SIEMENS Nespresso TK911N2DE - Maquina de cafe

Nespresso TK911N2DE - Maquina de cafe SIEMENS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Nespresso TK911N2DE SIEMENS en formato PDF.

📄 108 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice SIEMENS Nespresso TK911N2DE - page 66
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SIEMENS

Modelo : Nespresso TK911N2DE

Categoría : Maquina de cafe

Descarga las instrucciones para tu Maquina de cafe en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Nespresso TK911N2DE - SIEMENS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Nespresso TK911N2DE de la marca SIEMENS.

MANUAL DE USUARIO Nespresso TK911N2DE SIEMENS

controleren en correct plaatsen. Als de foutcode blijft oplichten als u het apparaat weer in gebruik hebt genomen, bel dan de hotline. nl62 Indicaciones de seguridad ¡Lea atentamente las Instrucciones de uso, actúe en consecuencia y guárdelas en un lugar seguro! Este aparato ha sido diseñado para su uso en un entorno doméstico, no comercial o industrial.

¡Peligro de descargas eléctricas! Conectar y usar la máquina sólo de conformidad con los datos que fi guran en la placa de características de la misma. Mantener la máquina fuera del alcance de los niños. Utilizar la máquina sólo en el interior de recintos, a temperatura ambiente. No conectar la máquina a la red eléctrica en caso de presentar el cable de conexión o la máquina misma huellas visibles de desperfectos. En caso de comprobar defectos en la máquina, desconectarla de la red eléctrica, extrayendo a tal efecto el enchufe de la toma de corriente. Con objeto de evitar cualquier situación de peligro para el usuario, las reparaciones que fuera necesario efectuar en la máquina, como, por ejemplo, sustituir el cable de conexión defectuoso, sólo pueden ser ejecutadas por personal especializado del Servicio Técnico Ofi cial de Siemens o Nespresso

El cable de conexión de la máquina no deberá – entrar en contacto en ningún momento con elementos o piezas calientes – ser arrastrado por encima de bordes o cantos cortantes – ser usado para transportar la máquina. No colocar la máquina en las proximidades de superfi cies calientes, como, por ejemplo, zonas o placas de cocción. No sumergir nunca en agua la máquina ni el cable de conexión de la misma.

¡Peligro de lesiones! No introducir los dedos a través de la puerta del sistema de arrastre de las cápsulas. La placa calienta-tazas

se calienta mucho, por lo que no deberá tocarse con las manos. ¡No conectar la máquina sin la salida de café

ni el porta-cápsulas

¡Peligro de quemaduras! La boquilla para el agua caliente/vapor

y el dispositivo para espumar leche

calientan fuertemente. ¡Tocar la boquilla sólo por la pieza de plástico! ¡No acercar nunca la boquilla a partes del cuerpo! ¡Mantener la máquina siempre bajo vigilan- cia mientras esté funcionando! En caso de utilizar el vaporizador repetidas veces y de modo consecutivo, la bandeja recoge-gotas y la rejilla escurridora se pueden calentar fuertemente a causa de los ciclos de eva- cuación del vapor que ejecuta la máquina. Componentes y elementos de mando Figura

Pantalla de visualización

Tapa del depósito de agua

Depósito de agua extraíble

Capuchón del tubo de vapor

Dispositivo para espumar leche (espumar o calentar leche)

Boquilla para agua caliente/vapor a) Soporte de la boquilla b) Manguito c) Punta de la boquilla

Bandeja recoge-gotas pequeña (con fl otador) y rejilla escurridora

Bandeja recoge-gotas grande (con fl otador) y rejilla escurridora

Recipiente de cápsulas

Balcón con sistema de arrastre de cápsulas e iluminación

Interruptor de red I/0 Indicaciones importantes – Cargar sólo agua limpia y fría en el depósito

y cambiarla diariamente. – Colocar en el balcón

sólo cápsulas Nespresso . Cualquier otro objeto allí depositado podría causar daños o desperfectos en la máquina. – No bloquear la ventana con objetos o la mano, y no retirarla. – No introducir ni depositar ningún objeto sobre o en el balcón con sistema de arrastre de cápsulas

– Las cápsulas Nespresso no deben pre- sentar ningún tipo de daño o desperfecto antes de usarlas. Las cápsulas defor- madas o que presentan desgarros pue- den engancharse en la máquina, causan- do daños o desperfectos en la misma. Protección contra bajas temperaturas

Con objeto de preservar la máquina contra posibles daños durante el almacenamiento o transporte al registrarse bajas temperaturas, deberá vaciarse primero completamente el agua de la máquina. ● Conectar la máquina. En la pantalla de visualización aparece la indicación Listo

● En caso de aparecer en pantalla la indicación Vapor listo , retirar el depósito de agua y vaciarlo. ● Pulsar de nuevo la tecla de vapor

● Aguardar a que la máquina deje de expulsar agua. ● Vaciar el agua residual que hubiera en las bandejas recoge-gotas

Cápsulas NESPRESSO Con este aparato sólo deberán usarse cápsulas Nespresso

Nespresso -Club, www.nespresso.com Antes del primer uso Puesta en funcionamiento de la máquina ● Introducir el cable de conexión en la toma de corriente. ● Llenar el depósito de agua

a través de la rejilla de la tapa con agua limpia fría y colocarlo en su sitio. ● Colocar el interruptor de red

. Se ilumina el anillo azul

se abre y se cierra. ● Pulsar la tecla

se abre. La máquina viene ajustada de fábrica para que en la pantalla de visualización se iluminen alternativamente las indicaciones Sprache

Deutsch (Idioma/Alemán). Para ajustar otro idioma de diálogo, ajustar el idioma deseado con ayuda de las teclas

y guardar el ajuste pulsando la tecla de vapor

● Para confi rmar Español : pulsar la tecla de vapor

(standby). es64 En la pantalla aparece ahora Esperar

a continuación Enjuague . La máquina realiza un enjuague automático. ● Enjuagar la máquina sin cápsulas Nespresso colocadas en la misma. Poner un recipiente de tamaño adecuado debajo de la salida de café

(taza grande). ● Repetir la operación cuatro veces. ● Vaciar el recipiente y colocarlo debajo del dispositivo para espumar leche

(agua caliente), extraer aprox. 0,5 l de agua y volver a pulsar la tecla

La máquina está ahora lista para entrar en funcionamiento. En la pantalla de visualización aparece la indicación Listo

Info : Si se hubiera confi rmado Español como idioma de diálogo y se deseara ahora ajustar otro idioma, proceder según lo indicado en el capítulo «Modifi car los ajustes básicos». Dureza del agua La dureza del agua ajustada de fábrica es

3. Comprobar la dureza del agua con la tira

de comprobación adjunta o consultar a la compañía local de abastecimiento de agua. Para modifi car el grado de dureza del agua deberá procederse según lo indicado en el capítulo «Modifi car los ajustes básicos». Modo económico La máquina activa automáticamente el modo de ahorro energético en caso de per- manecer sin usar durante una hora. En la pantalla de visualización aparece entonces la indicación Eco.energ

. Esta función se puede activar y desactivar libremente desde la función «Ajustes básicos». Info : La placa calienta-tazas

no se desconecta en el modo económico. Tras la conexión de la máquina fría aparece en la pantalla de visualización la indicación Enjuague

La máquina ejecuta automáticamente un ciclo de enjuague. Si en los ajustes básicos se seleccionó la opción Manual , aparece en la pantalla de visualización la indicación ¿Enjuagar?Pulse tecla

Comprobar si están bien colocadas todas las bandejas y pulsar la tecla

(taza grande). La máquina enjuaga. Preparación de café Consejo práctico : Las tazas que se vayan a utilizar deberán calentarse previamente en la placa calienta-tazas

o llenarse y enjuagarse con agua caliente. La máquina tiene que estar conectada y en la pantalla de visualización debe aparecer la indicación Listo . Si está cerrada la ventana

, mover la mano delante de la ventana para que se abra (Figura

● Colocar una cápsula Nespresso con la membrana hacia abajo sobre el balcón iluminado

● Colocar una taza precalentada debajo de la salida de café

● Según el tamaño de la taza escogida, pulsar la tecla

(taza pequeña) o la tecla

(taza grande). La taza se llena, deteniéndose la extracción de café automáticamente tan pronto como se haya alcanzado la cantidad programada. En la pantalla de visualización aparece de nuevo la indicación Listo

Info : La cápsula es expulsada directamente al recipiente de cápsulas

tras su uso. Info : La ventana se cierra aprox. 2 min. después de hecho el café. La máquina está equipada con un sensor. La ventana se abre automáticamente al mover la mano delante de la ventana. Detener la salida de café ● Pulsar nuevamente la tecla

(taza pequeña) o la tecla

(taza grande). es65 Modifi car la cantidad de líquido Se pueden modifi car las cantidades pro- gramadas para una taza de café pequeña o grande. ● Pulsar la tecla

(taza pequeña) o la tecla

(taza grande) hasta que haya salido la cantidad de café deseada. Durante ese tiempo parpadea la indicación de texto en la pantalla de visualización. Info : La cantidad programada se puede modifi car en cualquier momento. Líquido adicional ● Pulsar la tecla

(taza pequeña) o la tecla

(taza grande) en los 4 segundos siguientes a la conclusión de la salida de café. La máquina hace pasar la misma cantidad de líquido por la cápsula. Preparación de café o extracción de agua después de una extracción de vapor En caso de demandar café inmediatamente después de una extracción de vapor pul- sando la tecla

(taza pequeña) o la tecla

(taza grande), la máquina ejecuta prime- ro automáticamente un ciclo de enfriamien- to, evacuando a tal efecto el vapor de modo intermitente y suministrando a continuación el café solicitado a través de la salida de café

Si se quiere extraer agua caliente inme- diatamente después de una extracción de vapor, hay que dejar enfriar primero la máquina, pulsando a tal efecto la tecla

la máquina evacua vapor hacia la bandeja recoge-gotas

Peligro de quemaduras! El vapor está muy caliente. Sujetar el dispositivo para espumar leche sólo por la pieza de plástico que incorpora. Emplear siempre una cantidad sufi ciente de leche para que no se produzcan salpicaduras. ● Montar y encajar fi rmemente los com- ponentes del dispositivo para espumar leche

). Asegúrese de que no quede ningún hueco. ● Encajar el dispositivo para espumar leche

fi rmemente en el adaptador

● Sumergir el tubo fl exible en un recipiente con leche. ● Colocar el mando selector del dispositivo para espumar leche

en la posición deseada:

● Colocar una taza o un vaso debajo de la boquilla del dispositivo para espumar leche

● Tan pronto como en la pantalla de visualización destellen alternativamente las indicaciones Vapor

pulsar de nuevo la tecla de vapor

. La máquina aspira, calienta y, en posición

(leche espumada), espuma la leche. ● Para terminar, pulsar la tecla de vapor

. La máquina evacua brevemente vapor. La máquina permanece aprox. dos minutos preparada para suministrar vapor. A conti- nuación, aparece de nuevo en la pantalla de visualización la indicación Listo

Consejo práctico : Girando ligeramente el mando selector del dispositivo para espumar leche

puede modifi carse la espuma de leche y la temperatura de la misma. El ajuste de

(más caliente) regula la temperatura del vapor (Figura

es66 Se aconseja utilizar preferentemente leche fría con un contenido de grasa del 1,5 %. Info : Enjuagar inmediatamente con agua el dispositivo para espumar leche

después de que se haya enfriado. Los restos rese- cos resultan difíciles de eliminar. Véase al respecto el capítulo «Cuidados y limpieza diaria». Preparar cappuccino y latte macchiato

Peligro de quemaduras! El vapor está muy caliente. Sujetar el dispositivo para espumar leche sólo por la pieza de plástico que incorpora. Emplear siempre una cantidad sufi ciente de leche para que no se produzcan salpicaduras. Con esta máquina pueden prepararse de un modo muy sencillo unos excelentes cappuccino y latte macchiato. Preparación de cappuccino ● Encajar el dispositivo de espumado para espumar leche

y situar el mando selector en

(leche espumada). ● Sumergir el tubo fl exible en un recipiente con leche. ● Colocar una taza grande debajo de la salida de café

y dirigir hacia la taza la boquilla del dispositivo de espumado para espumar leche

● Colocar una cápsula Nespresso con la membrana hacia abajo sobre el balcón iluminado

(cappuccino). Al cabo de un breve tiempo de espera fl uye a la taza automáticamente la leche espumada y el café en las proporciones óptimas. Info : Pulsando las teclas

(latte macchiato) puede detenerse en todo momento la aportación de leche o café. Preparación de latte macchiato ● Encajar el dispositivo de espumado para espumar leche

y situar el mando selector en

(leche espumada). ● Sumergir el tubo fl exible en un recipiente con leche. ● Extraer la bandeja recoge-gotas pequeña

● Colocar un vaso grande (altura hasta aprox. 14 cm) debajo de la salida de café

y dirigir hacia la taza la boquilla del dispositivo de espumado para espumar leche

● Colocar una cápsula Nespresso con la membrana hacia abajo sobre el balcón iluminado

(latte macchiato). Al cabo de un breve tiempo de espera fl uye a la taza automáticamente la leche espumada y el café en las proporciones óptimas. Info : Pulsando las teclas

(latte macchiato) puede detenerse en todo momento la aportación de leche o café. Modifi car la cantidad de líquido Se pueden modifi car las cantidades programadas de café o leche para la preparación de cappuccino y latte macchiato. ● Preparar la máquina para la extracción de leche y café. ● Mantener pulsada la tecla

(latte macchiato) hasta que haya salido la cantidad de leche deseada. Durante ese tiempo parpadea en la pantalla de visualización Macchiato

(latte macchiato) hasta que haya salido la cantidad de café desea- da. Durante ese tiempo parpadea en la pantalla de visualización Macchiato

Cappuccino . Si se interrumpe la opera- ción, aparece en la pantalla de visualiza- ción la indicación Listo

Info : Si no se desea modifi car la cantidad de café, puede interrumpirse la operación después de modifi car la cantidad de leche. ● Pulsar la tecla

(standby). En la pantalla de visualización aparece la indicación Listo

Preparar agua caliente Con esta función puede extraer agua caliente, por ejemplo, para preparar una taza de té.

¡Peligro de quemaduras! La boquilla alcanza unas temperaturas muy elevadas; sujetarla sólo por la pieza de plástico que incorpora. ● Enroscar la boquilla

● Colocar un vaso o una taza debajo de la boquilla

(agua caliente). Por la boquilla

sale agua caliente. ● Para detener la aportación de agua caliente, volver a pulsar la tecla

(agua caliente) . En la pantalla de visualización aparece brevemente la indicación Esperar . Y lue- go vuelve a mostrarse la indicación Listo

Calentar líquidos con vapor

¡Peligro de quemaduras! El vapor está muy caliente y puede provocar salpicaduras del líquido que se esté calentando. ● Enroscar la boquilla

En la pantalla de visualización destellan alternativamente las indicaciones

Tan pronto como en la pantalla de visualiza- ción destellan alternativamente las indica- ciones Vapor

listo , puede proceder- se a la extracción de vapor. ● Introducir la boquilla

profundamente en el líquido, pero sin que llegue a tocar el fondo del recipiente. ● Pulsar la tecla

(vapor). ● Girar lentamente el recipiente. El líquido se calienta. ● Cuando el líquido esté caliente, volver a pulsar la tecla

(vapor) para detener la extracción de vapor. En la pantalla de visualización destellan alternativamente las indicaciones Vapor

La máquina se enfría automáticamente durante 2 minutos. Al cabo de ese tiempo vuelve a mostrarse la indicación Listo

la pantalla de visualización. Info : Limpiar inmediatamente la boquilla

. Los restos resecos resultan difíciles de eliminar. Véase al respecto el capítulo «Cuidados y limpieza diaria». Modifi car los ajustes básicos Existe la posibilidad de modifi car los ajustes básicos. A tal efecto se han asignado fun- ciones adicionales a las teclas

= acceso al modo de programación Tecla

= tecla de selección para ajustes básicos Tecla

= tecla de selección + (en los ajustes básicos) Tecla

= tecla de selección – (en los ajustes básicos) Tecla

= memorizar los ajustes Pueden modifi carse los siguientes ajustes básicos: – Idioma – Placa calienta-tazas – Dureza del agua – Enjuague – Modo económico – Reset Manera de programar Info : La máquina debe estar conectada. ● Pulsar la tecla

por lo menos durante tres segundos. Se activa el modo de programación. ● Pulsar la tecla

para seleccionar la opción deseada en la pantalla de visualización, p. ej., Dureza/Nivel 3

● Para modifi car el valor ajustado: pulsar la tecla

una vez. En la pantalla de visualización aparece de nuevo la indicación Listo

Modifi car el idioma La confi guración de fábrica es Sprache/ Deutsch (Idioma/Alemán). Están disponibles los siguientes idiomas: Deutsch Nederlands English Español Français Português Italiano Русский Modifi car la dureza del agua La confi guración de fábrica es Dureza/ Nivel 3

Se puede elegir entre los siguientes niveles: nivel 1, 2, 3, 4 o -. La posición «-» signifi ca que no se ha ajustado el grado de dureza del agua. La máquina no hará ninguna indicación relativa a la necesidad de proceder a su descalcifi cación. Nivel Grado de dureza del agua alemán (°dH) francés (°fH)

ninguno 1-7 8-15 16-23 24-30 ninguno 1-13 14-27 28-42 43-54 Modo económico El modo económico se puede conectar y desconectar: Eco.energ./On

Descalcifi cación Las funciones Empezar descal

Inicializar alarma descal. se re- quieren para realizar la descalcifi cación de la máquina. Véase al respecto el capítulo «Descalcifi cación». Enjuague Se puede elegir entre dos ajustes. Automatic = enjuague automático. Manual = cada vez se solicita una confi rmación por su parte a través del texto ¿Enjuagar?/Pulse tecla . Comprobar que estén montadas todas las bandejas y pulsar la tecla

, se repondrá la confi guración original de fábrica, quedando sin efecto todas las modifi caciones llevadas a cabo en el modo de programación, así como la de la cantidad de líquido. es69 Conservación y limpieza diaria

¡Peligro de descarga eléctrica! Antes de iniciar la limpieza de la máqui- na, desenchufarla de la red eléctrica. ¡No sumergir nunca el aparato en agua! ¡No utilizar limpiadoras a vapor! ● Lavar sólo a mano todas las piezas sueltas. ● Limpiar el cuerpo exterior de la máquina y la ventana sólo con un paño blando y húmedo. ● No emplear agentes de limpieza abrasivos. ● Enjuagar el depósito de agua

sólo con agua. ● Retirar la bandeja recoge-gotas pequeña

con rejilla escurridora. ● Traer hacia delante la bandeja recoge- gotas grande

con rejilla escurridora y el recipiente de cápsulas

● Limpiar todo con una solución detergente suave. ● Asegurarse de montar correctamente todos los componentes. ● Extraer hacia fuera primero la salida de café

y a continuación el porta- cápsulas

● Limpiar las piezas con una solución detergente y un cepillo blando (no aptas para lavavajillas). ● Introducir primero el porta-cápsulas

a continuación la salida de café

Boquilla 10 para agua caliente/vapor ● Desenroscar la boquilla

del tubo de vapor. ● Separar todas las piezas (Figura

● Limpiar las piezas con una solución detergente y un cepillo blando. Limpiar la punta de la boquilla 10/c con un alfi ler romo. ● Enjuagar y secar bien todas las piezas. Dispositivo para espumar leche 9 Las piezas del dispositivo para espumar leche

tienen que estar siempre limpias. Incluso la más pequeña partícula residual de leche puede infl uir negativamente en el resultado de la espuma. Por esta razón deberá enjuagarse con agua el dispositivo de espumado

inmediatamente después de cada uso: ● Sumergir el tubo fl exible en un recipiente con agua fría. ● Colocar un segundo recipiente debajo de la salida del dispositivo de espumado

● Colocar el mando selector del dispositivo de espumado

(leche caliente). ● Pulsar la tecla de vapor

● Cuando la pantalla de visualización muestre alternativamente las indicaciones Vapor

listo , volver a pulsar la tecla de vapor

● Enjuagar el dispositivo de espumado

durante aprox. diez segundos. ● Para terminar, pulsar la tecla de vapor

En función del uso concreto que se haga del mismo, el dispositivo de espumado

deberá desmontarse y limpiarse por lo menos una vez a la semana. ● Retirar hacia abajo el dispositivo de espu- mado

● Desmontar el dispositivo de espumado

● Limpiar las piezas con una solución detergente y un cepillo blando. Enjuagar y secar bien todas las piezas. No lavarlas en el lavavajillas. es70 Descalcifi cación Tan pronto como en la pantalla de visuali- zación aparece la indicación Desincrus. necesaria , hay que descalcifi car inmedia- tamente la máquina. Efectuar la descalcifi cación de la máquina según las instrucciones que se facilitan más abajo, de lo contrario, podría sufrir daños. Utilizar sólo el descalcifi cador adquirido a través del Servicio de Asistencia Técnica Ofi cial (referencia: 31 0748) o del club Nespresso

¡Atención! ¡No efectuar nunca la descalcifi cación de la máquina con vinagre o soluciones a base de vinagre! Observar estrictamente las cantidades prescritas y las indicaciones que aparecen en la pantalla de visualización. No interrumpir nunca el programa de descalcifi cación. No ingerir nunca el líquido. Programa de descalcifi cación La ejecución del programa de descalcifi ca- ción dura aprox. 20 minutos. La pantalla de visualización guía al usuario a través del programa. ● Colocar la boquilla

durante tres segundos. ● Seleccionar con la tecla

(agua caliente) la opción Empesar descal.? ● Seleccionar con la tecla

(taza pequeña/grande) la opción

(agua caliente). Pantalla: Vaciar recipiente y pulsar la tecla vapor ● Vaciar y montar de nuevo las bandejas recoge-gotas

y el recipiente de cápsulas

Pantalla: Llenar producto + agua y pulsar la tecla vapor ● Mezclar 100 ml de producto descalcifi - cador Nespresso con 500 ml de agua y retirar la tapa

del depósito de agua

Llenar el depósito de agua

vacío hasta la marca con la solución descalcifi cadora y cerrar de nuevo la tapa

● Colocar debajo del tubo de vapor

y de la salida de café

sendos recipientes con una capacidad de aprox. 600 ml. ● Pulsar la tecla de vapor

Pantalla: Desincrustando La solución pasa primero por la boquilla

luego se dirige hacia la bandeja recoge- gotas

y por último sale por la salida de café

Pantalla: Vaciar bandeja de recuperación ● Vaciar, limpiar y volver a colocar la bandeja recoge-gotas

Pantalla: Rellenar agua y pulsar la tecla vapor ● Enjuagar a fondo el depósito de agua

llenarlo con 1,2 l de agua limpia. ● Volver a colocar los recipientes vacíos debajo de la boquilla

y de la salida de café

Pantalla: Enjuague La máquina enjuaga aquí primero la bandeja recoge-gotas

, a continuación la salida de café

y por último la boquilla

hasta que se vacíe el depósito de agua

Pantalla: Vaciar bandeja de recuperación ● Vaciar, limpiar y volver a colocar la bandeja recoge-gotas

es71 Pantalla: Listo La alarma de descalcifi cación se borra automáticamente. ● Limpiar la parte exterior de la máquina con un paño húmedo. ● Extraer la salida de café

y el porta- cápsulas

), limpiarlos bajo agua corriente y colocarlos de nuevo. En caso de interrumpirse la ejecución del programa de descalcifi cación, no se borra la alarma de descalcifi cación y la máquina solicita al usuario que realice un ciclo completo de enjuague según las instrucciones que aparecen en pantalla. Info : En caso de no haber llenado una can- tidad sufi ciente de solución descalcifi cadora o agua limpia para el ciclo de enjuague, el programa retrocede un paso en su desarro- llo y en la pantalla de visualización aparece nuevamente la indicación solicitando que se llene solución descalcifi cadora o agua. Reposición manual de la indicación Calcifi cada En caso de realizar una descalcifi cación manual, puede borrarse la indicación Desincrus. necesaria en la pantalla de visualización. ● Mantener pulsada la tecla de vapor

durante tres segundos. ● Seleccionar con la tecla de vapor

la opción ¿Reiniciar alarma descal.? ● Seleccionar con la tecla

(standby). Se borra la indicación Calcificada

Importante Es imprescindible descalcifi car regularmen- te la máquina, de lo contrario dejará de funcionar. Línea Telefónica de Atención al Cliente En caso de no poder subsanar alguna avería, deberá llamar a la Línea de Atención al Cliente de Siemens o Nespresso

Accesorios La máquina se suministra con el siguiente accesorio: boquilla de agua caliente/vapor

El presente aparato incorpora los distintivos prescritos por la directiva europea CE/2002/96 relativa a la retirada y el reciclaje de los aparatos eléctricos y electrónicos usados (WEEE). Esta directiva constituye el marco reglamentario a nivel de toda la Unión Europea para una retirada y reciclaje de los aparatos usados. Su distribuidor ofi cial podrá informarle con más detalle sobre los posibles modos de eliminación. Datos técnicos Tensión de red 220–240 V / 50 Hz Consumo de potencia 1.300 W Máx. presión de vapor 19 bares Capacidad del depósito de agua 1,2 l Medidas alto x ancho x fondo (cm) 35 x 35 x 30 Permisos véase la placa de características es72 Garantía

CONDICIONES DE GARANTIA PAE

SIEMENS se compromete a reparar o reponer de for ma gratuita durante un período de 24 me ses, a partir de la fecha de compra por el usuario final, las piezas cuyo defecto o fal ta de funcionamiento obedezca a causas de fabricación, así como la mano de obra ne cesaria para su reparación, siempre y cuando el aparato sea llevado por el usuario al taller del Servicio Técnico Autorizado por SIEMENS. En el caso de que el usuario solicitara la vi sita del Técnico Autorizado a su domicilio para la reparación del aparato, estará obligado el usuario a pagar los gastos del desplazamiento. Esta garantía no incluye: lámparas, crista les, plásticos, ni piezas estéticas, reclama das después del primer uso, ni averías producidas por causas ajenas a la fabricación o por uso no doméstico. Igualmente no están amparadas por esta garantía las averías o falta de funcionamiento producidas por causas no imputables al aparato (ma nejo inadecuado del mismo, limpiezas, voltajes e instalación incorrecta) o falta de seguimiento de las instrucciones de fun cio na miento y mantenimiento que para cada aparato se incluyen en el folleto de instruc ciones. Para la efectividad de esta garantía es imprescindible acreditar por parte del usuario y ante el Servicio Autorizado de SIEMENS, la fecha de adquisición mediante la correspon diente FACTURA DE COMPRA que el usua rio acompañará con el aparato cuando ante la eventualidad de una avería lo tenga que llevar al Taller Autorizado. La intervención en el aparato por personal ajeno al Servicio Técnico Autorizado por SIEMENS, significa la pérdida de garantía.

GUARDE POR TANTO LA FACTURA DE

COMPRA. Todos nuestros técnicos van pro vistos del correspondiente carnet avala do por ANFEL (Asociación Nacional de Fabri can tes de Electrodomésticos) que le acredi ta como Servicio Autorizado de SIEMENS. Exija su identificación. Salvo modificaciones técnicas. es73 Mensajes mostrados en la pantalla de visualización En la pantalla destellan alternativamente las indicaciones Agua y llenar El depósito de agua 5 está vacío. Rellenar agua limpia. Pulsar la tecla e (taza pequeña) y extraer agua en una taza. En la pantalla de visualización aparece de nuevo la indicación Listo En la pantalla de visualización aparece durante la preparación de café, cappuccino o latte macchiato la indicación móvil Agua llenar Pulse tecla El depósito de agua 5 está vacío. La cápsula Nespresso es retenida durante aprox. 40 seg. en la cámara de escaldado. Llenar el depósito de agua 5 y volver a pulsar la tecla seleccionada anteriormente. El proceso de escaldado continúa. Si se interrumpió el proceso de escaldado durante la espumación de leche al extraer

, se hace el café después de llenar el depósito de agua y de pulsar la tecla. A continuación puede añadirse leche, tal y como se describe en el capítulo

Indicación: Si el proceso no continúa al cabo de 40 seg., se expulsa la cápsula al recipiente de cápsulas

Info: El sabor del café puede verse afectado si la cápsula permanece mucho tiempo en la cámara. En la pantalla destellan alternativamente las indicaciones

está lleno. Evacuar las cápsulas Nespresso usadas (Figura 6). En la pantalla destellan alternativamente las indicaciones Recipiente

con recipiente de cápsulas

falta en la máquina. Colocar correctamente la bandeja recoge-gotas

con el recipiente de cápsulas

En la pantalla se ilumina la indicación Eco.energ. La máquina activa automáticamente el modo económico si no se utiliza durante una hora. es74 Mensajes ópticos El respectivo fl otador de la bandeja recoge-gotas

se vuelve visible. Durante el ciclo de enjuague, la preparación del café o la extracción de vapor penetra algo de agua en las bandejas recoge-gotas. Cuando están llenas, sube el fl otador (Figura 6). Cuando se vea el fl otador, ha llegado el momento de vaciar la correspondiente bandeja recoge-gotas. ● Extraer la bandeja recoge-gotas pequeña

● Extraer hacia delante la bandeja recoge-gotas grande

● Extraer el recipiente de cápsulas

● Vaciar las bandejas recoge-gotas y limpiarlas con un poco de solución detergente. ● Colocar el recipiente de cápsulas

sobre la bandeja recoge-gotas grande

e introducirla de nuevo. ● Colocar la bandeja recoge-gotas pequeña

Pequeñas averías de fácil solución El anillo luminoso azul

no se ilumina. Verifi car la tensión de red (eventual falta de corriente) y si el interruptor de red

se encuentra en la posición

No se puede extraer agua caliente o vapor. La boquilla

está obstruida. Limpiar la boquilla

con una solución detergente y una alfi ler romo. La espuma (de leche) generada es escasa o demasiado líquida. ● El dispositivo de espumado

está obstruido. Limpiarlo con una solución detergente suave siguiendo las indicaciones. ● Se aconseja utilizar preferentemente leche fría con un contenido de grasa del 1,5 %. Mensaje en la pantalla

gua llenar , a pesar de que el depósito de agua está lleno Tras el llenado del depósito de agua todavía no se ha extraído ningún café. Pulsar la tecla

(agua caliente). Gotea agua del tubo de vapor

(agua caliente) y extraer algo de agua. ● Para terminar, pulsar de nuevo la tecla

es75 Pequeñas averías de fácil solución La ventana

Esperar aprox. 5 seg. y conectar de nuevo la posición

● Si la ventana no se mueve, o si no se abre y cierra por completo, puede empujarse suavemente con la mano. Durante el proceso de descalcifi cación no sale ningún líquido por la boquilla

hacia el recipiente. ● Interrumpir el proceso de descalcifi cación con la tecla

y limpiarlos a fondo (restos de cal). Volver a montar ambas piezas y repetir todo el proceso de descalcifi cación siguiendo las instrucciones. Códigos de avería

¡Peligro de descarga eléctrica! Colocar el interruptor de red

tan pronto como se encienda uno de los códigos de avería

F1, F2, F6, F7, F9 Avería eléctrica Colocar el interruptor de red

volverlo a colocar en la posición

al cabo de aprox. 15 segundos. F3, F4, F5, F8 Avería mecánica Colocar el interruptor de red

realizar las siguientes operaciones: Una cápsula podría haber quedado atrapada en las proximidades del grupo de escaldado. Retirar el recipiente de cápsulas

y vaciarlo. ● Extraer hacia adelante la salida de café

y el porta- cápsulas

(Figura 8). La cápsula debería poderse ver ahora. Desplazarla hacia atrás cuidadosamente con ayuda de una cuchara. Una vez retirada la cápsula, volver a poner en marcha la máquina. ● Si continúa mostrándose el código de avería, colocar el interruptor de red

y volverlo a colocar en la posición

al cabo de aprox. 5 segundos (en caso necesario, repetir la operación).

falta o no está correctamente montado. Verificar si falta el porta-cápsulas

Recipiente de cápsulas usadas

(espuma de leite) espumado. ● No fi m, premir a tecla de vapor

Placa térm/ Ligada para Placa térm/ Desligada

(chávena pequena/ grande) seleccionar Sim grande) seleccionar Simgrande) seleccionar

recipiente de cápsulas usadas

recipiente de cápsulas usadas

recipiente de cápsulas usadas

Perigo de choque eléctrico! Posicionar o interruptor