303335 - Calefacción Brandson - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 303335 Brandson en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre 303335 Brandson
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Calefacción en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 303335 - Brandson y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 303335 de la marca Brandson.
MANUAL DE USUARIO 303335 Brandson
- ¡Lea este manual en su totalidad antes de poner en funcionamiento este apara- to! Guarde estas instrucciones de uso.
- Antes de ulizar la calefacción, com- pruebe que la tensión indicada en la placa de caracteríscas coincide con la de su red.
- No coloque el calefactor directamente debajo de un enchufe en la pared.
- Si el cable de suministro está dañado, deje que el fabricante, un representan- te autorizado o personal cualicado se encargue de la sustución para evitar peligros.
- Mantenga a los niños menores de 3 años alejados del aparato, a menos que estén bajo supervisión.67 Español
- Los niños de entre 3 y 8 años solo po- drán encender y apagar el aparato cuando estén bajo supervisión o se les haya instruido acerca del uso seguro del aparato y los peligros resultantes, siempre y cuando el aparato esté co- locado o instalado para un uso normal. Los niños de entre 3 y 8 años no podrán enchufar el aparato, ajustarlo, limpiarlo ni realizar labores de mantenimiento.
- No deje que los niños jueguen con el aparato.
- No re del cable cuando desee desen- chufarlo del suministro de corriente. ¡Tire siempre del propio enchufe!
- No bloquee en ningún caso el venla- dor del aparato. Esto podría causar da- ños o dar lugar a un incendio o a una descarga eléctrica.68Español
- No bloquee en ningún caso la entrada de aire del calefactor para interiores.
- Desconecte siempre el aparato del su- ministro de corriente cuando no vaya a ulizar el aparato. ¡No deje el calefac- tor sin supervisión!
- El aparato emite mucho calor durante el funcionamiento. Toque solo los ele- mentos de mando. Si es necesario, u- lice manoplas de cocina resistentes al calor.
- ¡Mantenga materiales inamables como cojines, papel, ropa, cornas y otros lejos del calefactor!
- El aparato solo se ha concebido para un uso privado.
- ¡Atención! No ulice el calefactor en espacios pequeños en presencia de personas que no sean capaces de aban-69 Español donar la estancia o el vehículo por sus propios medios.
- ¡No deje que los niños se encarguen de la limpieza y el mantenimiento!
- Este aparato puede ser ulizado por ni- ños a parr de 8 años y personas con capacidades sicas, sensoriales o men- tales reducidas o falta de experiencia y conocimientos cuando se encuentren bajo supervisión o hayan sido instrui- dos en relación con el uso seguro del aparato y los peligros que pueden deri- varse del mismo.
- ¡PRECAUCIÓN! Algunas partes de este producto pueden calentarse mucho y causar quemaduras. Preste especial atención cuando ulice el aparato en presencia de niños o personas vulnera- bles.70Español
- No lo sumerja nunca en agua para lim- piarlo. Limpie la carcasa con un paño suave.
- Coloque el aparato al menos a 1 m de distancia de otros objetos.
- Ulice el aparato solo sobre una super- cie lisa.
- Desenchúfelo cuando no lo vaya a usar o durante la limpieza.
- Mantenga una distancia mínima de 1 m entre el aparato y materiales inama- bles como muebles, cornas, ropa de cama, prendas de vesr o papel.
- Preste atención a que el cable no entre en contacto con ninguna supercie ca- liente o húmeda.
- No encienda el aparato si detecta un defecto en el cable de red. En ese caso, diríjase al fabricante del producto.71 Español
- No mueva en ningún caso el aparato mientras esté funcionando.
- Solo personal especializado y cualica- do puede abrir y reparar el aparato.
- Rere el material de embalaje y com- pruebe que el aparato se encuentra en perfecto estado antes de usarlo.
- ¡Asegúrese de que los niños no jueguen con el aparato o los materiales de embalaje!
- ¡Este producto no es un juguete!
- Es imprescindible supervisar a los niños cuando estos ulicen el aparato o este se ulice en su presencia o la de perso- nas débiles.
- No ulice el aparato si ha sufrido un fallo de funcionamiento, se ha caído o parece dañado del modo que sea. Envíe el aparato completo al fabricante para que lo inspeccione, lo repare o lo sus- tuya.72Español
- Antes de enchufar el cable de red, ase- gúrese de que el aparato está apagado. Si va a tocarlo, asegúrese de tener las manos secas para evitar descargas eléc- tricas.
- Sujete el calefactor solo por el asa en la parte posterior.
- No ulice el calefactor en entornos como garajes, donde se ulice o alma- cene bencina, pintura u otras sustan- cias inamables.
- No ulice el aparato en cercanía directa de agua como bañeras, pilas, piscinas, etc., donde exista riesgo de que pueda caerse al agua o sufrir salpicaduras.
- Una causa frecuente de sobrecalenta- miento son las acumulaciones de polvo y pelusas dentro del aparato. Asegúre- se de limpiar esas acumulaciones con regularidad.73 Español Para ello, desenchufe el aparato para que se enfríe y pueda limpiarlo (como se describe en la sección «Limpieza y cuidado»).
- ¡No conecte el aparato nunca un cable alargador ni una regleta de enchufes!
- ¡No ulice el aparato en exteriores!
- Ulice este calefactor tal como se des- cribe en este manual. Cualquier otro uso no recomendado por el fabricante puede dar lugar a incendios, cortocir- cuitos o daños personales, y la anula- ción de la garana.74Español
- ATENCIÓN: No cubra el producto nunca mientras esté funcionando ni poco des- pués de haberlo apagado (p. ej., con ropa, una manta, cornas) para evitar que se sobrecaliente. ¡Riesgo de incen- dio! ATENCIÓN: ¡Por favor, no lo cubra!75 Español
- Instrucciones de uso
Indicación: Para que el calefactor funcione correctamente, es necesario congurar la temperatura adecuada en el aparato. Proceda de la manera siguiente para encontrar la conguración ideal del termos- tato: Coloque el termostato en el nivel de calentamiento más alto. En cuanto se alcance la temperatura ambiental deseada, baje poco a poco el termostato hasta que se apague el calefactor. El calefactor manene automácamente la temperatura de- seada. Si ene la sensación de que no calienta, suba la temperatura deseada para acvar los elementos calentadores.
4. Detalles del producto
N.º Denominación 1 Regulador de temperatura 2 Regulador de calentamiento 3 LED de estado 4 Elementos calentadores 5 Pie 6 Asa
Saque el aparato del embalaje, rere todo el material de embalaje y compruebe que el aparato no presente daños. Coloque el calefactor sobre una supercie pla- na y rme. Asegúrese de que el aparato quede colocado como mínimo a 1 m de distancia de otros objetos, y nunca debajo de un enchufe. Debe haber un enchufe para el suministro eléctrico de los disposivos. ¡Atención! Asegúrese de no colocar el aparato cerca de materiales inamables o líquidos, así como de que la salida de aire no quede orientada en ese sendo.
Conecte el aparato a un enchufe debidamente instalado. Para poner en marcha el aparato, gire el «regulador del nivel de calefacción» en la parte superior hasta la función deseada. Con el «regulador de temperatura» podrá seleccionar la temperatura deseada. Símbolo de ven- lador Solo venlador encendido I Primer nivel de calentamiento (1000 W) I I Segundo nivel de calentamiento (1800 W)78Español «Menos (-)» es la temperatura más baja, y «Más (+)» se corresponde con la más alta. Si dese apagar el aparato por completo, desenchúfelo de la toma de corriente. La temperatura congurada se manene práccamente constante gracias al encendido y apagado automácos del aparato. Por favor, tenga en cuenta que el aparato solo empezará a calentar cuando la temperatura del termostato sea superior a la ambiental.
7. Sobrecalentamiento
Por lo general, solo se producen sobrecalentamientos cuando se bloquea u obs- truye una de las aberturas del aparato. Este aparato cuenta con un seguro térmi- no que es necesario anular manualmente. Se apaga automácamente cuando se alcanza la temperatura de sobrecalentamiento. Solo se podrá volver a poner en funcionamiento el calefactor cuando el fabricante o una persona con cualicación similar lo sustuya.
La oscilación se acva y desacva por medio del interruptor de oscilación en la parte posterior.79 Español
9. Limpieza y cuidado
Apague el aparato por completo y desconéctelo de la red de alimentación antes de empezar con las labores de limpieza. Limpie el aparato con un paño húmedo, un aspirador o un cepillo para polvo. No ulice nunca productos limpiadores ina- mables, agresivos o abrasivos como benceno o alcohol para limpiar el aparato. Limpie la entrada de aire de forma regular con un aspirador. Si no va a ulizarlo durante un período prolongado de empo, protéjalo del polvo y la suciedad.
10. Advertencias de seguridad y exoneración de responsabilidad
No intente abrir el disposivo para realizar reparaciones o modicaciones. Evite el contacto con la red eléctrica. No produzca un cortocircuito en el producto. El disposivo no admite la operación en exteriores, ulícelo solo en entornos secos. Protéjalo contra la humedad, el agua y la nieve. Manténgalo protegido de las altas temperaturas. No lo someta a cambios de temperatura repennos o fuertes vibra- ciones porque esto puede dañar las partes electrónicas. Antes del uso del disposivo, compruebe si hay daños. No debe usarse el disposi- vo, si ha recibido golpes o ha sido dañado de alguna forma. Cumpla con las de- terminaciones y limitaciones nacionales. No use el disposivo para usos diferentes de los descritos en el manual de instrucciones. Este producto no es un juguete. Consérvelo fuera del alcance de los niños o de personas con las capacidades si- cas disminuidas. Cualquier reparación o cambio en el disposivo que no haya sido llevada a cabo por el proveedor da lugar a la rescisión de los derechos de garana. El disposivo solo debe ser ulizado por personas que han leído y entendido este manual. Las especicaciones del disposivo pueden cambiarse sin que sea necesa- rio realizar un aviso previo.80Español
11. Indicaciones de eliminación
Los disposivos eléctricos y electrónicos no deben eliminarse con los residuos do- méscos según la direcva europea WEEE. Los componentes deben reciclarse o eliminarse por separado porque una eliminación indebida de las piezas tóxicas y peligrosas puede dañar de forma signicava el medio ambiente. Como usuario, está obligado por la ley de disposivos eléctricos y electrónicos a reenviar de forma gratuita los disposivos eléctricos y electrónicos al nal de su vida úl al fabricante, al punto de venta o al punto de recogida público especicado. La legislación de cada país ene sus propias disposiciones al respecto. El símbolo en el producto, en el manual de instrucciones o en el embalaje indica estas determinaciones. Gra- cias a este po de separación de los materiales, aprovechamiento y eliminación de disposivos anguos se realiza una aportación importante al medio ambiente.
Sin perjuicio de la garana legal, el fabricante otorga una garana de conformidad con las leyes de su país, como mínimo no obstante de un año (dos años en Alema- nia). La garana comienza en la fecha de venta del producto al consumidor nal. La garana incluye exclusivamente fallos resultantes de defectos materiales o de fabricación. Las reparaciones incluidas en la garana solo pueden realizarse por un servicio de atención al cliente autorizado. Para hacer valer su derecho de garana, debe incluir el recibo de compra original (con la fecha de compra). Quedan excluidos de la garana: - Desgaste normal - Usos indebidos como, p. ej., sobrecargas del aparato, accesorios no autorizados - Daños por intervención ajena, uso de la violencia o por cuerpos extraños - Daños por inobservancia del manual de uso, p. ej., conexión a una tensión de red incorrecta, o inobservancia de las instrucciones de montaje - Desmontaje completo o parcial del aparato81 Español La empresa WD Plus GmbH declara por la presente que el aparato 303335 sasface los re- quisitos esenciales y el resto de disposiciones pernentes. Solicite una declaración de con- formidad completa en: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover, o en nuestra dirección de Internet: hp://model.ganzeinfach.de/303335 Direcva WEEE: 2012/19/UE Número de registro WEEE: DE 67896761 Dentro de la UE, este símbolo indica que este producto no se puede eliminar junto con la basura domésca. Los aparatos usados con- enen materiales reciclables muy valiosos que deben entregarse para su reulización y para evitar daños al medio ambiente y la salud derivados de una eliminación incontrolada. Por ello, elimine los aparatos usados a través de un sistema de recogida adecuado o envíelos para su eliminación al lugar donde los haya adquirido. Ellos se encargarán del reciclaje.82English83 EnglishWD Plus GmbH Wohlenbergstraße 16 · 30179 Hannover, DE CONTACT US brandson-equipment.de feedback@ganzeinfach.de (DE) 0800 72 444 05 +49 511 / 13221 710 (UK) +49 511 / 13221 720 (FR) +49 511 / 13221 730 (IT) +49 511 / 13221 740 (ES) +49 511 / 13221 750 MO-FR 9:30am - 18pm CET V1.3
ManualFácil