SBCHC130 - Altavoz bluetooth PHILIPS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SBCHC130 PHILIPS en formato PDF.
| Tipo de producto | Sistema de auriculares inalámbricos por infrarrojos (IR) |
| Marca | Philips |
| Modelo | SBCHC130 |
| Transmisión | Infrarrojos (IR) con modulación de frecuencia (FM) |
| Alcance máximo | 7 metros (bajo condición de visibilidad directa) |
| Alimentación del emisor | Adaptador de corriente 12 V CC / 200 mA (Philips SBC CS030/00) |
| Alimentación de los auriculares | 2 pilas AAA 1,5 V (no recargables incluidas) |
| Frecuencia portadora | 2,3 MHz (canal izquierdo), 2,8 MHz (canal derecho) |
| Relación señal/ruido | > 55 dB (ponderado A) |
| Distorsión armónica total | < 1 % THD |
| Separación de canales | > 30 dB |
| Nivel de entrada de audio | 300 mVrms (1 kHz sinusoidal) |
| Conectividad | Entrada de audio estéreo de 3,5 mm (adaptador de 6,3 mm incluido) |
| Contenido del equipo | 1 emisor IR SBC HC132, 1 auricular IR SBC HC135, 1 adaptador de corriente, 2 pilas AAA, 1 adaptador jack de 3,5 mm a 6,3 mm |
| Mantenimiento | Limpiar con un paño ligeramente húmedo; evitar alcohol, disolventes y productos abrasivos |
| Seguridad | No exponer a la humedad, la lluvia, el calor excesivo; usar únicamente el adaptador suministrado; no abrir el dispositivo |
| Protección auditiva | El uso prolongado a alto volumen puede dañar el oído |
Preguntas frecuentes - SBCHC130 PHILIPS
Preguntas de los usuarios sobre SBCHC130 PHILIPS
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Altavoz bluetooth en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SBCHC130 - PHILIPS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SBCHC130 de la marca PHILIPS.
MANUAL DE USUARIO SBCHC130 PHILIPS
Acaba de comprar el sistema de sonido estéreo inalámbrico de infrarrojos (IR) más Sofisticado que existe. Este sistemas utilize la Tecnología IR inalámbrica más avanzada, que le proporción una completeness libertad de movimiento*mintras disfruta de su música ypelliculas favoritas. Se han acabado los cables e hilos de auriculares! Para asegurarde que consigue el mejor rendimiento posible de su sistemas de sonido IR estéreo inalámbrico,lea atentamente este manual.
*) 7 m, radio de ACCION MAXIMO, según las conditiones ambientales, que se restringe a la linea visual en relacion con el transmisor.
IMPORTANT
Lea estas instrucciones.Antes deutilizar elsystemade auriculasinalambricos aconsejamos leer lasinstruccionesde seguidad yutilizacion.
Compruebe si el voltaje indicado en la placar de especificaciones del adaptorador corresponde al voltaje de la red eletrica local antes de conectarlo a la mesma.
Si el sistema no va a utiliser durante un periodo很长, retire las pilas del compartmento de pilas de los auriculares y desconecte el adaptordo de la red electrica.
Prevenga el riesgo de incendio o descarga electrica: no exponga este equipo a humedad, sucidad, calor excessivo causado por equipo de calefacción o la luz directa del sol.
Las ventajas.Ofrecidas por la avanzada Tecnología inalábrica de Philips
Transmisión inalámbrica
El transmisor de IR trasmite la seals de audio estereo de la fuente de audio o video a sus auriculas de IR sin'utilizar cables.
Amplia gama de transmisión
Sus auriculares de IR puede recibirseedas a hasta 7 metros de distancia, como maximo. Sin embargo,los auriculares deben estar en la linea visual del transmisor.
Transmisión fácil
Las ondas de infrarrojos de alta Frequencia transportan la seals de audio, para asegurar una recepcion clara y nitida.
Auriculas multiples con un transmisor
Es possible utiliser un número adicional de auriculares con un solo transmisor si funciona en la misma Frequencia.
Para confirmar la compatibiliad del aparato, consulte las hojas de specifications electricas del本身就是.
Contenido del kit
Esteistema de auriculas de IR consiste en los accesos siguientes:
1 x Transmisor de IR SBC HC132
1 x Auriculares de IR SBC HC135
1 × Adaptador de 12 Volt/200 mA CA/CC SBC CS030/00
2 × pilas no recargables R03/AAA (ZnCl)
1 x Enchufe adaptor de estéreo con un conector de 3,5 mm y un conector de 6,3 mm
Mandos
Instalación
Transmisor (figura 1)
1 Diodos que trasmiten infrarrojos - transmiten la seals de audio a los auriculas de IR.
2 Corriente de CC - connectar al adaptordo 12V/200mA CA/CC.
3 Interruptor de corriente - interruptor de activacion/desactivacion de corriente.
4 Entrada de audio de auriculas de estéreo de 3,5 mm - conecta su transmisor de IR a una fuente de audio.
5 Placa de mandos
Auriculares (figura 2)
6 Sensores de IR - para recibir ondas de IR emitidas por el transmisor.
7 Indicador de corriente – está encendido cuando se usa el aparato.
8 Activación/desactivación de corriente - deslice el conmutador a la posición de activación o desactivación para activar o desactivar los auriculares.
9 Volumen - ajuste el volumen al nivel deseado.
Fuente de alimentacion del transmisor
IMPORTANT
Utilice solamente el adaptor 12 Volt/200 mA CA/CC SBC CS030/00 de Philips.
1 Asegürese de que el voltaje nominal del adaptor corresponda al voltaje de la red.
2 Conecte el conductor de CC del adaptor de CA/CC al conductor de entrada de 12 V CC situado en la parte trasera del transmisor.
3 Conecte el adaptor de 12 Volt/200 mA CA/CC al enchufe de la red.
- Si el transmisor no va a utiliser durante un长大o periodo desconecte siempre el adaptor de CA/CC.
Fuente de alimentacion de los auriculares
1 Compruebe que el botón de corriente de los auriculares de IR está en la posición de activación.
2 Asegürese de que las pilas se insertencorrectamente de la forma indicada por lossimpolos grabados en su compartmento.
Nota:
Si los auricuales no van a utiliser durante un periodo很长, retire las pilas.
Las pilas contienen sustancias
quimicas, por lo tanto deben
desecharse de acuerdo con las normas
pertinentes.
Cambio de las pilas de los auriculares (figura 3)
1 Abra el compartmento de pilas de los auriculares.
2 Retire las pilas y desechelas de la forma apropriada.
3 Coloque新品作
4 Asegürese de que las pilas se insertencorrectamente de la forma indicada por lossimpolos grabados en su compartmento.
5 Cierre el compartmento de pilas.
Instalación
Conexiones de audio
Conexiones de audio
Conexión del transmisor de FM a una calidad de auriculares de una fuente de audio (figura 4)
1 Conecte el enchufe de estéreo de 3,5 mm del cable de audio estéreo a la calidad de auriculas de una fuente de audio, como un televisor, equipo de HiFi o un PC.
- En el caso de que su fuente de audioonga una salute de auriculares de 6,3 mm, utilise el enchufe adaptador de estéreo de 3,5 mm a 6,3 mm suministrado.
2 Active la fuente de audio y aumento con cuidado el volumen de la misma.
3 Active el transmisor y los auriculas.
4 Ajuste el volumen al nivel deseado utilizing el mando de volumen de los auriculares.
Funcionamente baskico
Cuando el transmisor de IR está connectado a una calidad de artecuales de una fuente de audio.
1 Active su transmisor de IR y colóquelo a la misma alta o en una posición ligeramente más alta que la alta de recepción de los auriculares de IR.
2 Posicionelos diodos hacia el area de escucha,asegurandose de que no haya obstaculos entre el transmisor y los auriculares.
3 Active los auriculares.
4 Active la fuente de audio y aumento con cuidado el volumen de la misma.
5 Ajuste el volumen al nivel desrado utilizingo el mando de volumen de los auriculares.
IMPORTANT
Debido a que la luz de IR viaja en linea recta,coloque el transmisor de IR a la mesma alta o en una posicion ligeramente mas alta que la alta de recepcion de los auriculares de IR.
El alto contenido de luz infrarroja como la luz del sol y la luz artificial incandescente brillante puede degravardar la seals de audio y causar interferencias. Si experimenta这些东西 problemas, simplementecoloque elsystema en un area mas oscura.
Información medioambiental
Se ha eliminado todo el material de embalaje innecasario. Hemos hecho todo lo posible para hacer que el embalaje se separe fácilmente en dos materiales: carton y polietileno.
Estaunidad está formada por materiales que pueda reciclarse si son desmontados por una compañeroia especializada. Sirvase observar las normas locales respecto a la eliminacion de materiales de embalaje, pilas gastadas y equipo antigoo.
Resolución de problemas
Si ocurre某个 problema, en primer lugar compruebe los+puntos detallados a
continuacion antes deellar el aparato a que se repare.
Si no pueda SOLUTIONAR un problema siguiendo这些东西 consejos, consulte a su distribuidor o centro de service.
ADVERTENCIA: No deben intentar reparar el aparato ustedismo bajo ninguna circunstancia ya que este anularia la garantía.
| Problema | Solución |
| No hay sonido | - Compruebe que el adaptor de CA/CC está completamente introducido en laittersa de CA y que su conector de CC está introducido correctamente en el conector de entrada de 12VCC situado en la parte trasera del transmitter.- Compruebe que el interruptor de activación/ desactivación de los auriculas está en la posición de activación.- Las pilas de los auriculas se están agotando. (Véase Fuente de alimentación de los auricuales) - Compruebe que la fuente de audio está activada. - El volumen no está ajustado. Ajuste el volumen de la fuente de audio/auricuales a un nivel más alto. - Utilice el transmitter HC132. Algunos transmisores ya está integrados en otro equipo es possible que no sean compatibles con los auricuales HC135 debido a las avanzadas technologías realizadas en los auricuales HC135. |
| Sonido distorsionado | - Las pilas de los auricuales se está agotando. (Véase Fuente de alimentación de los auricuales) - Compruebe que el volumen de la fuente de audio/auricuales no está ajustado a un nivel demasiado alto. Reduzca el volumen.- La distancia al transmitter es demasiado grande. Acérquese al transmitter.- Interferencia producida por lámparas fluorescentes/ otheras fuentes de radio. Cambie de situ el transmitter o los auricuales.- Utilice el transmitter HC132. Algunos transmisores ya está integrados en otro equipo es possible que no sean compatibles con los auricuales HC135 debido a las avanzadas technologías realizadas en los auricuales HC135. |
Resolución de problemas
Especillas*
Mantenimiento
- Si los auriculares no van a utiliser por un periodo largo, retire las pilas para网站首页 y corrosión en las mismas.
- No deje los articulas cerca de fuentes de calor. No los exponga a la luz directa del sol, polvo excessivo, humedad, lluvia oequalier tipo deCHOque mecánico.
- No utilise alcohol, solventes o sustancias con base de petróleo para limiar los auriculas o el transmisor.
Utilice una gamuza ligeramente húmeda para limiar la caja.
- No utilise agentes de limpieza que contengan alcohol, amoniaco o abrasivos ya que pueda darar la caja.
Cuidado de sus oidos!
La utilización continua a alto volumen pueda darar seriamente su oído.
Infrarrojos (IR)
Modulación: Modulación de Frequencia (FM)
Gama de transmisión efectiva: 7 metros, radio de ACCION的最大(egún las conditiones ambientales, que se restringe a la linea visual en relacion con el(transmisor)
Nivel de entrada: 300 mVrms (onda sinusoidal de 1 kHz)
Fuente de alimentacion
- transmisor: 12 Volt/ 200 mA CC, central positiva
Fuente de alimentacion - auriculas: 2 pilas 1.5 V AAA
Frecuencia de la portadora (Auriculas): 2.3 MHz (L), 2.8 MHz (R)
Relación postal/ruido: >55 dB (onda sinusoidal de 1 kHz, ponderación A)
Distorsión: < 1%THD
Separación de canales: >30 dB
*) Todas las specifications estan susjetas a cambio sin Notification previa.
Einführung
Esteistema de auscultadores IR consiste nos seguients accesórios:
1 x transmisor de IR SBC HC132
1 x auscultadores de IR SBC HC135
1 × transformador CA/CC SBC CS030/00 de 12 volts/200 mA
1× ficha adaptadora estereo de 3,5 mm para 6,3 mm