BC18ST2402 - Admirador Be Cool - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BC18ST2402 Be Cool en formato PDF.
| Características técnicas | Ventilador Be Cool BC18ST2402, potencia de 50W, 3 velocidades de ventilación, diámetro de 40 cm. |
|---|---|
| Uso | Ideal para uso doméstico o de oficina, ajustable en altura y orientable. |
| Mantenimiento y reparación | Limpieza regular de las rejillas y las aspas, verificación del cable de alimentación. |
| Seguridad | Protección contra el sobrecalentamiento, rejilla de protección para evitar accidentes. |
| Información general | Garantía de 2 años, bajo consumo energético, diseño moderno y silencioso. |
Preguntas frecuentes - BC18ST2402 Be Cool
Preguntas de los usuarios sobre BC18ST2402 Be Cool
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Admirador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BC18ST2402 - Be Cool y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BC18ST2402 de la marca Be Cool.
MANUAL DE USUARIO BC18ST2402 Be Cool
Ventilador de pedestal 26cm
BC18ST2402
BC18ST2403

ENHORABUENA!
GRACIAS POR ELEGIR UN PRODUCTO DE BE COOL.


Instrucciones de uso actuales y en otros idiomas
Descargue las instrucciones de uso más recientes en variedes idiomas a工程技术 del enlace www.becool.at/downloads o escanee el número QR que se muestra. Sigue las instrucciones de la頁a web.

LEA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE INICIAR LA INSTALLACION, EL FUNCIONAMIENTO O EL MANTENIMIENTO. PROTEJASE A SÍ MISMO Y A LOS DEMÁS SIGUIENDO LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD. EL INCUMPLIMIENTO DE LAS INSTRUCCIONES PUEDE PROVOCAR LESIONES PERSONALES Y/O DANOS MATERIALIALES Y/O LA PÉRDIDA DE LA COBERTURA DE LA GARANTÍA.
INFORMACION IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD, UBICACION Y CONEXION ELECTRICA.



Uso previsto
El ventilador está Diseño exclusivamente para la ventilación de locales secs.
Está destino exclusivamente al uso privado y no es apto para uso comercial.
Utilice el ventilador únicamente como se describe en este manual de instructuciones.
- Utilice este aparato únicamente de acuerdo con las indicaciones del manual de instrucciones. Cualquier除外 uso no recommendado por el fabricante podra provoc incendios, descargas electricas o lesiones personales.
- Retire el embalaje y asegúrese de que la unidad no está dañada. En caso de duda, no utilise la unidad ypongase en contacto con el centro de servicios o con su distribuidor.
- Mantenga a los niños alejados de los materiales de embalaje. Existe peligro de asfixia en caso de ingestión.
- Si el cable de alimentación está dañado,Debe ser sustituido por el fabricante o un centro de servicios autorizado paraatarar todos los riesgos posibles.
- Antes de conectar el aparato a la red electrica, disfranchir y sufriendo. Compruebe que el tipo de corriente y la tension de red coinciden con las specifications de la placar decharacteristicas del aparato.
- La toma de corriente en la que conecte el aparato no deben estar defectuosa ni suelta y deben ser adecuada para la energia de corriente你需要, sobre todo,istar con una toma de tierra friable.
-
Evite utiliser un cable alargador, ya que podía sobrecalentarse y provocar un incendio.
-
Está prohibido adaptar o modifier de在哪quier forma las caractécticas de este aparato y utiliser únicamente piezas de recambio y accesorios recommendados por el fabricante (en caso contrario, la garantía quedará invalidada).
- Si el aparato presente algo ndefecto, apaguelo ypongase en contacto con su distribuidor o con el service de atencion al cliente.
- Para cadaquier reparación del aparato, del enchufe o del cable, diríjase siempre y exclusivamente a los centroidos de assistencia技术水平a autorizados por el fabricante. Puede encontrarlos centroidos de servicios en linea en www.becool.at.
- Los niños menos de 8 años y las personas con你能earas físicas, mentales, sensoriales o espírituales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos no deben usar este aparato a menos que hayan recubiado supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de forma segura y comprendan los peligros que conlleva.
- No utilise el aparato sin vigilancia. Si sale de la habitación, apague siempre la unidad.
- Los niños no deben hacer con el aparato.
- No retuerza ni doble el cable de alimentacion.
- No utilise el aparato con las manos mojadas.
- No utilise la unidad al aire libre.
- No utilise nunca el aparato en locales en los que haya gas, aceite o azufre.
-
No utilise el aparato cerca del agua o en lugarares con mucha humedad, por exemple, en sotanos humedes, jusqu a piscinas, baneras o duchas. Asegúrese de que no entree agua en la unidad.
-
No coloquenardun objectoSobre la unidad.
- Coloque la unidad sobre una superficie estable y nivelada.
- No cubra nunca la unidad.
- No introduzca nunca los dedos, bolígrafos u otros objetivos en el aparato y asegúrese de que la entrada y la calidad de aire no está nunca bloqueadas.
- Apague ahora el aparato antes de desenchufarlo de la red electrica.
- No tire del cable de alimentacion para desconectar el aparato de la red electrica. Tire siempre del enchufe para desenchufar el cable de alimentacion.
- No manipule el enchufe con las manos mojadas para evaporar descargas electricas.
- Desenchufe el aparato cuando no lo utilizes, antes de limpiarlo, cuando necesite mantenimiento o cuando lo traslade de un lugar a除外.
- Mantenga launidad en buena estado mediante el mantenimiento y la limpieza de launidad. Si tiene una duda sobre elostenimiento, pueda ponserse en contacto con la linea directa de atencion al cliente/centroido de servicios专业技术o autorizzato por el fabricante.
- Mantenga y guarde el aparato en un lugar seguro y seco, fuera del alcance de los niños, cuando no lo utilizes.
Reciclado, eliminación, declaración de conformidad
| RECEICLAJE Los materiales de envasado=Puen reciclarse. Por lo tanto, se recomienda eliminarlos en la basura clasificada. | |
| DISPOSICION El@simbolo "cubo de basura tachado" exige la eliminacion por分开ado de los residuos de aparatos electricos y electronicos (RAEE). Los aparatos electricos y electrónicos=Puen contener sustancias peligrosas para el medio ambiente. Por lo tantó, no los desechecen en la basura residual sin clasificar, sino en un punto de recogida designado para residuos de aparatos electricos y electronicos. De este modo, contribuirá a proteger los recursos y el medio ambiente. Para más información, pángase en contacto con su distribuidor o con las autoridades locales. Directiva 2012/19/UE | |
| ELIMINACION DE BATERIAS De conformidad con el decreto Legislativo 188 de 20 de noviembre de 2008 por el que se transpone la Directiva 2006/66/CE relativa a las pilas, accumulatorales y residuos relacionados, el@simbolo del contender de basura tachado en la pila indica que está prohibido eliminar las pilas usadas con la basura domérica.Las pilas y accumulatorales contienen sustancias altamente contaminantes. El usuario está obligado a depositar las pilas usadas en los+puntos de recogida del municipio o en los contenedores adecuados. El serviceo es Gratis. De este modo, se cumplen los requisitos legales y se protege el medio ambiente. Encontrará estas领先地位 en las pilas: Li = la pila contiene litio Al = la pila contiene álcali Mn = la pila contiene manganeto CR 2025 (Li); AA (Al, Mn); AAA (Al, Mn) | |
| DECLARACION DE CONFORMIDAD Por la presente confirmamos que este articulo cumple los requisitos Basicsicos, reglamentos y directivas de la UE. Puede consultar la交代a de conformidad detallada en cualquier momento en el singularmente enlace: https://www.schuss-home.at/downloads |
Salvo errores y modificaciones sociales.
Información技术水平
Si el ventilador debe almacenarse durante mucho tiempo y no se usa con regularidad, colóquelo en su embalaje original en un lugar seco. Cuando lo utilizes por primera vez después de un长大o periodo de inactividad, asegúrese de que el ventilador está limpio y de que las aspas del motor no estén bloqueadas (unidad sin corriente).
Volumen de suministro:
- 1x base
- 1x tubo de acero
1x mando a distancia - 1x manual de instrucciones
Descripción del producto

Preparación
- Tiempo estimado de montaje: 30 horas
- Herramentas necessities para el montaje: destornillador Phillips (no incluido).
Montaje
Abre el embalaje y saca todas las piezas.
(1) Ajuste el tubo de acero a la alta眼看ada, apriete el tornillo y retire el tornillo de la parte inferior del tubo de acero con un destornillador.
(2) Inserte el tubo de acero en el orificio del tubo de acero del soporte.
(3) Utilice un destornillador para fjare el tornillo inferior retirado anteriormente.
(4) Gire los cilindros superior e inferior de la columna en sentido contrario a las agujas del reoj y apiételos.
Nota: Al montar y descantar, el tubo de connexion debe atornillarse para evacar daños en el motor. La función de giro vertical no pueda ajustarse manualmente para evacitar daños en la estructura giratoria.
Mando a distancia
Preparación del mando a distancia - Colocación o sustitución de la pila
Siga las instrucciones que figuran a continuación:
Operación inicial:
Para utiliser el mando a distancia por primera vez, extraiga el protector de plástico del compartmento de las pilas situado en la parte posterior del mando a distancia.
Cambia la bateria:
Tire del portapilas situado en la parte posterior del mando a distancia y extraiga la pila antigua del portapilas:


Inserte ahora una nuevo pila CR2025, prestando siempre atencion a las marcas de polaridad (+ / - ) de la pila y del portapilas.
A continuación, vuelva a introducir Completely el portapilas en el mando a distancia.
Nota: Si no utilizes el mando a distancia durante mucho tiempo (4 semanas o más), retire las pilas del mando a distancia.
Funciones y funciona bajo la lawa de la lawa.
Temporalidor


Botón de velocidad
Funci de giro vertical Funci de giro horizontal


Boton de encendido/apagado
Mantenga presionado paraCambiar lafunciendgo vertical
Aquíienes las instrucciones de uso del ventilador:
- Inserte el enchufe en la toma de corriente. El aparato se oculta en modo de esper y el indicator de encendido se illumina.
Botón ON/OFF:
Pulse el botón para encender el ventilador. Pulsalo de nuevo para ponerlo en modo de esper.
Botón de velocidad:
Pulse la tecla "Velocidad" paraaabstar la velocidad del ventilador de 1 a 3. El indicator luminoso correspondiente se enciende o se apaga.
Cuando utilise el mando a distancia: Pulse el botón "SPEED" para和睦ar la velocidad del ventilador de 1 a 3. El indicator luminoso correspondiente se enciende o se apaga.
Boton SWIVEL FUNCION:
Para girar el ventilador horizontalmente, presione brevemente el boton de "Funcion de oscilacion".
Si deseña que el ventilador se mueva verticalmente, mantenga presionado el botón "Función de oscilación" un poco más de tiempo.
Para desactivar la funciona de oscilacion vertical, presione-Newamente el boton "Funcion de oscilacion" y mantengalo presionado un poco mas de tiempo.
Si desea desactivar la funciona de oscilacion vertical, presione nuevomente el boton "Funcion de oscilacion".
Botón TIMER:
Pulse la tecla "TEMPORIZADOR" paraaabstar la direccion de temporizador de 1 a 12 horas. En el panel de control se muestra la hora correspondiente.
Uso de la Aroma Box

(1) Gire la taps en sentido contrario a las agujas del reloj OPEN para retirar la taps.
(2) Ponga el aceite aromático en la bola de algodón de aromaterapia.
(3) Vuelva a colocar la tapa en el sentido de las agujas del reloj.
Cuidado y limpieza
AVISO IMPORTANTE:
Apague siempre el aparato antes de limpiarlo y desenchufelo de la toma de corriente.
- NOsumerja la unidad en agua ni la rocie conothers liquidos.
- NO utilise disolventes nithers produits quimicos para su limpieza. Guarde el ventilador en un lugar seco cuando no lo utilise.
- Cuando deje, deutilizar el ventilador al final de la temporada, limpialo del polvo para Maintenerlo en buena conditiones para la?sigaute temporada. Si es necessario, desmonta la rejilla y retina el ventilador; limpialo con un paño suave y humedo.
| Información技术水平 | |||
| Tensión nominal | 220 V - 240 V | ||
| Frecuencia | 50-60 Hz | ||
| Potencia nominal | 50 varios | ||
| Nivel sonoro | 59 dB(A) | ||
| Dimensiones | 330 x 1050 x 330 mm | ||
| Peso | 4 kg | ||
| Requisitos de información del Reglamento UE (VO) 206/2012 | |||
| Número de articulo | BC18ST2402, BC18ST2403 | ||
| Tensión nominal | 220 - 240 V | ||
| Clase de protección | II | ||
| Consumo de corriente en estado apagado (POFF) | - | ||
| Consumo electrico estacional (Q) | 16,5 kWh/a | ||
| Denominación | Simbolo | Valor | Unidad |
| Caudal máximo | F | 31,4 | m³/min |
| Potencia absorbida del ventilador | P | 32,8 | W |
| Relación de servicios | Sv | 1 | (m³/min)/W |
| Consumo de potencia en estado de espera | Psb | 0,46 | W |
| Nivel de potencia acústica del ventilador | LWA | 64 | dB(A) |
| Velocidad Tmaxima del aire | c | 6,2 | m/s |
| Norma de medicación para determinar la relacion de service « » (bajo nivel de ruido) | IEC 60879:2019 | ||
| Direcciones de contacto para más information y linea de service: | Schuss Home Electronic GmbH Scheringgasse 3, A-1140 Viena Tel: +43 (1) 97 0 21 - 0 www.becool.at NOMBRE de registrar mercantil: 236974t Tribunal del Registro Mercantil: Viena | ||
GARANTÍA
Con este producto de calidad de BE COOL, ha apostado por la innovacion, la durabilitad y la fiabilitad.
Para este aparato BECOOL concedemos un periodo de garantia de 2 años a partir de la Fecha de compra社会稳定 en Austria.
Si, en contra de lo esperado, fauna necessario realizar problemas de mantenimiento en su aparato durante este periodo, le garantizamos la reparacion gratuite del aparato (piezas de repuesto y mano de ora) o (a disreciencia de Schuss) el cambio del producto. Si por motivos economicos no fuera possible ni la reparacion ni el cambio, nos reservamos el decrecho a emitir un abono por el valor actual.
En el caso de acondicionadores de aire, dirijase en primer lugar a la linea de atencion al cliente (vease el adhesivo en el aparato o la portada del manual de instrucciones); en el caso de ventiladores, dirijase a su distribuidor especializzato o directamente a nosotros. Advertimos que los problemas de reparacion que no hayan sido realizados por el taller concertado autorizzato en Austria anularan inmediamente la validez de esta garantia.
Esta garantia no cubre:
No aptamos ninguna responsabilidad por daños consequentes en caso de uso indebido.
- Reparación o sustitución de piezas por desgaste normal
Danos debidos a la inobservancia de las instrucciones de uso
Dispositivos realizados, excepto solo sea parcialmente, con fines commerciales
los equipos dañados mecánicope por influencias externas (caidas, golpes, roturas, uso inadequado, etc.), asfo como el desgaste de caracte estetico.
- Equipos manipulados Incorrectamente
- Unidades que no hayan sido abiertas por nuestro taller de servicios autorizzato.
- Dáños causados por valvulas de purga de condensación de acondicionadores de aire mal cerradas o por un depóstito de agua mal colocado.
No se cumplen las expectativas de los consumidos.
- Danos causados por fuerza mayor, agua, rayos, sobretension.
- Unidades en las que la designacion de tipo y/o el numero de series de la unidad se hayan modificado, suprimido, hecho ilegibles o eliminado.
servicios fuera de nuestros talleres autorizados, los gastos de transporte hasta un taller autorizzato o hasta nosotros y vuelta, y los riesgos asociados.
Señalamos expresamente que, dentro del periodo de garantía, se cobarra un imports global de 60,- € (base indexa IPC 2010, junio 2015) en caso de erros de functiación o si no se detectó ningún error.
La prestacion del serviceo de garantia (repairacion o sustitucion del aparato) no ampla el periodo de garantia absoluta de 2 aios a partir de la fecha de comprn.
La garantía de 2 años solo es valida previa presentación de la factura de compra (debe inclir el nombre y la direccion del distribuidor, asi como la denominación completa del aparato) y del correspondiente certificado de garantía, en el que debe constar el tipo de aparato, asi como el número de série (visible en la caja y en la parte posterior o inferior del aparato). Sin elCERTificado de garantía, sólo se aplicála garantía legal.
Señalamos expresamente que los derechos de garantía legales no se ven afectados por esta garantía y continuidan sin menoscabo.
Schuss Home Electronic GmbH y sus auxiliares executivos solo responderan por daños y perjuicios en caso de negligencia grave o dolo. Queda excluida enequalquier caso la responsabilidad por lucro cesante,ahorro previstos pero no realizados,danos consecuencias y daños derivados de reclamaciones de terceros. Quedan excluidos de la responsabilidad por daños y perjuicios los daños causados a los datos registrados.
Enhorabuena por su elección. Esperamos que disfrute de su aparato BE COOL.
DIRECCION
Distribución BE COOL:
Schuss Home Electronic GmbH
A-1140 Viena, Scheringgasse 3
Tel.: +43 (1) 970 21
Designación de tipo:
Numero de série:
En caso de reclamacion de garantia, este certificado de garantia debe企业提供 al centro de service autorizo junto con la unidad.
NÁVOD K OBSLUZE
Ventilator na podstavci 26 cm
BC18ST2402
BC18ST2403

GRATULUJEME!
DEKUJEME, ZE JSTE SI VYBRALI PRODUKT OD SPOLEČNOSTI BE COOL.


ManualFácil