Series 7 7840S - Navaja BRAUN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Series 7 7840S BRAUN en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Series 7 7840S BRAUN
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Navaja en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Series 7 7840S - BRAUN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Series 7 7840S de la marca BRAUN.
MANUAL DE USUARIO Series 7 7840S BRAUN
Nuestros productos han sido disyenados para cumplir con los más altos estandares de calidad, funcionalidad y Diseño. Esperamos que sunea afeitadora Braun sea de su entera satisfacción.
Lea las instrucciones completeness, contienen informacion sobre su seguidad. Guardelas para consultarlas en el futuro.
Precaución
Esta afeitadora incluye un cable de conexión a la red electrica. No cambie ni manipule ninguna de sus partes, de otro modo podía correr el riesgo de recibir una descarga electrica. Utilice solo el cable especial suministrado con su afeitadora.
Si el aparato incluye la inscripción C 492, pueda utiliser con cualquier cable de alimentación de Braun con número tipo 492-XXXX.
No se depile si una lámina o un cable está en mal estado.

Este dispositivo es apto para usar durante el baño o la ducha. Por razones de seguridad, se Tiene que usar siempre des-enchufado.
Este aparato pueda ser utilisé por niños a partir de los 8 años y por personas con capacité física, sensorial o mental reducía o que no tengan experiencia o el conocimiento suficiente, siempre que Sean supervisados o se les den las instrucciones adecuadas para el uso seguro del aparato yentaendarlos riesgos que su uso implica. Los niños no deben hacer con el aparato. Los niños no deben realizar la limpieza ni el mantenimiento del aparato, a no ser que Sean mayores de 8 años y lo hagan bajo supervisión.
Descripción
1 Lámina y bloque de cuchillas
2 Botón para liberar la lámina y el bloque de cuchillas
3 Botón para bloquear el movimiento del cabezal (lock)
4 Corta-patillas
5 Botón de encendido y apagado
6 - botón para el modo delicado
7 + botón para el modo intensivo
8 Botón de reinicio
9 Pantalla digital de la afeitadora
9a Indicadores de energia (verde)
9b Indicador de energia bajo (rojo)
9c Indicador de recambio de piezas
10 Clavija de entrada del cable de connexion a la red electrica
11 Estuche de viaje
12 Cable de connexion a la red electrica (el Diseño puede variar)
Proceso de entrega
La temperatura ambiental recomendada para la energia de entre 5^ y 35^ . En conditiones de temperatas extremamente bajas o altas la bateria peut no cargarse, o no hacer lo adecuadamente. No exponga la afeitadora a temperatas superiores a 50^ durante periodos prolongados de tiempo.
- Use el cable de connexion a la red electrica (12) para connectar la afeitadora a una red electrica con el motor apagado y carguela al menos durante una hora.
- Una energia completa proporcionará más de 50 horas de afeitar do sin cable; dependerá del tipo de barba.
Luz indicadora de energia (9a)
La luz verde muestra el estado dearga de las baterias. El indicator verte parpadeará durante laarga o al encender la afeitadora. Con la bateria Completelye largada, las luces verdes se iluminaran de forma fija cuando la afeitadora este connectada a una toma de corriente.
Minutes après de que se complete laarga, la afeitaora se pone en modo stand-by: el display se apaga.
Indicador de energia bajo (9b)
La luz roja de energia bajo parpadeará cuando la afeitadora se está quendoando sin bateria. A partir de estemomento, tendrá aunla bateria suficientepara pararealizarotvos2 o 3afeitados.
Afeitado personalizzato
Modo de empleo
Presione el botón de encendido/apagado (5) para usar la afeitadora:
- El casingzal pivotante y las láminas flotantes se adaptan automatistically a cada contorno de su rostro.
- Para afeitar las zonas dificiles (p. ej. debajo de la nariz), primero deslice el CZal hacia aftas y despues可以更好 el boton de bloqueo del CZal hacia aftas. De esta forma el CZal quedarabloqueado en esta posicion.
- Para recortar las patillas, el bigote o la barba, deslice el corta-patillas (4) hacía arriba.
Consejos para un afeitado perfecto
Para tener un mejor afeitado, Braun recomienda que siga los siguientes 3 pasos:
- Aféités siempre antes de lavarse la cara.
- Afeitese siempre con la afeitadora en un ángulo de 90 grados con besoin a la pierl.
- Estire su piel y aféitese siempre en direccion contraia al crecimiento de la barba.
Presionando de forma continua el botón accelerator - / + (6) o (7) pueda adaptar la potencia de afeitar a sus necessities individuales en las cuales zonas de su cara, a partir del modo delicado hasta el modo intensivo. El piloto luminoso del botón de encendido (5) cambía de lasuma forma:
(-)afeitadodelicado
- azul claro
-
azul oscuro
-
verte
Para un afeitado apurado y rápido recomendamos el modo verde (intensivo).
Cuando encienda de nuevo la afeitadora unaproxima vez,seactivaréelúltimo modo quehayáactivado.
Limpieza
Una limpieza regular asegura un mejor afeitado. Una forma fácil y=rápida demantener la limpieza de la afeitadora, es lavar el cabezal con agua corriente.
Limpieza con agua corriente:
-
Encienda la afeitadora (de forma inalámbrica) y enjuague el casingal de afeitado con agua caliente, hasta eliminar todos los residuos. Puede utiliser un jabón liquido sin substancias abrasivas. Aclare la espuma y deben la afeitadora bajo elchorro de agua durante unoicosometimes mas.
-
A continuación, apague la afeitadora, presione el botón para retirar la lámina y bloque de cuchillas (2) y除去la lámina y bloque de cuchillas (1) desmontadas hasta que seSEO.
- Si lava la afeitadora bajo el agua habitualmente, aplique una vez a la semana una gota de aceite lubricante (no incluido) sobre el accesorio de recorte deleo largo y el cabezal de láminas y cucillas.
Limpieza con la escobilla:
- Apague la afeitadora. Extraiga la lámina y bloque de cucillas (1) y déle unooes pequeños golpecitos sobre una superficie lisa, para que se desprendan los restos depelso. Con un cepillo, limpie la cara interna del cebazal. No debe limpiar el bloque decuchillas ni la lámina con el cepillo ya que estas podrián dañarse.
Mantenga su afeitadora en optimo estado
Reemplazo de la lámina y bloque de cuchillas / reiniciar (reset)
Para lograr un apurado perfecto 100% , sustituya la lámina y bloque de cucillas (1) cuando el indicator de recambio de piezas lo indique en la pantalla digital de la afeitadora (9) (una vez cada 18 heures) o cuando这些 estén desgastados por el uso.
El indicator de recambio de piezas se encenderá durante siete afeitos para recordar que esnecessary Cambiar la lámina y bloque de cuchillas. Después de locular, al octavo afeitado, el indicator ya no se encenderá y el contador se pondrá azero.
Una vez hayan sido sustituidos la lamina y bloque de cuchillas, con ayud de un boligrafo presionar el boton de reinicio (8) durante 3 segundos paraponer el contador a cero. Mientras se hace el cambio de la lamina y bloque de cuchillas el indicator de recambio de piezas parpadearay se apagará cuando se haya finalizzato el proceso de sustitución. El reinicio se pueda hacer siempre que se dese.
Accesorios
Disponibles en los servicios技术和os de Braun o en tiendas o distribuidores autorizados Braun:
- Lámina y bloque de cuchillas: 70S/70B
Normas de proteccion del medio ambiente
Este producto contiene baterias y/o residuos electronicos reciclables.
Para proteger el medio ambiente, no tire este aparato junto con los residuos domesticos. En su lugar, llévelo a reciclar aitarianmente de recogida de residuos electricos de su ciudad.

Sujeto a modificaciones sin previo aviso.
Para ver las specifications electricas, lea la impresion en el cable de alimentacion especial.
Garantía
Braun concede a este producto 2 años de garantía a partir de la Fecha de compra.
Dentro del periodo de garantía, subsanaremos, sin cargo algoño,在哪quier defecto del aparato imputable tanto a los materiales como a la fabricación, ya sea reparando, sustituyendo piezas, o fácilando un aparato nuevo según nuestro criterio.
La garantía no ampara averías por uso indefinido, funciona a Distinto voltaje del indicado, conexión a un enchufe inadequado, rotura, uso o desgaste normal (p.ej. la lámina o bloque de cuchillas), como como defectos que tengan un efecto insignificante en el valor o funciona bajo el producto.
La garantía perdá su efecto en caso de que se hayan realizado reparaciones por parte de personas no autorizadas, o no se hayan utilisé los recambios originales de Braun.
La garantía solamente tendrá validez si la Fecha de compra es confirmada mediante la factura o el albarán de compra correspondiente.
Esta garantía tiene validez en todos los paises donde este producto sea distribuido por Braun o por un distribuidor asignado por Braun: www.service.braun.com.
En caso de reclamacion bajo this garantia, dirijase al Servicio de Asistencia Tecnica de Braun mas cercano: www.service.braun.com.
Solo para España
Servicio al consumidor: Para localizar su Servicio Braun más cercano o en el caso de queonga Vd. alguna dudareferente al functionamento de este producto,le rogamos contacte con el téléphone de atencion al cliente: 900 814 208.
SolutiOn de problemas
| Problema Posible | rzón Solución | |
| Olor desagradable en el CZejal de afeitado. | Se está limpiando el CZejal de afeitado con agua. | Cuando limpie la afeitadora con agua utilise solamente agua caliente y de vez en cuando algo de jabón líquido (sin sustancias abrasivas). Extraiga la lámina y el bloque de cuchillas para que se sequen. |
| La duración de la batería se redujo significativamente. | 1. La lámina y el recortador estáan desgastados por lo que se necesita más potencia para cada afeitado. 2. El=cabezal de afeitado se limpia regularmente con agua pero no se lubrica. | 1. Reemplace elbloque de lámina y cucillas. 2. Si la afeitadora se limpia regularmente con agua, aplicue una gota de aceite lubricante ligero para máquinas sobrela lámina una vez a la semana. |
| El rendimiento de afeitado se redujo significativamente. | 1. La lámina y el recortador estáan desgastados. 2. Se hacae la configuración personal del modo de afeitado. 3. Elsystema de corte está obstruido. | 1. Reemplace elbloque de lámina y cucillas. 2. Para un afeitado apurado y rápido recomendamos el modo verde (intensivo). 3. Sumerja elbloque de lámina y cucillas en agua caliente. Después enjuáguelo concienzudamente y sacúdalo. Una vez esté seco aplique una gota de aceite lubricante ligero para máquinas en la lámina. |
| La afeitadora se apaga con la batería Completely cargada. | La lámina y el recortador estáan desgastados por lo que se necesita más potencia para cada afeitado. | - Reemplace elbloque de lámina y cucillas. - Lubrique regularmente el systema de corte, especially when lo limpie solo con agua. |
| Losindicadores de nivel de cargo aparecen discontinuos y con baja intensidad. | La lámina y el recortador estáan desgastados por lo que se necesita más potencia para cada afeitado. | - Reemplace elbloque de lámina y cucillas. - Lubrique regularmente el systema de corte, especially when lo limpie solo con agua. |
| Loselementos de corte se hancaeadorecentamente pero elsimpilo de carrbo apareceencendido. | El botón de reinicio no ha sido pulsado. | - Pulse el botón de reinicio durante al menos 3segundos para reinicier elcontador. |
Português
-
azul claro
-
azul escuro
-
verte
(+) barbear intensivo
y j 14 y y y y y y y y y
y 35 15
y 50 n 50 y 35 15
.4g b 4ioj
(12)山山山山
aL W J 8 8 Lg
g.50 5u Jok
.
i j 100000000000000000000000000000000000000000000
.
iKy jy biaig yXuI clogle 1c g i k
1
- 1
eogoo gwo pui 8. ailys kdo jbi jai i g y
j
492 C jol 1j!
XXXX-492 JJI LJI
.
y 1 y
.
15 8 8
1 1
y j 1111 1111 1111 1111 1111 11
13! 8! 48! 0.6 JIabSU 81 jJJIJIJIJIbSU
.
