NBZK 45 A1 - Zahnbürste NEVADENT - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts NBZK 45 A1 NEVADENT als PDF.
Benutzerfragen zu NBZK 45 A1 NEVADENT
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Zahnbürste kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch NBZK 45 A1 - NEVADENT und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. NBZK 45 A1 von der Marke NEVADENT.
BEDIENUNGSANLEITUNG NBZK 45 A1 NEVADENT
ELEKTRISCHE TANDENBORSTEL
Gebruiksaanwijzig
DE AT CH
ELEKTRISCHE ZAHNBÜRSTE
Bedienungsanleitung
IAN 279112

English 2
Dansk 12
Francais 22
Nederlands 34
EAnviká 44
Deutsch 56
ID:NAZ3.7A1_16_V1.5

Overview / Oversigt / Aperçu de l'appareil / Overzicht / Eniokónnon / Übersicht











Contents
HOYER Handel GmbH
Taskoprustraße 3
22761 Hamburg
Germany

Indhold
16. Garantie de HOYER Handel GmbH
15. Technische gegevens
Tel.: 801 5000 019 (0,03 EUR/Min.)
E-Mail: hoyer@lidl.gr
CY Σερβις KUTpOc
Tel.: 80094409
E-Mail: hoyer@lidl.com.cy
IAN:279112

Pnpnθεutns
Papakaouε, aβεTE uTóyn oac TTWC n akolouθn δieuθuvon δev εivai δieuθuvon σερβic. EπiKoIVwνnOe Tpωτa μE TO Kεvtpo σερβic Tnou avaypαεTal TnpaTavw.
HOYER Handel GmbH
Taskoprustraße 3
22761 Hamburg
ερμανια

Inhalt
- Übersicht 56
- Bestimmungsgemäßer Gebrauch 57
- Sicherheitshinweise 57
- Lieferumfang 59
- Ladestation 59
6.Akku laden 60 - Zahnbürsten-Aufsätze 60
- Bedienung 61
8.1 Modi 61
8.2 Zähne putzen 61
-
Transport auf Reisen 62
-
Reinigen / Hygienenanforderungen 62
- Lagern 62
- Entsorgen 62
13.Problemlösungen 63 - Zahnbürsten-Aufsätze bestellen 63
- Technische Daten 64
16.Garantie der HOYER Handel GmbH 64
1. Übersicht
1 Bürstenkopf
2 Zahnbürsten-Aufsatz (austauschbar)
3 Markierungsring
4 Zahnbürste
5 EiD Aus-Schalter
6 c I e a n orange LED: Modus hohe Putzleistung
7 s e n s i t i v e grüne LED: Modus sanfes Bürsten
8 massage gelbe LED: Modus pulsierendes Bürsten
9 c h a r g e Ladekontrollleuchte
10 Deckel
11 Fach fur Zahnbürsten-Aufsätze
12 Dorn der Ladestation
13 Netzanschlussleitung und Netzstecker
14 Ladestation
15 Reiseetui
(2 Dübel und 2 Schrauben ohne Abbildung)

Herzlichen Dank für Ihr Vertrauen!
Wir gratulieren Ihnen zu ihrer neuen elektrischen Zahnbürste.
Für einen sicheren Umgang mit dem Gerät und um den ganzen Leistungsumfang kennenzulernen:
- Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese Bedienungsanleitung grundlich durch.
- Befolgen Sie vor allen Dingen die Sicherheitshinw eise!
Das Gerätarf nur so bedient werden,wie in dieser Bedi- nungsanleitung beschreiben.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf. - Falls Sie das Gerät einmal weitergeben, legen Sieitte diese Bedienungsanleitung dazu.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit ihrer neuen elektrischen Zahnbürste!
Alle genannten Marken- und Herstellernamen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. Ihr Nennung dient lediglich der Vereinfachung der dargestellen Zusammenhange.
2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Die elektrische Zahnbürste ist ausschließlich zur Zahnreinigung und Mundhygiene beim Menschen vorgesehen.
Das Gerät ist für den privaten Haushalt konzipiert. Dieses Gerät darf nicht für gewerbliche Zwecke eingesetzt werden.
3. Sicherheitshinw eise
Warnhinweise
Falls erforderlich, werden folgende Warnhinweise in dieser Bedienungsanleitung verwendet:

GEFAHR! Hohes Risiko: Missachtung der Warnung kann Schaden für Leib und Leben verursachen.
WARNING! Mittleres Risiko: Missachtung der Warnung kann Verletzungen oder schwere Sachschäden verursachen.
VORSICHT: geringes Risiko: Missachtung der Warnung kann leichte Verletzungen oder Sachschäden verursachen.
HIN WEIS: Sachverhalte und Besonderheiten, die im Umgang mit dem Gerät beachtet werden sollenn.
Anweisungen für den sicheren Betrieb
- Dieses Gerät kann von Kindern und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Reinigung und Benutzer-Wartung)dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei dess, sie sind beaufsichtigt.
- Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speiten.
- Die Netzanschlussleitung these Gerätes kann nicht ersetzt werden. Bei Beschädigungen der Leitung muss das Gerät verschrittet werden.


GEFAHR durch verschluckbare Kleinteile
Die Markierungsringe an den Zahnburs-ten-Aufsätzen sind verschluckbare Kleinteile. Halten Sie sie von Kindern unter 36 Monaten fern.

GEFAHR fur Kinder
- Verpackungsmaterial ist kein Kinderspiel-zeug. Kinder dürfen nicht mit den Kunststoffbeuteln speilen. Es besteht Erstickungsgefahr.

GEFAHR für und durch Haus- und Nutztiere
Von Elektrogeräten können Gefahren für Haus- und Nutztiere ausgegeben. Des Weiteren können Tiere auch einen Schaden am Gerät verursachen. Halten Sie deshalb Tiere grundsätzlich von Elektrogeräten fern.

GEFAHR von Stromschlag durch Feuchtigkeit
Die Zahnbürste, die Ladestation, die Netzanschlussleitung und der Netzstecker dürfen nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht werden.
Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit, Tropf- oder Spritzwasser: Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages.
Bedieren Sie das Gerät nicht mit feuchten Handen.
Achten Sie darauf, dass die Unterlage unter dem Gerät trocken ist.
Sollte die Ladestation noch einmal ins Wasser gefallen sein,ziehen Sie sofort den Netzstecker undnehmen Sie erst danach die Ladestation hersus.Benutzzen Sie die Ladestation in thisem Fall nicht mehr, sondern lessen Sie diese von einer Fachwerkstatt uberprüfen.

GEFAHR durch Stromschlag

Die Ladestation wird an die Netzspannung angeschlossen und damit deshalb nicht in der Dusche, in der Badewanne oder über mit Wasser gefüllten Waschbecken benutzt werden.
Der Einbau einer Fehlerstromschutzeinrichtung mit einem Nennauslösestrom von nicht mehr als 30~mA in der Hausinstallation bietet zusammen Schutz. Wenden Sie sich dazu an ihren Elektrinstallateur.
- Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn das Gerät, die Ladestation oder die Netzanschlussleitung sightbare Schäden aufweist oder wenn das Gerät zuvor fallen gelassen wurde.
Die Netzanschlussleitung these Gerätes kann nicht ersetzt werden. Bei Beschädigungen der Leitung muss das Gerät verschrottet werden.
SchlieBen Sie den Netzstecker nur an eine ordnungsgemäß installierte, leicht zugängliche Steckdose an, deren Spannung der Angabe auf dem Typenschild entspricht. Die Steckdose muss auch nach dem AnschlieBen weiterhin leicht zuganglich sein.
Das Handteil der Zahnbürste nur mit der mitgelieferten Ladestation laden.
Achten Sie darauf, dass die Netzanschlussleitung nicht eingeklemmt oder gequetscht und nicht durch scharfe Kanten oder heiBe Stellen beschadigt werden kann.
Um die Ladestation vollständig vom Netz zu trennen,ziehen Sie den Netzstecker.
Um den Netzstecker aus der Steckdose zuziehen, immer am Stecker, nie am Kabelziehen.

Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, ...
... wenn eine Störung auftritt,
... wenn Sie das Gerät nicht benutzen,
... bevor Sie das Gerät reinigen und
... bei Gewitter.
Um Gebährungen zu vermeiden, behmen Sie keine Veränderungen am Gerät vor. Lassen Sie Reparaturen nur von einer Fachwerkstatt bzw. im Service-Center durchführten.
Bei Verwendung eines Verlängerungskabels muss这点es den gultigen Sicherheitsbestimmungen entsprechen.
WARNING
- Wenn Sie die Ladestation an der Wand befestigen wollen, prufen Sie, welche Befestigungsmaterial geeignet ist. Im Zweifel setzen Sie die Montage einen Fachmann durchführren.
Prufen Sie vor dem Bohren, dass sich keine Wasserrohre oder Stromleitungen an der entsprechenden Stelle in der W and befinden.
VORSICHT
In den ersten Tagen der Verwendung einer elektrischen Zahnbürste kann es bei manchen Anwendern zu leichtem Zahnfleischbluten kommt. Falls das Bluten mehrere Tage andauert, ist ein Zahnarzt aufzusuchen.
- Vermeiden Sie zu starken Druck beim Bürsten, um das Zahnfleisch nicht zu verletzen und die Lebensdauer der Borsen zu verlangern.
4. Lieferumfang
1 Z a h n b ü r s 8 Zahnbürsten-Aufsätze 2
1 Ladestation 14
1 Reiseetui 15
2 Düb und Schrauben
1 Bedienungsanleitung
- Entfernen SieSAMTliches Verpackungsmaterial.
- Überprüfen Sie, ob das Gerät unbeschädigt ist.
5. Ladestation
Bild A: An den Lochtern auf der Rückseite kann die Ladestation auch an einer Wand hangend befestigt werden.
HIN WEIS:
- Beachten Sie bei der Auswahl des Bohrs die Dübelgroße!

6. Akku laden
HIN WEISE:
Laden Sie den Akku vor dem ersten Gebrauch vollständig auf. Dies dauert 14 16 Stunden.
- Stellen Sie die Zahnbürste 4 nach dem Gebrauch auf den Dorn 12 der Ladestation. So haben Sie immer die volle Leistungsfähigkeit der Zahnbürste 4. Der Akku wird durch das regelmäßige Laden nicht geschädigt.
- Stecken Sie den Netzstecker 13 der La destation 14 in eine geeignete Steckdose. Die Steckdose muss auch nach dem Anschlieben jederzeit gut zuganglich sein.
- Stellen Sie die ausgeschaltete Zahnbürste 4 auf den Dorn 12 der Ladestation. Die Ladekontrollleuche charge 9 leucht während des gesamten Ladevorgangs rot. Ist der optimale Ladezustand erreicht, so leuchtet die Ladekontrollleuche charge 9 grün.
Akku-Signale:
Ladekontrollleuche charge 9
Zahnbürste 4 auf Ladestation 14: Ladekontrolleuche charge 9 leuchtet grün: Der Akku ist voll geladen.
Zahnbürste 4 auf Ladestation 14: Lade-kontrolleuche charge 9 leuchtet rot: Der Akku wird geladen.
Zahnbürste 4 schaltet sich aus: Lade-kontrollleuche charge 9 blinkt rot. La- den Sie den Akku auf.
- Der Akku wird während des Putzvorgangs schwach: Ladekontrollleuchte charge 9 blinkt rot. Laden Sie den Akku auf.
7. Zahnbürsten-Aufsätze
Im Lieferumfang sind 8 Zahnbürsten-Aufsätze 2 enthalten.
Uber die verschiedenefarbigen Markierungs-ringe 3 konnen Sie die Zahnbürsten-Aufsätze 2 unterschiedlichen Familienmitgliedern zuordnen.
Die Zahnbürsten-Aufsätze 2 konnen im Fach 11 der Ladestation 14 aufbewahrt werden.
- Nehmen Sie einen Zahnbürsten-Aufsatz 2 und schibenihn oben auf den Dorn der Zahnbürste 4.
Zum Entfernen ziehen Sie den Zahnbürsten-Aufsatz 2 vorsichtig nach oben ab.
HIN WEIS:
- Es empfeihlt sich, die Zahnbürsten-Aufsätze 2 alle 3 Monate oder nach Infektionen auszutauschen (siehe „Zahnbürsten-Aufsätze bestellen" auf Seite 63).

8. Bedienung
VORSICHT:
In den ersten Tagen der Verwendung einer elektrischen Zahnbürste kann es bei manchen Anwendern zu leichtem Zahnfleischbluten kommt. Falls das Bluten mehrere Tage andauert, ist ein Zahnarzt aufzusuchen.
- Falls Sie in den letzten zwei Monaten einen zahnchirurgischen Eingriff hatten, Fragen Sie einen Zahnarzt vor der Benutzung der Zahnbüste.
- Vermeiden Sie zu starken Druck beim Bürsten, um das Zahnfleisch nicht zu verletzen und die Lebensdauer der Borsen zu verlangern.
8.1 Modi
Die Zahnbürste 4 verfügt über 3 verschiedene Modi.
Je nach gewünschtem Modus drucken Sie den Ein-/ Aus-Schalter 5 im ausgeschalttem Zustand 1, 2 oder 3 mal:
- 1x: Modus hohe Putzleistung (clean: orange LED 6 leuchtet - zur Reinigung der Zähne)
-2x:Modus sanfes Bürsten (sensitive:grüne LED7 leuchtet -zur Reinigung der Zähne bei empfindlichem Zahnfleisch)
-3x: Modus pulsierendes Bürsten (massage: gelbe LED 8 leuchtet -zur Massage des Zahnfleisches)
8.2 Zähne putzen
- Nehmen Sie die Zahnbürste 4 aus der Ladestation 14.
- Feuchten Sie die Borsten an, tragen Sie Zahncreme auf und schalten Sie die Zahnbürste 4 erst ein, wenn sich der Bürstenkopf 1 im Mund befindet.
- Je nach gewünschtem Modus drücken Sie den Ein-/ Aus-Schalter 51,2 oder 3 mal:
orange LED clean 6: Modus hohe Putzleistung
- grüne LED sensitive 7: Modus sanfes Bürsten
gelbe LED massage 8: Modus pulsierendes Bürsten
- Führn Sie den Bürstenkopf 1 ohne feste den Druck langsam von Zahn zu Zahn. Reinigen Sie damit sorgfältig alle Zahnoberflächen, die Innenseiten der Zähne und die Zahnränder.
Bild B: Die empfohlene Putzdauer beträgt mindestens 2 Minuten, eingeteilt in je 30 Sekunden pro Mundbereich (unter rechts, unter links, ober rechts, ober links). Die Zahnbürste signalisiert diese Zeitintervalle durch eine kurze Unterbrechung. Nach 2 Minuten gibt es mehrere kurze Unterbrechungen, die darauf hinweisen, dass die empfohlenne Putzdauer erreicht ist. - Drucken Sie den Ein-/ Aus-Schalter 5 so oft, bis die Zahnbürste ausgeschelt ist. Nehmen Sie den Bürstenkopf 1 erst aus dem Mund, wenn die Zahnbürste 4 ausgeschelt ist.
HIN WEIS:
- Es empfeihlt sich, die Zahnbürsten-Aufsätze 2 alle 3 Monate oder nach Infektionen auszubauschen (siehe „Zahnbürsten-Aufsätze bestellen" auf Seite 63).


9. Transport auf Reisen
Für den Transport auf Reisen verpacken Sie die Zahnbürste 4 im Reiseetui 15.
- Bild C: Stecken Sie die ausgeschaltete Zahnbürste 4 mit dem Dorn in die Halterung auf dem Boden des Reiseetuis 15. Dabei muss der Ein-/ Aus-Schalter 5 nach oben zeigen.
- Bild D: Drücken Sie die Zahnbürste 4 herunter, sodassie fest in den Halterungen im Reisetui 15 sitzt.
HIN WEIS:
Nur wenn Sie die Zahnbürste 4 auf die se Weise im Reiseetui 15 verpacken, ist sie gegen versehentliches Einschalten geschützt.
- Bild C: Die Zahnbürsten-Aufsätze 2 können in den Halterungen geben der Zahnbürste 4 befestigt werden.
10. Reinigen / Hygieneanforderungen

GEFAHR durch Stromschlag!
Ziehen Sie vor jeder Reinigung der Ladestation 14 den Netzstecker 13 aus der Netzsteckdose.
Die Zahnbürste 4 und die Ladestation 14 nicht ins Wasser tauchen! Die Ladestation 14 muss komplett trocken sein, ehe sie wieder an die Steckdose angeschlossen wird.
Zum hygienischen Funktionserhalt der Zahnbürsten-Aufsätze 2 spulen Sie diese nach jedem Gebrauch gründlich ab und setzen sie trocknen.
- Einmal pro Wochenehmen Sie den Zahnbürsten-Aufsatz 2 ab und reinigenihn mit warmem Wasser.
Spulen Sie die Zahnbürste 4 ebenfals ab und reiben Sie diese trocken.
Die Ladestation 14 ggf. mit einem feuchten Tuch abwischen und trockenreiben.
11. Lagern
- Trennen Sie das Gerät vom Netz und lagern Sie es trocken.
12. Entsorgen
Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Das Symbol der durchgestruchenen Abfalltonne auf Rädern bedeutet, dass das Produkt in der Europäischen Union einer getrennten Müllsammlung zugeführrt werden muss. Dies gilt für das Produkt und alle mit dieser dem Symbol gekennzeichneten Zubehörteile. Gekennzeichene Produkte dürfen nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Recycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu reduzieiren und die Umwelt zu entlasten. Informationen zur Entsorgung und der Lage des nachsten Recyclinghofes erhalten Sie z. B. bei ihrer Stadtreinigung oder in den Gelben Seiten.
Der in thisem Gerät integrierte Akku darf nicht in den Hausmüll. Das Gerät muss mit dem eingebauten Akku fachgerecht entsorgt werden.

Verpackung
Wenn Sie die Verpackung entsorgen möhen, achten Sie auf die entsprechenden Umweltvorschriften in Ihr Land.

13. Problemlösungen
Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht Funktionieren, gehen Sieitte erst diese Checkliste durch. Vielleicht ist es nur ein kleines Problem, das Sie selbst beheben konnen.
WARNING vor Verletzungen!
Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selbstständig zu reparieren.
| Fehler | Mögliche Ursachen / Maßnahmen |
| Das Gerätlässt sich nicht ein-schalten. | Ist der Akku leer? |
| Ladekontroll-leuchtecharge 9leuchtet nicht. | Die Ladestation 14ist nicht mit dem Netzverbunden. |
14. Zahnbürsten-Aufsätze bestellen
Sie konnen die Zahnbürsten-Aufsätze 2 per Internet nachbestellen:

http://shop.hoyerhandel.com

- Scannen Sie den QR-Code mit Ihrer Smartphone/ Tablet.
- Mit dem QR-Code gelangen Sie auf eine Webseite, wo Sie die Nachbestellung vornehmen können.

15. Technische Daten
| Modell: NAZ 3. | 7 A1 |
| Netzspannung: | 100-240 V ~ 50/ 60 Hz |
| Schutzklasse: II | |
| Leistung: 1,4 W | |
| Akku: 1x3,7 V | (Gleichspannung)Li-Ion 600 mAh |
| Ladezeit (ers-tes Aufladen): 1 | 4-16 Stunden |
| Abmessungen: | (B x H x T):ca. 80 x 260 x 90 mm |
| Gewicht: ca. 330 g | |
| SchutzartLadestation: | IPX7(geschützt gegen die Wirkungen beim zeitweiligenUntertauchen) |
| SchutzartHandteil: | IPX4(geschützt gegenSpritzwasser) |
| LEDs: RG 0 | |
| Umgebungs-bedingungen: | 10 °C bis 40 °CLuftfeuchtigkeit 40 bis85% relativ |

Technische Änderungen vorbehalten.
16. Garantie der HOYER Handel GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf these Gerät 3 Jahre Gar- tantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln these Products stehen Ihnen gegen den Ver- kaufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. These gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestelte Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum.itte bewahren Sie den Original Kassenbon gut auf. These Unterlandge wird als Nachweis fur den Kauf benotigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum theses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns - nach unserer Wahl - für Sie kosten los repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Dreijahresfrist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie geledeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlangert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel mussen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft.

Die Garantieleistung gilt fur Material- oder Fabrikationsfehler.
Von der Garantie ausgeschlossen sind Verschleibteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus, Leuchtmittel oder andere Teile, die aus Glas gefertigt sind.
These Garantie vermäßt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedeutungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedeutungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden. Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbrauchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserem autorisierten Service-Center vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Abwicklung im Garantiefall
Um einechnelbearbeitung IhresAnliegens zu gewährleisten, folgen Sieitte denfolgenden Hinweisen:
- Bitte halten Sie für alle Anfrage die Artikelnummer IAN: 279112 und den Kassenbon als Nachweis für den Kauf bereit.
Die Artikelnummer finden Sie auf dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt ihrer Anleitung (unter links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unter-seite des Gerätes. -
Sollten Funktionsehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunachst das nachfolgend benannte Service-Center Telefonisch oder per E-Mail.
-
Ein als defekt erfasstes Produkt konnen Sie dann unter Begebung des Kaufbelgs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service Anschrift über-senden.

Auf www.lidl-service.com konnen Sie diese und weitere weitere Handbuchcher, Produktvideos und Software herunterlagen.

Service-Center
DE Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111
(kostenfrei)
E-Mail: hoyer@lidl.de
AT Service Österreich
Tel.: 0820 201 222
(0,15 EUR/ Min.)
E-Mail: hoyer@lidl.at
CH Service Schweiz
Tel.: 0842 665566
(0,08 CHF/Min.)
Mobilfunk max. 0,40 CHF/ Min.)
E-Mail: hoyer@lidl.ch
IAN:279112

Lieferant
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist.
Kontaktieren Sie zunachst das genannte
Service-Center.
HOYER Handel GmbH
Taskoprustraße 3
22761 Hamburg
Deutschland






HOYER HANDEL GMBH
TaskoprustraBe 3
22761 Hamburg
Germany
Status of information - Informationernes stand - Version des informations - Stand van de informatie - Hesperopuvia ekdoonns npofoopwv - Stand der Informationen:
11/2016 · Ident.-Nr.: NAZ 3.7 A1
IAN 279112
GBIE NI DK BE NL CY