogido, levantar, ligeramente por la parte delantera y empujando, como muestra la Fig.16. Guarde suquina en un lugar seco con las manos variociones de temperatura posible.
Para cualquier consulta, no dude enponerse en contacto con el(S.A.T).Servicio de Asistencia Técnica,llamando al téléphone de atencion alcliente (ver paginginal del presentemanual).
BH SE RESERVVA EL DERECHO A MODIFICAR LAS ESPECIFCA- CIONES DE SUS PRODUCTOS SIN PREVIO AVISO.
English
SAFETY INSTRUCTIONS.-
6. FITTING THE FEET.-
CONSIGNES DE SECURITE.-
REMARQUES IMPORTANTES.-
2. MONTAGE DES TUBES SUPPORT.-
5. MONTAGE DES BRAS.-
INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA.-
INSTRUÇÉS PARA O EXERCICÍO.-
1. A fase de aquecimiento
1. INSTRUÇÉS DE MONTAGEM.-
3. MONTAGGIO DEL COPERCHIO INFERiore DECORATIVO DEL REMO.-
5. MONTAGGIO DEI BRACCI.-
9. MONTAGGIO DEI BRACCI SUPERIORI.-
Para pedido de repuesto: Indicar el número de la pieza y la cantidad
ManualFácil