M18 - Mezclador RCF - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato M18 RCF en formato PDF.
| Características | Detalles |
|---|---|
| Tipo de producto | Consola de mezcla |
| Número de canales | 18 canales |
| Conectividad | Entradas XLR, TRS, RCA |
| Alimentaci\u00f3n | Alimentaci\u00f3n de red |
| Dimensiones | Compacta, adecuada para transporte |
| Peso | Ligera para una consola de mezcla profesional |
| Uso | Ideal para conciertos, eventos en vivo y grabaci\u00f3n en estudio |
| Mantenimiento | Se recomienda limpieza regular de faders y potenciómetros |
| Seguridad | Usar solo con la fuente de alimentaci\u00f3n suministrada, evitar la humedad |
| Informaci\u00f3n adicional | Verificar la compatibilidad con equipos de audio antes de la compra |
Preguntas frecuentes - M18 RCF
Preguntas de los usuarios sobre M18 RCF
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Mezclador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones M18 - RCF y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. M18 de la marca RCF.
MANUAL DE USUARIO M18 RCF
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
-
- Lea cuidadosamente todas las precauaciones ya que proportionsan informacion importante, en particular las relacionadas con la seguridad. Guarde estas instrucciones en un lugar seguro.

ADVERTENCIA: Nunca exponga este producto a la lluvia o a la humedad para prevenir el risgo de incendio o descarga electrica.
2.2. ALIMENTACION DE RED
a. La tension de la red es lo suficientemente alta como para causar electrocución. Instale y connecte el equipo antes de enchufarlo.
b. Antes de encenderlo, asegürese de que todas las conexiones se hayan realizado correctamente.
c. Las partes metálicas de la unidad está conectadas a tierra a工程技术. El dispositivo es un sistemas de Clase I y deestar conectado a una toma de tierra.
d. Proteja el cable de alimentacion de posibles daños. Asegüre de que se posicione de una manera que no pueda ser pisado o aplastado por objetos.
e. Para evaporar el riesgo de descarga electrica, nunca abra este equipo: no hay piezas en el interior a las que el usuarioonga que acceder.
3. Asegurese de que no haya objetos o liquidos en el equipo ya que this coulda causar un cortocircuito.
El equipo no debe ser expuesto a goteos o salpicaduras. No colocque objectos que contengan liquidos sobre el dispositivo, como jarras o vasos. No colocque llamas (por exemple, velas encendidas) sobre el dispositivo.
4. Nunca intente llvar a cabo qualquier operacion, candidos o reparacion que no se describa expresamente en este manual.
Pongase en contacto con su centro de service autorizzato o personal calificado si occurre qualiera de los seguides hechos:
El equipo no funciona (o funciona en forma anomal).
El cable de alimentacion se ha danado.
Han entrado objetivos o liquidos en el equipo.
El equipo ha sufrido un fuerte golpe.
5. Desenchufe el equipo si no va a ser uso por un长大o periodo de tiempo.
6. Prague y desenchufe de inmediato el equipo si nota que emite olores extraños o homo.
7. No conecte el equipo a cadaquier dispositivo o accesario distinto a los previstos para tal efecto. Compruebe siempre la estabilitad y la aptitud de la superficie de apoyo sobre la que se coloca el equipo.
8. Soportes y carritos: solo deben ser realizados con el equipo los accesorios recomendados por el fabricante.
9. Pédida de la audicion: la exposión a altos niveles de ruido pueda causar la perdida permanente de la audicion. El nivel de ruido que Cause la perdida de audicion es diferente de persona a persona y depende del tiempo de exposión al mesmo. Deben usarse dispositivos de protección adequados paraatar los riesgos de la exposión a altos niveles de presión sonora; por exemple, tapones para los oidos u orejeras de protección cuando se utilize un transductor que produce altos niveles de sonido.
10. Eliminación correcta de este producto. Este símbolo indica que este producto no debe desecharse con la basura doméstica, de acuerdo con la directiva WEEE (2012/19/UE) y su legislación nacional. Este producto debe ser llavedado a un centro de recolección autorizzato para el reciclado de los residuos de aparatos electricos y electrónicos (EEE).
El mal manejo de este tipo de desechos podra tener un posible impacto negativo en el medio ambiente y en la salute humana debido a las sustancias potencialmente peligrosas que normalmente se asocian con EEE. Su cooperacion para la correcta eliminacion de este producto contribuira a la Utilizacion efective de los recursos naturales. Para Obtener mas informacion acerca de donde se pueda llvar sus equipos para el reciclaje, pongase en contacto con la oficina pertinente de su ciudad o con el service de recoleccion de residuos domesticos.

NOTAS IMPORTANTES
Para prevenir la aparacion de ruido en los cables de senal de linea, use solamente cables blindados y evite ponerlos circa de:
- Equipo de generacion de Campos electromagnéticos de alta intensidad
- Cables de alimentación
- Lineas de altavasces
Coloque el equipo lejos de fuentes de calor y siempre asegürese queonga una ventilacion adecuada.
No sobrecargue este producto durante mucho tiempo.
Nunca fuerce los controles (botones, perillas, etc.).
No utilise disolventes, alcohol, bencina u otherasustancias volatiles para la limpieza de las partes externas del equipo.

CONSEJOS PARA EL USUARIO
Por favor, lea este manu con cuidado y tengala a mano para futuras consultas ante de conectar y aplicar el equipo. Este manu es una parte integral del equipo y debe acombarlo siempre que cambie de dueño como referencia para una correcta instalacion y uso, y para las medidas de seguridad. La firma RCF no asume nlinguna responsabilitad por la instalacion y/o uso Incorrectos del equipo.

AVISO LEGAL
Lairma RCF no asume ninguna responsabilitad por qualquer perdida que pueda sufrir qualquer persona que se haya basado completeness o en parte en las descripiones, fotografias o declaraciones contentsas en el presente documento. Las specifications tecnicas, las apariencias y toda informacion esta informacion estan susetas a cambios sin previo aviso. Todlas marcas registradas son propidad de sus respectivos dueños.
RCF M 18 DIGITAL MIXER
DISENADA POR MUSICOS
MANUAL
Este manual está destinada a proportionsar al usuario la informacion necesaria para el primer uso de la mixer digital RCF M 18. Siga cuidadosamente estemanualpara unuso correcto del equipo.
Visita la Paging de soporte en la seccion de la série M de notreira paging web http://mixer.rcf.it paradescendingel Manual de instrucciones completo.
CONTENIDO DE LA CAJA:
1. Este manual
Lea con cuidado este manual antes de comenzar a usar la mixer digital RCF M 18.
2. Certificado de Garantia
Lea con cuidado el certificado de garantía. Le permite extender el plazo de garantía hasta 3 años si se registra en www. rcf.it/product-registration
3. Hoja de advertencias
Lea con cuidado la hoja de advertencies para registrar qualier lesion al usuario o daños al producto durante su uso.
4. Mixer Digital M 18
5. Cable de alimentación
Cada M 18 está provista de un cable de alimentación compatible con las normas locales.
6. Antena externa
Conecte la antenna externa para una optimacomingspor Wi-Fi,que sesuma a la antenna interna.
RCF M 18 MIXER DIGITALE
PANEL TRASERO

1. Entradas de MIC 1 a 6 - XLR hembra
Conecte sus microfonos a estas entradas con 60 dB de ganancia controladas por control remoto. En los grupos de entradas MIC 1 a 4 y 5 a 8, LEDs rojos indican el estado de la alimentacion phantom: ON u OFF. Para Obtener el mejor rendimiento de sus microfonos, use cables XLR balanceados.
2. Entradas MIC/LINE 7 y 8 - Combos
Las entradas 7 y 8 combinan entradas de micrófono XLR y entradas de linea TRS.
3. SALIDA PRINCIPAL L&R
Conecte su caja de altavoces activo o su amplificador a esta calidad balanceada de +21 dBu. Los LEDs verdes muestran la presencia de la seals en los canales MAIN MIX.
4. Conector de antenna Wi-Fi externa
La M 18 incluye dos antenas; una interna y una externa. Fije la antenna externa a este conector para Obtener un optimo rendimiento de la aplicacion MixRemote.
5. Interruptor de encendido
Enciende y apaga la M 18.
6. Entrada del cable de alimentacion
Conecte aqui el cable de alimentacion del equipo.
7. Salidas AUX 1-6 balanceadas
Conecte sus monitores de escenario o efectos externos a estas calides balanceadas de +21 dBu.
8. Conector LAN
Puede conectar ahora un punto de acceso externo para configuraciones avanzadas de communicator. Este puerto está destinado también a futuras aplicaciones.
9. Conector para doble pedal
Conecte ahora un conmutador de pedal simple o doble. Las functions de conmutacion asignadas son Completely programables.
10. Botón de reinicio de acceso interno
Presione este botón durante el configuracion normal para restuar la configuración por defecto, tanto para el punto de acces Wi-Fi interno y el puerto LAN, que es la asignante:
LAN PORT
DHCP Client | no
Puede embarrar esta configuracion desde la aplicacion MixRemote en el menu SETTINGS > NETWORK.
11. Puerto USB tipo A
Insertequiryuna memoriaUSBpara reproducirarchivosdeaudio dealta calidad.Escapitableconlos formatosWAV, AIFFyMP3.
12. Conectores MIDI
Conecte ahora su controlador MIDI. Vea la頁ina sobre el tema en la aplicacion MixRemote ( SETTINGS > MIDI) para ver las functions disponibles para los puertos MIDI.
13. Salida estéreo para audifonos
Conecte aqui sus audifonos para PFL (monitoreo pre fader), monitoreo personal o eschar la mezcla principal (Main Mix).
14. Entradas LINE 11-18
Conectequiry sus snales de nivel de linea; por ejemplo, teclados,dispositivos externos de audio u otheras peueñas mixers analogas para submix. El nivel de entrada可以选择 ser fjado en +4dBu o en-10dBV.
15. Entradas LINE 9-10 con entrada de alta impedancia (HiZ) conmutable.
Conecte estas entradas con sus senales de nivel de linea a +4 dBu o -10 dBV, o con instrumentos pasivos de alta impedancia; por exemple, gutarras electricas, bajos electricos o pastillas piezo.
CHARACTERISTICAS
18 canales de entrada y 13 buses de mezcla
En detalle:
8 entradas MIC
10 entradas LINE; 2 de ellas con entrada HiZ conmutable
6 envios AUX
3 envios FX internos
16 inserts FX
1 Main Mix estéreo
1 audifonos estereo
Puerta de ruido, comprós de dinámica y 3 típos de EQ paramétricos de 4 bandas (Standard, Vintage, Smooth) en cada canal de entrada.
EQ paramétrico Standard de 4 bandas para todas las開放 AUX.
Procesador de salute principal (Master Output Processor) en la salute Main Mix, incluyendo Valve Warmer, Xciter y Maximizer.
EQ grácfo estereo en la salute Main Mix.
4 secciones de proceso MultiFX en canales 5 a 10, incluyendo Overdrive, Modulation, Delay, Amp Simulation y más. Amp Simulation incluye simulaciones Guitar and Bass Amplifier desarrolladas por lairma Overloud.

RCF M 18 DIGITAL MIXER
ENCENDIENDO SU MIXER DIGITAL RCF M 18
Encienda la M 18 con el interruptor de encendido (n° 5 en la vista del panel trasero). Una luz blanca en el panel frontal bajo del logo de RCF confirmará que la M 18 está encendida.
Conecte su mixer digital M 18 a su iPad por primera vez
-
- Abra laopping Configuration > Wi-Fi en su iPad.

- Una red Wi-Fi con un SSID de nombre M 18-xxxxxx aparecerá en la lista de redes disponibles (xxxxx es un número alfanumérico relacionado con la direccion MAC interna).
- Sezione la red WiFi M 18 Wi-Fi.
- No se solicita contraseña por defecto.
- Espere que se conecte (normalmente, entre 5 y 10 segundos).
- Abra la aplicacion MixRemote.
- Si la aplicación MixRemote ya está abierta en segundo plano, la M 18 se conectará tan antes como la aplicación sea movida al primer plano.
Note: si usted modico la configuracion Wi-Fi (nome SSID, contraseña, etc.), el procedimiento de connexion pode variar.
IMPORTANTE: para Obtener el mejor rendimiento de connexion, eviteponer objetos sobre la M 18. Los objetos sobre
ella poderinterfir con la antenna interna, reduciendo el rango y la calidad de la connexion Wi-Fi. Para melhorar el
rendimiento de connexion Wi-Fi, conecte siempre la antenna externa y seleccione su pays (Country) en la section
SETTINGS > NETWORK de MixRemote App.
ManualFácil