TR410GR - Radio Soundmaster - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato TR410GR Soundmaster en formato PDF.
| Tipo de producto | Radio AM/FM |
| Marca | Soundmaster |
| Modelo | TR410GR |
| Alimentación de red | 230 V ~ 50 Hz |
| Alimentación por pilas | CC 4,5 V (3 pilas R14/UM2/C) |
| Altavoz | 3 pulgadas, 8 ohmios, dinámico |
| Potencia de salida | 1 W |
| Bandas de frecuencia | FM y AM (PO) |
| Antena FM | Antena telescópica desplegable |
| Antena AM | Antena integrada (ferrita) |
| Toma para auriculares | Toma estéreo de 3,5 mm (PHONES) |
| Controles | Selector de banda, volumen, sintonización |
| Uso previsto | Interior, lugar seco |
| Seguridad | No abrir, riesgo de electrocución |
| Mantenimiento y limpieza | Paño seco, sin detergentes |
| Pilas | Utilice pilas sin mercurio ni cadmio, recicle |
| Reciclaje | No tirar con la basura doméstica |
Preguntas frecuentes - TR410GR Soundmaster
Preguntas de los usuarios sobre TR410GR Soundmaster
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Radio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TR410GR - Soundmaster y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TR410GR de la marca Soundmaster.
MANUAL DE USUARIO TR410GR Soundmaster
No elimine este producto con la basura domestica al terminar su vidautil. Llevelo a un punto de recogida para reciclado de aparatos electricos y electronicos. Esto se indica mediante el symbolo en el producto, en el manual de usuario o en el embalaje.
Los materiales son reutilizables conforme a los simbolos. Al reutilizar, reciclar u. otheras formades de utilizesacion de aparatos antiguos, está contribuyendo a proteger el medio ambiente.
Consulte a las autoridades la informacion sobre los+puntos de recogida.

ADVERTENCIA
Riesgo de sacudida electrica
No abrir!

Precaución: Para evitar el rísigo de sacuidía electrica, no retire la tapa (o parte posterior). No hay piezas utiles en el Interior. Consulterialquier reparación a personal calificado.

Este=simbolo indica la presencia de tension peligrosa en el interior,la suficiente para provocar una sacudida electrica.

Este*simbolo indica la presencia de instrucciones defuncionamento ymantimiento importantes para el aparato.
Medidas de seguridad, medioambienteles y de montaje
- Utilice el aparato solo en entornos secos e interiores.
Proteja el aparato de la humedad.
No abra el aparato. iPELIGRO DE SACUDIDA ELECTRICA! Consulte con personalriallicado para su apertura y reparacion.
-
Conecte el aparato a una toma de corriente correctamente instalada y con connexion a tierra. Asegürese de que la tensión de la red se corresponde con la que aparece en las specifications.
-
Asegürese de que el cable permanece seco durante el funciona. No pinche ni dañe el cable de conexión a red de ningún modo.
-
Un cable de red dañado o clavija debe ser reemplazado inmediamente por el centro de reparación autorizado.
-
En caso de tormenta, desenchufe de la red inmediamente.
-
Los padres deben superviar a los niños cuando有用的 el aparato.
-
Limpie el aparato solamente con un pano seco.
NO utilise LIMPIADOS ES NI PANOS ABRASIVOS -
No exponga el aparato a la luz solar directa o a另一边 fuentes de calor.
-
Instale el aparato en un lugar con suficiente ventilacion con el fin de evitar acumulacion de calor.
-
No cubra las aberturas de ventilación.
-
Coloque el aparato en un lugar seguro y sin vibraciones.
-
Colique el aparato lo más lejos posible deordenadores y microondas, de othero modo pueda resultar afectada la recepcion de la radio.
No abra ni repare el aparato. No es seguro hacerlo y anula la garantia. Las reparaciones solo las能把inar los centros de atencion al cliente autorizados.
- Utilice solo baterias sin mercurio y cadmium.
Las baterias realizadas son residuos peligrosos y no se deben deselectar con la basura domestica. Lleve las baterias a su proveedor o a los+puntos de recogida de su comunidad.
-
Mantenga las baterias lejos de los niños. Podrián tragarse las baterías. En caso de tragarse una bateria, consulte a un Médico inmediamente.
-
Compruebe las baterias regularmente para evaporar fugas.
Las baterias no deben estar expuestos a un calor excessivo como el sol, el fuego o similares.
- PRECAUCION: Peligro de explosión si la batería se sustituya Incorrectamente
Reemplace solo con el mesmo tipo o equivalente

Las baterías realizadas son residuos peligrosos y No se deben dechar con la basura domestica. Como consumidor está legalmente obligado apearvar todas las baterías para un reciclaje deforma responsable, no importa si las baterías contienen o no sustancias perjudiciales.
Lleve las baterias sin gasto uno a los+puntos de recogida publicos de su comunidad o a las tiendas que venden baterias del tipo correspondiente.
Entregue solo baterias totalmente descargadas. *)marca C_d = cadmio, Hg = mercurio, Pb = plomo

UBICACION DE CONTROLES
- ANTENA DE VARILLA
- ASA DE TRANSPORTE
- MANDO DE SINTONIZACION DE RADIO
- TOMA DE AURICULARES
- CONTROL DE VOLUMEN
- SELECTOR DE BANDA DE RADIO
- TAPA DEL COMPARTIMIENTO DE BATORIAS (chasis trasero)
- TOMA CA (chasis trasero)
INSTRUCCIONES DE USO
Alimentación con baterías
Abra el compartmentimiento de baterías e introduzca del modo indicado en el compartmentimiento tres baterías de tipo R14, UM2 o C.
La alimentacion con baterias se anula cuando se connecta el aparato a la corriente. Para携带 a la alimentacion con baterias, desconnecte el enchufe de la toma de corriente.
Alimentación con corriente
Conecte el cable de alimentacion a la toma de corriente. Seactivar la alimentacion con corriente.
Para desconectar el aparato de la corriente por completeo, desconnecte el enchufe de la toma de corriente.
Radio
- Selecciona la banda usando el SELECTOR DE BANDA DE RADIO.
- Ajuste el sonido con el mando VOLUMEN.
- Puede conectar auriculares stereo con una toma de 3,5mm conectada a la toma AURICULARES. Se silenciarán los altavoces.
- Sintonice una emisora de radio con el mando SINTONIZACION.
Para mejorar la recepcion:
-
Para FM, extraiga la antenna telescópica. Para mejorar la recepción FM incline y gire la antenna, o reduzca su longitud si la señal FM es excessiva (muy cerca de un transmisor).
-
Para AM, el aparato incluye una antenna integrada, por lo que no esnecessaryusar la antenna telescopica, oriente el aparato para encontrar la mejor posicional possible.
ESPECIFICACIONES
Altavoz: altavoz dinamico de 3 pulgadas, 8 ohmios
Potencia de calidad: 1W
Funcionamento con baterias: CC 4.5V (3 x "UM-2 / C")
Funcionamento con CA: 230V 50Hz
Copyright por Wörlein GmbH, D 90556 Cadolzburg - soundmaster®
Las specifications sociales, Cambios y errores estan susjetos a ambios sin previo aviso
PROTECCAO AMBIENTAL
