SRU7060 - Mando a distancia universal PHILIPS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SRU7060 PHILIPS en formato PDF.
| Tipo de producto | Control remoto universal |
| Compatibilidades | Compatible con la mayoría de televisores, decodificadores, reproductores de DVD y otros dispositivos multimedia |
| Alimentación eléctrica | Pilas AAA (no incluidas) |
| Dimensiones aproximadas | Aproximadamente 23 x 5 x 2 cm |
| Peso | Aproximadamente 100 g |
| Funciones principales | Control de varios dispositivos, programación fácil, funciones de aprendizaje |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño suave, evitar productos químicos agresivos |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | No hay piezas de repuesto disponibles, producto no reparable |
| Seguridad | Utilizar únicamente pilas recomendadas, evitar la exposición a la humedad |
| Información general | Fácil de configurar, ideal para reemplazar varios controles remotos |
Preguntas frecuentes - SRU7060 PHILIPS
Preguntas de los usuarios sobre SRU7060 PHILIPS
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Mando a distancia universal en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SRU7060 - PHILIPS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SRU7060 de la marca PHILIPS.
MANUAL DE USUARIO SRU7060 PHILIPS
- Introduccion 58
- Instalación del mando a distancia 58-61
Insercion de las pilas 58
Verificacion del mando a distancia 58-59
Configuración del mando a distancia 59-61
- Teclas y unidades 61-62
- Funciones adiconiales 62-67
Programación de macros 62-63
Aprendizaje de teclas 63-64
Activar o desactivar la luz de fondo 64
Restablecer teclas 64-65
Copiar un modo de dispositivo 65
Restablecerfunionesdeunmode dedispositivo 66
Asignar controls de volumen a othero modo 66-67
Restaurar las funidades originales 67
- Soluccion de problemas 68
- Ayuda 68
Lista decottiges de todas las marcas oequipos 121-145
Información al consumidor 148
1. Introduccion
Enhorabuena por la requisión del mando a distancia universal Philips SRU 7060. Una vez instalado el mando a distancia,oulda utilizar para controlar hasta 6 dispositivos differsente: Televisor, reproductor/grabador de DVD, STB (set-top box, sintonizador de satélite/decodificador de cable), AMP (amplificador/receptor), VCR y reproductor/grabador de CD.
Para Obtener más información sobre la configuración de este mando a distancia, consulte el capítulo 'Instalación del mando a distancia'.
2. Instalación del mando a distancia
Inserción de las pilas
1 Empujé la cubierta hacía bajo desplazándola en la direccion de la flecha.
2 Inserte dos pilas de tipo AA en el compartmento de las pilas, como se muestra en la ilustracion.
3 Vuelva a introducir la cubierta hasta que haga tic y este bien encajada.

Verificacion del mando a distancia
El mando a distancia está programado para que funciona con la mayoría de dispositivos Philips. Como el modelo SRU 7060 pueda usar diferentes señales para cadamarca e incluo para modelos diferentes de la mesma marca, se recomienda que verifique si el dispositivo responde al mando SRU 7060. En el exempleCEEiente (TV) se explicá como realizar esta configuración. Repita el本身就是 procedimiento parathersdispositivos (DVD, video, etc.) con los que deseee utilizing el mando a distancia SRU 7060.
EjemplodetV:
1 Encienda el teovisor manualmente outilice el mando a distancia original. Sintonice el canal 1.
2 Utilice el selector de modo del mando a distancia SRU 7060 para selectionar TV. Pulse la tecla SELECT hasta que se enciende la luz alrededor de la tecla de modo 'en espera'. Para selectionar los other dispositivos, pulse la tecla SELECT varias vezes hasta que se enciende la etiqueta del dispositivo que deseee Si no se enciende la tecla de modo 'en espera' disfruebe que las pilas estén bien insertadas 'Inserción de las pilas').

utilizar.
Compruebe que todas las teclas funciona. Para Obtener una descripción de las teclas y sus functions, consulte la sección '3.Teclas y unidades'.
- Si el telector responde correctamente a todos los comandos de tecla, el mando a distancia SRU 7060 se pueda usar.

- Si el dispositivo no responde a ninguno o solo a algunos comandos de tecla, siga las instrucciones de la sección 'Configuración del mando a distancia', o para configuración en linea,uya a: www.philips.com/urc.
Configuración del mando a distancia
Este proceso sólo es necesario si el dispositivo no responde al mando a distancia SRU 7060. Si es asi, el mando SRU 7060 no reconoce lamarca y/o el modelo del dispositivo en cuestion y deben programarlo para que lo reconozca. En el exempleCEE (TV) se explicá como realizar esta configuracion. Repita el本身就是 procedimiento parathersdispositivos (DVD, video, etc.) con los que deseee utilizing el mando a distancia SRU 7060.
Configuración automática del mando a distancia
Ahora el mando a distanciaoculara automatistically el número correcto para su dispositivo.
EjemplodetV:
1 Asegúrese de que el televisor está encendido y selección un canal con el mando a distancia original o las teclas del televisor (por exemple, el canal 1).
- Si el dispositivo es un reproductor/grabador de DVD o un VCR, inserte un disco o una cinta e inicia la reproduccion.
2 Seleccione el modo de dispositivo TV con la tecla SELECT. Pulse la tecla SELECT hasta que la luz que rodea la tecla standby se encienda.
3 Seguidamente mantenga las teclas 1 y 3pletadas simultaneamente durante tressegundos hasta que la luz que rodea la teclastandby parpadee dos vezes y despuespermanezca encendida.


4 Pulse y mantenga apretada brevamente la tecla standby del SRU 7060.

- El SRU 7060 ahora empieza a emitir todas las senales conocidas de 'desactivacion TV', una por una.
Cada vez que se envía un número, la luz que rodea la tecla standby se enciende.

5 Cuando su TV se apague (modo de espera), suele inmediamente la tecla standby del SRU 7060.
- Ahora el SRU 7060 ha sentido un número que funciona en su telector.

6 Compruebe si pueda operar todas las functions de su tevisor con el SRU 7060.
- Si no es asi, repita el proceso de configuración automática. El mando a distancia SRU 7060oculara un número que funciona mejor.
- Una vez que el mando a distancia SRU 7060 ha verificado todos loscottodosconocidos,labuesquedase detiene automaticallyy la luzdeja de parpadear.
- La programación automática de un teovisorledge como máximo 3cretodos.
Para DVD, CD, VCR, AMP y STB este tiempo es de 2关键时刻.
Configuración manual del mando a distancia
EjemplodTV:
1 Encienda el teovisor manualmente outilice el mando a distancia original. Sintonice el canal 1.
2 Busque lamarca del teovisor en la lista de codigos que se encuentra al dorso de este manual.A cada marca le corresponde uno o mas codigos de quatre cifras.Tome nota del primer codigo.
Preste atencion ya que hay tablas differsentes para TV, video, DVD, etc.

Asegürese de utiliser loscottigosde la tabla correcta.
3 Pulse la tecla SELECT hasta que la luz que rodea la tecla standby se encienda.

4 Seguidamente mantenga las teclas 1 y 3pletadas simultaneamente durante tressegundos hasta que la luz que rodea la teclastandby parpadee dos veces ysoonunes permanezca encendida.

5 Introduzca el numero anotado en el paso 2 mediante las teclas numéricas. La luz parpadea dos veces.
Si parpada una vez durante un periodo largo de tiempo, el número no se ha introducido correctamente o se ha introducido un número incorrecto. Vuela a empezar desde el paso 2.
6 Apunte el mando a distancia SRU 7060 al tevisor y verifique que responde.
- Si el telector responde a todos los comandos de teclas, el mando a distancia SRU 7060 se pueda usar. No olvide annotar el número.
- Si el dispositivo no responde a ninguno o solo a algunos comandos de tecla,whelminga empezar desde el paso 2 y pruebe con el suiviente número de la lista.
3. Teclas y unidades
La ilustración de la párgina 3 proportionsa una descripción de todas las teclas y sus sistemas.
① En espera . . . . . apaga o enciende el mando a distancia.
② LEARN... activa y desactiva el modo de programacion oDSPENDAZIE DE SRU 7060.
③ MENU. activy desactiva el menu.
Anillo del cursor. cursor arriba, abajo, a la izquierda o a la derecha en un menu.
⑤ AV....... selecciona entradas externas de audio y video.
⑥ - + .sube/baja el volumen del televator o amplificador.
(7) Teclas numéricas. - selección directa de canales y otherasmericanas.
- selección de fuente en modo AMP (amplificador). Pulse la tecla SHIFT jusqu'ànla tecla de la fuente deseada (TV, DVD,VCR,TUNER,CD,AUX,TAPE, VCR2).
⑧ SHIFT.......funciones adiconiales. Si se pulsa al mesmo tiempo que otra tecla, lasegunda tecla adquiere otra función. Por exemple:
SHIFT+▶:......grab;
SHIFT+←:……. pista anterior;
SHIFT+▶:……… pista.),
SHIFT+ BACK: ... menu del sistema (DVD).
Pruebeorascombinacionesconla teclaSHIFT deldispositivo para saberque functions estandisponibles.Sóloestarándisponibleslasfuneciones delmando a distanciaoriginal.
(9) VCR/CD/DVD: rebobina la cinta o disco.
TV/STB/CBL: tecla fasttext roja.
10 VCR/CD/DVD: detiene la cinta o disco.
TV/STB/CBL: tecla fasttext verde.
(11) VCR/CD/DVD: reproduce la cinta o disco.
SHIFT▶: grabar.
TV/STB/CBL: tecla fasttext blanca.
12 VCR/CD/DVD: pausa.
TV/STB/CBL: tecla fasttext amarilla.
(13) VCR/CD/DVD: hace avanzar la cinta o disco.
14 --- selecciona entreNumeros de canales de 1 y 2 cifras.
15 .silencia el sonido del televator o amplificador.
16 - P + . programa arriba/abajo, Canal arriba/abajo, siguiente/anterior.
17 P-P programa/canal anterior.
18 OK . aceptor, Introducir, Confirmar.
19 BACK . vuelve al nivel anterior del menu o desactiva el menu.
20 10 TV:activar/desactivar teletexto,retener,ampliarpellicula,teletexto desactivado
VCR: texto, texto activado/desactivado, retencion de texto, Showview, Videoplus,(despeje
STB: texto, texto activado/desactivado, informacion, OSD (presentacion en pantalla, subtiños, favoritos
DVD: menu, menu de disco, información, pantalla, subítulos, ángulo
AMP:筷 superior, tulo, disco, RDS, informacion, mode Dolby, repeticion
CD: disco, información, pantalla, programa, repetition
Guía, info o blanca
②GUIDE
22 SELECT ... selección el dispositivo que desea usar: TV, VCR, STB (settop box, sintonizador de satélite/ decodificador de cable), AMP, DVD o CD.
Se enciende el indicator del disposito correspondiente en la ventana de seleccion (para la TV es el LED alrededor de la tecla Standby (日)
Si el dispositivo no responde a ninguno o solo a algunos commandos de tecla, siga las instrucciones de la sección 'Configuración del mando a distancia'. Es posible queonga que introducir other número para el dispositivo.
4. Funciones adiconiales
Programación de macros
Las macros le permiten automatizar aconteces que realiza frecmente con el mando a distancia. Por exemple, para ver un DVD tiene que encender el reproduCTOR, luego el telector, cuando el receptor/amplificador, seleccionar el canal de entrada de DVD en el amplificador e起初 la reproduccion del DVD. Todas las teclas que tiene que pulsar para realizar esta'action se pueda almacenar en una sola tecla. Así,sole tendrá que pulsar un botón para encender el sistemas y ver un DVD.
Ejemplode macro para Ver DVD:
1 Selectione el modo deseado con la tecla SELECT; p. ej. el modo DVD.
2 Pulse las teclas 1 y 6 del SRU 7060 simultaneamente durante 5 segundos hasta que la etiqueta DVD parpadee dos vezes y[luego permanezca encendida.


3 Pulse las teclas 9, 9 y 1, en esteorden.

4 Pulse la tecla en la que desea almacenar la macro; p. ej. la tecla P-P. Notas:
- Una vez almacenada una macro en una tecla, la funciona original de esta ya no se pueda usar.
- también puede almacenar la macro pulsando

Shift en combinación con una tecla de destino (la tecla de destino mantiene su funciona original).
No se pueda almacenar macros en las teclas SELECT, LEARN o SHIFT.
5 Introduzca la sequencia de teclas que deseee almacenar, p. ej.:
- Seleccione el modo DVD con la tecla SELECT y pulse la tecla de modo 'en espera'.
- Seleccione el modo TV con la tecla SELECT y pulse 1.
- Seleccione el modo AMP con la tecla SELECT y pulse la tecla de modo 'en espera'.
- Seleccione el modo DVD con la tecla SELECT y pulse
6 Para cerrar la macro, pulse la tecla LEARN.
-
La etiqueta DVD parpadea dos vezes para confirmar.
-
Si selección ahora el modo DVD y pulsa la tecla P-P, el mando a distancia encenderá el DVD, el televisor y el amplificador, y se inicia la reproduccion del disco.

Aprendizaje de teclas
Si al mando a distancia SRU 7060 le faltan的一些funciones del mando a distancia original, el SRU 7060 pueda hacerlas de este.
Puede almacenar una funciona enequalier tecla disponible del SRU 7060, a exception de LEARN, SELECT y SHIFT. Tenga enIELDa que se eliminará la funciona ya almacenada en la tecla elegida.
Ejempl para video:
Tenga a mano el mando a distancia original del video.
1 Seleccione el modo de dispositivo VCR con la tecla SELECT.
2 Pulse la tecla LEARN y la tecla de destino en el SRU 7060 simultaneamente durante 5segundos hasta que la etiqueta VCR parpadee dos vezes y bajo permanezca encendida.


3 Coloque los dos mandos a distancia sobre una superficie plana (como una mesa de café) y apunte el uno al otro con una distancia de aproximadamente 10 cm entre ellos.

4 Pulse el botón del mando a distancia original cuya funciona desea copiar.
Si el SRU 7060 ha aparecido el número, la etiqueta VCR parpadeará dos vezes para confirmar que la SERIAL se ha almacenado.
- Si la luz VCR parpadea una sola vez durante un periodo más largo, la seals infrarroja no se ha almacenado en el mando SRU 7060. Inténtelo varias vezes, asegurándose de que los mandos están alineados como se describe en el paso 3.
Si el SRU 7060 no aplende el número antes de variedes intentos, pueda deberse a que:
- La SCNal infrarroja del disposito original está fuera de alcance (el SRU 7060 solo recibe snales infrarrojas con una SCNal portadora de 30-60 kHz).
La memoria del SRU 7060 está llena. - El SRU 7060 detiene el proceso tras 20 seguidos si no se detecta ninguna señal infrarroja. Compruebe si el mando a distancia original funciona correctamente.
Activar o desactivar la luz de fondo
La luz de fondo del SRU 7060 le permite localizar la tecla deseada en el mando a distancia incluso en una habitacion conoca luz. Debido a que la luz de fondo consume energia adicional, la duracion de las pilas se reducirá si utilizes la luz de fondo con fecuencia. Para evaporarlo, es posible desactivar esta funciona.
Para activar la luz de fondo:
- Pulse las teclas 7y9 simultaneamente durante 5segundos.
- La luz de 'en expectsa' parpadeará dos vezes para confirmar que la luz de fondo está activada.
- La luz de fondo se encenderá cada vez que pulse una tecla del mando a distancia, y se apagará automatistically a los 5seguidos.

Para desactivar la luz de fondo:
- Pulse las teclas 1 y 9 simultaneamente durante 5segundos.
- La luz de 'en esperá' parpadeará dos vezes para confirmar que la luz de fondo está desactivada.
- La luz de fondo no se encenderá cuando pulse una tecla.

Restablecer teclas
Para eliminar una funcionaheets o una macro de una tecla y restuar la funciona original, haga lo siguientes:
1 Seleccione el modo de dispositivo correcto en elrial desea restuaruna.
una tecla.
2 Pulse las teclas 1 y 6 simultaneamente durante 5segundos hasta que la etiqueta del modo seleccionado parpadee dos times y bajo permanezca encendida.
3 Pulse las teclas 9, 9 y 6, en esteorden.


4 Pulse dos vezes la tecla que desea restablecer.
- Laética del modo seleccióno parpadea dos veces para confirmar que el número aparecido o la macros se ha eliminado y la función original se ha restaurado.
Copiar un modo de dispositivo
Si dispone de dos televisores, pode ALTERar uno de los otheros modos de dispositivo del SRU 7060 por el del segundo telesor para controlar este.
Ejemplo: Tiene dos televisores, pero no dispone de receptor de satélite o descodificador de cable.
-
Se eliminarán cualquier dispositivo de satélite, teclas aprendidas o macros almacenadas en el modo STB.
-
Si la luz de modo parpadea una vez durante un periodo más largo, la copia ha fallado. Inténtelo de nuevo desde elayo 1.
1 Seleccione el modo de destino STB con la tecla SELECT.
2 Pulse las teclas 1 y 6 simultaneamente durante 5segundos hasta que la etiqueta del modo seleccionado parpadee dos times y bajo permanezca encendida.
3 Pulse las teclas 9, 9 y 2, en esteorden.
4 Seleccione el modo de fuente (TV) que desea copiar.
5 Pulse la tecla 1.
- La etiqueta de modo STB parpadeará dos vezes para confirmar. Ahora pode programar el modo STB para utiliser un segundo tevisor. En el capítulo 2, 'Instalación del mando a distancia', se explicá como hacerlo.




Restablecermericano de unmode de dispositivo
Para restablecer un modo de dispositivo copiado al modo original o eliminar todas las teclascomings macros almacenadas en un modo,可以更好staruaraste mode a la configuracion predeterminada de fabrica.
1 Selezione el modo que desea restablecer con la tecla SELECT.
2 Pulse las teclas 1 y 6 simultaneamente durante 5segundos hasta que la etiqueta del modo seleccionado parpadee dos times y bajo permanezca encendida.
3 Pulse las teclas 9, 9 y 6, en esteorden.
4 Pulse la tecla SELECT dos vezes para confirmar:
-
La luz de modo parpadeará dos vezes para confirmar que se ha restablecido la configuración predeterminada del modo的选择acion.
-
Si la luz de modo parpadea una vez durante un periodo más largo, el restablecimiento ha fallado. Inténtelo de nuevo desde el paso 1.



Asignar controles de volumen a otro modo
Los controles de volumen (Subir volumen, Bajar volumen y Silencio) del SRU 7060 se asignan al telesor o al amplificador/receptor, según el dispositivo que se haya seleccionado.
MODO CONTROLES DE VOLUMEN
ModoTV seleccionado.......Los controles de volumen funciona con el modo de TV
Modo VCR selectionado....Los controles de volumen funcional con el amplificador/receptor
Modo DVD selectionado....Los controles de volumen funciona con el amplificador/receptor
Modo STB seleccionado.......Los controles de volumen funcional con el televisor
Modo de receptor
Seleccionado....Los controles de volumen funcional con el amplificador/receptor
Modo CD selectionado.......Los controles de volumen funciona con el amplificador/receptor
Si DEA una configuracion diferente, la asignacion de 控roles de volumen se puedaCambiar.
Ejempo: En modo VCR眼看utilizar los controles de volumen del televisor
1 Seleccione el modo VCR con la tecla SELECT.

2 Pulse las teclas 1 y 6 simultaneamente durante 5segundos hasta que la etiqueta del modo seleccionado parpadee dos times y bajo permanezca encendida.
3 Pulse las teclas 9, 9 y 3, en esteorden.
4 SeLECTIONE el modo TV con la tecla SELECT.
5 Pulse la tecla 1.
- La luz de modo parpadeará dos vezes para confirmar que los 控ules de volumen del video está asignados al televisor.
- Si la luz de modo parpadea una vez durante un periodo más largo, la asignación de




uevo desdeelpaso1.
Restaurant lasmericanas
Para restuarar la configuración predeterminada de fabrica en el SRU 7060, haga lo siguientes:
1 Pulse las teclas 1 y 6 simultaneamente durante 5segundos hasta que la etiqueta del modo selectionado parpadee dos times y bajo permanezca encendida.
2 Pulse las teclas 8,9 y 1, en esteorden.
- La luz de modo parpadeará dos vezes para confirmar que la operation de restablecimiento se ha realizado. El mando a distancia ha recuperado la configuración que tenía cuando se extrajo del embalaje.


5. Solución de problemas
Problema
SolutiOn
- El dispositivo que desea usar no responde y la etiqueta de dispositivo no parpadea al pulsar una tecla.
- Bomba las pilas antiguas por dos pilas cuales R03, UM4 o AA de 1,5 voltios.
- El dispositivo que desea usar no responde pero la etiqueta de dispositivo parpadea al pulsar una tecla.
- Apunte el mando a distancia SRU 7060 al dispositivo y asegürese de que no hay obstáculos entre el mando y el dispositivo.
- El mando a distancia SRU 7060 no responde correctamente a los comandos.
- Puede que esté utilizing el número incorrecto. Vuelva a programar el mando a distancia SRU 7060 con otro de los temas indicados para lamarca del dispositivo, o configure la búsqueda automática para encontrar el número adecuado. Si el dispositivo siguesin responder, llame a nuestra linea de ayud, o para configuración en linea, vaya a: www.philips.com/urc.
- Tiene problemas para usar todas lasmericanos del dispositivo.
- Puede que el mando a distancia SRU 7060onga que adaptarse al modelodel dispositivo.Llame a nuestra linea de ayuda Para obtener ayuda enInternet visite: www.philips.com/urc.
- Lamarca deldispositivo no está en la lista decódigos.
- Intente configurar el SRU 7060 automatístico.
Consulte la sección 'Configuración automática del mando a distancia'.
- Ningún número的功能名与该功能的名称相同。
Si es asi, siga las instrucciones de la seccion
'Configuración automática del mando a distancia'.
6. Ayuda
Si tiene algunaagna presuma sobre el mando a distancia SRU 7060, llama a这其中a linea de ayudaspecial. El numero de Telefono apareceupones de la lista de codigos que se encontrar al dorso de este manual. Para Obtener ayudas en Internet visite: www.philips.com/urc.
Lea atentamente este manual antes de llamar, ya que la mayoría de los problemas pueda SOLUTIONARLOS el usuario. Si no encontrarlas respuestos a sus problemas, anote los detalles del dispositivo que aparecen en la lista decottógos que se ENCuentra al dorso de estemanual. De estaforma,nuestros especialistas podrán ayudarle de forma más rápida y eficaz.Consulte los númeroos de modelos que figuran en las instrucciones queacompañan al dispositivo o en la parte posterior del本身就是. Cuando llame a nuestra linea deayuda,asegúrese de que tiene el dispositivo a mano para que nuestros especialistas能把nd aidurarle a determinar si el mando a distancia funciona correctamente.
El número de modelos del mando a distancia universal de Philips es SRU 7060/10.
Fecha de requisión: ..../..../....
(día/mes/año)
Indices
Como ligar a luz deargo:
Como desligar a luz de fundo:
Modo de TV seleccionado.........Os controlos de volume funciona am como televisor
Modo de VCR seleccionado.........Os controlos de volume funciona am com o amplificador/ receptor
Modo de DVD seleccionado.......Os controlos de volume funciona am com o amplificador/ receptor
Modo de STB seleccionado....Os controlos de volume funciona am como televisor
Modo de receptor seleccionado.....Os controlos de volume funciona am com o amplificador/ receptor
Modo de CD seleccionado....Os controlos de volume funciona am com o amplificador/ receptor
Daytron. 0036, 0064, 0401
Dayu 0401
De Graaf. 0390, 0575
Decca. .0099, 0543, 1164, 0244, 0064
DeGraaf 0190
Deitron 0064,0583,0401
Denver. 0064,0583,0614
DER 0220
Desmet . 0036, 0064, 0114, 0583
Diamant. 0064, 0583
Diamond .0036, 0243, 0398, 0733, 0847
Digatron 0064
Digiline. 0064, 0583, 0132, 0695
Digitex. 0847
Digitor. 0064, 0583
Digivision. 0388
Digix 0907
Dik. 0064, 0583
Dixi. .0036, 0583, 0244, 0064, 0114
DL. 0614
Domeos 0695
Dongda. 0036
Donghai. 0036
Dream Vision 1731
DTS. 0036
Dual. 0244, 0064, 0286, 0190, 0426
0379,0579,1164
Dual-Tec 0244, 0286
Dumont. 0114, 0131, 0374
Dunai. 0190
Durabrand. 1464
Dux 0064,0583
D-vision. 0064, 0583
Dwin 0120
Dynatron. 0064, 0583
ECE 0064
Edison-Minerva. 0514
E-elite 0245
ES Información al consumidor
Desecho del producto antiquo
El producto se ha disnado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que se pueda reciclar y volver a utiliser.
Cuando este SYMBOLO de conteditor de ruedas tachado se muestra en un producto indica que este cumple la directiva europea 2002/96/EC.

Obtenga información sobre la recogida selectiva local de productos electricos y electrónicos.
Cumpla con la normativa local y no desecha los productos antiguos con los desechos domesticos. El desecho correcto del producto antigouo ayudará a evaporar consecuencias negativas para el medioambiente y la salute humana.
Certificado de garantía
Certificato di
garanzia
Karta
gwarancyjna
Certificado de garantia
Garantibevis
Takuutodistus
Eyyunon TapaHTna

year
année
jaar
Jahr
año
rok
warranty
garantie
garantie
Garantie
garantía
gwarancyjna
anno
ano
ar
vuosi
Xpóvoç
ROA
garanzia
garantia
garanti
takuu
εγγύη
rapaHTn
Type:
Serial nr.:
Date of purchase - Date d'achat - Koopdatum - Kaufdatum - Fecha de compra - Data di acquisto - Data da compra - Inköpsdat - Køpedatum - Kjøpedato - Ostopävå - Hμερομηνia αγορά - Datum nakupu - Data zakupu - Δata προboseτένη
20
Nombre, direccion y firma del distribuidor