U71PZH2E8 - Aire acondicionado PANASONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato U71PZH2E8 PANASONIC en formato PDF.

📄 68 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice PANASONIC U71PZH2E8 - page 14
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PANASONIC

Modelo : U71PZH2E8

Categoría : Aire acondicionado

Descarga las instrucciones para tu Aire acondicionado en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones U71PZH2E8 - PANASONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. U71PZH2E8 de la marca PANASONIC.

MANUAL DE USUARIO U71PZH2E8 PANASONIC

  • Tabla de correspondencia de idiomas ....................... 63 Índice Precauciones de seguridad Información del producto Si tiene preguntas o problemas relacionados con su acondi-cionador de aire necesitará la siguiente información. El mode-lo y el número de serie se encuentran en la placa de caracte-rísticas.N.º de modelo N.º de serie Fecha de adquisiciónDirección del distribuidorNúmero de teléfonoConrme con el distribuidor o especialista autorizado el tipo de refrigerante especicado que debe usar. El uso de un refrigerante distinto al tipo especicado puede acarrear daños al producto, explosiones, lesiones, etc. Este acondicionador de aire no dispone de ventilador para introducir aire fresco del exterior. Cuando utilice en la misma sala aparatos de calefacción de gas o queroseno, que consumen mucho oxígeno del aire, debe abrir con frecuencia las puertas o ventanas. De lo contrario, en casos extremos, existe el riesgo de asxia.Nunca utilice ni guarde gasolina u otros productos o líquidos inamables cerca del acondicionador de aire porque es muy peligroso.No utilice este aparato en una atmósfera potencialmente explosiva.No toque nunca la unidad con las manos mojadas.No introduzca los dedos ni ningún otro objeto en la unidad interior o exterior del acondicionador de aire: las piezas giratorias pueden provocar heridas.Los símbolos siguientes utilizados en estas instrucciones de funcionamiento le avisan de que existen condiciones potencialmente peligrosas para los usuarios, el personal de servicio o el propio aparato: ADVERTENCIA Este símbolo indica un riesgo o uso peligroso que podría causar graves heridas personales o incluso la muerte. PRECAUCIÓN Este símbolo indica un riesgo o uso peligroso que podría causar heridas personales o daños al aparato o a otras propiedades. ADVERTENCIA Le agradecemos la compra de este producto Panasonic.Este producto es una unidad exterior de acondicionador de aire comercial.Las instrucciones de instalación se incluyen con el aparato.Situaciones prohibidasCuestiones que deben respetarse• Lea con atención estas instrucciones de funcionamiento antes de utilizar este acondicionador de aire. Si sigue teniendo alguna dicultad o problema, póngase en contacto con el distribuidor para que le ayude a solucionarlo.• Este acondicionador de aire ha sido diseñado para proporcionarle un ambiente agradable en su habitación. Utilícelo solamente con la nalidad para la que ha sido diseñado, según se describe en estas instrucciones de funcionamiento.ADVERTENCIAEste símbolo indica que este equipo utiliza un refrigerante inamable. Si se produce una fuga del refrigerante y hay presente una fuente de ignición externa, existe la posibilidad de ignición.PRECAUCIÓNEste símbolo indica que el personal de mantenimiento debe manipular este equipo consultando el Manual técnico.PRECAUCIÓNEste símbolo indica que hay información incluida en las instrucciones de funcionamiento o las instrucciones de instalación.Información importante referente al refrigerante utilizadoEste producto contiene gases de efecto invernadero uorados. No ventile los gases a la atmósfera.Tipo de refrigerante: R32 GWP (1) valor: 675 (1) GWP = global warming potential (potencial de calentamiento atmosférico)Dependiendo de la legislación local o la europea será necesario realizar inspecciones periódicas. Contacte con su proveedor local para obtener más información. OI_00_302355_all.indb 14 2018/9/20 10:01:2915 ESPAÑOL ADVERTENCIA Si el refrigerante entra en contacto con una llama generará gas tóxico. Por motivos de seguridad, asegúrese de apagar el acondicionador de aire y también de desconectar la alimentación antes de efectuar limpiezas o reparaciones. En caso de emergencia, desconecte el enchufe de alimentación de la toma de corriente, apague el disyuntor o apague el elemento de desconexión de la alimentación para aislar el acondicionador de aire de la fuente de suministro eléctrico. Deshágase de este producto según la legislación nacional o local. Este producto no debe modicarse ni desmontarse en ningún caso. La unidad modicada o desmontada podría provocar un incendio, descargas eléctricas o lesiones. Los usuarios no deben limpiar el interior de las unidades interiores y exteriores. Encargue la limpieza a un distribuidor o especialista autorizado. En caso de que este aparato funcione incorrectamente, no lo repare usted mismo. Póngase en contacto con el distribuidor de ventas o servicios para solicitar una reparación y para deshacerse del producto. No utilice cables manipulados, empalmados, prolongados o de origen desconocido, para evitar sobrecalentamientos y riesgo de incendios. Proporcione una toma de corriente que vaya a utilizarse exclusivamente para cada unidad, e instale un elemento de desconexión de la alimentación, un disyuntor de fugas a tierra (ELCB) o un dispositivo de corriente residual (RCD) a modo de protección contra sobrecorriente en la línea exclusiva. Proporcione una toma de corriente para cada unidad; y en el cableado jo deberán incorporarse medios para la desconexión completa del suministro eléctrico que tengan una separación de contacto en todos los polos en conformidad con las normas del cableado. Para prevenir posibles peligros a causa de un fallo en el aislamiento, la unidad debe conectarse a tierra. El aparato deberá guardarse en una habitación en la que no existan fuentes de ignición en continuo funcionamiento (por ejemplo, llamas expuestas, aparatos de gas en funcionamiento o calentadores eléctricos en funcionamiento). Procure que los refrigerantes no emitan olores. Las zonas no ventiladas en la que se instale un aparato que utilice refrigerantes inamables se deberá construir de forma que las fugas de refrigerante, en caso de producirse, no se estanquen hasta el punto que puedan crear un riesgo de incendio o explosión. El aparato se debe almacenar en una zona bien ventilada en la que el tamaño de la habitación corresponda al área de la habitación especicada para el funcionamiento. Tras instalar la unidad, pregunte siempre al instalador la supercie de suelo de la habitación en la que está instalada la unidad y la cantidad de carga de refrigerante. Si la unidad o el divisor de la habitación cambian, pregunte siempre al distribuidor o al servicio de atención técnica. No utilice ningún método diferente al que recomienda el fabricante para acelerar el proceso de descongelación ni para realizar tareas de limpieza. No perfore ni queme el aparato. En los casos en los que sea necesario utilizar ventilación mecánica, los oricios de ventilación deberán estar libres de obstrucciones. OI_00_302355_all.indb 15 2018/9/20 10:01:2916 Este aparato está pensado para ser utilizado por expertos o usuarios con la cualicación necesaria en tiendas, en la industria ligera y en granjas, o por no expertos en usos comerciales. Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años de edad y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales o falta de experiencia y conocimiento, siempre que hayan recibido supervisión o instrucciones en relación al uso del aparato de forma segura y entiendan los riesgos que dicho uso conlleva. Los niños no deben jugar con el aparato. Los procesos de limpieza y mantenimiento por parte del usuario no deberán correr a cargo de niños sin la debida supervisión. Instale la alarma contra incendios y la salida de aire a una distancia mínima de 1,5 m de la unidad. No caliente ni enfríe demasiado la sala si en ella se encuentran bebés o personas discapacitadas. No apague ni encienda el acondicionador de aire con el interruptor de alimentación. Utilice para ello el botón de operación de encendido/apagado (ON/OFF). No introduzca nada en las salidas de aire de la unidad exterior. Esto es muy peligroso, porque el ventilador gira a alta velocidad. No toque la entrada de aire ni las aladas aletas de aluminio de la unidad exterior. Podría hacerse daño. No pegue ningún objeto en la CARCASA DEL VENTILADOR. Podría sufrir lesiones y la unidad podría dañarse.

PRECAUCIÓN ADVERTENCIA

  • El aparato deberá guardarse de tal modo que se eviten los daños mecánicos.
  • El compresor podría detenerse ocasionalmente durante tormentas. Esta situación no representa un fallo mecánico. La unidad se recuperará automáticamente al cabo de unos minutos.
  • El texto en inglés constituye las instrucciones originales. El resto de los idiomas son traducciones de las instrucciones originales. AVISO Deje de utilizar el producto cuando haya cualquier anormalidad/fallo y desconecte el cable de corriente o desactive el interruptor de alimentación y el interruptor. (Riesgo de humo/incendio/descarga eléctrica) Ejemplos de anormalidad o fallo:
  • El ELCB se activa frecuentemente.
  • El producto a veces no se enciende al activar el interruptor.
  • La corriente a veces se desconecta cuando se mueve el cable.
  • Huele a quemado o se oyen ruidos anormales durante el funcionamiento.
  • La carcasa presenta deformaciones o está anormalmente caliente.
  • Filtraciones de agua desde la unidad interior.
  • El cable de alimentación o el enchufe está excesivamente caliente.
  • No se puede controlar la velocidad del ventilador.
  • La unidad se para inmediatamente incluso estando en funcionamiento.
  • El ventilador no se para incluso habiendo cesado la operación. Póngase en contacto inmediatamente con su proveedor local para su mantenimiento/reparación. No se siente ni se ponga de pie sobre la unidad. Podría caerse y sufrir un accidente. El aparato deberá guardarse en una habitación en la que no existan llamas expuestas (por ejemplo, aparatos de gas en funcionamiento) ni fuentes de ignición en continuo funcionamiento (por ejemplo, calentadores eléctricos en funcionamiento). OI_00_302355_all.indb 16 2018/9/20 10:01:2917 ESPAÑOL Precauciones de uso Instalación

Este acondicionador deberá instalarlo correctamente un técnico especializado en instalaciones, cumpliendo siempre con las instrucciones de instalación suministradas con este aparato.

Antes de hacer la instalación, compruebe si la tensión de alimentación eléctrica suministrada en su casa u ocina es la misma que la indicada en la placa de características. ADVERTENCIA A la hora de realizar la instalación, evite los siguientes lugares.

Lugares en los que exista humo o gas combustible. Lugares con temperaturas extremadamente elevadas, como por ejemplo un invernadero.

Lugares en los que haya objetos que generen un nivel de calor excesivo. Atención:

Evite instalar la unidad exterior en lugares en los que agua salada pueda salpicar directamente al aparato, o en un lugar con presencia de aire sulfuroso, como por ejemplo cerca de un spa. (El objetivo es proteger el acondicionador de aire de factores altamente corrosivos). Cableado

Todas las conexiones deben cumplir con los códigos eléctricos locales (póngase en contacto con su concesionario o electricista cualicado para obtener más detalles).

Cada unidad debe estar conectada a tierra correctamente, mediante un cable de puesta a tierra (masa) o a través del cableado de alimentación.

Las conexiones debe realizarlas un electricista cualicado. Preparación del funcionamiento Active la alimentación eléctrica 5 horas antes de poner en marcha el equipo. (El objetivo es que el dispositivo se caliente)

Mantenga la alimentación eléctrica activada para uso continuo

NOTA Si el aparato no va a utilizarse durante un periodo prolongado, desconecte el enchufe de alimentación de la toma de corriente, apague el disyuntor, o apague el elemento de desconexión de la alimentación para aislar el acondicionador de aire de la fuente de suministro eléctrico. Información para los usuarios relativa a la recopilación y eliminación de equipos y pilas usados Estos símbolos en los productos, embalajes y/o documentos adjuntos, signican que los aparatos eléctricos y electrónicos y las baterías no deberían ser mezclados con los desechos domésticos. Para un tratamiento, una recuperación y un reciclaje adecuados de los productos usados y de las pilas gastadas, llévelos a los puntos de recogida correspondientes, según la normativa de su país y las Directivas 2002/96/EC y 2006/66/EC. Al deshacerse de estos productos y de estas pilas correctamente estará ayudando a ahorrar valiosos recursos y a evitar posibles efectos negativos para la salud humana y para el medio ambiente. La manipulación inadecuada de estos residuos podría provocar situaciones perniciosas. Si desea obtener más información sobre la recopilación y el reciclaje de productos usados y de pilas gastadas, póngase en contacto con el ayuntamiento, con el servicio de recogida de basuras o con el punto de venta en el que compró los productos en cuestión. El desechado incorrecto de estos residuos podría suponer la aplicación de multas según la normativa vigente. Para usuarios empresariales de la Unión Europea Si desea deshacerse de productos eléctricos y electrónicos, póngase en contacto con su distribuidor o proveedor para obtener más información. [Información de desechado en otros países fuera de la Unión Europea] Estos símbolos son válidos únicamente en la Unión Europea. Si desea deshacerse de estos productos, póngase en contacto con las autoridades locales o con su distribuidor y pregunte cuál es el método de desechado correcto.

Nota para el símbolo de batería (ejemplos de dos símbolos de la parte inferior): Este símbolo podría utilizarse en combinación con un símbolo de producto químico. En este caso cumple con los requisitos impuestos por la Directiva en relación al producto químico en cuestión. OI_00_302355_all.indb 17 2018/9/20 10:01:2918 Nombres de las partes UNIDAD EXTERIOR Un solo split (Tipo PZH2)

Funcionamiento Consulte las instrucciones de funcionamiento adjuntas al mando a distancia opcional.

Ajustedeladireccióndelujodeaire Consulte las instrucciones de funcionamiento adjuntas a la unidad interior y al mando a distancia opcional.

Mantenimiento Consulte las instrucciones de funcionamiento adjuntas a la unidad interior.

Resolución de problemas Consulte las instrucciones de funcionamiento adjuntas a la unidad interior. Unidad de mando a distancia inalámbrica

Para todas las unidades interioresPara todas las unidades interiores Unidad de mando a distancia del temporizador Lea las instrucciones de funcionamiento incluidas con el mando a distancia. Mando a distancia con cable de altas prestaciones Opcional Entrada de aireEntrada de aireSalida de aireSalida de aire Tipo 71 Tipo 100, 125, 140 N.º de modelo CZ-RWS3( Mando inalámbrico)N.º de modelo CZ-RWSK2N.º de modeloCZ-RTC4N.º de modeloCZ-RTC5B OI_00_302355_all.indb 18 2018/9/20 10:01:3019 ESPAÑOL Marcas para la Directiva 2014/68/EU (PED) Figura de la placa de características

  • Mode chauffage : -20 °C ~ 18 °C WB / -20 °C ~ 24 °C DB Español Rango de temperatura de condiciones de funcionamiento
  • Modo de refrigeración: de -15 °C a 46 °C BS (Tipo 71) : de -15 °C (-20 °C)* a 46 °C BS (Tipos 100,125 y 140)
  • El funcionamiento a -20 °C solo es posible en salas de ordenadores con una longitud de tubos de 30 m o menos.