301851 - Calefacción Brandson - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 301851 Brandson en formato PDF.
| Características técnicas | Calefacción eléctrica, potencia de 2000 W, termostato ajustable, 3 niveles de calor. |
|---|---|
| Uso | Ideal para calefacción auxiliar en salas de estar, fácil de transportar gracias a su ligereza. |
| Mantenimiento y reparación | Limpieza regular de la rejilla de ventilación, verificación de los cables de alimentación para evitar daños. |
| Seguridad | Equipado con un sistema de protección contra sobrecalentamiento, apagado automático en caso de vuelco. |
| Información general | Garantía de 2 años, conforme a las normas CE, dimensiones compactas para un fácil almacenamiento. |
Preguntas frecuentes - 301851 Brandson
Preguntas de los usuarios sobre 301851 Brandson
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Calefacción en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 301851 - Brandson y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 301851 de la marca Brandson.
MANUAL DE USUARIO 301851 Brandson
Instrucciones de uso y seguridad
- iLea estas instrucciones en su totalidad antes deponer en functionamiento thise aparato!
- Antes de utiliser la calefacción, compruebe que la tension indica en la placá de característica coincide con la de su red.
- No tire del cable cuando deseee desenchufarlo del suministro de corriente. iTire siempre del proprio enchufe!
- No bloquee en ningún caso el ventilador del aparato. Nombre Podría darar el aparato o dar lugar a una descarga electrica o un incendio.
- Nobloqueen ningún caso la entrada de aire del calefactor para interiores.
- Desconecte siempre el aparato del su-ministro de corriente cuando no vaya
a utiliser el aparato. iNocede el calefactor sin supervisión!
- El aparato emite多么 calor durante el funciona bajo. Toque solo los elementos de mando. Si esnecessary, utilise manoplas de comida resistentes al calor.
- iMantenga materiales inflamables como cojines, papel, ropa, cortinas yotiros lejos del calefactor!
- El aparato solo se ha concebido para un uso privado.
- iAtencion! No utilise el calefactor en espacios pequeños en presencia de personas que no Sean capaces de abandonar la estancia o el vehiculo por sus propios medios.
-
iNocede que los niños se encarguen de la limpieza y el mantenimiento!
-
Este aparato puede ser utilisé por niños a partir de 8 años y personas con capacities físicas, sensoriales o mentales reduidas o falta de experiencia y conocimientos cuando se.Encuentren bajo supervisión o hayan sido instruidos en relacion con el uso seguro del aparato y lospeligros que pueda derivarse del本身就是.
- iPRECAUCION! Algunas partes de este producto peuvent calentarse mucho yCausear quemaduras. Preste especial atencion cuando utilise el aparato en presencia de niños o personas vulnables.
-
No lo sumerja nunca en agua para limpiarlo. Limpie la carcasa del aparato con un paño suave.
-
ATENCION: iNo lo cubra!
- No cubra el producto nunca@mstead estáfuncionando ni pocodesquésde haberloapagado(p.ej.,conropa,una manta,cortinas)paraevitarque se sobrecaliente. iRiesgo de incendio!

!No lo cubra!
Muchas gratias por escoger un producto de Brandon. Para que pueda disfurar de su requisacion, le rogamos que lea atentamente las siguientes instrucciones de uso. Antes deponerlo en marcha, compruebe que el producto suministrado no presente defectos ni daños.
1. Contenso
- Calefactor para interiores
- Instrucciones de uso
2. Datos&Tecnicos
| Suministro de energia 230 V CA / 50 Hz | |
| Consumo de potencia | aprox. 1450 W (25 °C) aprox. 1800 W (-25 °C) |
| Dimensiones (Alt. x Anch. x Prof.) aprox. | 58 mm x 160 mm x 200 mm |
| Peso aprox. 890 g | |
| Tipo de conductor Tipo de enchufe F | |
| Temperatura ambiental de -25 °C a 40 °C |
3. Función
Con el calefactor para interiores de Brandon dispondrá de una alternatively practica y rentable a una calefacción de pie convencional. Caliente su vehiculo con el calefactor para interiores de Brandon y olvidese de las bajas temperatas.

4. Detalles del producto

| N.° Denominación | |
| 1 LED | de estado |
| 2 Cable de corriente | |
| 3 Interruption de encendido/apagado | |
| 4 Rejilla frontal | |
| 5 Placa de montaje | |
5. Instalación
Saque el aparato del embalaje y retire todo el material de embalaje. El calefactor para interiores debe instalarse bajo de la guantera o en la consola central.
Indicación: nunca dirija hacía abajo la abertura de soplado. El calefactor para interiores se debe conectar e instalar teniendo en cuenta el espacio libre, tal como se muestra en la?sigue ilustracion.

Monte en su vehiculo la plac de soporte (A) en la posicion deseada. Tenga cuidado de no dañar cables ni objetos parecidos durante el montaje.

La ilustración seguida le muestra con ejemplos como montar el ventilador.

Después de colocar la placá de soporte, ha de deslizar el calefactor por el soporte hasta que encaje Completely.
6. Puesta en marcha
Una vez que haya instalado el calefactor en suvehicle, conecte el aparato a un enchufe de 230 V CA. Para poderlo en marcha, deslice el interruptor de encendi-do/apagado, situado en la parte delantera del aparato, hasta la posicion «I» o «II» segun el grado de calor que dese.
Por lo general, solo se producen sobrecalentimientos cuando se bloquea u obstruye una de las aberturas del aparato. Este aparato cuenta con un seguroTERMico que esnecessary anularmanualmente. Se apaga automatistically cuando se alcancza la temperatura de sobrecalentimiento. El calefactor solo se pueda volver aponer en funciona si el usuario reinicia el aparato.
Proceda paraarlode la?sigue manera:
- Desconecte siempre el aparato del enchufe ycede que se enfré por completeness.
- Una vez que el aparato se haya enfiado, pueda volver a conectarlo al enchufe. El calefactor funciona a continuación de la forma habitual.

8. Advertencias de seguridad y exoneracion de responsabilidad
No intenteAbrir eldispositivo pararealizar reparaciones o modificaciones.Evite elcontacto con la redelectrica.No produzca un cortocircuito enel producto.Eldispositivo no admite la operation en exteriores,utilicelo solo en entornos secos. Protejalo contra la humedad,elagua yla nieve.Mantengalo protegadoles altas temperatas. No lo someta achangios de temperatura repentinos ou fuertes vibraciones porque thisould dañar las partes electrónicas.
Antes del uso del dispositivo, compruebe si hay daños. No debe usarse el dispositivo, si ha recibo golpes o ha sido dañado de una forma. Cumpla con las determinaciones y limitaciones naciales. No use el dispositivo para usos differentes de los descritos en el manual de instrucciones. Este producto no es un juguete. Conservelo fuera del alcance de los niños o de personas con las capacities fisicas disminuidas. Cualquier reparación o cambio en el dispositivo que no haya sidoledge a cabo por el proveedor da lugar a la rescisión de los derechos de garantía.
El dispositivo solo debe ser utilisé por personas que han leido y entendido este manual. Las specifications del dispositivo peuvent Cambiarse sin que seanecessary realizar un avis previo.
9. Indicaciones de eliminación
Los dispositivos electricos y electrónicos no deben eliminarse con los residuos dométricos según la directiva europea WEEE. Sus componentes debenSeparated para el reciclaje o su eliminación, ya que los componentes peligrosos y venenosos pueda producir daños al medio ambiente en caso de una eliminación inadequada.
Como usuario, está obligado por la ley de dispositivos electricos y electrónicos a reenviar de forma gratuite los dispositivos electricos y electrónicos al final de su vidaCTL.
util al fabricante, al punto de vente o al punto de recogida publico asignrado. La legislacion de cada pais tiene sus propias dispositions al respecto. El significolo en el producto, en el manual de instrucciones o en el embalaje indica estas determinaciones. Gracias a este tipo de separacion de los materiales, aprovechamiento y elimination de dispositivos antiguos se realiza una aportacion importante al medio ambiente.

Directiva WEEE: 2012/19/UE
Número de registrar WEEE: DE 67896761
La Empresa WD Plus GmbH declares por la presente que el aparato 301851 satisface los requisitos esencias y el resto de disponeciones pertinentes. Solicite una declaracion de conformidad completa en: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover (Alemania)
Notes
Notes
BRANDSON
-EQUIPMENT
WD Plus GmbH
ManualFácil