SD101 - Batidora de mano KENWOOD - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SD101 KENWOOD en formato PDF.
| Características | Detalles |
|---|---|
| Tipo de producto | Máquina de pan |
| Capacidad | Hasta 1 kg de pan |
| Programas de cocción | Varios programas para diferentes tipos de pan y masas |
| Funciones adicionales | Función de amasado, cocción sin gluten, preparación de mermeladas |
| Dimensiones | Aproximadamente 30 x 25 x 30 cm |
| Peso | Aproximadamente 5 kg |
| Alimentación | 230 V, 50 Hz |
| Materiales | Acero inoxidable y plástico |
| Mantenimiento | Limpieza de accesorios desmontables a mano o en lavavajillas |
| Seguridad | Protección contra sobrecalentamiento, pies antideslizantes |
| Garantía | 2 años |
| Accesorios incluidos | Cuchara medidora, gancho de amasado, libro de recetas |
Preguntas frecuentes - SD101 KENWOOD
Preguntas de los usuarios sobre SD101 KENWOOD
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Batidora de mano en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SD101 - KENWOOD y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SD101 de la marca KENWOOD.
MANUAL DE USUARIO SD101 KENWOOD
batido cremoso de laranja
200 ml de sumo de laranja
2 bolas de gelado de baunilha
aprox. 80 g
Antes de leer, por favor despliegue la portada que muestra las ilustraciones
antes de utiliser su aparato Kenwood
- Lea estas instrucciones atentamente y guardelas para poder utiliseras en el futuro.
- Quite todo el embalaje y las etiquetas.
seguridad
general
- No toque nunca la varilla mezcladora,mientras está enchufado el aparato.
- Mantenga los dedos,leo,ropa y utensilios alejados de las piezas moviles.
Siempre desenchufe:
-antes de acoplan o quitar piezas
despues de使用者.
- antes de limpar
- Nunca mezcle ingredientes calientes.
- Nunca use un aparato dañado.
Haga que lo revisen o lo arreglen:
vea 'servicio y atencion al cliente'. - Nunca meta el aparato en agua ni permita que se moje el cable o la clavija, podra sufrir una descarga electrica.
- Nunca permitted that the cable entered on contacto with superficies calientes ni que quede colgando donde podra agarrarlo un nino.
- Nunca anada ingredientes al vaso,mrientas este en marcha el aparato.
- Solo utilise el aparato con el vaso proportionado.
- Asegürese de que el vaso está colocado correctamente antes deponer en marcha el aparato.
No deje queutilicen la parrilla personas conalgun problema que lescouldadicultarelmanjo de este tipo de aparatos sin superviencia deotra persona. -
No deje que los niños realizen o juguen con el aparato.
-
Utilice este aparato únicamente para el uso dométrico al que está destinado. Kenwood no se hará cargo de responsabilité alguna si el aparato se somete a un uso inadequado o si no se siguen estas instrucciones.
antes de enchufar
- Asegürese de que el suministro de electricidad es el mesmo que el que se indica en el mando electrico.
-Estaquina cumple con la Direcva de la Comunidad Economica Europea 89/336/EEC.
antes de usar por primera vez
1 Lave las piezas: consulte 'limpieza'.
leyenda
① conmutador de control
② apoyo para el vaso/interbloqueo
③ varilla mezcladora
④ soporte para el vaso
(5)vaso
⑥ nivel máximo
⑦ nivel minimo
⑧ cabezal inclinable
como usar su aparato preparador de bebidas
1 Asegürese de que el conmutador de control está apagado (O) y luigo enchufe al suministro electrico.
2 Meta los ingredientes en el vaso.
- El vaso debe llenarse siempre por lo menos hasta lamarca de nivel minimo, de lo contrario la varilla no alcanzará el liquido. No llene por encima de lamarca de nivel máximo, de lo contrario podra detramarse liquido al mezclar.
3 Coloque el vaso en el preparador de bebidas asegurándose de que el borde superior del vaso se encontrar detrás del apoyo para el vaso/interbloqueo y el borde inferior en el soporte para el vaso.
-
Si no se coloca el vaso en el apoyo para el vaso/interbloqueo, se impide el funcionaimiento del anarato.
-
Para poder la colocacion o la extracion del vaso, el cuestion del aparato pueda inclinarse hacer arriba
-
Nunca incline el cabeza durante la operacion de mezcla.
4 Mueva el conmutador de control a la velocidad deseada. Empiece a mezclar en velocidad 1 y bajourrente hasta velocidad 2 si hace falta.
- La mayoría de las bebidas deben quedar mezcladas en menos de 2 horas.
5 Cuando se haya completado la mezcla, apague el aparato preparador de bebidas, saque el vaso y vierta labebida.
consejos para usar su aparato preparador de bebidas
Siempre meta en el vaso los ingredientes liquidos en primer lugar.
Siempre triture la fruta hasta formar un puré suave antes de anadir al vaso.
-
Si utilizes jarabes y mezclas en polvo, agreguelas justo antes de mezclar para evitar que se hundan hasta el fondo del yaso.
-
Para losolestresresultados, todos losingredientesliquidosdeberian estarlo mas frisos possible.Lasbebidas de leche sabran mayor si la leche está extremadamentefria. Cuanto mas fria está la leche,masepsesa y espumosa resulta labebida.La leche desnatada produe unabebida mas espumosa que la leche semidesnatada oentera.
-
Nunca intente mezclar fruta congelada con su mezcladora de bebidas.
-
La mezclaora de bebidas no puepe picar hielo. Para los meyeseresultados, use hielo va picado.
-
Si quiere mezclar pedazos grandes de helado, rompalos antes en pedazos más≦pequeños.
limpieza
- Abyss y desenchufe siempre el aparato antes de limpiarlo.
- Nunca meta el aparato en agua ni permita que el cable o la clavija se mojen.
vaso
Lávelo y bajo sequelo, también en su lavavajillas.
varilla mezcludora
1 Meta 200ml de agua tibia y ligeramente jabonosa en el vaso.
Cologne el vaso en el preparador de bebidas y opere en velocidad 1 durante 20-30segundos. Cuando termine,apague el aparato y tire el liquido.
2 Repita el paso Mentionado arriba.
usando agua limpia y tibia para aclarar la varilla mezcladora.
3 Apague el aparato y desenchufe la unidad. Pase una esponja o un trapo humedo para limpar los restos de agua jabonosa y bajo seque.
Para limpiar el exterior del preparador de bebidas, pase una esponja o un trapo humedo. Sequeguidedamente.
servicio y atencion al cliente
- Si el cable de alimentacion electrica está dañado, por razones de seguridad debe ser sustituido por un technician autorizado de Kenwood.
Si necessitiesa ayud con respectfully: - al uso del preparador de bebidas de eie vertical
- al mantenimiento, piezas de repuestos o reparaciones contacte con la tienda sobre compró su aparato.
recetas
Siempre agregue los ingredientes liquidos al vaso en primer lugar, y bajo lo ingredientes restantes. Empiece a mezclar en velocidad 1 y bajo,aumente hasta velocidad 2 si
hace falta.Procese hasta alcancar la
consistencia deseada.
batido de naranja helado
200ml zumo de naranja
2olas de helado de vainilla
aproximamente 80g
Meta todos los ingredientes en el vaso. Mezcle hasta alcancar la consistencia deseada.
Para 1-2 personas
smoothie de fruta
170g de yogur de melocotón o natural
100ml zumo de naranja
2 fresas frescas trituradas
½ kiwi, pelado y triturado
Meta todos los ingredientes en el vaso. Mezcle hasta alcancar la consistencia deseada. Para 1-2 personas
batido de platano
40g de helado de vainilla
125ml de leche
½platano, triturado
Meta todos los ingredientes en el vaso. Mezcle hasta alcancar la consistencia deseada.
Para 1-2 personas
smoothie de bayas
170g de yogur de pina y mango
40g de sorbete de limón
100ml de jugo de arandano
8 frambuesas frescas trituradas
Meta todos los ingredientes en el vaso. Mezcle hasta alcantar la consistencia deseada.
Para 1-2 personas
espumoso de caramelo
125ml de leche
2 bolas de helado de vainilla
aproxadamente 80g
15ml de jarabe de caramelo o al gusto
Meta todos los ingredientes en el vaso. Mezcle hasta alcancar la consistencia deseada. Para 1-2 personas
Inden brugsanvisingen Iases, folds forsiden med illustrationerne ud
for Kenwood-apparatet tages i. brug
jai jai jai jai jai jai jai jai
.
gLoSba Jjiall jll
Kenwood J. 10