NKZBO 600 A1 - Zahnbürste NEVADENT - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts NKZBO 600 A1 NEVADENT als PDF.
Benutzerfragen zu NKZBO 600 A1 NEVADENT
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Zahnbürste kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch NKZBO 600 A1 - NEVADENT und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. NKZBO 600 A1 von der Marke NEVADENT.
BEDIENUNGSANLEITUNG NKZBO 600 A1 NEVADENT
- Übersicht .... 3
- Bestimmungsgemäßer Gebrauch 4
- Sicherheitshinweise 4
- Lieferumfang 6
- Akku laden 7
- Zahnbürsten-Aufsätze 7
6.1 Zahnbürsten-Aufsatz wählen 7
6.2 Zahnbürsten-Aufsatz wechseln 7
- Bedienung 8
7.1 Einstiegshilfen für Kinder 8
7.2 Modus wählen 9
7.3 Slow-Start ein- und ausschalten 9
7.4 Zähne putzen 9
7.5 So putzt Ihr Kind richtig 10
- Reinigen / Hygieneanforderungen 10
- Lagern 10
- Entsorgen 11
- Problemlösungen 11
- Zahnbürsten-Aufsätze bestellen 12
- Technische Daten 12
- Garantie der HOYER Handel GmbH 13


1. Übersicht
1 Schutzkappen für Bürstenköpfe
2 Bürstenkopf
3 Zahnbürsten-Aufsätze (austauschbar)
4 Aufbewahrungsfach für Zahnbürsten-Aufsätze
5 Netzanschlussleitung und Netzstecker
6 Ladestation
7 Dorn der Ladestation
8 Zahnbürste
9 Modus-Schalter
10 Ladekontrollleuchte
11 EinAus-Schalter
12 Dorn der Zahnbürste
13 LED: Modus hohe Putzleistung
14 LED: Modus niedrige Putzleistung
HIN WEIS: Das Gerät ist in unterschiedlichen Farb-/ Dekorausführungen erhältlich. Dies hat keinerlei Auswirkung auf Funktion und Bedienung.







Herzlichen Dank für Ihr Vertrauen!
Wir gratulieren Ihnen zu Ihrer neuen Kinderzahnbürste.
Für einen sicheren Umgang mit dem Gerät und um den ganzen Leistungsumfang kennenzulernen:
- Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese Bedienungsanleitung gründlich durch.
- Befolgen Sie vor allen Dingen die Sicherheitshinweise!
- Das Gerät darf nur so bedient werden, wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben.
- Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf.
- Falls Sie das Gerät einmal weitergeben, legen Sie bitte diese Bedienungsanleitung dazu. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Produktes.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrer neuen Kinderzahnbürste!
Alle genannten Marken- und Herstellernamen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. Ihre Nennung dient lediglich der Vereinfachung der dargestellten Zusammenhänge.
2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Die Kinderzahnbürste ist ausschließlich zur Zahnreinigung und Mundhygiene beim Menschen vorgesehen.
Das Gerät ist für den privaten Haushalt konzipiert. Dieses Gerät darf nicht für gewerbliche Zwecke eingesetzt werden.
3. Sicherheitshinweise
Warnhinweise
Falls erforderlich, werden folgende Warnhinweise in dieser Bedienungsanleitung verwendet:

GEFAHR! Hohes Risiko: Missachtung der Warnung kann Schaden für Leib und Leben verursachen.
WARNUNG! Mittleres Risiko: Missachtung der Warnung kann Verletzungen oder schwere Sachschäden verursachen.
VORSICHT: geringes Risiko: Missachtung der Warnung kann leichte Verletzungen oder Sachschäden verursachen.
HINWEIS: Sachverhalte und Besonderheiten, die im Umgang mit dem Gerät beachtet werden sollten.
Anweisungen für den sicheren Betrieb
- Dieses Gerät kann von Kindern und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind beaufsichtigt.
- Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Die Netzanschlussleitung dieses Gerätes kann nicht ersetzt werden. Bei Beschädigungen der Leitung muss das Gerät verschrottet werden.

GEFAHR durch verschluckbare Kleinteile
Die Markierungsringe an den Zahnbürsten-Aufsätzen sind verschluckbare Kleinteile. Halten Sie sie von Kindern unter 36 Monaten fern.

GEFAHR für Kinder
- Verpackungsmaterial ist kein Kinderspielzeug. Kinder dürfen nicht mit den Kunststoffbeuteln spielen. Es besteht Erstickungsgefahr.

GEFAHR für und durch Haus- und Nutztiere
- Von Elektrogeräten können Gefahren für Haus- und Nutztiere ausgehen. Des Weiteren können Tiere auch einen Schaden am Gerät verursachen. Halten Sie deshalb Tiere grundsätzlich von Elektrogeräten fern.

GEFAHR von Stromschlag durch Feuchtigkeit
Die Zahnbürste, die Ladestation, die Netzanschlussleitung und der Netzstecker dürfen nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht werden.
Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit, Tropf- oder Spritzwasser: Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages.
- Bedienen Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen.
- Achten Sie darauf, dass die Unterlage unter dem Gerät trocken ist.
- Sollte die Ladestation doch einmal ins Wasser gefallen sein, ziehen Sie sofort den Netzstecker und nehmen Sie erst danach die Ladestation heraus. Benutzen Sie die Ladestation in diesem Fall nicht mehr, sondern lassen Sie diese von einer Fachwerkstatt überprüfen.

GEFAHR durch Stromschlag

Die Ladestation wird an die Netzspannung angeschlossen und darf deshalb nicht in der Dusche, in der Badewanne oder über mit Wasser gefüllten Waschbecken benutzt werden.
Der Einbau einer Fehlerstromschutzeinrichtung mit einem Nennauslösestrom von nicht mehr als 30 mA in der Hausinstallation bietet zusätzlichen Schutz. Wenden Sie sich dazu an Ihren Elektroinstallateur.

- Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn das Gerät, die Ladestation oder die Netzanschlussleitung sichtbare Schäden aufweist oder wenn das Gerät zuvor fallen gelassen wurde.
Die Netzanschlussleitung dieses Gerätes kann nicht ersetzt werden. Bei Beschädigungen der Leitung muss das Gerät verschrottet werden.
Schließen Sie den Netzstecker nur an eine ordnungsgemäß installierte, leicht zugängliche Steckdose an, deren Spannung der Angabe auf dem Typenschild entspricht. Die Steckdose muss auch nach dem Anschließen weiterhin leicht zugänglich sein.
Das Handteil der Zahnbürste nur mit der mitgelieferten Ladestation laden.
- Achten Sie darauf, dass die Netzanschlussleitung nicht eingeklemmt oder gequetscht und nicht durch scharfe Kan- ten oder heiße Stellen beschädigt werden kann.
Um die Ladestation vollständig vom Netz zu trennen, ziehen Sie den Netzstecker.
Um den Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen, immer am Stecker, nie am Kabel ziehen.
- Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, ...
... wenn eine Störung auftritt, ... wenn Sie das Gerät nicht benutzen, ... bevor Sie das Gerät reinigen und ... bei Gewitter.
Um Gefährdungen zu vermeiden, nehmen Sie keine Veränderungen am Gerät vor. Lassen Sie Reparaturen nur von einer Fachwerkstatt bzw. im Service-Center durchführen.
- Bei Verwendung eines Verlängerungskabels muss dieses den gültigen Sicherheitsbestimmungen entsprechen.

GEFAHR durch Akkus
Schützen Sie den Akku vor mechanischen Beschädigungen. Brandgefahr!
- Setzen Sie das Gerät nicht direkter Sonne oder Hitze aus. Die Umgebungstemperatur soll 10 °C nicht unter- und 40 °C nicht überschreiten.
- Laden Sieden Akku ausschließlich mit dem Original-Zubehörteil (Netzteil) auf.
VORSICHT
- In den ersten Tagen der Verwendung einer elektrischen Zahnbürste kann es bei manchen Anwendern zu leichtem Zahnfleischbluten kommen. Falls das Bluten mehrere Tage andauert, ist ein Zahnarzt aufzusuchen.
- Vermeiden Sie zu starken Druck beim Bürsten, um das Zahnfleisch nicht zu verletzen und die Lebensdauer der Bors- ten zu verlängern.
4. Lieferumfang
1 Z a h n b ü r s' t
2 + 2 Zahnbürsten-Aufsätze 3 (2x großer Bürstenkopf 2, 2x kleiner Bürstenkopf 2)
2 Schutzkappen 1
1 Ladestation 6
1 Aufbewahrungsfach für Zahnbürsten-Aufsätze 4
1 Bedienungsanleitung
- Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial.
- Überprüfen Sie, ob das Gerät unbeschädigt ist.








5. Akku laden
- Stecken Sie den Netzstecker 5 der La-destation in eine geeignete Steckdose. Die Steckdose muss auch nach dem An- schließen jederzeit gut zugänglich sein.
- Stellen Sie die ausgeschaltete Zahnbürste 8 auf den Dorn der Ladestation 7. Die Ladekontrollleuchte 10 leuchtet während des gesamten Ladevorgangs rot. Ist der optimale Ladezustand erreicht, so leuchtet die Ladekontrollleuchte 10 grün.
Akku-Signale:
Ladekontrollleuchte und Ton
- Zahnbürste auf Ladestation: Ladekontrollleuchte 10 leuchtet grün: Der Akku ist voll geladen.
- Zahnbürste auf Ladestation: Ladekontrollleuchte 10 leuchtet rot: Der Akku wird geladen.
- Zahnbürste schaltet sich aus: Ladekontrollleuchte 10 blinkt rot und drei Signaltöne sind zu hören. Laden Sie den Akku auf.
- Der Akku wird während des Putzvorgangs schwach: Ladekontrollleuchte 10 blinkt rot und drei Signaltöne sind zu hören. Laden Sie den Akku auf.
HIN WEISE:
- Laden Sie den Akku vor dem ersten Gebrauch vollständig auf.
- Stellen Sie die Zahnbürste 8 nach dem Gebrauch auf den Dorn der Ladestation 7. So haben Sie immer die volle Leistungsfähigkeit der Zahnbürste. Der Akku wird durch das regelmäßige Laden nicht geschädigt.
6. Zahnbürsten-Aufsätze
6.1 Zahnbürsten-Aufsatz wählen
Im Lieferumfang sind 4 Zahnbürsten-Aufsätze 3 enthalten:
- 2 mit kleinem Bürstenkopf 2 (empfohlen für Kinder ab 4 Jahren) und
- 2 mit großem Bürstenkopf 2 (empfohlen für Kinder ab 7 Jahren).
- Prüfen Sie, welche Größe für den Mund Ihres Kindes passend ist.
6.2 Zahnbürsten-Aufsatz wechseln
- Nehmen Sie einen passenden Zahnbürsten-Aufsatz 3 und drücken ihn fest auf den Dorn der Zahnbürste 12. Zwischen Zahnbürsten-Aufsatz 3 und Zahnbürste 8 bleibt ein sehr schmaler Spalt. Das ist normal.
- Zum Entfernen ziehen Sie den Zahnbürsten-Aufsatz 3 einfach nach oben ab.
HINWEIS: Es empfiehlt sich, die Zahnbürsten-Aufsätze 3 alle 3 Monate oder nach Infektionen auszutauschen (siehe
"Zahnbürsten-Aufsätze bestellen" auf Seite 12).







7. Bedienung
VORSICHT:
In den ersten Tagen der Verwendung einer elektrischen Zahnbürste kann es bei manchen Anwendern zu leichtem Zahnfleischbluten kommen. Falls das Bluten mehrere Tage andauert, ist ein Zahnarzt aufzusuchen.
- Falls Ihr Kind in den letzten zwei Monaten einen zahnchirurgischen Eingriff hatte, fragen Sie einen Zahnarzt vor der Benutzung der Zahnbürste.
- Vermeiden Sie zu starken Druck beim Bürsten, um das Zahnfleisch nicht zu verletzen und die Lebensdauer der Borsten zu verlängern.
7.1 Einstiegshilfen für Kinder
Die Kinderzahnbürste verfügt über einige Funktionen, die den Einstieg beim Zähneputzen mit elektrischen Zahnbürsten, insbesondere für kleine Kinder, erleichtern sollen.
Leistungsstufen (Modi)
Die Zahnbürste verfügt über einen normalen und einen Einsteiger-Modus.
- Modus mit niedriger Putzleistung (Einsteiger-Modus), linke LED 14: Die Vibration der Zahnbürste ist eher sanft. So kann das Kind langsam an die Intensität gewöhnt werden. Nach ein bis zwei Wochen sollten Sie auf den normalen Modus mit hoher Putzleistung umschalten. Zu empfehlen für jüngere oder unsichere Kinder.
- Modus mit hoher Putzleistung (normaler Modus), rechte LED 13: Normale Vibration. Dieser Modus ist bei der Auslieferung aktiv (siehe "Modus wählen" auf Seite 9). Zu empfehlen für ältere Kinder.
Timer
Der Timer schaltet die Zahnbürste automatisch ab, wenn die Putzzeit von 2 Minuten abgelaufen ist. Drei Signaltöne zeigen dem Kind das Ende der Putzzeit an. Für weitere Signale siehe "So putzt Ihr Kind richtig" auf Seite 10.
Slow - Start
Die Zahnbürste verfügt über eine Slow-Start-Funktion für die erste Gewöhnungsphase.
- Beim Slow-Start ist zunächst die Intensität der Putzleistung verringert und im Einsteiger-Modus (linke LED 14) ist die Putzzeit auf 1 Minute reduziert.
- In den ersten 14 Putzvorgängen wird die Intensität langsam gesteigert und im Einsteiger-Modus wird die Putzzeit nach und nach bis auf 2 Minuten erhöht. Damit dies gelingt, muss jeder Putzvorgang durchgeführt werden, bis sich die Zahnbürste automatisch abschaltet.
- Die Slow-Start-Funktion ist bei Auslieferung für beide Modi aktiviert (siehe "Slow-Start ein- und ausschalten" auf Seite 9). Diese Funktion sollte nur in der ersten Gewöhnungsphase aktiv sein, da die Putzleistung reduziert ist. Um die Funktion auszuschalten, siehe "Slow-Start ein- und ausschalten" auf Seite 9.

7.2 Modus wählen
Die Zahnbürste verfügt über 2 verschiedene Modi. Um den Modus zu wechseln, muss die Zahnbürste ausgeschaltet sein.
- Modus mit niedriger Putzleistung, linke LED 14,
- Modus mit hoher Putzleistung, rechte LED 13.
- Nehmen Sie die Zahnbürste 8 von der Ladestation 6.
- Drücken Sie den Modus-Schalter 9, um den Modus zu wechseln. Der aktive Modus wird durch die LED 13 oder die LED 14 angezeigt.
7.3 Slow-Start ein- und ausschalten
- Stellen Sie die Zahnbürste 8 auf die La-destation 6.
-
Drücken Sie den Ein-/ Ausschalter 11 so lange, bis ein Signalton ertönt.
-
ein Signalton: Die Funktion wird ausgeschaltet.
- zwei Signaltöne: Die Funktion wird eingeschaltet.
7.4 Zähne putzen
- Feuchten Sie die Borsten an, tragen Sie Zahncreme auf und schalten Sie die Zahnbürste 8 erst ein, wenn sich der Bürstenkopf 2 im Mund befindet.
- Drücken Sie den Ein-/ Aus-Schalter 11, um die Zahnbürste einzuschalten.
- Führen Sie den Bürstenkopf 2 ohne festen Druck langsam von Zahn zu Zahn (siehe "So putzt Ihr Kind richtig" auf Seite 10). Reinigen Sie dabei sorgfältig alle Zahnoberflächen, die Innenseiten der Zähne und die Zahnränder.
- Nach Ablauf des Zeitintervalls erklingen 3 Signaltöne und die Zahnbürste schaltet sich aus. Die LED 14 blinkt noch für 30 Sekunden, dann erlischt sie.
HINWEIS: Es empfiehlt sich, die Zahnbürsten-Aufsätze 3 alle 3 Monate oder nach Infektionen auszutauschen (siehe
"Zahnbürsten-Aufsätze bestellen" auf Seite 12).








7.5 So putzt Ihr Kind richtig
HINWEIS: Die Zahnbürste ist auch für das Putzen von Zahnklammern geeignet. Die Borsten nutzen sich in diesem Fall aber schneller ab.
• Die empfohlene Putzdauer beträgt 2 Minuten. Wenn die Zeit abgelaufen ist, schaltet sich die Zahnbürste aus.
• Die Putzzeit ist unterteilt in 4 identische Zeitintervalle. (Bei 2 Minuten Putzzeit sind das je 30 Sekunden pro Mundbereich: unten rechts, unten links, oben rechts, oben links.)
- Die Zahnbürste signalisiert diese Zeitintervalle durch Piepen und kurze Unterbrechungen der Vibration. Nach jeder Unterbrechung wird ein anderer Mundbereich geputzt. Nach 2 Minuten schaltet sich die Zahnbürste aus. (In der Slow-Start-Funktion nach kürzerer Zeit.)
- Es ist empfehlenswert, Kinder unter 8 Jahren die ersten 1 bis 2 Wochen beim Zähneputzen mit der elektrischen Zahnbürste zu beaufsichtigen.
So erklären Sie es Ihrem Kind
- Erklären Sie Ihrem Kind die 4 Bereiche im Mund (unten rechts, unten links, oben rechts, oben links).
- Sagen Sie Ihrem Kind, dass es jedes Mal, wenn die Zahnbürste piept und die Vibration kurz unterbricht, einen anderen Mundbereich putzen soll.
- Sagen Sie Ihrem Kind, dass es putzen soll, bis sich die Zahnbürste alleine ausschaltet.
8. Reinigen / Hygiene-anforderungen

GEFAHR durch Stromschlag!
-
Ziehen Sie vor jeder Reinigung der La- destation 6 den Netzstecker 5 aus der Netzsteckdose.
Die Zahnbürste 8 und die Ladestation 6 nicht ins Wasser tauchen! Die Ladestation 6 muss komplett trocken sein, ehe sie wieder an die Steckdose angeschlossen wird. -
Zum hygienischen Funktionserhalt der Zahnbürsten-Aufsätze 3 spülen Sie diese nach jedem Gebrauch gründlich ab und lassen sie trocknen.
- Einmal pro Woche nehmen Sie den Zahnbürsten-Aufsatz 3 ab und reinigen ihn mit warmem Wasser.
- Spülen Sie die Zahnbürste 8 ebenfalls ab und reiben Sie diese trocken.
- Für den Transport schieben Sie die Schutzkappe 1 über den möglichst trockenen Bürstenkopf 2.
- Wenn der Bürstenkopf 2 in feuchtem Zustand transportiert werden muss, entfernen Sie nach dem Transport so schnell wie möglich die Schutzkappe 1 und lassen den Bürstenkopf 2 trocknen.
• Die Ladestation 6 ggf. mit einem feuchten Tuch abwischen und trockenreiben.
9. Lagern
- Trennen Sie das Gerät vom Netz und lagern Sie es trocken.

10. Entsorgen
Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/ 19/ EU. Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern bedeutet, dass das Produkt in der Europäischen Union einer getrennten Müllsammlung zugeführt werden muss. Dies gilt für das Produkt und alle mit diesem Symbol gekennzeichneten Zubehörteile. Gekenn- zeichnete Produkte dürfen nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Recycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu reduzieren und die Umwelt zu entlasten. Informationen zur Entsorgung und der Lage des nächsten Recyclinghofes erhalten Sie z. B. bei Ihrer Stadtreinigung oder in den Gelben Seiten.

Der in diesem Gerät integrierte Akku darf nicht in den Hausmüll. Das Gerät muss mit dem eingebauten Akku fachgerecht entsorgt werden.

Li-Ionen
Verpackung
Wenn Sie die Verpackung entsorgen möchten, achten Sie auf die entsprechenden Umweltvorschriften in Ihrem Land.
11. Problemlösungen
Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht funktionieren, gehen Sie bitte erst diese Checkliste durch. Vielleicht ist es nur ein kleines Problem, das Sie selbst beheben können.

WARNUNG vor Verletzungen!
- Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selbstständig zu reparieren.
| Fehler | Mögliche Ursachen / Maßnahmen |
| Das Gerät lässt sich nicht einschalten. | • Ist der Akku leer? |
| Ladekontroll-leuchte 10 leuchtet nicht. | • Das Ladegerät ist nicht mit dem Netz verbunden. |








12. Zahnbürsten-Aufsätze bestellen
Sie können die Zahnbürsten-Aufsätze 3 per Internet nachbestellen:
- Scannen Sie den QR-Code mit Ihrem Smartphone/ Tablet.
-
Mit dem QR-Code gelangen Sie auf eine Webseite, wo Sie die Nachbestellung vornehmen können.
-
Technische Daten
| Modell: NKZB∅ 600 A1/ B1 | |
| Netzspannung: | 100-240V ~ 50/ 60Hz |
| Schutzklasse: II | ☐ |
| Leistung: 1,4 W | |
| Akku: 1x3,7 V | Li-Ion 600 mAh2,22 Wh |
| Abmessungen: | (B x H x T):ca. 42,5 x 72 x 200 mm |
| Gewicht: ca. 290 g | |
| SchutzartLadestation: | IPX7(geschützt gegen die Wirkungen beim zeitweiligen Untertauchen) |
| SchutzartHandteil: | IPX4(geschützt gegen Spritzwasser) |
| Umgebungsbedingungen: | 10 °C bis 40 °CLuftfeuchtigkeit 40 bis 85% relativ |
Technische Symbole
| Schutzisolierung | |
| Geprüfte Sicherheit. Geräte müssen den allgemein anerkannten Regeln der Technik genügen und gehen mit dem Produktsicherheitsgesetz (ProdSG) konform. | |
| CE | Mit der CE-Kennzeichnung erklärt die HOYER Handel GmbH die EU-Konformität. |
Technische Änderungen vorbehalten.
14. Garantie der HOYER Handel GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Dreijahresfrist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie ge- deckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler.
Von der Garantie ausgeschlossen sind Verschleißteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus, Leuchtmittel oder andere Teile, die aus Glas gefertigt sind.
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden. Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserem autorisierten Service-Center vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
- Bitte halten Sie für alle Anfragen die Artikelnummer IAN: 291895 und den Kassenbon als Nachweis für den Kauf bereit.
• Die Artikelnummer finden Sie auf dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Gerätes. - Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst das nachfolgend benannte Service-Center telefonisch oder per E-Mail.

- Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service Anschrift übersenden.

Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterladen.

Service-Center
DE Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111
(kostenfrei)
E-Mail: hoyer@lidl.de
AT Service Österreich
Tel.: 0820 201 222
(0,15 EUR/ Min.)
E-Mail: hoyer@lidl.at
CH Service Schweiz
Tel.: 0842 665566
(0,08 CHF/ Min.,
Mobilfunk max. 0,40 CHF/ Min.)
E-Mail: hoyer@lidl.ch
IAN: 291895

Lieferant
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist.
Kontaktieren Sie zunächst das genannte
Service-Center.
HOYER Handel GmbH
Tasköprüstraße 3
DE-22761 Hamburg
DEUTSCHLAND

14







291895_Kinderzahn_osz_B8.book Seite 15 Donnerstag, 26. Oktober 2017 8:46 08
15
Contents
291895_Kinderzahn_osz_B8.book Seite 29 Donnerstag, 26. Oktober 2017 8:46 08
29
Sommaire
- Bescherm de accu tegen mechanische beschadigingen. Brandgevaar!
13. Technische gegevens
291895_Kinderzahn_osz_B8.book Seite 57 Donnerstag, 26. Oktober 2017 8:46 08
57
Obsah
291895_Kinderzahn_osz_B8.book Seite 83 Donnerstag, 26. Oktober 2017 8:46 08
83
Indice
14. Garantia da HOYER Handel GmbH
Estimado Cliente,
291895_Kinderzahn_osz_B8.book Seite 97 Donnerstag, 26. Oktober 2017 8:46 08
97

text_image
_291895_Kinderzahn_osz_B8.book Seite 98 Donnerstag, 26. Oktober 2017 8:46 08

291895_Kinderzahn_osz_B8.book Seite 99 Donnerstag, 26. Oktober 2017 8:46 08












