Igloo IWCTL352CHWH - Dispensador de agua

IWCTL352CHWH - Dispensador de agua Igloo - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato IWCTL352CHWH Igloo en formato PDF.

📄 27 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Igloo IWCTL352CHWH - page 12
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Dispensador de agua
Capacidad del tanque 3,5 litros
Dimensiones Altura: 32 cm, Ancho: 27 cm, Profundidad: 29 cm
Peso 2,5 kg
Material Plstico
Tipo de refrigeracif3n Refrigeracif3n por compresor
Temperatura del agua freda 5-106C
Temperatura del agua caliente 85-956C
Uso Para uso dome9stico o en la oficina, ideal para bebidas calientes y fredas.
Mantenimiento Limpiar regularmente el tanque y los grifos con un producto adecuado.
Seguridad Equipado con un sistema de proteccif3n contra sobrecalentamiento.
Consumo ele9ctrico 220-240V, 50Hz
Garanteda 2 af1os

Preguntas frecuentes - IWCTL352CHWH Igloo

1Cómo instalar el dispensador de agua Igloo IWCTL352CHWH?
Para instalar el dispensador de agua, colf3quelo sobre una superficie estable y cone9ctelo a una toma de corriente ele9ctrica. Siga las instrucciones del manual para la conexif3n a una fuente de agua.
El dispensador de agua no funciona, bfque9 debo hacer?
Verifique que el aparato este9 correctamente enchufado y que la toma de corriente funcione. Asegfarese tambie9n de que el tanque de agua este9 lleno y bien instalado.
1Cómo limpiar el dispensador de agua?
Desconecte el aparato y vacede el tanque. Use una mezcla de agua caliente y vinagre blanco para limpiar las superficies internas y externas, luego enjuague cuidadosamente.
El dispensador tiene fugas, bfcue1les pueden ser las causas?
Una fuga puede ser causada por un tanque mal instalado, una junta desgastada o una sobrepresif3n. Verifique las conexiones y reemplace las piezas dañadas si es necesario.
1Cómo ajustar la temperatura del agua?
El dispensador de agua Igloo IWCTL352CHWH este1 equipado con ajustes para agua caliente y freda. Consulte el panel de control para ajustar la temperatura segfan sus preferencias.
1Cuál es la capacidad del tanque de agua?
La capacidad del tanque de agua del Igloo IWCTL352CHWH es de 3,5 litros.
1Puedo usar agua del grifo en el dispensador?
Sed, el dispensador este1 disef1ado para usarse con agua del grifo. Asegfarese de que el agua este9 limpia y potable.
1Df3nde puedo encontrar piezas de repuesto para el dispensador?
Las piezas de repuesto pueden solicitarse directamente al fabricante o en distribuidores autorizados.
1Cf3mo saber si el dispensador necesita descalcificacif3n?
Si nota una disminucif3n en el flujo de agua o depf3sitos visibles de cal, es hora de descalcificar su dispensador.
1El dispensador hace ruido, bfes normal?
Un ruido leve puede ser normal durante el funcionamiento, pero si el ruido es excesivo, verifique si el aparato este1 nivelado y si todas las piezas este1n correctamente fijadas.

Preguntas de los usuarios sobre IWCTL352CHWH Igloo

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Dispensador de agua en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones IWCTL352CHWH - Igloo y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. IWCTL352CHWH de la marca Igloo.

MANUAL DE USUARIO IWCTL352CHWH Igloo

Dispensador de agua caliente y fria de energia superior

Instrucciones y recetas

jConverta todos los días en una fietsa! Visit www.nostalgiaproducts.com para ver más productos divertidos.

CONTENIDO

SEGURIDAD 10
PROTECCIONES IMPORTANTES 11
PROTECCIONES IMPORTANTES ADICIONALES 12
INTRODUCCION 12
PARTES Y ENSAMBLAJE 13
Cómo FUNCIONA 14
CONSEJOS UTILES 15
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 16
DEVOLUCIONES Y GARANTIA 17

SEGURIDAD

Su seguridad y la de otheras personas es muy importante.

Hemos proportionado numerousos mensajes de seguridad importantes en este manual y en su electrodomestico. Siempre lea y obedezca todos los mensajes de seguridad.

Igloo IWCTL352CHWH - SEGURIDAD - 1

Este es el símbolo de alerta de seguridad.

Este simbolo le avis de lospeligos potenciales quecouldemataroheriraothers.

Todoos mensajes de seguidad estaran antecedidos por el*simbolo de alerta.

Todoos mensajes de seguidad le diran de qupe peligro potencial se trata, como reducir la posibidad de lesiones y qupeuede ocurreir si no se obedecen las instrucciones.

Visit www.nostalgiaproducts.com/user-manuals/ para ver el manual másactualizzato.

Igloo IWCTL352CHWH - SEGURIDAD - 2

Igloo IWCTL352CHWH - SEGURIDAD - 3

PROTECCIONES IMPORTANTES

Una persona que no haya leido y comprendido todas las instrucciones de uso y seguridad no está calificada para utiliser este aparato. Todos losOOKs de thise dispositivo deben leer y comprender este Manual de instrucciones antes deutilizar o limpiar this aparato.

Cuando se utilizes aparatos electricos, siempre se deben seguir todas las medidas BASicas de seguridad que incluyen las siguientes:

  1. Lea todas las instrucciones antes de utiliser este aparato.
  2. NO TOQUE las superficies calientes. Use agarraderas o mangos.
  3. Este aparato NO ES UN JUGUETE.
  4. Este electrodomístico no está disnado para ser utilisé por personas (incluidos niños) con capacities ficas, sensoriales o mentales reduidas, o con falta de experiencia y conocimiento, a menos que estén supervisados e instruidos sobre el uso del electrodomístico por una persona responsable de su seguridad. Es necesaria una estrecha supervisión cuandorialquier electrodomístico esutilizzato por niños o cerca de ellos. Los niños deben ser supervisados para asegurarde que no juguen con el aparato.
  5. Una supervisión estRICTa se requiere cuando un aparato se use por niños oorca de ellos.
  6. Apague el aparato, bajo desenchufelo de la toma de corriente cuando no está en uso, antes de armar o desarmar piezas y antes de limpiarlo. Para deselectar, tome el enchufe y tire de la toma de corriente. Nunca tire del cable de alimentacion.
  7. No opere ningún electrodomístico con un cable o enchufe danado o después de un mal funciona del electrodomístico, o si se cae o se daña de algoñaforma. Póngase en contacto con el fabricante en su número de téléphone de servicios al cliente para Obtener información sobre el examen, reparación o ajuste. El número de servicios al cliente es (920) 347-9122.
  8. Como medida de proteccion contra el riesgo de descarga electrica, no sumerja el cable, los enchufes ni ninguna另外一个 parte de la unidad en agua ni en otros liquidos.
  9. Desconectelo del tomacorriente cuando no está en uso, antes de retiring piezas y antes de la limpieza. Déjelo enfiar antes de colocar o retiringequalquiera de las piezas, y antes de la limpieza.
  10. NO utilise ningún aparato con el cable o el enchufe dañados, ni después de que el aparato funciona mal o SI el aparato se ha danado de在哪querially. Devuela el aparato al taller de reparación más cercano para su reparación o ajuste.
  11. El fabricante no recomienda el uso de aditentes accesos发展模式es de los proporcionados por el fabricante. El uso de accesorios para provocar lesiones.
  12. NO utilise el aparato para usos no previstos.
  13. NO utilise el aparato al aire libre. SOLO PARA USO DOMESTICO.
  14. NO lo coloque sobre una hornilla caliente, ni electrica ni de gas, ni en un hora caliente nioca de ninguno de这些东西.
  15. NO permitted that the cable cuedue sobre el borde de la mesa o del mostrador, ni que toque superficies calientes.
  16. NUNCA deja launidad desatendida cuando está en uso ni cuando está enchufada a una toma de corriente.
  17. Siempre conecte primero el enchufe al aparato, bajo lo encufe el cable a la toma de corriente. Para desconectar, mueva todos los controlles a "apagado", bajo lo enchufe del tomacorriente.

Igloo IWCTL352CHWH - PROTECCIONES IMPORTANTES - 1

PROTECCIONES IMPORTANTES ADICIONALES

Precauciones de seguridad operativa

  1. Antes del uso, este dispensador deben ensamblarse correctamente e instalarse de acuerdo con este manual.
  2. Este dispenser se destina solamente para dispensar agua. NO USE除外s liquidos.NO USE para除外s propositos. Nunca use除外s liquidos en el dispensador que no sea agua embotllada conocida y segura segun criterios microbiologicos. La garantia quedará invalidada si se usa conrialquier除外o liquido, tal como cafe, te, jugos, cerveza o vino.

Instrucciones para el cable electrico y el enchufe

  1. El aparato tiene un enchufe polarizzato (una patita más ancha). Se diseño para reducir el riesgo de descarga electrica, dato que entra en un tomacorriente polarizzato solo en una posición. Si el enchufe no entra completo en el tomacorriente, inviértilo. Si aun así no entra, comuniquése con un electricista calificado. No modifique el enchufe de ningunaforma.
  2. Se provee un cable de alimentacion corto para reduir el riesgo resultante de enredarse o tropezar con un cable长大o.
  3. Si se utilizes un cable alargador o un cable de alimentacion más largo:

  4. Unos cables de extension se pueda usar si seiene cuidado con su uso.

  5. Las caracteristicas nominales del grupo de cables o del cable de extension deben ser al menos iguales a las del aparato.
  6. Cuando se utilizes un cable largo o cable de extension, asegúrese de que el cable no sobresalga de la encimera ni una mesa ya que se pueda hacer o tropezarse con el cable involuntariamente.

  7. El fabricante no recomienda el uso de estaquina en paises que no admiten 120 V CA incluso si se está using an adaptor, transformador o convertidor de voltaje.

IGUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! INTRODUCCION

jGracias por comprar el DISPENSADOR DE AGUA CALIENTE Y FRIA DE CARGA SUPERIOR de IGLOO! Con el Dispensador de agua caliente y fria de energia superior de Igloo, la comodidad está al alcance de la mano! Este cargador superior le da agua helada y caliente en solo segundos! Este enfriador de agua le permite cargas botellas de 10 o 20 litres sin necessities de tuberías! Hay空間 disponible en el gabinete inferior y hay un cierre de seguridad para niños para el boton caliente de manera que no haya accidentes. Satisfaga su sed con agua fria o relajese con unabebida caliente usingla marca de su confianza!

  • Dispensador de energia superior para agua caliente y fría
  • Usa botellas estandar de 10 y 20 litres (no incluidas)
  • Enfiambre por compresor
  • Estado disponible una connexion de linea directa de agua
  • Patas delanteras de nivelación ajustables
  • Dispensadores frío y caliente con un cierre de seguridad para el botón caliente

  • Proteccion contra sobrecalentamento para el tanque caliente

  • Bandeja de goteo removable para limpieza fácil
  • Área de dispensación adecuada para botella de hasta 21,59 cm
  • Capacidad de tanque de agua caliente: 1 L/ Capacidad de tanque de agua fria: 3,2 L
  • Temperatura del agua: Caliente 93^ /Fría -12°C

PIEZASYENSAMBLAJE

PIEZAS

Igloo IWCTL352CHWH - PIEZAS - 1

Igloo IWCTL352CHWH - PIEZAS - 2

Igloo IWCTL352CHWH - PIEZAS - 3

Igloo IWCTL352CHWH - PIEZAS - 4

1-Luz indicadora de agua caliente
2-Luz indicadora de agua fria
3-Espita de agua fria
4-Espita de agua caliente
5-Bandeja de goteo extraible
6-Piesajustables
7- Dispensador de botón de agua caliente / cerradura de seguridad
8- Dispensador de pulsador de agua fria
9- Interruptor de encendido / apagado de agua fría
10- Interruptor de encendido / apagado de agua caliente
11- Base de guardia de agua
12-Guardia de agua

ENSAMBLE

Igloo IWCTL352CHWH - ENSAMBLE - 1

Tenga SUMO CUIDADO cuando manipule el aparato. Cuando se sacá del empaque, se recomienda colocar la caja con cuidado sobre su lado. En su mayor parte, el DISPENSADOR DE AGUA CALIENTE Y FRIÁA DE CARGA SUPERIOR está ensamblado. Una vez desempacado y en posición vertical, se deben insertar la bandeja de goteo.

Requisitos deubicacion:

  1. Instálelo en un area donde está protegido de los elementos, incluo de la luz solar directa.
  2. Instálelo y uso solamente sobre una superficie dura, plana y nivelada.
  3. NO coloque el dispensador dentro de un espacio encerrado o gabinete.
  4. Ubique el dispensador no más cerca de 10 centímetros de la pared con al menos 10 centímetros de holgura en los lados para permitir el libre flujo del aire.
  5. El mantenimiento debe realizarlo solamente un的技术o certificado.

ENFRIADOS DE AGUA

Igloo IWCTL352CHWH - ENFRIADOS DE AGUA - 1

Es muy fácil replazar los enfiadores de 10 o 20 litres (no incluidos). NOTA: Riesgo de peso excessivo - Se recomienda que dos o más personas muevan e instalen las botellas. De no ser asi puedatraer como consecuencia lesiones.

Contapa reutilizable:

  • Si su botella de agua tiene una tapa reutilizable en el extremo con un tapón, coloque con cuidado la botella de 10 o 20 litres sobre la sonda de botella y la boquillaDebe encajarfirmamente sobre la base. Una vez sujeta, comenzará a ver fluir el agua desdela botella hacela tanque.

Igloo IWCTL352CHWH - Contapa reutilizable: - 1

Igloo IWCTL352CHWH - Contapa reutilizable: - 2

Si no hay tapa reutilizable:

  1. Párese con los pies分开ados al ancho de los niños y inclínese para agarrar lareshareshareshareshareshareshareshareshareshareshareshareshareshareshareshareshareshareshareshareshareshareshareshareshareshareshareshareshareshareshareshareshareshareshareshareshareshareshareshareshareshareshareshareshareshareshareshareshareshareshareshahashashashashashashashashashashashashashashashashashashashashashashashashashashashashashashashashashashashashashashashashashashashashashashashashashashashashashashashashashashashashashashashashashashashashashashashashashashashashashashashashashashashashashashashashashashashashashashasheshaheshaheshaheshaheshaheshaheshaheshaheshaheshaheshaheshaheshaheshaheshaheshaheshaheshaheshaheshaheshaheshaheshaheshaheshaheshaheshaheshaheshaheshaheshaheshaheshaheshaheshaheshaheshaheshaheshahshaheshaheshaheshahshaheshahshaheshahshahshahshahshahshahshahshahshahshahshahshahshahshahshahshahshahshahshahshahshahshahshahshahshahshahshahshahshahshahshahshahshahshahshahshahshahshahshahshahshahshahshahshahshahshahshahshahshahshahshah

  2. Levante la botella y lentamente inclinela hasta un ángulo de 45 grados paradefer que el agua comience a gotear hacía el enfriador.

Igloo IWCTL352CHWH - Si no hay tapa reutilizable: - 1

Igloo IWCTL352CHWH - Si no hay tapa reutilizable: - 2

  1. Coloque la botella en una posicion vertical cuando el flujo de agua hacía el enfriador comience aacular, y despues sujetela sobre la base. Una vez susjeta, comenzará a ver fluir el agua desde la botella hacía el tanque.

CÓMO FUNCIONA

ADVERTENCIA:Estaunidad se destina para dispensar agua solamente. NO USE它们 liquidos. NO USE parathers propuestos. La garantia quedará invalidada si se usa conequalierotl liquido tal como cafe, te,jugos, cerveza o vino.

Este dispenser ha sido Diseñado para usar botellas de agua con una capacité de 10 o 20 litres. NO USE botellasalternativas.

Configuración inicial

Para evaporar dañar el compresor,cede que la unidad repose referencia durante al menos 4 horas antes de ponerla a functionar. NOTA: Asegúrese de que los interruptores estén encendidos. Cada uno de los interruptores de frío y calor se enquirytran en la parte posterior del enfiador de agua.

  1. Retire el sello de seguridad de la tapa de la botella. No retire la tapa plástica.
  2. Levante la botella con cuidado (vea el ensamble anteriormente) y colque la botella hasta que esté sujeta y la botella está asentada.
  3. Enchufe el cordón en un tomacorriente de pared conectado a tierra correctamente. ADVERTENCIA: Asegúrese siempre de que el cordón está lejos de las fuentes de agua.

Dispensar agua fria

Después de la instalación, tomará hasta 6 horas para que el agua alcance su temperatura más baja. Cuando alcance la temperatura más baja, la luz verde se apagará.

  1. Coloque una botella, vaso o jarra debajo del grifo de agua fria.
  2. Oprima el botón de agua fria para comenzar a dispenser agua.
  3. Libere el botón una vez que se logre el nivel de llenado deseado.

Dispensar agua caliente

Después de la instalación, no tardar en alcancar la temperatura más alta. Cuando alcance la temperatura más alta, la luz roja se apagará. NOTEA: Por seguridad, hay un cierre en el botón de dispensación.

Igloo IWCTL352CHWH - Dispensar agua caliente - 1

Igloo IWCTL352CHWH - Dispensar agua caliente - 2

  1. Coloque una botella, vaso, jarra, olla debajo del grifo de agua caliente.
  2. Libere el cierre de seguridad para niños deslizando el botón rojo y oprima el botón de agua caliente a la vez para comenzar a dispensar agua.
  3. Libere el botón una vez que se logre el nivel de llenado deseado.

Igloo IWCTL352CHWH - Dispensar agua caliente - 3

NOTA: Tenga cuidado cuando dispense agua caliente:puesto que la temperatura pueda alcancar 93^

Reemplazar una botella vacía

Reemplace la botella tan pronto como advierta que está vacía.

  1. Levante la botella recto hacía arriba para desacoplarla de la sonda de botella.
  2. Retire el sello de seguidad de la tapa de la botella de la botella NUEVA. NO retire la tapa plastica.
  3. Levante la botella e insertela (vea lasindicaciones de ensamble anteriormente). Aplique una ligera presion hasta que el tapon bajo de la tapa empujé hacer adento y la botella está sujeta.

CONSEJOS UTILES

EL DISPENSADOR NO FUNCIONA

  • Asegürese de que el cordón de alimentación está conectado correctamente a un tomacorriente que funciona.

SE ESCAPA AGUA

  • Reemplace la botella de agua. La causa más comun es una botella rota.

NO SALE AGUA

  • Asegürese de que la botella no está vacía. Si es asi, reemplácela.

  • Asegürese de que presiona Completely los botones de control del agua.

EL DISPENSADOR DE AGUA NO ESTÁ FRÍO

  • Asegürese de que el interruptor de frio está encendido. El interruptor está ubicado en la parte posterior del enfiador de agua.
  • Puede demorar hasta ses horas après de la instalacion para que dispense el agua más fria.
  • Asegürese de que la parte posterior del dispenser estáSeparated al menos 10 centimetros de la pared y que el aire fluye libre en los cuales lados del dispenser.

EL DISPENSADOR DE AGUA NO ESTÁ CALIENTE

  • Asegürese de que el interruptor de frio está encendido. El interruptor está ubicado en la parte posterior del enfiador de agua.
  • Puede demorar hasta 30 horas antes de la instalacion para que dispense el agua mas caliente. Cada vez que se dispensa agua caliente, se necesita tiempo para calentarla nuevomente.
  • Asegürese de que la parte posterior del dispenser estáSeparated al menos 10 centimetros de la pared y que el aire fluye libre en los cuales lados del dispenser.

EL DISPENSADOR ESTÁ RUIDOSO

  • Asegürese de que el dispensador está ubicado sobre una superficie nivelada.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Limpieza general

La limpieza general debe realizarse segun sea necessario y demora solamente cinco Minutes o menos.

  1. Limpie las superficies del gabinete con un paño suave y agua jabonosa tibia. Enjuague.
  2. Limpie el polvo en la parte posterior del enfiador de agua para melhorar la eficiencia.
  3. Retire la cubierta de la bandeja de goteo y lávela a mano. Use un paño y agua jabonosa tibia pararegar el interior de la bandeja de goteo. Enjuague.
  4. Vuelva a colocar la bandeja de goteo.

Limpiar las lineas de agua y el depuesto frio

Se recomienda limpar las lineas de agua y los depuestos una vez cada tres heures.
NOTA: Se recomienda hacerlo antes de cargar una nuevo jarra de 10 o 20 litres.

  1. Desconecte el cordón de alimentación del tomacorriente.
  2. Retire la botella del enfiador de agua.
  3. Retire la guarda plástica del agua y limpiela con agua jabonosa tibia. Enjuague.
  4. Rellene el deposito con una mezcla de agua y lavandina y déjela reposar durante 30 Minutes.
  5. Retire la mezcla de limpieza dispensándola desde ahora grifo es un bol o jarra.
  6. Pase dentro del deposito un paño suave y rellene con agua.
  7. Dispense el agua desde ambos grisos en un bol o jarra.
  8. Repita el ciclo de enjuague si persiste el sabor a cloro.
  9. Instale una nuevo botella de agua y enchufe el cordón de alimentación en el tomacorriente con conexión a tierra.

DEVOLUCIONES Y GARANTÍA

SI LA UNIDAD NO FUNCIONA O ESTÁ DANADA AL SACARLA POR PRIMERA VEZ DE LA CAJA, DEVUÉLVALA AL LUGAR DE COMPRA INMEDIATAMENTE.

Dispensador de agua caliente y fría de energia superior / IWCTL352CHWH

Si Tiene preguntas, contacte con nosotros por correto electrónico o por el número telefánico de servicios al cliente que aparece a continuación en el horario de 8:00 AM a 5:00 PM, de lunés a viernes, Hora Estándar del Este.

Distribuida por:

Solicitud de service al cliente

Para enviar una solicitud al Servicio al Cliente, vaya a www.nostalgiaproducts.com, llene el formulario de Solicitud de Servicio al Cliente y hagablick en el boton Enviar.

Unrepresentante le contactarasyonpronto como sea possible.

Tériminos de garantía del producto

Po este medio, Nostalgia Products LLC (la "Compañía") garantiza que por un periodo de un (1) año a partir de la Fecha de compra original, este producto está sin defectos en cuando a materiales y manos deobra en uso normal en casa, siempre que el producto se maneje y mantenga de acuerdo con las instrucciones de manejo. Como uno y exclusivoREMedio en virtud de esta garantía, la Compañía, a su discrecion,oulda optar por reparar o sustituiel el producto que se encontrar defectuoso, o emitir un reembolso por el producto durante el periodo de garantia.Esta garantia solo está disponible para el comprador original minorista del producto a partir de la Fecha inicial de compra al por menor, y solo es valida con el recibo de compra original, y como prueba de la Fecha de compra, es necessario obtener los beneficios de la garantia. Todos los reclamos de garantia deben hacerse a la atencion de La Compania bajo el periodo de garantia y no mas tarde que 30 dias desde la imposibilidad de realizarlo.Esta garantia no cubre el desgaste normal o daños occasionados por el embarque, malos manejos, mal uso, accidentes, alteracion piezas de cambio incorrectas, o algo distincto al uso domestico normal. Es possible que deba devolver el producto (con los gastos de envio pagados por usted) para inspeccion y evaluacion. Los costos de envio no son reembolsables. La Empresa no se hace responsable por devoluciones danadas o perdidas en transito. A menos que se indique lo contrario especificamente permitido por las instrucciones de manejo, esta garantia solo se aplica al uso en interiores de las viviendas. Para realizar una reparacion bajo this garantia, comuniquese con la Compania mediante el numero de Telefono indicado anteriorsmente o al llenar el formulario de consulta para el service de Atencion al Cliente en www.nostalgiaproduct s.com. El periodo de garantia solo es valido en EE.UU. y Canada.

Esta garantía está en lugar de cualquier othera garantía, expresa o implicita, incluo las garantías de commerciaridad y convenencia para un proposto en particular, que queden excluidas en la medida permitida por la ley. En ningún caso la familia sera responsable de cualquier dano indirecto, incidental, conspicuente, especial o daños que surjan o estén relacionados con este producto o la realizacion delismo. Algunos Estados, provincias o corregimientos no permiten la exclusion o la limitacion de daños incidentales o consecuentes, por lo que la exclusion o la limitacion anterior quizas no se aplicue a united.

Esta garantía no se aplica a mercancía reelaborada.

Lea las instrucciones de manejo cuidadosamente. El incumplimiento de las instrucciones de manejo anulará esta garantía.

Para Obtener más información, visitenos en linea en www.nostalgiaproducts.com.

Me Gusta en Facebook en www.facebook.com / NostalgiaElectrics.

Siga nuestros consejos sobre Pinterest en www.pinterest.com / nostalgiagialctrx.

Tweet con nosotros en Twitter en www.twitter.com / NostalgiaElctrx.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Igloo

Modelo : IWCTL352CHWH

Categoría : Dispensador de agua