Vonyx WM73H - Micrófono

WM73H - Micrófono Vonyx - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato WM73H Vonyx en formato PDF.

📄 28 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Vonyx WM73H - page 17
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Vonyx

Modelo : WM73H

Categoría : Micrófono

Descarga las instrucciones para tu Micrófono en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WM73H - Vonyx y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WM73H de la marca Vonyx.

MANUAL DE USUARIO WM73H Vonyx

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine17 ESPAÑOL Gracias por adquirir este producto, por favor lea estas instrucciones con cuidado para que pueda entender cómo operar el producto compró, correctamente. Por favor, guarde estas instrucciones en un lugar seguro después de leer como referencia en el futuro. Esta serie de sistema de micrófono inalámbrico profesional utiliza una técnica de control sintetizado PLL súper estable. PRECAUCIÓN: - Siempre lea el manual antes de utilizar el producto. - Mantenga el manual para que cada nuevo usuario pueda leerlo antes de utilizar el producto. - Conserve siempre el embalaje. Cuando se produce una avería, por favor envíela en el embalaje original. - Sólo para uso en interiores. No utilizar en lugares con humedades. - No exponer a la luz directa del sol o al calor. No bloquee las aberturas de ventilación. - No permita que objetos pequeños o humedades entren en el interior. No ponga velas en él. Esto puede ocasionar un mal funcionamiento. - Limpie el aparato con un paño seco. No utilice líquidos de limpieza o disolventes. - La unidad no contiene piezas reparables. Sólo las piezas de repuesto mencionadas en este manual se pueden cambiar por el personal de los usuarios o de mantenimiento. - No abra la unidad, el servicio sólo puede ser realizado por personal cualificado. - No retire ni coloque el enchufe de alimentación en una toma de corriente con las manos mojadas. - Desconecte el aparato de la red antes de dar servicio. - Mantener fuera del alcance de los niños. - Cuando la unidad se daña de una manera que las piezas internas son visibles. NUNCA conecte la unidad a una toma de corriente y NUNCA encienda la unidad. En este caso, póngase en contacto con su proveedor. - Cuando se produce una tormenta eléctrica, desconecte siempre esta unidad de la toma de corriente. Haga lo mismo cuando no quiere o no puede ha utilizado la unidad durante un largo período de tiempo. - El uso de esta unidad podría causar perturbación en equipos insuficientemente protegidos. Esta perturbación podría causar daños o accidentes. Por favor, compruebe si hay algún equipo sensible en las proximidades de la unidad antes de instalarla.

Este producto es para uso libre de licencia en todos los estados miembros de la UE.

Los productos electrónicos no pueden tirarse a la basura normal. Por favor lleve este producto a un centro de reciclaje. Pregunte a la autoridad local en caso de duda. Las especificaciones son generales. Los valores actuales pueden variar de una unidad a otra. Las especificaciones pueden variar sin previo aviso.

Nunca intente reparar usted mismo este equipo. Esta manipulación anulará la garantía. No realice cambios en la unidad. Esta manipulación anulará la garantía. Esta garantía no es aplicable en caso de accidente o daños ocasionados por uso indebido del aparato o mal uso del mismo. Vonyx no se hace responsable de daños personales causados por el no seguimiento de las normas e instrucciones de este manual. Esto es aplicable también a los daños de cualquier tipo. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine18

PANEL FRONTAL Y TRASERO

179.203 WM73C UHF de 2 canales con pantalla Combi

179.206 WM73 UHF de 2 canales micrófonos de mano con pantalla

179.209 WM73H 2 canales UHF con auriculares con pantalla

1. Interruptor de Encendido / Apagado del sistema

2. Control de volumen Canal A: Ajuste el volumen de salida del receptor.

3. Control de volumen Canal B: Ajuste el volumen de salida del receptor.

4. Pantalla LCD: Mostrar el canal de frecuencia del receptor ect.

5. "RF" Canal A: Indica cuándo recibe la señal de RF desde el transmisor.

6. "RF" Canal B: Indica cuándo recibe la señal de RF desde el transmisor.

7. "AF" Canal A: Indique el nivel de la señal de audio del sistema inalámbrico.

8. "AF" Canal B: Indique el nivel de la señal de audio del sistema inalámbrico.

10. XLR conector balanceado Canal A: Conecte el cable de audio de esta salida a la entrada del amplificador,

11. XLR conector balanceado Canal B: Conecte el cable de audio de esta salida a la entrada del amplificador,

13. Entrada de alimentación, 12-15Vdc

2. Indicador de alimentación: Indica ON / OFF

3. Tapa de la batería: Abra para instalar la batería. retire las baterías en caso de mucho

tiempo sin uso (evitar fugas).

4. Protege el cartucho y ayudar a reducir los ruidos respiratorios y el ruido del viento.

1. Power ON/OFF y conmutador de audio.

2. Antena: Transmite la señal de RF del transmisor.

3. Entrada jack de audio

4. Indicador de batería baja: La luz roja se enciende cuando la batería

6. Estado del interruptor Marco: Establezca el uso de estado de solapa

tie-clip o sistema de auriculares.

7. Cubierta de la batería: Abra a instalar la batería. Retire las baterías

en caso de mucho tiempo sin uso (evitar fugas).

Conecte el microfono suministrado lavalier a la connexion jack del transmisor (Ver imagen). Ajuste el modo de trabajo del transmisor en sistema lavalier (6).

Conecte el microfono de cabeza suministrado a la connexion jack del transmisor (Ver imagen). Ajuste el modo de trabajo del transmisor en sistema de cabeza (6).

1. Conexión de alimentación del receptor: Conecte el adaptador de CA al conector de alimentación de CC en la

parte posterior del receptor. Enchufe el adaptador de CA a una toma de AC230V 50Hz.

2. Antena: Mantenga la posición de la antena en un ángulo de 45 ° respecto a la vertical. Se muestra a

3. Conexión de audio: Conecte el cable de audio de la salida del receptor a la entrada de su equipo amplificador

FUNCIONAMIENTO Apague el sistema primero, baje el volumen de los receptores al mínimo y luego encienda el receptor, CPU inicializa, la pantalla LCD empieza a mostrar y el sistema regresa al estado de la última parada! Sintonice la frecuencia deseada del receptor y observe el nivel de la señal de RF y AF. Si se muestra el nivel de la señal significa que el receptor tiene la interferencia de otras señales o ruido. El sistema cuenta con un circuito de silencio para evitar el ruido de interferencia. Si ocurre, se recomienda utilizar otras frecuencias. Si el sistema está encendido mirar en el transmisor y la frecuencia del receptor.. A continuación, el visor del receptor muestra valor del nivel de señal de RF, el estado de la antena se mostrará antena A o B. Ajuste el volumen al nivel deseado. Ajuste de volumen Ajuste el volumen del receptor a la posición de las 12 horas, ajustar el volumen del amplificador o mezclador a un nivel deseado. Si el volumen del receptor se ha ajustado demasiado alto el amplificador producirá una distorsión saturada que soplará el amplificador y / o el altavoz Mejor acústica:

1. Usted siempre debe ver la antena del receptor desde la ubicación del transmisor.

2. La distancia entre el transmisor y el receptor debe ser tan corto como sea posible.

3. Si el receptor tiene dos antenas, deben ser ajustados 45 ° con una línea vertical.

4. Mantenga las antenas alejadas de superficies metálicas.

5. No deje que las antenas estén en contacto o se cruzan entre sí.

6. Antes de utilizar el sistema con público hacer una prueba para averiguar donde están los "puntos

muertos". Evite estos puntos cuando opere.

INDICADO SOLUCION Sin sonido Indicador de transmisor rojo, no parpadea Deslice interruptor POWER ON / OFF en la posición ON. Asegúrese de que la batería se ha insertado correctamente, la observación de la batería (+ / -). Si la batería se ha insertado correctamente, reemplace con baterías nuevas. Sin sonido Indicador de transmisor rojo, parpadea Deslice botón MUTE / ON en la posición ON. Sin sonido Indicador de POWER rojo, apagado Asegúrese de que el adaptador de CA esté conectado adecuadamente a una toma de corriente y al conector de entrada de CC. Sin sonido Indicadores de señal de las luces A / B del receptor brillan Suba el control de volumen del receptor. Confirme que las conexiones de salida desde el receptor al equipo externo son seguras. Sin sonido Luces de los indicadores de señal del receptor A / B apagadas. Luz de POWER del emisor y del receptor brillan intensamente. Confirme que coinciden las frequencias de los transmisores t receptors. Mueva el transmisor más cerca del receptor. Nivel de sonido es diferente al nivel de un instrumento cableado. Indicadores de señal de las luces A / B del receptor brillan. Ajuste el nivel de ganancia del transmisor para compensar. Ajuste el volumen del receptor según sea necesario. El nivel de distorsión aumenta gradualmente. Indicadores de señal del receptor A / B y luz de BATERIA BAJA del transmisor brillan. Reemplace la pila del transmisor Ráfagas de ruido de otras señales de radio audible presentes. Indicadores de señal A / B / luces encendidas. Identificar las posibles fuentes de interferencias (otras fuentes-RF) y apague, retire o utilice un sistema inalámbrico que opera en una frecuencia diferente. Pérdida momentánea del sonido cuando el emisor se mueve alrededor de la zona de ejecución. Indicador de señal del receptor A / B se apaga cuando se pierde el sonido Vuelva a colocar el receptor y pruebe el sistema de nuevo. Si las pérdidas de sonido persisten, marque los puntos "muertos" y evitelos durante la actuación.

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Rango de frecuencia 863-865Mhz 863-865Mhz 863-865Mhz Respuesta de frecuencia 50Hz-18kHz 50Hz-18kHz 50Hz-18Khz Relación señal / ruido > 85dB > 85dB > 85dB Clase

Bodypack STB4 De mano STM4 Ref.nr: 179.203B 179.206H Rango de frecuencia 863-865Mhz 863-865Mhz Bateria 2x 1.5V AA Batería 2x 1.5V AA Batería RF salida >10dBm >10dBm Clase

Dimensiones unidad 100 x 65 x 30 mm 238 x 50 x 50 mm Las especificaciones y datos pueden variar sin previo aviso. Dispositivo de clase 1 para su uso en la banda de 863-865MHz

Nunca intente reparar usted mismo este equipo. Esta manipulación anulará la garantía. No realice cambios en la unidad. Esta manipulación anulará la garantía. Esta garantía no es aplicable en caso de accidente o daños ocasionados por uso indebido del aparato o mal uso del mismo. Vonyx no se hace responsable de daños personales causados por el no seguimiento de las normas e instrucciones de este manual. Esto es aplicable también a los daños de cual