ICEB33SS - Máquina de hielo Igloo - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ICEB33SS Igloo en formato PDF.
| Características técnicas | Máquina de hielo Igloo ICEB33SS, capacidad de producción de 26 lb de hielo por día, tanque de agua de 3,2 litros, ciclo de producción de 6 a 15 minutos según el tamaño del hielo. |
|---|---|
| Uso | Fácil de usar con un panel de control intuitivo, opción de tamaño de hielo (pequeño o grande), ideal para fiestas, barbacoas y eventos. |
| Mantenimiento y reparación | Se recomienda limpieza regular, descalcificación cada 3 a 6 meses según el uso, repuestos disponibles si es necesario. |
| Seguridad | Equipado con un sistema de protección contra sobrecalentamiento, apagado automático cuando el tanque de agua está vacío, conforme a las normas de seguridad eléctrica. |
| Información general | Dimensiones compactas para un fácil almacenamiento, peso ligero, diseño moderno en acero inoxidable, garantía limitada del fabricante. |
Preguntas frecuentes - ICEB33SS Igloo
Preguntas de los usuarios sobre ICEB33SS Igloo
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Máquina de hielo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ICEB33SS - Igloo y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ICEB33SS de la marca Igloo.
MANUAL DE USUARIO ICEB33SS Igloo
Su seguidad y la de los demas son muy importantes.
Hemos proportionado numerosos mensajes de seguridad importantes en este manual y en su electrodomestico. Siempre lea y obedezca todos los mensajes de sécurité.

Este es el symbolo de alerta de seguidad.
Este*simbolo le visa de lospeligos potencias quecouldenprovocarseriaslesionesaustedyaothers.
Todoos mensajes de seguidad estaran antecedidos por elsymbolo de alerta.
Todoos mensajes de seguidad le diran de qué peligro potencial se tratata, como reducir la posibiliad de lesiones y que peut ocurre si no se obedecen las instrucciones.
Visit www.nostalgiaproducts.com/user-manuals/ para ver el manual másactualizzato.

SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
Una persona que no haya leido y comprendido todas las instrucciones de uso y seguridad no está calificada para utiliser este aparato. Todos losOOKs de thispositivobenlerycomprenderesteManual de instruccionesantesdeutilizarolimpiareste aparato.
Cuando utilizes aparatos electricos, siempre se deben seguir todas las medidas BASicas de seguridad que incluyen las siguientes:
- Lea todas las instrucciones antes de utiliser este aparato.
- NO TOQUE las superficies calientes. Use agarraderas o mangos.
- Este aparato NO ES UN JUGUETE.
- Los niños≦queques sin supervision y las personas con limitacion cognitiva nunca deben utiliser este aparato.
- Una supervisión estRICTa se requiere cuando un aparato se use por niños oorca de ellos.
- Como medida de proteccion contra el riesgo de descarga electrica, no sumerja el cable, los enchufes ni ninguna另外一个 parte de la unidad en agua ni en otros liquidos.
- Desconectelo del tomacorriere cuando no está en uso, antes de retiring piezas y antes de la limpieza. Déjelo enfiar antes de colocar o retiringrialquiera de las piezas, y antes de la limpieza.
- NO utilise ningún aparato con el cable o el enchufe dañados, ni si el aparato Tiene desperfectos o SI se ha dañado de cualquier materia. Devolver el aparato al taller de reparación más cercano para su reparación o ajuste.
- El fabricante no recomienda el uso de others aditentes o accesos differentes a los proportionsados por el fabricante. El uso de accesos puede provocar lesiones.
- NO utilise el aparato paraOthers usos que no haya sido diseñado.
- NO utilise el aparato al aire libre. SOLO PARA USO DOMÉSTICO.
- NO lo coloque sobre o circa de una hornilla eletrica o gas caliente, o en unorno caliente.
- NO permita que el cable cuelgue sobre el borde de la mesa o delesorador,nique toque superficies calientes.
- NUNCA deja launidad desatendida cuando está en uso o cuando está enchufada a una toma de corriente.
- Debe ser extremamente cuidadoso al moverrialquier aparato con comida caliente.
- Siempre conecte primero el enchufe al aparato, bajo enchufe el cable a la toma de corriente. Para desconectar, mueva todos los 控roles a "apagar" y bajo lo retire el enchufe del tomacorriente.

SALVAGUARDIAS IMPORTANTES ADICIONALES
Precauciones de seguridad operativa
- NO toque el evaporador cuando la unidad está en uso o durante el proceso de produccion de hielo. Estoouldscausequemaduras graves.
- Revise el interior del elemento de calefaction que está bajo de la 2. NO limpie la unidad con liquidos inflamables. Los humos peuvent create un riesgo de incendio o explosión.
- Antes del uso, revise la tolva de hielo para ver si tiene objetos extraños.
- NO vire la unidad Boca abajo@m间隙 está en uso, o cuando está llena de hielo.
Instrucciones para el cable electrico y el enchufe
- El aparato tiene un enchufe polarizzato (una patita más ancha). Se diseñó para reducir el riesgo de descarga electrica, dato que entra en un tomacorriente polarizzato solo en una posición. Si el enchufe no entra bien en la toma de corriente, déle la vuelta. Si aun así no entra, comuniquese con un electricista calificado. No modifique el enchufe de ningunaforma.
- Se provee un cable de alimentacion corto para reducir el riesgo resultantede enredarse o tropezar con un cable长大o.
-
Si se utilizes un cable alargador o un cable de alimentacion más largo:
-
Unos cables de extension se pueda usar si seiene cuidado con su uso.
- Las caracteristicas nominales del grupo de cables o del cable de extension deben ser al menos iguales a las del aparato.
-
Cuando se utilizes un cable largo o cable de extension, asegúrese de que el cable no sobresalga de la encimera ni una mesa ya que se pueda hacer o tropezarse con el cable involuntariamente.
-
El fabricante no recomienda el uso de estaquina en páíses que no admiten 120V CA incluso si se está using an adaptor, transformador o convertidor de voltaje.
iGURDE ESTAS INSTRUCCIONES! INTRODUCCION
Felicitationes! Usted es ahora el orgulioso propietario de la MAQUINA DE HIELO AUTOMÁTICALA de Igloo!Estamaids de hielo, elegante y portátil, le posibilita disponible de hielo practicamente en cualquier lugar. Gracias a su Diseño intuitivo y fácil de usar, estaré hacer cubitos de hielo poco antes de conectar su aparato nuevo. Ideal para la cucina, casas autoportantes, salones de clubs, bares del hogar y más!
Characteristics:
- Prepara hasta 33 lb. de hielo por día
- Produce 9 cubos de hielo cada 7-15 Minutes
- Capacidad del tanque de agua: 2.5 cuartos de galón
- Capacidad de la canasta de hielo: 2libraries
- Tamanos multiples de cubos de hielo:PEGOs y grandes
- Panel de control con lucesindicadorasLED
- Diseño compacto y elegante
- Tapa transparente para una visión sencilla
- Canasta de hielo removable
- Incluye cucchara para hielo
- Refrigerante: R600A
PIEZASYENSAMBLAJE
Retire todos los embalajes interiores y exteriores. Siga todos los pasos de LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO antes de usar.

Panel de control LED

ADD WATER = se iluminará cuando haya que(agregar agua al deposito de agua
ICE FULL = se encenderá cuando la cesta de hielo está llena
S = Indicador de cubo de hielo(PCQUA)
L = Indicador de cubo de hielo grande
SELECT = pulse para elegir el dato de los cubitos de hielo
ON/OFF = presione el botón para encender / apagar
CÓMO FUNCIONA
ANTES DEL PRIMER USO
- Siga todos los pasos de LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO antes de usar.
- Coloque la unidad sobre una superficie plana. Evite la luz directa del sol y otheras fuentes de calor. Asegúrese de que haya al menos quatre pulgadas de espacio vacio en todos los lados de la unidad.
- Dejeasaruna hora para que elliquido refrigerante se asiente antes de enchufar el cable en una toma de corriente electrica porprimera vez.
USO DE LA MAQUINA AUTOMÁTICA PARA PREPARAR HIELO
- Abra la tapa, retire la cesta de hielo y vierta agua en el deposito de agua. Mantenga el nivel de agua por debajo de lamarca de nivel.
NOTA: Para maximizar la capacité de los cubos de hielo, use agua fria y asegürese de que el Deflector de Hielo está connectado a la cesta de hielo para que el hielo no bloquee el rayo infrarrojo.

- Pulse el botón de corriente Encendido/Apagado en el Panel de Control para起初ear el ciclo de hacer hielo. NOTE: Una vez iniciado, no pueda presionar el botón ON/ OFF-Newamente para detenerlo. Debe esperar 30 segundos para permitir que la unidad derrita el cubo de hielo sin terminar. Además,@mñtras la unidad estáfuncionando,可以更好 presionar ON/OFF para apagarla, pero no pueda presionarla tecla ON/OFF inmediamente para reiniciar la unidad;Debe esperar 1 minutopara permitir que la unidad vuelva a su posicion,mñtras protege el compresor.
- Elija el時間 deseado de los cubitos de hielo al pulsar el botón Tamaño del hielo. Si la temperatura ambiente es inferior a 16^ ( 60^ ), se recomienda que elija cubitos de hielo pequeños o medianos para registrar que se pegueCTL el hielo.
- El hielo ciclo de hacer hielo dura de 6 a 15关键时刻, según el時間 de la selección del cubito de hielo y la temperatura ambiente. A temperatas much calientes, el tiempo de hacer hielo pueda variar considerablemente.
- Mientras que laquina de hielo está encendida, verifique el nivel de agua periodically. Si la bomba de agua no pueda inyectar agua, la MAQUINA DE HIELO AUTOMÁTICA se detendra automatistically, y la luz indicaora de Agregar agua se encenderá.
- Pulse el botón de corriente Encendido/Apagado para apagar la unidad, llénela de agua hasta lamarca de nivel y pulse el botón de corriente de nuevo para encenderla otra vez.
- La MAQUINA DE HIELO AUTOMÁTICA deja de funciona automatistically cuando la cesta de hielo está llena y se enciende la luz indicadora del hielo.
- Cambie el agua en el depuesto de agua cada 24 horas, a fin de garantizar un nivel de higienereasonable. Si launidad no está en uso, drene toda el agua en el depuesto.
NOTA IMPORTANTE: En caso de que desactive la corriente en la MAQUINA DE HIELO AUTOMÁTICA durante el ciclo de hacer hielo o cuando las luces LED en el Panel de control está destellando, pulse el botón de corriente Encendido/Apagado para
detener el ciclo de hacer hielo. Desconecte launidad de la fuente de alimentacion.
Deje que la MAQUINA DE HIELO AUTOMÁTICA se asiente durante uno horas
para que se caliente y permitita que caiga el hielo de los dedos del evaporador. Vacie la bandeja de agua y espere tres horas antes de volver a arrancar la unidad.

NO toque el evaporador cuando launidad está en uso o durante el proceso de
hacer hielo. Esto podría Causear quemaduras graves.
CONSEJOS UTILES
INDICADOR DE AGREGAR AGUA
Si el indicator de Agregar agua se enciende, intente lo siguientes:
- Apague la maquina de hielo, agregue agua y pulse el botón de encendido nuevomente para reinecer launidad.
- Puede que haya mucho hielo. Apague laquina de hielo, retire algo de hielo de la cesta de hielo.
CUBitos DE HIELO PEGADOS
- El hielo ciclouede ser muy largo.Detenga laquina de hieloy reinciela cuando se derritan los cubitos.Elija cubitos de hielode tamano(PCPO con el boton Tamaño del hielo.
- La temperatura del agua en el deposito de agua pueda ser muy baja. Cambiar el agua en el deposito de agua. La temperatura debe estar entre 45^ F - 90^ F.
LA MAQUINA DE HIELO NO FUNCIONA
Si el ciclo de hacer hielo parece funciona adecuadamente, pero no hay hielo,inta lo siguientes:
- La temperatura ambiente o temperatura del agua en laresherva de agua puedeser muy alta. Laquina de hielo debe estar en un ambiente inferior a 90^ F. Pruebe vertiendo agua fria (entre 45^ F - 90^ F) en el deposto de agua.
- Si cambiar el agua odefer que se enfré lequina de hielo no funciona, es posible que haya una fuga de fluido refrigerante o un tubo en el sistemas de enfiambre你能 estar bloqueado. Por favor, lleve laquina de hielo a un的技术ico calificado para reparación.
LUCES LED
- Si las luces LED en el Panel de control destellan, es possible que haya una interrupción en la fuente de alimentación. Pulse el botón de corriente Encendido/Apagado para detener el ciclo de hacer hielo. Deje que laquina de hielo se asiente durante uno horas para que se caliente y permitita que caiga el hielo de los dedos del evaporador. Vacie la bandeja de agua y espere tres horas antes de volver a arrancar la unidad.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
La MÁQUINA DE HIELO AUTOMÁTICA se debe limpiar antes del almacenamento.
Esto ayudar a mantener la unidad por un长大o periodo.
Desenchufe lainstitution.
Retire la cesta de hielo.
- Limpie el interior con un paño suave con agua caliente mezclada con un jabón suave.
- Use agua caliente para lavar el interior y drene el agua al retirar el tapón de drenaje.
- La parte exterior de la MAQUINA DE HIELO AUTOMÁTICA debe limpiarse regularmente con un paño suave con un jabón suave mezclado con agua tibia.
- Seque el interior y el exterior con una toalla o paño suave no abrasivo.
- Si laquina no está en uso durante un长大o tiempo, siempre abra el tapón de drenaje de agua y drene Completely el agua del deposito de agua.
RECETAS
La MAQUINA DE HIELO AUTOMÁTICA se pueda usar para hacer instantanamente cubitos de hielo que se usaran para una variedad de bebidas. Aquí está了一些 deliciosas bebidas que pueda hacer en casa.
AGUATURBIA
1 parte de cola
1 parte de jugo de naranja
Hielo
Llene 1 / 4 de cada vaso con hielo hecho por la MAQUINA DE HIELO AUTOMÁTICA.
Vierta el jugo de naranja hasta llenar a la mitad el vaso, o al gusto.
Vierta la cola hasta llenar el vaso.
Revuelva bien.
ROY ROGERS
- 6-8 onzas de cola
- 1/4 onza de granadina
Cerezas Maraschino
Hielo
Llene los vasos con hielo de la MAQUINA DE HIELO AUTOMÁTICA.
Anada la cola y la granadina.
Revuelva bien.
Coloque la cereza maraschino como adorno.
LIMONADA DE FRESA
8fresas grandes, cortadas por la mitad
- 1% tazas de azúcar blanca
7 tazas de agua
- 2 tazas de jugo de limón recién exprimido
Rodajas de limón
Hojas de眼看
Coloque las fresas en una liguadora y cubralas con 2 cucharadas de azúcar. Vierta 1 taza de agua sobre las fresas azucaradas. Mezcle hasta que los trozos de fresa se hagan jugo.
Combine el jugo de fresa, 6 tazas de agua, 1 taza de azúcar y el jugo de limón en una jarra grande. Remueva hasta que se mezcble bien.
Llene los vasos con hielo de su MAQUINA AUTOMÁTICA PARA PREPARAR HIELO.
Vierta la limonada de fresa en los vasos.
Decore con una rodaja de limón y hojas de眼看, si lo desea.
MOCKTAIL MOJITO DE CERVEZA DE JENJIBRE
180 ml de cerezea de jenjibre
- 60 ml de jugo de lima fresca
10 hojas de mental
Rodajas de lima fresca
Hielo
Mezcle la mental y el jugo de lima en su vaso.
Llene el vaso con hielo de su MAQUINA AUTOMÁTICA PARA PREPARAR HIELO.
Añada la cerveza dejenjibre al vaso.
Revuelva completamente.
Decore con las hojas de眼看 adiconiales y una rodaja de lima fresca.
TE HELADO DE FRESA Y ALBAHACA
- 6 tazas de agua
- 4 bolas de té negro
340 g de fresas frevas
8-12 hojas de albahaca - Edulcorante liquido al gusto
Combine el agua, las bolsas de te, las fresas y las hojas de albahaca en una jarra. Cubra y enfrié por 12-24 horas.
Cuando esté lista, retire las bolsas de te y anada el edulcorante liquido al gusto.
LleneVASOSTCONHIELDe suMAQUINA AUTOMÁTICALA PARA PREPARAR HIELO.
Anada el te helado a los vasos hasta llenarlos.
DEVOLUCIONES Y GARANTÍA
SI LA UNIDAD NO FUNCIONA O ESTÁ DANADA AL SACARLA POR PRIMERA VEZ DE LA CAJA, DEVUELVALA AL LUGAR DE COMPRA INMEDIATAMENTE.
MAQUINA DE HIELO AUTOMÁTICA / ICEB33SS
Si Tiene preguntas, contacte con nosotros por correto electrónico o por el número telefónica de servicios al cliente que aparece a continuación en el horario de 8:00 AM a 5:00 PM, de lunés a viernes, Hora Estándar del Este.
Distribuida por:
Solicitud de service al cliente
Para enviar una solicitud al Servicio al Cliente, vaya a www.nostalgiaproducts.com, llene el formulario de Solicitud de Servicio al Cliente y hagablick en el boton Enviar.
Unrepresentante le contactarasyonpontocomo sea possible.
Términos de garantía del producto
Po este medio, Nostalgia Products LLC (la "Compañía") garantiza que por un periodo de un (1) año a partir de la Fecha de compra original, este producto está sin defectos en cuando a materiales y mano deoba en uso normal en casa, siempre que el producto se maneje y mantenga de acuerdo con las instrucciones de manejo. Como unico y exclusivo remedio en virtud de esta garantía, la Compañía, a su discrecion, podra optar por reparar o sustituir el producto que se encontrarce defectuoso, o emitir un reembolso por el producto durante el periodo de garantia.Esta garantia solo está disponible para el comprador original minorista del producto a partir de la Fecha inicial de compra al por menor, y solo es valida con el recibo de compra original, y como prueba de la Fecha de compra, es necessario obtener los beneficios de la garantía. Todos los reclamos de garantía deben hacerse a la atencion de la Compania bajo el periodo de garantia y no mas tarde que 30 días desde la imposibiliad de realizarlo.Esta garantia no cubre el desgaste normal o daños occasionados por el embarque, malos manejos, mal uso, accidentes, alteracion, piezas de cambio Incorrectas, o algo distincto al uso domestico normal. Es possible que deba devolver el producto (con los gastos de envio pagados por usted) para inspeccion y evaluacion. Los costos de envio no son reembolsables. La Empresa no se hace responsable por devoluciones danadas o perdidas en transito. A menos que se indique lo contrario especificamente permitted por las instrucciones de manejo, esta garantia solo se aplica al uso en interiores de las viviendas. Para realizar una reparacion bajo this guarantia, comuniquese con la Compania mediante el numero de téléphone indica anterionmente o al llenar el formulario de consulta para el service de Atencion al Cliente en www.nostalgiaproduct s.com. El periodo de garantia solo es valido en EE.UU. y Canada.
Esta garantía está en lugar de cualquier othera garantía, expresao o implicita, incluo las garantias de commerciaridad y convenencia para un proposto en particular, que quedan excluidas en la medida permitida por la ley. En ningun caso la compania sera responsable de cualquier dano indirecto, incidental, conspicuente, especial o daños que surjan o estén relacionados con este producto o la utilizacion del mesmo. Algunos Estados, provincias o corregrimentos no permiten la exclusion o la limitacion de daños incidentales o consecuentes, por lo que la exclusion o la limitacion anterior quizas no se aplicue a usted.
Esta garantía no se aplica a mercancía reelaborada.
Lea las instrucciones de manejo cuidadosamente. El incumplimiento de las instrucciones de manejo anulará esta garantía.
Para Obtener más información, visitenos en linea en www.nostalgiaproducts.com.
Me Gusta en Facebook en www.facebook.com / NostalgiaElectrics.
Siga nuestros consejos sobre Pinterest en www.pinterest.com / nostalgiactrlrx.
Tweet con nosotros en Twitter en www.twitter.com / NostalgiaElctrx.
TABLE DES MATIÈRES
SECURITE 20
PRECAUTIONS IMPORTANTES 21
PRECAUTIONS IMPORTANTES ADDITIONNEL. 21
INTRODUCTION 22
PIECES ET ASSEMBLAGE 23
COMMENT FAIRE FONCTIONNER 24
CONSEILS UTILES 25
NETTOYAGE ET ENTRETIEN 25
RECETTES 26
RETOURS ET GARANTIE 28