Ovation FD205WW - Proyector de luz Chauvet - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Ovation FD205WW Chauvet en formato PDF.
| Especificaciones técnicas | Detalles |
|---|---|
| Tipo de producto | Proyector LED |
| Temperatura de color | 3200K |
| Flujo luminoso | 2000 lúmenes |
| Ángulo del haz | 25 B0 |
| Control | DMX, modo autónomo |
| Conectividad | Entrada/salida DMX de 3 pines |
| Dimensiones | 320 x 210 x 170 mm |
| Peso | 3.5 kg |
| Uso recomendado | Eventos, teatros, conciertos |
| Mantenimiento | Limpieza regular de lentes, verificación de conexiones |
| Seguridad | No exponer al agua, usar sobre superficies estables |
| Información general | Compatible con sistemas DMX, ideal para producciones escénicas |
Preguntas frecuentes - Ovation FD205WW Chauvet
Preguntas de los usuarios sobre Ovation FD205WW Chauvet
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Proyector de luz en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Ovation FD205WW - Chauvet y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Ovation FD205WW de la marca Chauvet.
MANUAL DE USUARIO Ovation FD205WW Chauvet
La Guía de Referencia Rápida (GRR) del Ovation FD-205WW contiene información Basics sobre el producto, como montaje,.optiones de menu y valeurs DMX. Descargue el Manual de Nombre de www.chauvetprofessional.com para información más detallada.
Exencion de Responsabilidad
La informacion y specifications containidas en esta GRR estan susjetas a cambio sin previo aviso.
Notas de Seguidad
- NO abra este producto. No contiene piezas reparables por el usuario.
- Para evaporar un desgaste innecasar y alargar su vida uyil, desconnecte complemente el producto de la alimentacion, mediate el interruptor o desenchufandolo, durante los periodos en los que no se use.
- NO mire a la fuente de luz cuando el producto esté encendido.
- CUIDADO: La carca sa de este producto está caliente cuando las lues estan en functiOnamento.
- Monte este producto en unaubicacion conventilacion adecuada, almenos a 20^ (50 cm) de superficies.
adjacentes. - NO deja ningún material inflamabile a menos de 50 cm de este producto cuando está的功能ando o conectado a la alimentación.
- Cuidado: cuando transfiera el producto desde ambientes con temperatura extrema (p. ej., del remolque frío de un camión a una sala de baile con calor y humedad),gue formarse condensación en la electrónica interna del producto. Para evitar que se produzca una avería,deje que el producto se acclimate complemente al ambiente antes de connectar la alimentación.
- USE un cable de seguridad cuando monte este producto en lo alto.
- NO ponga en configuraciono este producto en el exterior o enequalquier ubicacion en la que el polvo, calor excessivo, agua o humedad能把 anfectarlo (IP20).
NO ponga en functiomento este producto si sospecha que la carcasa, lentes o cables estan dañados. - Conecte este producto SOLO a un circuito con toma de tierra y protegido.
- Use SOLAMENTE los soportes de colgar/montar para mover este producto.
- En caso de un problema grave de funciona,[2] dejan de uso inmediamente.
- La maxima temperatura ambiente es de 113^ ( 45^ ). No haga funcionalo este producto a temperatas mas altas.
Contacto
Fuera de EE.UU, Reino Unido, Irlanda, Mexico o Benelux,pongase en contacto con su distribuidor para solicitar asistencia o devolver el producto.Visit Contact Us para informacion de contacto.
Que va Incluido
Ovation FD-205WW
- Cable de alimentacion Neutrik® powerCON®
- Marco de Gel (accerios 7,5"/191 mm)
- Tarjeta de Garantía
- Guía de Referencia Rápida
Corriente Alterna
Este producto tienauna fuente de alimentacion comutable que puede funcionar conuna tension de entrance de 120 VCA,60Hz,o230VCA,50Hz.
Alimentación en Cadena
Puede enlazar hasta 5 produits Ovation FD-205WW a 120 V, o 10 a 230 V. Nunca sobrepase este numero. Los cables de alimentacion en capena se pueda adquirir por分开o
Enchufe CA
| Conexión Cable (EE.UU.) Cable (Europa) Color del tornillo | |||
| CA Cargado Negro | Marrón Amarillo/Latón | ||
| CA Neutro Blanco Azul Plata | |||
| CA Tierra Verde/Amarillo Verde/Amarillo Verde | |||

Para registrar un desgaste innecasar y alargar su vida uyil, desconnecte complemente el producto de la alimentacion, mediate el interruptor o desenchufandolo, durante los periodos en los que no se use.
Sustitución del Fusible
- Desconecte el producto de la toma de corriente.
- Con un destornillador de estrella N°2 desatornille la tapa del portafusibles.
- Quite el fusible fundido del portafusibles y sustituyalo con除外 del mesmo tipo y categoria.
- Vuelva a atornillar la tapa del portafusibles en su situ y conecte de nuevo la alimentacion.
Enlace DMX
El Ovation FD-205WW configurar con un controlador DMX usinga una connexion series DMX normal. Hay un manual DMX disponible en www.chauvetprofessional.com.
Conexión DMX
El Ovation FD-205WW uses a conexion de datos DMX normal para sus personalidades: UNO, DOS y STD.P. Vea el Manual de Usario para conectar y configurar para functionamento DMX.
Control Maestro
El Ovation FD-205WW permite controlarculos Ovation FD-205WW usinguna conexion de datos DMX normal. Vea el Manual de usuario para configurar para functiOnamento de Control Maestro.
Conexión Maestro/Esclavo
El Ovation FD-205WW uses a connexion de datos DMX para su modo Maestro/Esclavo. Vea el Manual de Usuario para conectar y configurar para funciona el Maestro/Esclavo.
RDM (gestión remota del dispositivo)
Remote Device Management (gestion remota del dispositivo) o RDM, es un estandar que permite a los dispositivos con capacidad DMX una communicator bidirectional por un cableado DMX existente. El Ovation FD-205WW admite protocolo RDM, que posibilita informacion para superviser所提供les opicones del mapa de menu. Descargue el manual de usuario de www.chauvetprofessional.com para una informacion mas detallada.
Control del Atenuador/Zoom
El Ovation FD-205WW puede ser enchufado y controlado mediante un regulator de intensidad regular. En este modo, el producto reaccciona exactamente como un producto incandescente; Sin embargo, el control del zoom motorizzato en el panel de control necessities energia suficiente desde el dimmer para arrancar el motor.Consulte el Manual de usuario para configurar el funcionaiento para control del atenuador.
Montaje
Antes de montar este producto, lea las Notas de Seguridad. Asegúrese de que las abrazaderas de montaje son capaces de soportar el peso del producto. Para nuestra inea Chauvet de abrazaderas de montaje, visite http://trusst.com/productcategory/truss-clamps/
Diagrama de Montaje del Producto

Montaje en Altura
Descripción del Panel de Control
| Botón Función | |
| <MONTH> Sale del menú o funciona actual | |
| <ENTER> | Habilita el menúactualmente en pantalla o configura el valor selecciónadoactualmente bajo de la funciona selecciónada |
| <NUP> | Navega hacía averba por la lista de menú o aumento el valor numérico cuando estáen una funciona |
| <DOWN> | Navega hacía abajo por la lista de menú o disminuya el valor numérico cuando estáen una funciona |
| <DIM> | Pulse 2 veces rápidaamente para acceder a la funciona de atenuador. Use el mando paraaabustar la intensidad del atenuador. |
| <ZOOM> | Pulse 2 veces rápidaently para acceder a la funciona de zoom. Use el mando paraaabustar el zoom. |
Códio de acceso
Després de que se le Solicite, introduzca el siguientes número de acces pulsando:
Este:cdoigo no se puee cambiar y se debe usar cuando se le solicite.
Mapa de Menu
| Nivel Principal | Niveles de Programación Descripción | ||
| STATIC | DIMMER | 0-100 | Control local de salute |
| ZOOM Control local de la lente del zoom | |||
| RUN MODE | DMX Configura el modo a control DMX | ||
| SLAVE Configura el modo a maestro/esclavo | |||
| DMMR | Configura el modo a control del atenuador, apagando la entrada de datos | ||
| SENS | Elige automatistically entre DMMR y DMX | ||
| POWER MODE | 575W | Equivale a la potencia de un aparato incandescente de 575 W | |
| 750W | Equivale a la potencia de un aparato incandescente de 750 W | ||
| ADDRESS 001 | -512 Configura la direccion de inizio | ||
| MOTOR | YES | Reinicia el motor del zoom | |
| NO | |||
| SETTING | KEY | ON | Establishe el bloqueo de teclado (modo de número de acces) |
| OFF | |||
| DIMMER | OFF Sin atenuador | ||
| DIM1 | Velocidades de atenuador lenta (DIM4) a=rápida (DIM1) | ||
| DIM2 | |||
| DIM3 | |||
| DIM4 | |||
| CURVE | OFF Sin atenuador | ||
| CURVE1 | Curvas de atenuador grande (CURVE3) alittlea (CURVE1) | ||
| CURVE2 | |||
| CURVE3 | |||
| PERSONALITY | UNO | Selección la personalidad DMXDOS | |
| STD.P | |||
| SLOCK | ON | SETTING bloqueo de acces al niven de menú | |
| OFF | |||
| DMX ERROR | SAVE | Continúa con elultimate commando tras la pédida de control DMX | |
| BLACK | Apaga (blackout) eldispositivo tras la pédida de senal DMX | ||
| Nivel Principal | Niveles de Programación | Descripción | |||
| SETTING | RESET | ****(Introducir número de acceso) | Reinicia el dispositivo a la configuración por defecto | ||
| ZOOM | BASE | Configura la posición predeterminada del zoom (movimiento complete) | |||
| POSE1 | Establece la configuración de la posición 1 para el limite del zoom | ||||
| POSE2 | Establece la configuración de la posición 2 para el limite del zoom | ||||
| PERFORM | LIVE | Equilibra la refrigeración del LED usingo los ventiladores y el nivel de potencia | |||
| STUDIO | Mantiene la refrigeración del LED limitando el nivel de potencia | ||||
| MODE SETTING | SELF | No se envián datos DMX en funciona bajo independently | |||
| MAST | Envía datos DMX a otro Ovation FD-205WW durante el funciona independiente | ||||
| PWM | 600HZ | Selección la Frequencia de emisión PWM | |||
| 1200HZ | |||||
| 2000HZ | |||||
| 2400HZ | |||||
| 6000HZ | |||||
| 18000HZ | |||||
| 25000HZ | |||||
| CALIBRATION | ****(Introducir número de acceso) | CALZ | POSE1 | 0-255 | Configura la posición min/máx del zoom |
| POSE2 | |||||
| INFO | VERSION V** Número de la version de software | ||||
| RDM | UIDNúmerodeo de identificación | ||||
| LABEL Modelo de producto | |||||
Valores DMX
STD.P
| Canal Función Valor Percentaje/Configuración | ||
| 1 Atenuador 000 ⇌ 255 0-100% | ||
| 2 Atenuador酐 000 ⇌ 255 Nitidocompound (16-bit) | ||
| 3 Estroboscopio | 000 ⇌ 009010 ⇌ 099100 ⇌ 109110 ⇌ 179180 ⇌ 189190 ⇌ 255 | Sin funcionaEstroboscopio (lento a=rápido)Sin funcionaEfecto de iluminaciónSin funcionaEstroboscopio aleatorio |
| 4 Zoom 000 ⇌ 255 Ancho a estrecho | ||
| 5 | Reinicio del motor | 000 ⇌ 200201 ⇌ 220221 ⇌ 255 |
| Sin funcionaReinicio del motorSin funciona | ||
DOS
| Canal Función Valor Percentaje/Configuración | ||
| 1 Atenuador 000 ⇌ 255 0-100% | ||
| 2 Atenuador fino 000 ⇌ 255 Nitido control (16-bit) | ||
UNO
| Canal Función Valor Porcentaje/Configuración | ||
| 1 Atenuador 000 ⇌ 255 0-100% | ||
Address: Av. de las Partidas 34, 3-B Email:增值服务@chauvet.com.mx