NKZBO 600 A1 - Brosse a dents NEVADENT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato NKZBO 600 A1 NEVADENT en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre NKZBO 600 A1 NEVADENT
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Brosse a dents en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones NKZBO 600 A1 - NEVADENT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. NKZBO 600 A1 de la marca NEVADENT.
MANUAL DE USUARIO NKZBO 600 A1 NEVADENT
ES Instrucciones de servicio
CEPILLO DE DIENTES PARA NIÑOS
- Vista general....71
- Uso adecuado....72
- Indicaciones de seguridad....72
- Volumen de suministro ....74
- Cargar la batería....75
- Accesorios para cepillos de dientes ....75
6.1 Seleccionar el accesorio para el cepillo de dientes 75
6.2 Cambiar el accesorio para cepillos de dientes 75
- Manejo....76
7.1 Ayuda inicial para niños.... 76
7.2 Seleccionar el modo.... 77
7.3 Encendido y apagado del inicio lento 77
7.4 Lavarse los dientes 77
7.5 Para que el niño se cepille correctamente ..... 77
- Requisitos de higiene / limpieza 78
- Almacenamiento....79
- Eliminación ....79
- Solución de problemas....79
- Solicitar accesorios para cepillos de dientes ....80
- Datos técnicos....80
- Garantía de HOYER Handel GmbH....81


1. Vista general
1 Tapas protectoras para los cabezales del cepillo
2 Cabezal del cepillo
3 Accesorios para cepillos de dientes (no reemplazables)
4 Compartimento de almacenamiento para los accesorios de los cepillos de dientes
5 Cable de conexión de red y enchufe
6 Estación de carga
7 Mandril de la estación de carga
8 Cepillo de dientes
9 Botón de modo
10 Indicador de carga
11 Botón de encendido y apagado
12 Mandril del cepillo de dientes
13 LED: modo de alta potencia de limpieza
14 LED: modo de baja potencia de limpieza
NOTA: El aparato está disponible en diversos modelos con distinto color/ decoración. Esto no tiene ningún efecto sobre el funcionamiento y el manejo.





¡Muchas gracias por su confianza!
Le felicitamos por la compra de su nuevo cepillo de dientes para niños.
Para un manejo seguro del aparato y para conocer todas sus prestaciones:
- Antes de poner en marcha el aparato por primera vez, lea este manual de instrucciones detenidamente.
- Sobre todo, siga las indicaciones de seguridad.
- El aparato solo se debe emplear de la manera descrita en este manual de instrucciones.
- Conserve este manual de instrucciones.
- En caso de que entregue este aparato a otras personas, adjunte el manual de instrucciones. El manual de instrucciones forma parte del producto.
¡Esperamos que disfrute de su nuevo cepillo de dientes para niños!
Todos los nombres de marcas y fabricantes mencionados pertenecen a sus respectivos propietarios. Su mención sirve únicamente para simplificar los contextos representados.
2. Uso adecuado
El cepillo de dientes para niños está concebido exclusivamente para la limpieza dental e higiene bucal de las personas.
El aparato está concebido para el uso doméstico. Este aparato no es apto para el uso industrial.
3. Indicaciones de seguridad
Indicaciones de advertencia
En este manual de instrucciones encontrará las siguientes indicaciones de advertencia:

¡PELIGRO! Riesgo elevado: la no observación del aviso puede causar lesiones mortales.
¡ADVERTENCIA! Riesgo medio: la no observación del aviso puede causar lesiones o daños materiales graves.
PRECAUCIÓN: riesgo reducido: la no observación del aviso puede causar lesiones o daños materiales leves.
NOTA: circunstancias y particularidades que se deben tener en cuenta al usar el aparato.
Instrucciones para un manejo seguro
- Este aparato puede ser utilizado por niños y por personas con las capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o que carezcan de la experiencia y/ o los conocimientos necesarios, bajo supervisión o habiendo recibido las instrucciones oportunas para el uso seguro del aparato y siendo conscientes del peligro de un uso incorrecto. Los niños no deben limpiar ni realizar el mantenimiento, salvo que estén bajo supervisión.
- Los niños no deben jugar con el aparato.
- El cable de conexión del aparato no puede ser sustituido. Si el cable presenta desperfectos, el aparato deberá ser desechado.

PELIGRO de asfixia por contener piezas pequeñas
Los anillos de marca de los accesorios para cepillos de dientes son piezas pequeñas que pueden ser tragadas. Manténgalos fuera del alcance de los niños menores de 36 meses.

PELIGRO para los niños
El material de embalaje no es ningún juguete. Los niños no deben jugar con las bolsas de plástico. Existe peligro de asfixia.

PELIGRO para y debido a los animales de compañía y de granja
Los aparatos eléctricos pueden presentar peligros para los animales de compañía y de granja. Además, los animales también pueden ocasionar daños en el aparato. Por ello, como regla general mantenga a los animales alejados de los aparatos eléctricos.

PELIGRO de descarga eléctrica debido a la humedad
El cepillo de dientes, la estación de carga, el cable de conexión de red y el enchufe no deben sumergirse en agua ni en ningún otro líquido.
- Proteja el aparato de la humedad y de las gotas o las salpicaduras de agua: existe el peligro de una descarga eléctrica.
- No toque el aparato con las manos mo-jadas.
- Asegúrese de que la base de apoyo del aparato esté seca.
- Si no obstante la estación de carga cae al agua, desenchufe el aparato inmediatamente y, sólo después de hacerlo, saque la estación de carga del agua. En este caso no utilice más la estación de carga y hágala revisar por un taller especializado.

PELIGRO de descarga eléctrica

La estación de carga se conecta a la tensión de la red y por eso no se puede utilizar en la ducha, en la ba-ñera o sobre lavabos llenos de agua.
- La incorporación de un interruptor diferencial con una corriente nominal de disparo inferior a 30 mA en la instalación del hogar ofrece una protección adicional.
Para ello diríjase a su instalador electricista.
- No ponga en funcionamiento el aparato si éste, la estación de carga o el ca-

El cable de conexión del aparato no puede ser sustituido. Si el cable presenta desperfectos, el aparato deberá ser desechado.
- Conecte el enchufe sólo a una toma de corriente correctamente instalada y fácilmente accesible y cuya tensión corresponda a la especificación indicada en la placa de características. La toma de corriente debe seguir siendo fácilmente accesible tras la conexión.
- Cargar el dispositivo manual del cepillo de dientes únicamente con la estación de carga suministrada.
- Asegúrese de que el cable de conexión de red no se quede pillado, no se aplaste ni resulte dañado por cantos vivos o superficies calientes.
Para desconectar la estación de carga completamente de la red, retire el enchufe.
Para extraer el enchufe de la toma de corriente, tire siempre de la clavija, nunca del cable.
- Saque el enchufe de la toma de corriente...
... si se produce una avería, ... cuando no utilice el aparato, ... antes de limpiar el aparato y ... en caso de tormenta.
- Para evitar peligros, no realice ninguna modificación en el aparato. Las reparaciones solo las debe realizar un taller especializado o el servicio técnico.
- Si se utiliza un prolongador, este deberá cumplir con las normas de seguridad vigentes.

PELIGRO derivado de las baterías
- Proteja la batería de daños mecánicos. ¡Peligro de incendio!
- No exponga el aparato al sol directo ni al calor. La temperatura ambiente debe-
rá estar comprendida entre los 10 °C y los 40 °C.
- Carguela batería únicamente con el accesorio original (la fuente de alimentación).
PRECAUCIÓN
- Durante los primeros días, el uso de un cepillo de dientes eléctrico puede causar en algunos usuarios un leve sangrado en las encías. Si el sangrado continúa durante varios días, debe consultar a un dentista.
- Debe evitar ejercer demasiada presión durante el cepillado para no dañarse las encías y prolongar la vida útil de las cerdas.
4. Volumen de suministro
1 cepillo de dientes 8
2 + 2 accesorios para cepillos de dientes 3 (2 cabezales del cepillo grandes 2, 2 cabezales del cepillo pequeños 2)
2 tapas protectoras 1
1 estación de carga 6
1 compartimento de almacenamiento para los accesorios de los cepillos de dientes 4
1 manual de instrucciones
- Retire todo el material de embalaje.
- Compruebe que el aparato no presenta daños.






5. Cargar la batería
- Conecte el enchufe 5 de la estación de carga a una toma de corriente adecuada. La toma de corriente debe seguir siendo fácilmente accesible en todo momento tras la conexión.
- Coloque el cepillo de dientes 8 apagado en el mandril de la estación de carga 7. El indicador de carga 10 se ilumina en rojo durante todo el proceso de carga. Una vez alcanzado el estado de carga óptimo, el indicador de carga 10 se ilumina en verde.
Señales de la batería: indicador de carga y sonido
- Cepillo de dientes en la estación de carga: el indicador de carga 10 se ilumina en verde: la batería está cargada por completo.
- Cepillo de dientes en la estación de carga: el indicador de carga 10 se ilumina en rojo: la batería se está cargando
- El cepillo de dientes se apaga: el indicador de carga 10 parpadea en rojo y se escuchan tres señales acústicas. Recargue la batería.
- La batería se debilita durante el proceso de limpieza: el indicador de carga 10 parpadea en rojo, se escuchan tres señales acústicas. Recargue la batería.
NOTAS:
- Antes del primer uso, cargue la batería completamente.
- Tras el uso, coloque el cepillo de dientes 8 en el mandril de la estación de carga 7. De esta forma siempre obtendrá un rendimiento pleno del cepillo de dientes. La batería no resulta dañada si se carga de forma regular.
6. Accesorios para cepillos de dientes
6.1 Seleccionar el accesorio para el cepillo de dientes
En el volumen de suministro se incluyen 4<accesorios para cepillos de dientes 3:
2 con un cabezal de cepillo pequeño 2 (recomendado para niños a partir de 4 años) y
- 2 con un cabezal de cepillo grande 2 (recomendado para niños a partir de 7 años).
- Compruebe qué tamaño es adecuado para la boca del niño.
6.2 Cambiar el accesorio para cepillos de dientes
- Tome un accesorio para cepillos de dientes 3 adecuado y presiónelo firmemente sobre el mandril del cepillo de dientes 12. Entre el accesorio para cepillos de dientes 3 y el cepillo de dientes 8 debe quedar una hendidura muy estrecha. Esto es normal.
- Para retirarlo, simplemente tire del accesorio para cepillos de dientes 3 hacia arriba.
NOTA: Se recomienda cambiar los accesorios para cepillos de dientes 3 cada 3 meses o si se producen infecciones (Véase "Solicitar accesorios para cepillos de dientes" en la página 80).
7. Manejo
PRECAUCIÓN:
- Durante los primeros días, el uso de un cepillo de dientes eléctrico puede causar en algunos usuarios un leve sangrado en las encías. Si el sangrado continúa durante varios días, debe consultar a un dentista.
- Si el niño se ha sometido a una intervención quirúrgica bucodental en los últimos dos meses, consulte a un dentista antes de utilizar el cepillo de dientes.
- Debe evitar ejercer demasiada presión durante el cepillado para no dañarse las encías y prolongar la vida útil de las cerdas.
7.1 Ayuda inicial para niños
El cepillo de dientes para niños cuenta con algunas funciones que ayudan a habituarse a la limpieza dental con cepillos de dientes eléctricos, en especial a los niños pequeños.
Niveles de potencia (modos)
El cepillo de dientes cuenta con un modo normal y un modo de principiante.
- Modo con potencia de limpieza baja (mo-
do de principiante), LED izquierdo 14:
La vibración del cepillo de dientes es más
bien suave. Así el niño puede acostum-
brarse lentamente a la intensidad. Des-
pués de una o dos semanas, debe
cambiar al modo normal con la potencia
de limpieza alta.
Esto se recomienda para los niños más pequeños o inseguros. - Modo con potencia de limpieza alta (modo normal), LED derecho 13: Vibración normal. Este modo está activo en el momento de suministro (Véase "Seleccionar el modo" en la página 77). Esto se recomienda para los niños de mayor edad.
Temporizador
El temporizador desconecta el cepillo de dientes de forma automática cuando ha transcurrido el tiempo de limpieza de 2 minutos. Tres señales acústicas indican al niño que el tiempo de limpieza ha terminado. Para otras señales, véase "Para que el niño se cepille correctamente" en la página 77.
Inicio lento
El cepillo de dientes cuenta con una función de inicio lento para la primera fase de habituación.
- Con el inicio lento, la intensidad de la potencia de limpieza al principio es reducida, y en el modo de principiante (LED izquierdo 14) el tiempo de limpieza se limita a 1 minuto.
- En los primeros 14 procesos de limpieza la intensidad va aumentando lenta-mente, y en el modo de principiante el tiempo de limpieza se incrementa poco a poco hasta los 2 minutos. Para conseguir esto, cada proceso de limpieza se debe llevar a cabo hasta que el cepillo de dientes se apague automáticamente.
- La función de inicio lento está activada para ambos modos en el momento de suministro (Véase "Encendido y apagado del inicio lento" en la página 77). Esta función sólo debería estar activa en la primera fase de habituación, ya que la potencia de limpieza es reducida. Para desactivar la función, véase "Encendido y apagado del inicio lento" en la página 77.
7.2 Seleccionar el modo
El cepillo de dientes cuenta con 2 modos diferentes. Para cambiar de modo, el cepillo de dientes debe estar apagado.
- Modo con potencia de limpieza baja, LED izquierdo 14,
- Modo con potencia de limpieza alta, LED derecho 13.
- Tome el cepillo de dientes 8 de la estación de carga 6.
- Pulse el botón de modo 9 para cambiar de modo. El modo activo se mostrará mediante el LED 13 o el LED 14.
7.3 Encendido y apagado del inicio lento
- Coloque el cepillo de dientes 8 en la estación de carga 6.
- Pulse el botón de encendido y apaga-do 11 hasta que se escuche una señal acústica.
- una señal acústica: la función se apaga.
- dos señales acústicas: la función se enciende.
7.4 Lavarse los dientes
- Humedezca las cerdas, ponga la pasta de dientes y, cuando el cabezal 2 se encuentre en la boca, encienda el cepillo 8.
- Pulse el botón de encendido y apaga- do 11 para encender el cepillo de dientes.
- Guíe el cabezal del cepillo 2 de un diente a otro, despacio y sin ejercer presión (Véase "Para que el niño se cepille correctamente" en la página 77). Limpie cuidadosamente todas las superficies de los dientes, los lados interiores y las esquinas.
- Una vez transcurrido el intervalo de tiempo, suenan 3 señales acústicas y el cepillo de dientes se apaga. El LED 14
sigue parpadeando durante 30 segundos, luego se apaga.
NOTA: Se recomienda cambiar los accesorios para cepillos de dientes 3 cada 3 meses o si se producen infecciones (Véase "Solicitar accesorios para cepillos de dientes" en la página 80).
7.5 Para que el niño se cepi- lle correctamente
NOTA: El cepillo de dientes también es adecuado para lavar ortodoncias. Sin embargo, en este caso las cerdas se desgastan más deprisa.
- La duración recomendada de la limpieza es de 2 minutos. Una vez transcurrido este intervalo de tiempo, el cepillo de dientes se desconecta.
- El tiempo de limpieza está dividido en 4 intervalos idénticos. (En el caso del tiempo de limpieza de 2 minutos, corresponde a 30 segundos por cada zona bucal: inferior derecha, inferior izquierda, superior derecha, superior izquierda.)
- El cepillo de dientes señaliza estos intervalos mediante pitidos y breves interrupciones de la vibración. Tras cada interrupción se debe limpiar otra zona bucal. Pasados 2 minutos, el cepillo de dientes se apaga. (En la función de inicio lento, tras un intervalo más corto).
- Se recomienda que los niños menores de 8 años estén vigilados las primeras 1-2 semanas mientras se cepillan los dientes con el cepillo de dientes eléctrico.

Cómo explicárselo al niño
- Explique al niño cuáles son las 4 zonas de la boca (inferior derecha, inferior izquierda, superior derecha, superior izquierda).
- Explique al niño que, cada vez que el cepillo de dientes pite y la vibración se interrumpa brevemente, debe cepillarse otra zona bucal.
- Dígale al niño que debe cepillarse hasta que el cepillo de dientes se apague solo.
8. Requisitos de higiene / limpieza

¡PELIGRO de descarga eléctrica!
- Antes de cada limpieza de la estación de carga 6, retire el enchufe 5 de la toma de corriente de red.
-
No sumergir el cepillo de dientes 8 ni la estación de carga 6 en agua. La estación de carga 6 debe estar completamente seca antes de volver a conectarse a la toma de corriente.
-
Para conservar la función higiénica de los accesorios para cepillos de dientes 3, enjuáguelos a fondo después de cada uso y déjelos secar.
- Una vez a la semana extraiga el accesorio para cepillos de dientes 3 y límpielo con agua templada.
- Enjuague además el cepillo de dientes 8 y frótelo para secarlo.
- Para transportarlo, deslice la tapa protectora 1 sobre el cabezal del cepillo 2 cuando esté tan seco como sea posible.
- Si el cabezal del cepillo 2 debe transportarse estando húmedo, retire cuanto antes la tapa protectora 1 tras el transporte y deje secar el cabezal del cepillo 2.
- En caso necesario, limpiar la estación de carga 6 con un trapo húmedo y secarla frotándola.
9. Almacenamiento
- Desenchufe el aparato de la red y alma-cénelo en un lugar seco.
10. Eliminación
Este producto está sujeto a la Directiva Europea 2012/ 19/ UE. El símbolo del cubo de basura con ruedas tachado significa que en la Unión Europea el producto se debe llevar a un punto de recogida de residuos separado. Esto es válido para el producto y para todos los

accesorios que estén marcados con este símbolo. Los productos marcados no se deben eliminar con la basura doméstica normal, sino que deben llevarse a un punto de recogida para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos. El reciclado ayuda a reducir el consumo de materias primas y a proteger el medio ambiente.
La batería integrada en este aparato no se debe desechar con la basura doméstica. El aparato se debe desechar de manera profesional con la batería incorporada.

Embalaje
Cuando quiera eliminar el embalaje, siga las correspondientes normas de protección medioambiental vigentes en su país.
11. Solución de problemas
Si en algún momento el aparato no funciona como es debido, consulte en primer lugar la siguiente lista. Es posible que se trate de un problema sin importancia que usted mismo pueda solucionar.

¡ADVERTENCIA sobre lesiones!
- No intente reparar el aparato usted mismo en ningún caso.
| Avería | Posibles causas / medidas a adoptar |
| No se puede conectar el aparato. | ¿Está descargada la batería? |
| El indicador de carga 10 no se ilumina. | El aparato de carga no está conectado a la red. |

12. Solicitar accesorios para cepillos de dientes
Puede solicitar los accesorios para cepillos de dientes 3 a través de Internet:
- Escanee el código QR con su smart-phone/tablet.
-
Mediante el código QR accederá a un sitio web en el que podrá realizar el nuevo pedido.
-
Datos técnicos
| Modelo: NKZB | BO 600 A1/ B1 |
| Tensión de la red: | 100-240V ~ 50/ 60Hz |
| Clase de protección: | II ☐ |
| Potencia: 1,4 | W |
| Batería: 1 x 3 | 7 V Li-lon 600 mAh2,22 Wh |
| Dimensiones: | (An x Al x P):aprox. 42,5 x 72 x 200 mm |
| Peso: aprox. 2 | 90 g |
| Protección de la estación de carga: | IPX7(protegida contra los efectos de una inmersión momentánea) |
| Protección del dispositivo manual: | IPX4(protegido contra salpicaduras) |
| Condiciones ambientales: | entre 10 °C y 40 °C,humedad relativa del aireentre 40 y 85 % |

Símbolos técnicos
![]() | Aislamiento de protección |
![]() | Seguridad verificada (GS). Los aparatos deben satisfacer las normas técnicas reconocidas con carácter general y ser conformes a la Ley alemana de seguridad de productos (ProdSG). |
![]() | Mediante el marcado CE, HOYER Handel GmbH declara la conformidad de la UE. |
Reserva de modificaciones técnicas.
14. Garantía de HOYER Handel GmbH
Estimado cliente,
Este aparato tiene un plazo de garantía de 3 años desde la fecha de compra. Si el producto presenta algún problema, usted tiene unos derechos legales de garantía frente al vendedor. Estos derechos legales de garantía no quedan limitados por nuestra garantía.
Condiciones de garantía
El periodo de garantía comienza con la fecha de compra. Por favor, conserve su recibo de compra original para futuras referencias. Este documento es necesario como prueba de compra.
Si después de los tres primeros años desde la fecha de compra de este producto aparece un defecto del material o de fabricación, nosotros lo repararemos o reemplazaremos (a nuestro criterio) de forma gratuita. Esta garantía exige que en el plazo de tres años se presenten el producto defectuoso y el comprobante de compra (recibo), junto con una breve descripción por escrito de la deficiencia y de cuándo ha ocurrido.
Si el defecto está cubierto por nuestra garantía, usted recibirá el producto reparado o un nuevo producto. Con la reparación o sustitución del producto no se iniciará un nuevo periodo de garantía.
Periodo de garantía y reclamaciones legales
La garantía legal no extiende el periodo de garantía comercial. Esto también se aplica a las piezas sustituidas y reparadas. Los posibles daños o defectos que se observen al desempaquetar el producto, deben ser comunicados inmediatamente. Después de la expiración del período de garantía, habrán de abonarse las reparaciones que sea necesario realizar.

Cobertura de la garantía
El aparato ha sido fabricado conforme a unas directivas de calidad estrictas y ha sido comprobado y controlado antes de su entrega. La garantía cubre los defectos del material o de fabricación.
Quedan excluidas de la garantía las piezas de desgaste que están ex-puestas al desgaste normal y los daños en piezas frágiles, p. ej., interruptores, baterías, lámparas u otras piezas fabricadas en vidrio.
Esta garantía dejará de tener validez si se daña el producto por un uso indebido o inadecuado o si el producto ha sido manipulado. Para garantizar un uso adecuado del producto deben observarse estrictamente todas las indicaciones que figuran en el manual de instrucciones. Deberá evitarse el uso indebido y deberán observarse las indicaciones de seguridad que figuran en el manual de instrucciones.
El producto está concebido exclusivamente para el uso doméstico, no para el uso industrial. Si se realiza un uso indebido o inadecuado, si se aplica violencia o si alguien distinto a nuestro servicio técnico autorizado repara el aparato, la garantía dejará de tener validez.
Tramitación de la garantía
Para garantizar la rapidez en la tramitación de su reclamación, por favor, siga las siguientes instrucciones:
- Indique en su solicitud el siguiente número de artículo IAN: 291895 y tenga preparado el recibo como justificante de la compra.
- Encontrará el número de artículo grabado en la placa de características, en la portada de las instrucciones (abajo a la izquierda) o en una etiqueta adhesiva en la parte posterior o inferior del aparato.
- Si aparece algún fallo en el funcionamiento o algún otro defecto, póngase en contacto por teléfono o por correo electrónico con el servicio técnico que figura más abajo.
- Puede enviar el producto defectuoso de forma gratuita a la dirección del servicio técnico proporcionada, adjuntando el comprobante de compra (recibo) y la descripción de la deficiencia, especificando cuándo se ha producido.

En www.lidl-service.com puede usted descargar este manual y muchos otros, junto con vídeos y productos de software.

Servicio técnico
ES Servicio España
Tel.: 902 59 99 22
(0,08 EUR/ Min. + 0,11 EUR/ llamada (tarifa normal))
(0,05 EUR/ Min. + 0,11 EUR/ llamada (tarifa reducida))
E-Mail: hoyer@lidl.es
IAN: 291895

Distribuidor
Tenga en cuenta que esta dirección no es la dirección del servicio técnico. Póngase en contacto primero con la dirección del servicio técnico arriba mencionada.
HOYER Handel GmbH
Tasköprüstraße 3
DE-22761 Hamburg
ALEMANIA

7.2 Seleccionar o modo
8. Limpeza / requisitos de higiene



