WVCK2020 - Cámara de vigilancia PANASONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato WVCK2020 PANASONIC en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre WVCK2020 PANASONIC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cámara de vigilancia en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WVCK2020 - PANASONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WVCK2020 de la marca PANASONIC.
MANUAL DE USUARIO WVCK2020 PANASONIC
El símbolo del relampago con cabeza de flecha, Dentro de un triángulo equilátero, Tiene la función de llamar la atencion del usuario a la presencia de "tension peligrosa" no aislada Dentro de la caja del producto que pueda ser de intensidad sufiente para constituir un riesgo de sacudidas electricas a las personas.

El símbolo del punto de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene la configuración de llamar la atencion del usuario a la presencia de importantes instrucciones de mantenimiento (servicio) en la literatura que"acomaña el equipo.
Nosotros declaramos bajo nuestra una responsabilidad que el producto a que hace referencia esta declaración está conforme con las normas y除外os documentos normativos siguiendo las estipuidaciones de las directivas CEE/73/23 y CEE/89/336.
El número de série de este producto está estampado en la parte trasera del aparato.
Asegürese de apunar el número de series de este aparato en el blanco signaled y de guardar estemanual de instrucciones como un registrar permanente de su compra para poder la identificacion en el caso de robo.
N^ de Modelo
El monitor en color Panasonic WV-CK2020 produce nítidas imágenes en color y calidad de audio.
CHARACTERISTICAS
- Tamanio visual real de aproximadamente 508,0mm en diagonal.
- Bucie a工程技术 de conectores BNC para entrada y calidad de video
- Bucle a工程技术 de conectores RCA para entrada y calidad de audio.
- Salida Tmaxa de 0,7W para altovoz.
PRECAUCIONES
- No bloque las ranuras de ventilacion.
- Noonga el monitor de video a menos de 5cm de la pared.
- No exponga el monitor al agua ni a la humedad.
- No ponga en functiOnamento el monitor si se ha mojado.
- Tome inmediamente unaccion en caso de que se haya mootado el monitor. Desconecte la alimentacion y Solicite el serviceo专业技术 a personal de serviceo qualificado. La humedad可以选择 darar el monitor y create también el peligro de descargas electricas.
- No introduzca objetos metálicos por las ranuras. De lo contrario podra occasionar días permanentes en el monitor. Desconecte inmediamente la alimentación y Solicite el servicios técnico a personal de servicios oficial.
- No intente descmountar el monitor. Para evitar descargas electricas, no saque los tornillos ni la cubierta. En el interior no hay partes que coulda reparar el usuario. Solicite el serviceo专业技术 a personal de serviceo calidad.
- No emplee el monitor fuera de sus margenes de temperatura, humedad, y de tension de alimentacion.
A) La temperatura ambiente no deben estar fuera del margen de -10^ a +50^ .
B) No emplee el monitor cuando la humedad sea superior al 90%
C) La alimentación de entrada deberá ser de 220 - 240V CA
- No apile dos o más aparatos.
Si se Employmentas dos monitores, póngalos a menos de 15 cm de distancia. De lo contrario los monitores podrjan producir ruido en la pantalla de visualizacion.
CONTROLES PRINCIPALES DE OPERATION Y SUS FUNCTIONS


- Interruptor de la alimentacion (POWER, ON/OFF)
Es un interruptor del tipo botón que conecta y desconecta la alimentación del monitor.
Presiónelo una vez y el interruptor quedará presionado (—) para conectar la alimentación del monitor.
Presiónelo de nuevo, el interruptor se liberará (L) para desconectar la alimentación del monitor.
- Botones de control de audio (-AUDIO+)
Presiónos para subir o bajo el nivel de volumen del sonido.
- Botón del menu (MENU)
Presiónelo para visualizar la pantalla de ajustes o para mover el cursor una linea hacía abajo en la visualización de ajustes.
- Botón de control del nivel (-LEVEL+)
Presióno paraaabstar el nivel delelemento selecciónado en la visualización de ajustes, o para seleccionar un parámetro en la visualización de ajustes.
- Indicador de la alimentacion
Se enciende (en rojo) cuando la alimentacion del monitor está conectada.
- Cubierta del panel de controlles
Presióna para ganar acceso a los botones de control del panel de 控roles.
- Conector de calidad de audio (AUDIO OUT)
La signaled de entrada de audio conectada al conductor de entrada de audio ⑧ se conecta en bucle mediante este conductor.
- Conector de entrada de audio (AUDIO IN)
Es para la entrada de la seals de audio desde un aparato exterior.
- Conector de calidad de video (VIDEO OUT)
La senal de entrada de video conectada al conductor de entrada de video 10 se conecta en buce mediante este conductor y se termina automatistically.
- Conector de entrada de video (VIDEO IN)
Para la entrada de la seals de video compuesta PAL desde un aparato exterior.
OPERACION DE CONTROL AVANZADO
- Visualización de la pantalla de ajustes
- Conecte el interruptor de la alimentacion del monitor.
- Presione la cubierta del panel de controlles para tener acceso a los botones de control del panel de controlles.
- Presione el botón MENU, y aparecerá la pantalla de ajustes que se muestra abajo en la pantalla del monitor. Desaparecerá automatistically cuando no se efectue ninguna operación duranteunos 3seguidos.

- Ajuste
- Mueva el cursor a LANGUAGE presionando el botón MENU.
- SeLECTIONE el parametro de LANGUAGE deseado presionando los botones (-) o (+) de LEVEL. Al presionar los botones se cambiará la visualización de ajuste en el idioma seleccionado como se muestra a continuación.

- Mueva el cursor a BRIGHT, CONTRAST, PICTURE o COLOUR presionando el boton MENU, y ajusteonianes el nivel del elemento seleccionado presionando los botones (-) o (+) de LEVEL. Mienes ajuste el nivel del elemento seleccionado. La visualizacion cambiara a la indicacion que se muestra abajo.
| Elemento Efecto | Indicación | |
| BRILLO | Más oscuro Más claro | BRIGHT 32 |
| CONTRASTE | Menos Más | CONTRAST 32 |
| IMAGEN | Suave Nitido | PICTURE 32 |
| COLOR | Menos Más | COLOUR 32 |
- Para reponer el monitor a los ajustes iniciales,ooth a normal settings presionando el boton MENU. Entones, presione el boton (+) de LEVEL para volver a los ajustes iniciales de fabrica.

- Para salir de la pantalla de ajustes, presione repetidamente el botón MENU hasta que el cursor pase sobre LANGUAGE o espere uno 3segundos hasta que desaparezca.
INFORMACION SOBRE LOS CABLES
Cable de alimentación
- Mantenga el interruptor de la alimentacion ① en la posicion OFF durante la instalacion.
- Conecte el cable de alimentacion a una toma de corriente con toma de tierra.
Cable de video
- Emplee el cable coaxial RG-59/U (3C-2V), RG-6/U (5C-2V), RG-11/U (7C-2V) o RG-15/U (10C-2V).
-
Pueden connectarse hasta 10 monitores en esta configuración antes de ocurreir la perdida de la seals. La longitud total del cable no deberte exceeder de 150m.
-
Precauciones para las conexiones:
-
No doble el cable coaxial en una curva cuyo radio sea inferior a 10 veces su diametro.
- No pise ni Pellizque nunca el cable.
Todo este cambiarfa la impedancia del cable y causaria mala calidad deImagen.
Longitud maximizing del cable recommendada
| Cable | RG-59/U (3C-2V) | RG-6/U (5C-2V) | RG-11/U (7C-2V) | RG-15/U (10C-2V) |
| LongitudINAL maxima del cable recomendada | 250m | 500m | 600m | 800m |
CONEXIONES

ESPECIFICACIONES
Alimentación: 220 - 240V CA, 50Hz
Consumo de energia: Aprox. 80W
Tamaño de la pantalla: Tamaño de la pantalla de tubo en diagonal de 548mm, deflexión de 90^
Tamaño visual real de 508mm en diagonal.
Definión horizontal: 500 linea de TV en el centro
Entrada de video: 1,0V[p-p] compuesta/75Ω, BNC con terminación automatica
Entrada de audio:-8dB/Hi-z, toma RCA estandar
Salida del altovoz: 0,7W
Linealidad de barrido: Horizontal: Menos del 5%
Vertical: Menos del 5%
Geometría de barrido: Menos del 2%
Humedad ambiental de funcionamento: Menos del 90%
Temperatura ambiental de funciona: -10^ + 50^
Dimensiones: 509 (An) x 467 (Al) x 480 (Prf) mm
Peso: 21kg
Los pesos y dimensionesmostatadossonapproximados.
Especificationes sujetas aambios sin previo aviso.