XF 18mm f1.4 LM WR - Objetivo FUJIFILM - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato XF 18mm f1.4 LM WR FUJIFILM en formato PDF.
Preguntas frecuentes - XF 18mm f1.4 LM WR FUJIFILM
Preguntas de los usuarios sobre XF 18mm f1.4 LM WR FUJIFILM
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Objetivo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones XF 18mm f1.4 LM WR - FUJIFILM y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. XF 18mm f1.4 LM WR de la marca FUJIFILM.
MANUAL DE USUARIO XF 18mm f1.4 LM WR FUJIFILM
Asegürese de leer estas notas antes de utiliser el producto
Instrucciones de seguidad
Le agradecemos haber adquirido este producto. Para más información acerca de reparaciones, inspections y pruebas internas,pongase en contacto con su proveedor Fujifi Im.
- Asegürese de que utilizes el objetivo correctamente. Antes del uso, lea estas notas de seguridad y el Manual del propietario de laamera con la(Maxima atencion.
- Después de leer estas notas de seguridad, guardelas en un lugar seguro.
Acerca de los symbolos
Los symbolos que se explican a continuación indican la gravedad y el peligro que pueda existir si no seiene en cuenta la información indicada por el symbolo o si el producto se utilizes incorrectamente.

ADVERTENCIAC
Este simbolo indica que si se ignora la advertencia inadequado del producto pueda causar la muerte o lesiones graves.

PRECAUCION
Este simbolo indica que si se ignora este aviso, e inadeado del producto pue de causar lesiones personales o daños materiales.
Los@simbolos que se reproducen mas abajo sonutilizados paraindicar la naturaleza de las instrucciones que deben cumplirse.

Los simbolos triangulares indican al usuario una informacion que requiresu atencion("Importante").

Los symbolos circulares con una barra diagonal indican al usuario que laccion que se indica está prohibida ("Prohibido").

Los circulos en negro con un signo de exclamacion indican al usuario que deben realizar alguna action ("Obligatorio").

| ADVERTENCIA | |
| Si a Cause de una caía o accidente la tapase abre, no toque las partes expuestos. Si hace caso o de esta precaución,oulda sufrir una descarga eletrica o una lesión al tocar las partes dañadas. Extraiga la pila de la lármara inmediamente, teniendo mu-cho cuidado de evaporar lesiono sdescargas electricas,y lleve el producto al punto de adqui-sión para consulta. | |
| No colocar sobre superfi cies inestables. El producto podría caer,provocando lesiones. | |
| No mire al sol a工程技术 del ob-jetivo o de los visores de la cá-mara. Si nocompule con precaución se podrián causar discapacidades visuales per-manentes. |
| PRECAUCION | |
| iso | No utilize rni alma cena re n ubica- ciones expuestos al vapor o homo o muy humedes o extremada-mente polvorientas. Si se ha caso omiso de esta precaucion, podrian produirse incendios o descargas electricas. |
| No dejar expuesto a la luz solar di- recta o en ubicaciones sometidas a temperatas muy altas, como por ejemplo en el interior de un vehí-culo en un día soleado. Si se hace caso omiso de esta precaución podría produirse un incendio. | |
| sta | Mantener fauna del alcance de los niños. Este producto能把 produir lesiones en manos de un niño. |
| No utilizear con las manos mo-jadas. Si se hace caso o de esta precaución podrjan sufrirse descargas electricas. | |
| PRECAUCION | |
| ! | Mantenga el solApartado del encuadre al fotografi ar susjetos a contraluz. La luz solar incidien- do en la-camera con el sol en o cerca del encuadre pueda cau- sar un incendio o quemaduras. |
| ! | Sino vautilizarel producto, vuel- va acolor las tapas del objetivo yalmacénelo fuera del alcance de la luz solar. La luz solar enfocada por el objetivo pueda causar incendios o quemaduras. |
| No desplace la CAMERA o el objetivo sistán instalados en un tripode. El productoediae caer o golpear objet,provocadolesiones. | |
Para los clientes en los EE.UU.
Probada para cumplir con la normativa FCC PARA USO EN EL HOGAR U OFICINA
Declaracion FCC: Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las nomas FCC. El functiOnamento depende de las seguides dos conditiones: (1) Este dispositivo no valecause interferencias dañinas, y (2) este dispositivo debe aceptar las interferencias recibidas, incluyendo las interferencias que podrnan causar un functiOnamento no desedo.
PRECAUCTION: Este dispositivo ha sido probado y'entrado en pleno cumplimiento con los limites paradispositivos digitales de Clase B en conformidad conla Parte 15 de las normas FCC.Dichos limites han sidodisfiados para proportionscaruna proteccion razonablecontra intererencias dañas en una instalacionresidencial.El equipo genera,utiliza,yuede radiarenergia de radio freuencia y,si no se instala yutilizade acuerdo a las instrucciones,oulda causarinterferenciasdañas en las comunicaciones de radio.Sin embargo,no existe garantiaalguna de que la interferencia nose produciraa nuna instalacion en particular.Si esteequipo produce interferencias dañas en la recepcionde radio o television,las cuales peuvent determinarseencerdiendo yapagando el equipo,se recomienda alusruario intentar corregir las interferenciasmediante una de lassiguales medidas:
- Reoriente o colocque la antenna receptora en otro lugar.
- Augmente la separacion entre el equipo y el receptor.
- Conectar el equipo en una toma con diferente circuito al cui el receptor esté conectado.
- Consulte al distribuidor o a un的技术ico experimentado de radio/televisión para Obtener ayuda.
- Se le advierte querialquier Cambio o modifiacion que no haya sido expresamente autorizzato en este manual podria anular la autoridad del usuario para manejar el equipo.
Notas sobre la concesión: Para cumplir con la Parte 15 de las normas FCC, este producto debe utilizesc con un cable de A/V de nucleo de ferrita especifi cado por Fujifi Im, un cable USB y un cable de suministro de CC.
Para los pacientes en Canada
PRECAUCTION: Este aparato digital de Clase B cumple con la ICES-003 canadiense.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
- Lea estas instrucciones.
- Guarde estas instrucciones.
- Preste atencion a todos los avisos.
- Siga todas las instrucciones.
- No utilise este aparato cercà del agua (a exception de los produits a prueba de agua).
- Limpie unicamente con un paño seco.
- No bloque que窈una abertura de ventilacion. Instalar en conformidad con las instruetiones del fabricante.
- No instalar cerca de fuentes de calor tales como radiadores, o registrados de calor, estufas u或者其他 aparatos que produzcan calor (incluyendo amplifi cadores).
- Evite que el cable de alimentacion sea pisado, pinzano, especiallya la alta del enchufe, tomacorricientes y en el punto de salute del aparato.
Utilizar unicamente accesos espaciados por el fabricante.
Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas o al no'utilizarlo durante largos periodos de tiempo. - Pararialquier consulta sobre elmantimiento pongase encontacto enel personal de serviceculificado. Elmantimiento sera necessario si elaparato ha sido dañado alginmo, como porejemplo daños en el cable del suministro de alimentación o en el enchufe, si se ha derramado liquido o si objetos han caido sobre el aparato,si el aparato hasido expuestos a la lluvia o humedad, si no funciona con normalidad o si se ha caido.
Desecho de equipos electricos y electrónicos en el hogar
En la Unión Europea, Noruega, Islandia
y Liechtenstein: Este symbolo en el
produccio, o en el manual y en la garantía, y/o en su envolutura indica que este
produccio no deberá ser tratado como
residuo dométrico. Por el contrario,
deberáleararlo punto de recolección aplicable para el reciclado del equipo electrónico y electrico.

Al asegurarse de que este producto sea desechado correctamente,ayudar a prevenir daños al medio ambiente y a la salute de las personas,que podrnan derivarse del desecho Incorrecto de este producto.
El reciclaje de materiales ayudara a la conservacion de los recursos naturales. Para Obtener mas informacion sobre el reciclaje de este producto,pongase en contacto con su oficina municipal local, su service de recogida de basuras o la tienda en la que acquirido el producto.
En paises fueera de la Union Europea, Noruega, Islandia y Liechtenstein: Si desea desechar este producto, incluyendo las pilas o acumuladores,pongase en contacto con sus autoridades locales y consulte cui es el mejor modo de desecho.
Antes de usar este producto
El objetivo podra no funciona según lo esperado y es posible que的一些estasfuncionesnoestendisponibles con fi rmware del objetivo o de la casa ra desfasado. Asegúrese deactualizar el fi rmware del objetivo y de la camera a las versiones mas recientes.Las instrucciones sobre la visualización de la informacion de la version del fi rmware y el fi rmware deactualizacion seencuentrandisponibles en elfollowingsitio web:
https://fujifilm-x.com/support/download/firmware/ Si no dispone de acces o un ordinador, pode encontrar?a�能able en los distribuidores locales indicados en el material "FUJIFILM Worldwide Network" suministrado con su webcam.
Cuidado del producto
- Al utilizar un parasol, no eleve oagarre la cama ra mediante unicamente el parasol.
-
Mantenga limpios los contactos de senal del objetivo.
-
Utilice una perilla para eliminar el polvo y la pelu-silla de las superficies de cristal del objetivo o del fi Itro. Para eliminar las manchas y las huellas ductilares, aplique unaLEECAcantidad de limpiador de objetivos sobre un pano de algodon suave y limpio o use un pano de limpieza de objetivos y limpie desde el centro hacia el exterior con movi-mientos circularares, teniendo cuidado de no dejar manchas ni tocar el cristal con sus dedos.
- Nunca limpie el objetivo con disolventes organicos como disolvente de pintura o benceno.
- Cuando no utilise el objetivo, Coloque las tapas delantera y trasera.
- Guarde el objetivo y el fi Itro en lugarares frios y secos para registrar la aparacion de moho y oxidacion. No lo almacene en contacto directo con la luz solar o con naftalina o bolas antipolillas de alcanfor.
- Mantenga el objetivo seco. La oxidación podra Causear daños irreparables. Elimine la lluvia y las gotas de agua.
- Dejar el objetivo en ubicacionesmente calientes pueda provocar daños o deformaciones.
Partes del objetivo
XF18mmF1.4 R LM WR



① Parasol
② Marcas de montaje
(3) Anillo de enfoque
④ Liberación del bloqueo del anillo de aperture
5 Marcas de montaje (distancia focal)
⑥ Anillo de aperture
7 Contactos de senal del objetivo
8 Tapa de objetivo frontal
9 Tapa de objetivo trasera
La montura del objetivo incluye un anillo de goma para asegurar que el objetivo permanece a prueba de polvo y salpicaduras. El anillo peut sutiluirese en在哪ier centro de servicios Fujifi Im.
Accesorios suministrados
- Tapa de objetivo frontal
- Tapa de objetivo trasera
Parasol
- Paño para envolver el objetivo
Colocacion del objetivo
Consulte el manual de la CAMERA para más información acerca de la instalación y extracción de objetivos.
① Este producto es para uso exclusivo con la montura X de FUJIFILM. No es compatible con las camaras depellicula con montura X ni con la montura G.
Extracción de las tapas
Retire las tapas tal y como se muestra.


Colocacion del parasol
Una vez instalados, los parasoles reducen el deslumbramiento y protegen al elemento del objetivo frontal.



El anillo de aperture
① A: Ajuste la aperture al valor selectionado automatistically por la CAMERA.
② Otrosvalores:Ajuste la aperture al valor的选择aciono.
Para seleccionar A, o para seleccionar/o valor despues de seleccionar A, pulse la liberacion del bloqueo del anillo de aperture,mienes gira el anillo de aperture.

Liberación del bloqueo del anillo de aperture
Anillo de aperture
ES-7ESPAN
Especificaciones
| Tipo | XF18mmF1.4 R LM WR |
| Construcción del objetivo | 15 elementos en 9 grupos (3 elementos asféricos, 1 elemento ED) |
| Distancia focal (equivalente al formatting de 35 mm) | f=18 mm (27 mm) |
| Ángulo de visión 76,5° | |
| Apertura max. f/1.4 | |
| Apertura min. f/16 | |
| Control de aperture Número de láminas Tamaño de parada | 9 (abertura de diafragma redondeada) 1/3 EV (22 paradas) |
| Distancia minima de enfoque (Medido desde el plano focal) | 20 cm |
| Magnificación Tmax. 0,15× | |
| Dimensiones externas: Dímetro × Longitud* (aprox.) * distancia a partir de la parte delantera del objetivo hasta la pletina de montaje del objetivo | ø68,8 × 75,6 mm |
| Peso* (aprox.) * excluyendo tapas y parasoles 370 g | |
| Tamaño del fi ltro | ø62 mm |
① Las mejoras podrnan provocar Cambios no comunicados en las espécificaciones y en la apariencia.
Debido al modo en que se construye el objetivo, el "Indicador de distancia" que muestra la-camera pueda, en algunos casos, discrepchar con la distancia de enfoque real. Utilice el "Indicador de distancia" solo como guía.
Aquare la受害 a nes de extraer el objetivo. Apagar la受害 activa e mecanismo de bloqueo de las partes internas del objetivo.
ManualFácil