BC18ST2402 - Ventilateur Be Cool - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BC18ST2402 Be Cool au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Ventilateur Be Cool BC18ST2402, puissance de 50W, 3 vitesses de ventilation, diamètre de 40 cm. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour un usage domestique ou de bureau, réglable en hauteur et orientable. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier des grilles et des pales, vérification du câble d'alimentation. |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, grille de protection pour éviter les accidents. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, consommation énergétique faible, design moderne et silencieux. |
FOIRE AUX QUESTIONS - BC18ST2402 Be Cool
Questions des utilisateurs sur BC18ST2402 Be Cool
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Ventilateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BC18ST2402 - Be Cool et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BC18ST2402 de la marque Be Cool.
MODE D'EMPLOI BC18ST2402 Be Cool
Ventilateur sur pied 26cm
BC18ST2402
BC18ST2403

FÉLICITATIONS!
MERCI D'AVOIR CHOISI UN PRODUIT BE COOL.


Mode d'emploi actuel et autres langues
Téléchargez les dernières instructions d'utilisation en plusieurs langues via le lien www.becool.at/downloads ou scannez le code QR indiqué. Suivez les instructions du site web.

VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE MODE D'EMPLOI AVANT DE COMMENCER L'INSTALLATION, L'UTILISATION OU L'ENTRETIEN. PROTEGEZ-VOUS ET PROTÉGEZ LES AUTRES EN RESPECTANT LES CONSIGNES DE SECURITÉ. LE NON-RESPECT DES INSTRUCTIONS POURRAIT ENTRAINER DES DOMMAGES CORPORELS ET/OU MATÉRIELS ET/OU LA PERTE DU DROIT À LA GARANTIE!
INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SECURITE, L'EMPLACEMENT ET LE RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE.



Utilisation prévue
Le ventilateur est donc exclusivement pour la ventilation de locaux secs.
Il est exclusivement destiné à un usage隱私 et ne convient pas à un usage professionnel.
N'utilisez le ventilateur que de la manière décrite dans ce mode d'emploi.
- N'utilisez cet apparéil que conformément aux directives figurant dans le manuel d'utilisation. Toute autre utilisation non recommendée par le fabricant pourrait entraîner un incendie, une électrocution ou des dommages corporels.
- Retirez l'emballage et assurez-vous que l'appareil n'est pas endommagé. En cas de doute, n'utilisez pas l'appareil et contactez le centre de service ou votre revendeur.
- Tenez les enfants éloignés des matériaux d'emballage. En cas d'ingestion, il y a risque d'étouffement!
- Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplaçé par le fabricant ou par un centre de service/agréé afin d'éviter tous les risques possibles.
- Avant de raccorder l'appareil au réseau, vous devez vérifier que le type de courant et la tension du réseau correspondent aux indications de la plaque signalétique de l'appareil.
- La prise électrique sur laquelle vous branchez l'appareil ne doit pas être défectueuse ou desserrée, elle doit être adaptée à la charge électrique requise et, surtout, être mise à la terre de manière friable.
- Évitez d'utiliser une rallonge électrique, car elle pourrait surchauffer et provoquer un incendie.
- Il est interdit d'adapter ou de modifier les caractéristiques de cet apparéil de chaque manière que ce soit et d'utiliser uniquement des pieces de rechange et des accessoires recommendés par le fabricant (le non-respect de cette
consigne entraîne l'annulation de la garantie et de la garantie).
- Si l'appareil présente un defaulted, éteignez-le et contactez votre revendeur ou la hotline clients.
- Pour toute réparation eventuelle de l'appareil, de la fiche d'alimentation ou du cable, adressez-vous toujours et exclusivement aux centres de service après-vente agréés par le fabricant. Vous pouvez consulter les points de service après-vente en ligne sur www.becool.at.
- Les enfants de moins de 8 ans et les personnes dont les capacités physiques, psychiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent d'expérience et de connaissances, ne doivent utiliser cet apparéil que sous une surveillance ajustée et après avoir reçu des instructions détaillées sur la manière d'utiliser l' apparéil en toute sécurité, ainsi que sur les risques existants.
- N'utilisez pas l'appareil sans surveillance. Si vous quittez la piece, éteignez toujours l'appareil.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
- Ne tordez pas le cable d'alimentation et ne le pliez pas.
- N'utilisez pas l'appareil avec les mains mouillées.
- N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur.
- N'utilisez enaucun cas l'appareil dans des locaux ou se trouvent du gaz, de I'huile ou du soufre.
- N'utilisez pas l'appareil à proximé de l'eau ou d'une forte humidité, par exemple dans des caves humides, à côté de piscines, de baignoires ou de doughes. Veillez à ce que l'eau ne pénétre pas dans l'appareil.
- Ne placezeldom objet sur l'objet.
- Placez l'appareil sur une surface stable et plane.
-
Ne couvrez jamais l'appareil.
-
N'insérez jamais vos doigts, des stylos ou d'autres objets dans l'appareil et voirlez à ce que l'entrée et la sortie d'air ne soient jamais bloquées.
- Éteignez toujours l'appareil avant de le débrancher.
- Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation pour débrancher l'appareil du secteur. Tirez toujours sur la fiche pour débrancher le cordon d'alimentation.
- Ne touche pas la fiche avec les mains mouillées afin d'eviter tout chocoléctrique.
- Débranchez l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas, avant de le nettoyer, de l'entrenir ou de le déplacer d'un endroit à un autre.
- Maintenez l'appareil en bon état en l'entretenant et en le nettoyant. Si vous ave des questions concernant l'entretien, vous pouvez prendre contact avec la hotline clientèle/le centre de service autorisé par le fabricant.
- Rangez et stockez l'appareil dans un endroit sur, sec et inaccessible aux enfants lorsqu'il n'est pas utilisé.
Recyclage, élimination, déclaration de conformité
| RECYCLING Les matériaux d'emballage peuvent être recyclés. Il est donc recommendé de les jeter avec les déchets triés. | |
| ÉLIMINATION Le symbole "poubelle barrée" exige l'élimination séparée des déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). Les appareils électriques et électroniques peuvent contenir des substances dangereuses et polluantes. Ne les jetez donc pas avec les déchets résiduels non triés, mais dans un point de collecte désigné pour les appareils électriques et électroniques usagés. Vous contribuerez ainsi à la protection des ressources et de l'environnement. Pour plus d'informations, veuillez contacter votre revendeur ou les autorités locales. Directive 2012/19/UE | |
| ÉLIMINATION DES PILES Conformément au décret législatif 188 du 20 novembre 2008 portant transposition de la directive 2006/66/CE relative aux piles, accumulateurs et déchets assimilés, le symbole de la poubelle barrée sur la pile indique qu'il est interdit de jeter les piles usagées avec les ordures ménagères. Les piles et les accumulateurs contiennent des substances très polluantes. L'utiliseur est tenu de se débarrasser des piles usagées dans les points de collecte de la commune ou dans les conteneurs prévus à cet effet. Ce service est gratuite. De cette manière, les exigences légales sont respectées et l'environnement est réservé. Youtrouverez ces symboles sur les piles : Li = pile contenant du lithium Al = pile contenant de l'alcali Mn = pile contenant du manganèse CR 2025 (Li) ; AA (Al, Mn) ; AAA (Al, Mn) | |
| CE | DéCLARATION DE CONFORMITÉ Par la présente, nous confirmons que cet article est conforme aux exigences, prescriptions et directives fondamentales de l'UE. Vous pouvez consulter à tout moment la déclaration de conformité détaillée en cliquant sur le lien suivant : https://www.schuss-home.at/downloads |
Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques.
Informations techniques
Si le ventilateur doit être stocké pendant une longue période et n'est pas utilisé régulièrement, placez le ventilateur dans son emballage d'origine dans un endroit sec. Si vous l'utilisez pour la première fois après une longue période d'inactivité, assurez-vous que le ventilateur est propre et que les pales du moteur sont sans restriction (appareil non alimenté).
Contenu de la livraison :
- 1x base
- 1x tube en acier
1x télécommande
1x manuel d'utilisation
Description du produit

Preparation
Temps de montage estimé : 30 minutes
- Outils nécessaires pour le montage : tournevis cruciforme (non inclus).
Montage
Ouvrez l'emballage et retirez toutes les pieces.
(1) Ajustez le tube d'accier à la hauteur souhaitation, serrez la vis et retirez la vis à l'extrémité inférieure du tube d'accier à l'aide d'un tournevis.
(2) Insérez le tube d'accier dans le trou du tube d'accier du pied.
(3) Utilisez un tournevis pour fixer la vis inférieure que vous avez retiree precedement.
(4) Tournez les cylindres de la colonne supérieure et inférieure dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et serrez-les.
Remarque : lors du montage et du démontage, le tube de liaison doit être visse afin d'eviter d'endommager le moteur. La fonction de pivotement vertical ne peut pas être régée manuellement afin d'eviter d'endommager la structure de pivotement.
Télécommande
Préparer la télécommande - Insérer ou remplaçer la pile
Veuillez suivre les instructions suivantes :
Première exploitation :
Pour la première utilisation de la télécommande, veuillez retarder la protection en plastique du compartment à piles au dos de la télécommande.
Changer la pile :
Retirez le support de pile situé à l'arrière de la télécommande et retirez la pile usagée de son support :


Insérez maintainant une nouvelle pile CR2025 en faisant toujours attention aux marques de polarité (+/-) sur la pile et le support de pile.
Ensuite, insérez à nouveau complètement le support de pile dans la télécommande.
Remarque: si vous n'utilise pas la télécommande pendant une période prolongée (4 semaines ou plus), retirez les piles de la télécommande.
Fonctions et utilisation
Timer


Bouton de vitesse
Fonction de pivotement vertical Fonction de pivotement horizontal


Bouton
MARCHE/ARRÉT

Appuyez longuement pour changer la fonction de pivotement vertical
Voici les instructions pour utiliser le ventilateur :
- Branchez la fiche dans la prise de courant. L'appareil est en mode veille et levoyant d'alimentation s'allume.
Bouton MARCHE/ARRÉT :
Appuyez sur le bouton pourmettreleventilateur en marche.Appuyez a nouveau sur ce bouton pour lemettre en mode veille.
Bouton de vitesse :
Appuyez sur la touche "Vitesse" pour régler la vitesse du ventilateur de 1 à 3. Le voyant correspondant s'allume ou s'éteint.
Si vous utilisez la télécommande : appuyez sur la touche "SPEED" pour régler la vitesse du ventilateur de 1 à 3. Le voyant correspondant s'allume ou s'éteint.
Boutons de FONCTIONS PANORAMIQUES :
Pour faire pivoter le ventilateur horizontally, appuyez brièvement sur le bouton "Fonction oscillation".
Si vous souhaitez que le ventilateur se déplace verticallement, maintenez le bouton "Fonction oscillation" enforcé un peu plus longtemps.
Pour désactiver la fonction d'oscillation vertical, appuyez à nouveau sur le bouton "Fonction oscillation" et maintenez-le,enforcé un peu plus longtemps.
Si vous souhaitez désactiver la fonction d'oscillation vertical, appuyez à nouveau sur le bouton "Fonction oscillation".
Bouton TIMER :
Appuyez sur le bouton "TIMER" pour régler la fonction de minuterie de 1 à 12 heures. L'heure correspondante s'affiche sur le panneau de commande.
Utiliser la boîte d'arômes

(1) Tournez le couvercle dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le retarder.
(2) Versez l'huile aromatique sur le coton d'aromathérapie.
(3) Remettez le couvercle en place en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.
Entretien et nettoyage
REMARQUE IMPORTANTE :
Éteignez l'appareil avant tout nettoyage et débranchez toujours la fiche d'alimentation de la prise de courant.
- N'immergez PAS l'appareil dans l'eau et ne l'aspergez pas d'autres liquides.
- N'utilisez PAS de solvants ou d'autres produits chimiques pour le nettoyage. Rangez le ventilateur dans un endroit sec lorsque vous ne l'utilisez pas.
- Si vous n'utilisez plus le ventilateur à la fin de la saison, essuyez la poussière afin de le garder en bon état pour la saison suivante. Si nécessaire, demontez la grille et retirez le ventilateur; nettoyez-le avec un chiffon doux et humide.
| Informations techniques | |||
| Tension nominale | 220V - 240 V | ||
| Fréquence | 50-60 Hz | ||
| Puisance nominale | 50 watts | ||
| Niveau sonore | 59 dB(A) | ||
| Dimensions | 330 x 1050 x 330 mm | ||
| Poids | 4 kg | ||
| Exigences en matière d'information du règlement UE (CE) n° 206/2012 | |||
| Numéro d'article | BC18ST2402, BC18ST2403 | ||
| Tension nominale | 220 - 240 V | ||
| Classe de protection | II | ||
| Consommation électrique à l'arrêt (POFF) | - | ||
| Consommation électrique saisonnière(Q) | 16,5 kWh/a | ||
| Désignation | Symbole | Valeur | Unité |
| Débit volumique maximal | F | 31,4 | m³/min |
| Puisance absorbée du ventilateur | P | 32,8 | W |
| Rapport de service | Sv | 1 | (m³/min)/W |
| Puisance absorbée en mode veille | PSB | 0,46 | W |
| Niveau de pulsance acoustique duventilateur | LWA | 64 | dB(A) |
| Vitesse maximale de l'air | c | 6,2 | m/s |
| Norme de mesure pour la déterminationdu rapport de service | IEC 60879:2019 | ||
| Adresses de contact pour de plus amplesinformations et ligne de service : | Schuss Home Electronic GmbHScheringgasse 3, A-1140 VienneTél. : +43 (1) 97 0 21 - 0www.becool.atN° du registre du commerce : 236974tTribunal du registre du commerce : Vienne | ||
GARANTIE
Avec ce produit de qualité BE COOL, vous avez fait le choix de l'innovation, de la durabilité et de la fiabilité.
Pour cet apparéil BECOOL, nous accordons une garantie de 2 ans à partir de la date d'achat, valable en Autriche !
Si, contre toute attente, des travaux de service devaient tout de même et effectués sur vos appeareil pendant cette période, nous vous garantissons par la presente une réparation gratuite (pièces et main d'oeuvre) ou (à la désciétion de la société Schuss) un échange du produit. Si ni la réparation ni l'échange ne sont possibles pour des raisons économiques, nous nous réservons le droit d'établit un crédit de valeur vénale.
Dans le cas des climatisateurs, veuillez dans tous les cas contacter en premier lieu la hotline clients (voir l'autocollant sur l'appareil ou la première page du mode d'emploi); dans le cas des ventilateurs, adressez-vous à votre revendeur spécialisé ou directement à nous. Nous attirons notre attention sur le fait que les travaux de réparation qui n'ont pas été effectuels par l'atelier/agree en Autrique mettent immeditatement fin à la validité de cette garantie.
Ne sont pas couverts par cette garantie
- Nous ne prenons pas en charge les dommages consécutifs à une utilisation non conforme.
Réparation ou remplacement de pieces en raison d'une usure normale
les dommages dus au non-respect du mode d'emploi
les apparèils utilisés, même partiellement, à des fins professionnelles
les appareils endommagés mécaniquement par une influence extérieure (chute, chocol, casse, utilisation non conforme, etc.) ainsi que les signes d'usure de nature esthétique.
les apparèils qui ont été traités de manière inappropriée
les apparèils qui n'ont pas été ouverts par notre atelier de service agréé
les dommages resultant de la mauvaise fermeture des vannes d'évacuation de l'eau de condensation des climatiseurs ou de l'utilisation incorrecte du réservoir d'eau.
Attentes des consommateurs non satisfaites.
les dommages dus à des cas de force majeure, à l'eau, à la foudre, à des surtensions
les appareils dont la désignation du type et/ou le numero de série ont ete modifiés, effacés, rendus illisibles ou suprimés sur l'appareil.
les services fournis en dehors de nos ateliers agreés, les frais de transport vers un atelier agreé ou vers nous et inversement, ainsi que les risques qui y sont liés.
Nous insistons sur le fait que pendant la période de garantie, en cas d'erreur d'utilisation ou si aucune erreur n'a ete constatée, un montant forfaitaire de 60 e (indexe sur la base de l'IPC 2010, juin 2015) sera factured.
La fourniture d'une prestation de garantie (réparation ou remplacement de l'appareil) ne prolonge pas la durée absolue de la garantie de 2 ans à compter de la date d'achat.
La garantie de 2 ans n'est valable que sur presentation du justificatif d'achat (doit containir le nom et l'adresse du revendeur ainsi que la désignation complète de l'appareil) et du certificat de garantie correspondant, sur lequel doivent figurer le type d'appareil ainsi que le numero de série (visible sur le carton et à l'arrière ou en dessous de l'appareil)! Sans presentation du certificat de garantie, seule la garantie légale est valable!
Nous attirons exprésément votre attention sur le fait que les droits de garantie legaux ne sont pas affectes par cette garantie et restent inchangés.
Schuss Home Electronic GmbH et ses auxiliaires d'execution ne sont tenus de verser des dommages et intérêts qu'en cas de négligence grave ou de faute intentionnelle. La responsabilité pour un manque à gagner, des économies attendues mais non réalisées, des dommages consécutifs et des dommages resultant de revendications de tiers est en tout cas exclue. Les dommages causés aux données enregistrées ou à celles-ci sont toujours exclud de l'obligation de verser des dommages et intérêts.
Nous you felicitons pour vaote choix. Nous you souhaitons beaucoup de plaisir avec voite appareil BE COOL!
ADRESSE
Distribution BE COOL :
Schuss Home Electronic GmbH
A-1140 Wien, Scheringgasse 3
Tél.: +43 (1) 970 21
Désignation du type :
numéro de série :
En cas de recours à la garantie, ce certificat de garantie doit être remis avec l'appareil au centre de service agréé.
Notice Facile