BESTWAY Power Steel 56938 - Piscina desmontable

Power Steel 56938 - Piscina desmontable BESTWAY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Power Steel 56938 BESTWAY en formato PDF.

📄 56 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 8 preguntas ⚙️ Especif.
Notice BESTWAY Power Steel 56938 - page 14
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Características técnicas Piscina elevada BESTWAY Power Steel 56938, dimensiones 4,57 m x 2,74 m x 1,22 m, capacidad 10 600 litros, estructura de acero galvanizado, liner de PVC resistente.
Uso Fácil de instalar, adecuada para familias, ideal para el ocio de verano, compatible con varios accesorios de piscina.
Mantenimiento y reparación Se recomienda limpieza regular, uso de productos químicos para el agua, verificación de juntas y accesorios, posibilidad de parches para reparaciones.
Seguridad Supervisión de niños durante el uso, uso de una escalera de seguridad, instalación en un suelo plano y estable, respeto de las instrucciones de seguridad proporcionadas.
Información general Garantía limitada, peso total 60 kg, requiere un espacio despejado para la instalación, compatible con sistemas de filtración.

Preguntas frecuentes - Power Steel 56938 BESTWAY

¿Cómo instalar la piscina BESTWAY Power Steel 56938?
Para instalar la piscina, elija un lugar plano y despejado. Despliegue la piscina sobre el suelo y luego infle el anillo superior. Una vez inflado el anillo, llene la piscina con agua progresivamente verificando que el nivel sea uniforme.
¿Cuál es la capacidad de la piscina BESTWAY Power Steel 56938?
La piscina BESTWAY Power Steel 56938 tiene una capacidad de aproximadamente 16 015 litros de agua cuando está llena al 90%.
¿Cómo mantener el agua de la piscina?
Para mantener el agua, use un sistema de filtración adecuado y pruebe regularmente el pH y el cloro. Añada productos químicos si es necesario para mantener el agua limpia y saludable.
¿Cómo desmontar la piscina para el invierno?
Para desmontar la piscina, vacíe el agua, limpie las paredes y deje secar. Luego, pliegue cuidadosamente la piscina y guárdela en un lugar seco y fresco para el invierno.
¿Qué hacer si la piscina presenta una fuga?
Si nota una fuga, localice la fuente y use un kit de reparación para arreglar las grietas o agujeros. Asegúrese de que la superficie esté limpia y seca antes de aplicar el parche.
¿Qué tipo de filtro se recomienda para la piscina?
Se recomienda usar un filtro de cartucho o un filtro de arena diseñado para el tamaño de la piscina BESTWAY Power Steel 56938, para asegurar una buena circulación y filtración del agua.
¿Cómo evitar que el agua de la piscina se vuelva verde?
Para evitar que el agua se vuelva verde, mantenga un buen equilibrio químico, limpie regularmente el fondo y las paredes de la piscina, y use un alguicida si es necesario.
¿Cuál es el diámetro de la piscina BESTWAY Power Steel 56938?
La piscina BESTWAY Power Steel 56938 tiene un diámetro de 4,57 metros.

Preguntas de los usuarios sobre Power Steel 56938 BESTWAY

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Piscina desmontable en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Power Steel 56938 - BESTWAY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Power Steel 56938 de la marca BESTWAY.

MANUAL DE USUARIO Power Steel 56938 BESTWAY

Adaptador de Mangueira

Adaptador de manguera

Schlauchadapter

Letkusovitin

Slangadapter

Adattatore tubi

Adaptateur de tuyau

NPOZAPM0EAEYAKAMTO ΣΩAHNA

NepexoHnK WnHaHra

Adapterweza

Tömlöadapter

Adapter toilltradgardsslang

BESTWAY Power Steel 56938 - 1
J

U-Support

Suporte em U

Soporte en "U"

U-Stütze

U-tuki

U-Steun

Supporto a "U"

Support en U

YINOSTHPIMAU

U-06pa3Haonopa

NOTA: Algunas partes ya han sido instaladas en la piscina.

DE

Dispositivos de segurarca

Visite el canal de YouTube de BestwayYouTube

ADVERTENCIA

Lea atentamente, comprehenda y siga toda la informacion contentida en este manual antes de instalar y utiliser la piscina. Estas advertencias, instrucciones y normas de seguidad abordan algunos de los riesgos mas comunes relacionados con el ocio acuatico, pero no cubren todos los riesgos y peligos enequalquier caso. Sea siempre prudente y utilise el sentido common y el buena junio cuando disfrente del equalquier本次活动 acuatica. Conserveste this information para un uso futuro.

Seguirdad de los no nadadores

  • Los nadadores principales y los no nadadoresrequiren de la supervisión continua,activa y atenta de unadulto competente en todo momento (recuerde que los menores de cinco añosCNTAN con el mayor riesgo de ahogamente).
  • Asigne a un adulto competente laarea de supervisorar la piscina cada vez que esta este en uso.
  • Los nadadores principales o los no nadadores deben落户 an equipo de proteccion personal cuando/utilicen la piscina.
  • Cuando no se esté utilizar la piscina, o no cuente con supervisión, retire todos los juguetes de ella y de sus alrededores para que no atraignan a los niños.

Dispositivos de seguidad

  • Para prevenir el ahogamente infantil, se recomienda asegurar el acceso a la piscina con uno dispositivo de seguidad. Para prevenir que los niños suban sobre las valvulas de entrada y de calidad, se recomienda instalar una barrera (y asegurar todas las puertas y ventanas,onde sea requisite) para prevenir el acceso no autorizzato a la piscina.
  • Las barreras, cubiertas de piscina, alarmas de piscina o dispositivos de seguridad similares son的前提下, pero no sustituyen la supervisión competente y constante de unadulto.

Equipos de seguidad

  • Se recomienda tener los equipos de rescate (ej.: salvavidas) cerca de la piscina.
  • Tenga un téléphone activo y una lista de nombres de emergencia cercada de la piscina.

Uso seguro de la piscina

  • Anime a todos los sistemas, y especially a los niños, a學習 a nadar.
  • Aprendamétodos de reanimación bássica (reanimación cardiopulmonar - RCP) y repase este conocimiento regularamente. Este peut marcar la diferencia en caso de emergencia.
  • Enseña a todos los usuario de la piscina, niños inclusos, que hacer en caso de emergencia.
  • No se zambulla en agua poco profundas. Esto podra Causear graves daños o incluso muerte.

  • No utilise la piscina cuando se encuentre bajo los efectos del alcohol o de medicamentos que pueda afectar a su capacidad de usar la piscina de manière segura.

  • Cuando se utilizes las cubiertas de piscina, retirelas Completely de la superficie del agua antes de entrada en la piscina.
  • Proteja a los usuario de la piscina de enfermedades manteniendo el tratimiento del agua de la piscina y practicando buenos hábitos higénicos. Consulte las directrices para el tratimiento del agua en el manual del usuario.
  • Almacene los productos químicos (ej.: tratimientos para el agua, Productos de limpieza o desinfección) fuera del alcance de los niños.
  • Utilice la penalizacion como se especifica mas abajo. La penalizacion se debe colocar en una posicion visible y destacada bajo de un radio de 2 metros de la piscina.

BESTWAY Power Steel 56938 - Uso seguro de la piscina - 1

BESTWAY Power Steel 56938 - Uso seguro de la piscina - 2

BESTWAY Power Steel 56938 - Uso seguro de la piscina - 3

Supervise a los niños en el entorno acuático. Prohibido tirarse de casa.

  • Las escaleras extrasibles deben colocarse sobre una superficie horizontal.
  • Independientelemente del material utilisé para la construccion de la piscina, las superficies accesibles deben comprobarse regularamente para evaporar lesiones.
  • Compruebe regularamente los tornillos y tuercas; retire las astillas o cualquier borde aflado para evaporar lesiones.
  • ATENCION: Nocede la piscina vacia en el exterior. La piscina vacía podra deformarse y/o desplazarse bajo al viento.

  • Si cuenta con una bomba de filtrado, consulte el manual de instrucciones de la bomba.

jADVERTENCIA! La bomba no se pueda poner en marcha@mienes,.!.aya personas en el interior de la piscina.
- Si Tiene una escalera, consulte su correspondiente manual para las instrucciones.

iADVERTENCIA! El uso de una piscina implica el accomplishment de las instrucciones de seguridad descritas en el manual de uso y mantenimiento. Para evaporar ahogamente y除外 lesiones graves, preste una especial atencion a la posibilidad de acces inesperado a la piscina de niños de menos de 5 años, tomando las medidas de sécurité necessarias y, durante el periodo del bajo, tengales bajo la vigilancia constante de unadulto.

Lea detenidamente y conserve este documento para consultas futuras.

Gracias por comprar una piscina Bestway. Si desea disfrutar al máximo y con total calidad de su piscina, siga las instrucciones de instalacion y las directrices de calidad relevantes incluidas en el manual de instrucciones. La instalacion normalmente dura 30 Minutes si la llevan a cabo 2-3 personas, excluyendo las excavaciones y el llenado.

ELIJA UNA UBICACION ADECUADA

NOTA: La piscina debemontarse en una superficie Completely Plane y nivelada. No instale la piscina si la superficie está inclinada o en pendiente.

Condiciones adecuadas para instalar la piscina:

  • La ubicacion seleccionada debe ser capaz de soportar de forma uniforme el peso de la piscina durante todo el tiempo que permanzcamontada; asimismo, la ubicacion debe tener una superficie planta y debe estar libre de objetos y residuos como piedras o ramas.
  • Le recomendamos colocar la piscina alejada de cualquier objeto que los niños pudieran usar para escalar e introducirse en ella.

NOTA: Coloque la piscina cerca de un sistemas de drenaje adecuado para dar calidad a los descordambrientos de agua ovaciar la piscina.
Condiciones inadecuadas para Instalar la piscina:

  • Sobre un sueño con desniveles,ecause la piscina podra detrumbarse provocando lesiones personales o perdidas materiales graves; ademas, dejarla garantia sin validez e impedirla la presentacion de reclamaciones deostenimiento o reparacion.
  • No debe utilizes arena para crear una base nivelada; en caso necessario, habra que realizar excavaciones en el suejo.
  • Directheadbejao de arboles o lineas de alta tension. Aseguese de que no pasan tuberfas, lineas o cables por bajo del lugar de instalacion.
  • No coloque la piscina en entradas, terrazas, plataformas, superficies de gravilla o asfalto. Laubicacion seleccionada deben ser lo suficientemente firme para所提供ar la presion del agua; no situar sobre todo, arena, suelo blando o suel o alquitran.
  • El césped o la vegetación bajo de la piscina semarchitar y podra provocarmalos olores o la aparción de fango. Por ese, recomendamos eliminar todo el césped de laubicacion elegida para la piscina.
  • Evite areas propensas de temas de plantas agresivas y malasas que pueda crecer a工程技术 del revestimiento.

NOTA: Consulte a las autoridades locales para poder las normativas enmateria de vallas, barreras, iluminacion y segundad y asegurese de complllras.
NOTA: Si cuenta con una bomba de filtrado, consulte elmanual de instrucciones de la bomba.
NOTA: La escalera debe adaptarse al tameno de la piscina y doit utilisez unicamente para entrada y salir de ella. Queda prohibido exceder la carga utilmaxima permitida de la escalera. Compruebe periodically el correcto montaje de esta ultima.

MANTENIMIENTO DE LA PISCINA

Si no cumple con las pautas de mantenimiento detalladas a continuacion, su salute podrfa estar en riesgo, especialmente la de sus hijos.

Uso de tabletas químicas (no incluidas):

NOTA: Chemconnect o Chemical Floater deben usarse cuando realiza mantenimiento quimico con tabletas. Su articulo comprado pueda no incluir ninguno de ellos dispensadores, en este caso pueda comprarlo visitandoledge web www.bestwaycorp.com o en el distribuidor de piscinas mas cercano.

BESTWAY Power Steel 56938 - Uso de tabletas químicas (no incluidas): - 1

IMPORTANTE: No use tabletas granuladas ni la arroje directamente al agua. Los produits químicosuen depostarse en el fondo, dañar el material y decolorar el PVC.

Uso de liquido quimico (no incluido):

IMPORTANTE: Agregue llquido quimico en pequeñas dosis y en el centro de la piscina para evitar el contacto directo entre los quimicos y la superficie de PVC. El contacto directo pueda darar el material y decolorar la superficie.

NOTA: Retire el dispensador de químicos de la piscina cuando la piscina está en uso.

IMPORTANTE: Despues de realizar el mantenimiento quimico y antes de using la piscina, use un kit de prueba (no inclido) para probar la quimica del agua. Recomendamos tener su agua de acuero con la asigniente tabla.

ParámetrosValores
Claridad del aguaVista clara del fondo de la piscina
Color del aguaNo se debe observar color
Turbidez en FNU / NTUmax. 1,5 (preferablemente menos de 0,5)
Concentración de nitrato superior a la del agua en mg / lmax. 20
Carbono orgánico total (TOC) en mg / lmax. 4,0
Potencial redox contra Ag / AgCL 3,5 m KCl en mVmin. 650
Valor de pHde 6,8 a 7,6
Cloro activo libre (sin acido cianúrico) en mg / lde 0,3 a 1,5
Cloro libre uso en combinación con acido cianúrico en mg / lde 1,0 a 3,0
Acido cianúrico en mg / lmax. 100
Cloro combinado en mg / lmax. 0,5 (preferablemente cercano a 0,0 mg / l)

NOTA: El daño resultant del desequilibrio químico no está cubierto por la garantía. Los productos químicos para piscinas son potencialmente tóxicos y deben manejarse con cuidado. Existen graves riesgos para la salute por los vapores químicos y el etiquetado y almacenimiento incorrectos de los contendedores químicos. Consulte a su distribuidor local de suministros de piscinas para Obtener más información sobre el mantenimiento químico. Preste mucha atencion a las instrucciones del fabricante del químico. La garantía no cubre los días causados por el uso indefinido de productos químicos y el mal manejo del agua de la piscina.

IMPORTANTE: El uso excessivo de produits químicos pueda decolorar la impresión y todos los+puntos del material de la piscina. Internacionalmente, el sector de biología se escañó en 2014.

Para mantener su piscina limpia:

  1. Póngase en contacto con su Tienda local de suministros de piscinas para Obtener asesoramento y comprar productos químicos y kits de pH. Uno de los factores más importantes para augmentar la vidautil del revestimiento esmantener continuamente agua limpia y saludable. Siga estrictamente las instrucciones de技术和 profesionales para el tratamiento del agua mediante el uso de productos químicos.
  2. Colque un cubo de agua alado de la piscina para limiar los pies de los usuario antes de entrada a la piscina.
  3. Tape la piscina cuando no este en uso.

  4. Limpie la piscina regularmente paraatar la acumulacion de socidad.

  5. Revise y lave el cartucho del filtro regularmente.
  6. Limpie suavamente qualquier escordia de problemas del anillo superior con un paño limpio.
  7. Tenga cuidado en caso de lluvia, verifique que el nivel del agua no sea superior al esperado. Si es asi, DEBE DESCARGAR EL EXCESO DE AGUA.
  8. Si llueve, verifique que el nivel del agua no sea superior al nivel especialico. Si el agua excede los niveles especialicos, drene la piscina al nivel especialico.

Un mantenimiento adecuado pueda maximizar la vidautilde su piscina.

Durante la temporada de uso de la piscina, el Sistema de filtracion debe ponerse necessamente en service todos los días, tiempo sufiente para asegurar al menos una renovacion completa del volumen de agua.

NOTA: La bomba se usa para hacer circular el agua y para filtrar partículas pequeñas. Para mantener el agua de su piscina limpia e higiénica, tambiénDebe/agregar products químicos.

Reparación

En el caso de una fuga, repare su piscina usingo el parche de reparacion adhesivo subacuatico provisto. Puede encontrar las instruetiones en Preguntas frecentes en la seccion de soporte de myistro situ web, www.bestwaycorp.com.

Desmontaje

  1. Desenrosque el tapón de la valvula de drenaje en la parte exterior de la piscina en sentido anti-horario y sáquelo.
  2. Conecte el adaptor a la manguera yonga el other extremo de la manguera en el area donde deee drenar su piscina. (Compruebe la legislacion local para saber si existen ordinanzas municipales acerca del drenaje).
  3. Enrosque el anillo de control del adaptorador de la manguera en la valvula de drenaje girando en sentido horario. La valvula de drenaje se abrir y el agua empezará a fluar automatistically.

ATENCION: El flujo del agua pueda controlarse con el anillo de control.

  1. Cuando el drenaje haya acabado, destornille el anillo de control para cerrar la valvula.
  2. Desconecte la manguera.
  3. Enrosque el tapón或其他 vez en la valvula de drenaje
  4. Airee la piscina para secarla.

ATENCLON: No deje la piscina ya vacía en el exterior.

Almacenimiento y preparación para el invierno

  1. Retire todos los accesorios y las piezas de repuesto de la piscina, guardelos limpios y secos.
  2. Cuando la piscina está Completely seca, espolvoree con polvo de talco para evaporar que las superficies de la piscina se adheran entre si y doblela con cuidado. Si la piscina no está Completely seca, podra desarrollarse mofo y做不到 el revestimiento de la piscina.
  3. Guarde el revestimiento y los accesos en un lugar seco con una temperatura moderada, entre 5^ / 41^ y 38^ / 100^ .
  4. Durante la estacion lluviosa, la piscina y los accesos deben almacenarse siguiendo las instrucciones anteriores.
  5. Un drenaje inadequado de la piscina podra provocar lesiones personales graves y/ o daños materiales.
  6. Recomendamos encarecidamente desmontar la piscina fuera de temporada (los días de invierno). Guardeelo en un lugar seco fuera del alcance de los niños.

BESTWAY Power Steel 56938 - Almacenimiento y preparación para el invierno - 1

Montaje sin herramentas

Paraacular la vidautildeuspiscina,esimportante espolvorear el riel superior con polvo de talco antes del montaje.Elpolvo deltalconnoesta incluidoyesfaciledoconseguir enelmercado.

BESTWAY Power Steel 56938 - Montaje sin herramentas - 1

NOTA: Si desea conectarotherskids delimpieza de piscinas ala piscina atravesde valvula de conexion,desmontla rejilla para residuos del conector.

BESTWAY Power Steel 56938 - Montaje sin herramentas - 2

El montaje de la piscina desmontable tubular pueda completarse sin herramrientas.

IMPORTANTE: Bestway Inflatables no es responsable por daños provocados en la piscina debidos a un mal manejo o a la falta de respeto de estas instruciones.

  1. Diseñe todas las piezas y verifique queonga las cantidades correctas que se enumeran en la lista de componentes. Para asistencia o preguntas frecentes, visite la sección de soporte en是我国址 web, www.bestwaycorp.com.
  2. Extienda la piscina y asegürese de que está cara arriba, déjela extendida a la luz del sol directa durante una hora o más para que sea más flexible durante el montaje.
  3. Coloque la piscina cerca de un sistema de trenaje adequado para dar salute a los desbordamente de agua y garantizar que la entrada A y laitters B esten correctamente ubicadas para permitir que la bomba se conecte a una fuente de alimentacion. Nota: No use cables de prolongacion para connectar la bomba a la red eletrica. ATENCLON: No arrastre la piscina sobre el suelo, la piscina podrla sufrir daños.

DE

LLENADO DE LA PISCINA CON AGUA

ATENCION: No deje la piscina sin vigilancia cuando la estáhlenando de agua.

  1. Llene la piscina hasta que el agua alcance la linea de soldadura situada a 4,7"7,9" (12cm-20cm) de la parte superior de la piscina. NO LLENE DEMASIADO ya que thiso poderia provocar el colapso de la piscina. En tiempos de fuertes lluvias peut sernecessary vaciar parte del agua para asegurar el nivel correcto.
  2. Cuando la piscina se haya llenado porcomplete, compruebe que el agua no se acumula en ningún bajoque la piscina está equilibrada.

IMPORTANT: Si la piscina no está equilibrada, drene el agua y vuelva a equilibrar el sueo cavando. No intente nunca mover la piscina con agua bajo de la misma,SEO.
puede provocarse graves daños personales o daños en la piscina.

ADVERTENCIA: Su piscina puede contener una gran calidad de presión.

  1. Revise la piscina por si hay fugas en las valvulas o costuras, verifique该如何 perdida evidente de agua. No.agregue productos químicos hasta que este se haya hecho.

BESTWAY Power Steel 56938 - LLENADO DE LA PISCINA CON AGUA - 1

FULLEN DES POOLS MIT WASSER

Marcas commerciales realizadas en algunos payses bajo la licencia de/

Distributed in Latin America by/Distribué en Amérique latine par/Distribuido en Latinoamérica por/Distribuido na América Latina por

Bestway Central & South America Ltda, Salar Ascotan 1282, Parque Enea, Pudahuel, Santiago, Chile

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BESTWAY

Modelo : Power Steel 56938

Categoría : Piscina desmontable