RCF L-PAD 8C - Mezclador

L-PAD 8C - Mezclador RCF - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato L-PAD 8C RCF en formato PDF.

📄 40 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice RCF L-PAD 8C - page 21
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre L-PAD 8C RCF

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Mezclador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones L-PAD 8C - RCF y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. L-PAD 8C de la marca RCF.

MANUAL DE USUARIO L-PAD 8C RCF

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

  1. Lea todas las medidas de precaución con mucha atención, en particular las relacionadas con la seguridad, ya que contienen información importante.

ADVERTENCIA: para prevenir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, nunca exponga este producto a la lluvia o la humedad.

RCF L-PAD 8C - PRECAUCIONES DE SEGURIDAD - 1
ADVERTENCIAS

  1. ALIMENTACIÓN DE LA RED ELÉCTRICA

a. La tensión de la red es tan alta que puede electrocutarse. Instale y conecte el equipo antes de enchufarlo.
b. Antes de encender el equipo, compruebe que todas las conexiones se han realizado de forma correcta y que la tensión de la red eléctrica coincide con el valor que se indica en la placa de datos de la unidad. De no ser así, póngase en contacto con el distribuidor de RCF.
c. Las piezas metálicas de la unidad se conectan a tierra mediante el cable de alimentación. El equipo es un aparato de CLASE I y debe conectarse a un enchufe con puesta a tierra.
d. Evite que el cable de alimentación se deteriore; asegúrese de colocarlo en un lugar en el que no pueda pisarse o quedar aplastado por objetos.
e. Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no abra nunca este producto. No contiene piezas a las que el usuario tenga que acceder.

  1. Asegúrese de que no penetren objetos o líquidos en el equipo, ya que podría producirse un cortocircuito.

El equipo no debe quedar expuesto a goteo o salpicaduras. No coloque objetos que contengan líquidos encima del aparato, como jarrones. No coloque nada con llamas encima del equipo (como velas encendidas).

  1. No intente realizar ninguna operación, modificación o reparación que no se haya descrito expresamente en este manual.

Póngase en contacto con el centro de servicio autorizado o con técnicos cualificados en las siguientes situaciones:

  • El equipo no funciona (o funciona de forma incorrecta).
  • El cable de alimentación está dañado.
  • Han penetrado objetos o líquidos en el equipo.
  • El equipo ha recibido un golpe fuerte.

  • Desenchufe el equipo cuando no vaya a utilizarlo durante mucho tiempo.

  • Apague y desconecte de inmediato el equipo cuando despida olores extraños o humo.

  • No conecte el equipo a aparatos o accesorios distintos de los suministrados para el fin previsto.

En instalaciones suspendidas, utilice los puntos de anclaje especiales exclusivamente. No intente suspender el equipo mediante el uso de elementos inadecuados o de elementos que no se utilicen específicamente en este tipo de instalación. Compruebe también la idoneidad de la superficie de apoyo a la que se fija el producto (pared, techo, estructura, etc.) y los componentes de sujeción (tarugos, tornillos, soportes no suministrados por RCF, etc.); estos deben garantizar la seguridad del sistema o la instalación con el paso del tiempo teniendo en cuenta, por ejemplo, las vibraciones mecánicas que suelen producir los transductores.

Para evitar el riesgo de caída, no apile varias unidades del equipo a menos que se especifique en el manual del usuario.

  1. RCF S.p.A. recomienda que sean instaladores profesionales cualificados (o empresas especializadas) quienes instalen este producto, ya que pueden garantizar y certificar la instalación de acuerdo con la normativa vigente.

El sistema de sonido completo debe cumplir las normas y reglamentaciones actuales relativas a sistemas eléctricos.

  1. Soportes y carritos

El equipo solo deberá utilizarse sobre carritos o soportes del tipo recomendado por el fabricante cuando sea necesario. El conjunto formado por el equipo y el soporte o carrito debe moverse con suma precaución. Las paradas bruscas, el uso de fuerza excesiva o los suelos irregulares podrían hacer que volcase.

  1. Cuando se instala un sistema de sonido profesional hay que tener en cuenta varios factores mecánicos y eléctricos (además de los factores estrictamente acústicos, como presión acústica, ángulos de cobertura, respuesta en frecuencia, etc.).

  2. Pérdida de audición

La exposición a niveles de sonido altos puede ocasionar una perdida de audición permanente. El nivel de presión acústica que produce la pérdida de audición es diferente en cada persona y depende del tiempo de exposición. Para evitar una exposición potencialmente peligrosa a niveles de presión acústica elevados es preciso utilizar dispositivos de protección adecuados. Cuando se utilice un transductor que genere niveles sonoros altos, habrá que utilizar tapones para los oídos u otra protección auditiva. Consulte los niveles máximos de presión acústica en las especificaciones técnicas del manual.

NOTAS IMPORTANTES

  • Para impedir que se genere ruido en los cables de señales de las líneas, utilice cables blindados exclusivamente y evite colocarlos cerca de:
  • Equipos que generen campos electromagnéticos de alta intensidad
  • Cables de alimentación
  • Líneas de altavoces

PRECAUCIONES DURANTE EL USO

  • Aleje el equipo de fuentes de calor y asegúrese siempre de que circule suficiente cantidad de aire alrededor del mismo.
  • No sobrecargue este producto durante mucho tiempo.
  • Nunca fuerce los controles (botones, mandos, etc.).
  • No utilice disolventes, alcohol, benceno u otras sustancias volátiles para limpiar los componentes externos del equipo.

NOTAS IMPORTANTES

Lea este manual de instrucciones detenidamente y guárdelo a mano para consultarlo más adelante antes de conectar y utilizar el equipo. El manual forma parte del equipo y debe adjuntarse al mismo cuando el equipo cambie de propietario para que este pueda instalarlo y utilizarlo de forma correcta, así como consultar las precauciones de seguridad. RCF S.p.A. no asumirá ninguna responsabilidad en caso de instalación y/o uso incorrectos del equipo.

RCF L-PAD 8C - NOTAS IMPORTANTES - 1
IMPORTANTE

RCF L-PAD 8C - NOTAS IMPORTANTES - 2
NOTAS
IMPORTANTES

RCF L-PAD 8C - NOTAS IMPORTANTES - 3
NOTAS
IMPORTANTES

INFORMACIÓN SOBRE EL EQUIPO

Gracias por comprar una mesa de mezclas RCF mixing consoles de RCF.

L-PAD 8C es una mesa de mezclas de audio versátil que dispone de todo lo necesario para procesar correctamente diversas señales de audio de varias fuentes. Sus características se pueden ampliar mediante el uso de tarjetas opcionales para incorporar las funciones de reproductor/grabador de audio MP3 o Bluetooth.

SONIDO NÍTIDO

Los equipos RCF mixing consoles de RCF combinan la "cultura del sonido", que es parte de su patrimonio profesional, con un diseño innovador y una fabricación exclusiva. Las consolas mezcladoras RCF mixing consoles garantizan un sonido nítido, una dinámica del sonido precisa y una versatilidad de uso extraordinaria a los profesionales apasionados por el sonido. Las mesas de mezclas RCF mixing consoles están diseñadas para ser perfectamente compatibles con los altavoces activos de RCF.

FIABILIDAD

Todas las mesas de mezclas RCF mixing consoles se someten a cuatro minuciosos controles de calidad del material durante su construcción. Cuando termina la fabricación se lleva a cabo una prueba de escucha seguida de una inspección de control de calidad final, cuyo objetivo es detectar defectos exteriores, como arañazos o abolladuras. El proceso garantiza una fiabilidad excelente y permite estar seguro de haber comprado un equipo de la mejor calidad.

DISEÑO

La característica creatividad italiana de RCF se refleja en el diseño exclusivo de las mesas de mezclas RCF mixing consoles. Las mesas de mezclas RCF mixing consoles tienen diseño ergonómico extraordinario y moderno. Además de la atractiva fisonomía, el original perfil lateral de las mesas de mezclas permite sujetarlas firmemente con facilidad.

CARACTERÍSTICAS

Entradas

4 entradas MIC XLR/línea con conector jack de 6,35 mm

(líneas mono 1, 2 y empalmes, líneas estéreo 3, 4)

2 compresores (canales 1 y 2)

2 entradas de líneas estéreo con conector jack de 6,35 mm

1 entrada estéreo con conector jack de 6,35 mm o RCA

1 entrada 2TK con conector RCA

1 retorno estéreo con conector jack de 6,35 mm

Salidas 1 salida 2TK con conector RCA

1 salida MAIN MIX con conector jack de 6,35 mm

1 salida estéreo CONTROL ROOM con conector jack de 6,35 mm

1 salida estéreo PHONES con conector jack de 6,35 mm

1 salida AUX SEND con conector jack de 6,35 mm

Otras características EQ de tres bandas en canales mono

EQ de dos bandas en canal estéreo 7-8

1 AUX SEND

Ranura para tarjeta opcional: reproductor MP3, reproductor/grabador MP3 (con puerto USB 1.1 para unidad de memoria USB de hasta 32 GB), conexión Bluetooth

PSU externa 220 V-230 V / 18 V\~ 1000 mA

Especificaciones físicas Dimensiones: L = 384 mm, An = 250 mm, Al = 80 mm

Peso: 2,300 kg

FunCIOneS

RCF L-PAD 8C - FunCIOneS - 1

text_image 1 MIC 2 MIC LINE LINE INSERT INSERT 1 MIC/LINE 2 MIC/LINE GAIN dB 0 MIC +15 Line -35 -50 LOW CUT GAIN dB 0 MIC +15 Line -35 -50 LOW CUT

Entrada MIC (canal 1- canal 5/6) Los micrófonos se conectan a estos conectores XLR balanceados: clavija 1=tierra, clavija 2=fase, clavija 3=contrafase. Estas entradas reciben alimentación fantasma de +48 V para micrófonos de condensador o electret. Escala de ganancia 0 dB/-50 dB.

Entrada LINE (canal 1- canal 2) Los dispositivos de nivel de línea se conectan a estos conectores jack TRS: punta=fase, anillo=contrafase, cuerpo=tierra. Estas entradas son adecuadas para preamplificadores externos y cajas de inyección directa. Escala de ganancia +15 dB/-35 dB.

INSERT (canal 1- canal 2) Estos conectores TRS (punta=envío, anillo=retorno, cuerpo=tierra común) permiten enviar la señal a dispositivos externos (por ej., un compresor) a través de una línea no balanceada y devolver la señal procesada al canal.

GAIN (canal 1 - canal 5/6) Permite controlar la ganancia de nivel (0 dB/-50 dB para entrada de micrófono y +15 dB/-35 dB para entrada de línea, cuando se utiliza).

Interruptor LOW CUT Al pulsar este botón se interrumpen las frecuencias inferiores a 75 Hz con pendiente de 12 dB/ oct. Resulta útil para evitar reverberaciones cuando se utilizan micrófonos.

RCF L-PAD 8C - FunCIOneS - 2

text_image COMP COMP

COMP (canal 1 - canal 2) El umbral y la relación del compresor se controlan con un solo potenciómetro.

RCF L-PAD 8C - FunCIOneS - 3

text_image 3-4 MIC/LINE L (MONO) R 3-4 MIC/LINE GAIN dB 0 +15 MIC UNS -50 -35 -35 5-6 MIC/LINE L (MONO) R 5-6 MIC/LINE GAIN dB 0 +15 MIC UNS -50 -35 -35 -35 LOW CUT GAIN dB 0 +15 MIC UNS -50 -35 -35 LOW CUT

Entrada STEREO LINE (canal 3/4 - canal 5/6) Aquí se conectan el teclado, los dispositivos estéreo o de nivel de línea. Escala de ganancia +15 dB/-35 dB (canal 3/4 - canal 5/6) El canal correspondiente funciona como canal mono cuando se utiliza la entrada MIC del canal 3/4 o 5/6.

RCF L-PAD 8C - FunCIOneS - 4

Aquí se conectan los dispositivos de consumo o de bajo nivel, como reproductores de CD, ordenadores o teléfonos móviles (se necesita adaptador). El canal 7/8 de la entrada LINE también se duplica con el conector jack de 6,35 mm.

RCF L-PAD 8C - FunCIOneS - 5

STEREO RETURN Las señales de dispositivos externos, como los módulos FX, se conectan a estos conectores jack TRS no balanceados.

RCF L-PAD 8C - FunCIOneS - 6

2TK IN – 2TK OUT: Estos conectores RCA no balanceados son aptos para conectar dispositivos de grabación y reproducción de sonido.

EQ: Ecualizador de tres bandas para canales mono:

Ecualizador de dos bandas para canales estéreo:

AUX: Este potenciómetro envía la señal al conector jack de salida AUX SEND de nivel -∞ a +10 dB. La señal se obtiene en la posición post-fader.

RCF L-PAD 8C - FunCIOneS - 7

PAN o PAN/BAL: Establece la posición de la señal en la imagen estéreo cuando se trata de un canal mono o el balance entre la izquierda y la derecha cuando se trata de un canal estéreo.

FADERS canal 1 - canal 2: Control de nivel de canales MONO

FADERS canal 3/4 - canal 5/6: Control de nivel de canales MONO/ESTÉREO

FADERS canal 7/8: Control de nivel de canales ESTÉREO

RCF L-PAD 8C - FunCIOneS - 8

text_image PAN L R PEAK 10 5 -3 -10 -15 -20 -25 -30 -35 -40 10 5 -3 -10 -15 -20 -25 -30 -35 -40 10 5 -3 -10 -15 -20 -25 -30 -35 -40 1 2 3-4 5-6 7-8

Salida MAIN MIX: Conectores jack TRS no balanceados. Aquí se conectan los altavoces activos o el amplificador del sistema de refuerzo de sonido principal (para altavoces pasivos).

Salida CONTROL ROOM: El monitor de estudio o los altavoces locales se conectan a estos conectores jack TRS.

Salida AUX SEND: El monitor de escenario de cuña o el dispositivo FX externo se conectan a este conector jack TRS. La señal procesada procedente del dispositivo FX regresa a la mesa de mezclas RCF mixing consoles a través de los conectores jack de retorno estéreo.

PHONES: Conector jack TRS estéreo, punta = izquierda, anillo = derecha, cuerpo = tierra común. Aquí se conectan los auriculares para escuchar la mezcla principal (MAIN MIX).

RCF L-PAD 8C - FunCIOneS - 9

Interruptor DE ALIMENTACIÓN FANTASMA DE +48 V: Permite activar y desactivar la alimentación fantasma de la entrada de micrófono. Debe emplearse cuando se utilicen micrófonos de condensador o electret.

OUTPUT LEVEL: Estos LED indican el nivel de la salida MAIN MIX. Debe mantenerse por debajo del nivel CLIP para evitar que el sonido se distorsione o que se generen niveles de sonido peligrosos.

Control STEREO RETURN: Establece el nivel de la señal de entrada STEREO RETURN enviada a la salida MAIN MIX.

Control 2TK IN/MP3: Establece el nivel de la señal de la entrada 2TK IN o de tarjetas opcionales (como las tarjetas Bluetooth, o de grabador/reproductor RCF mixing consoles).

Interruptor TO MAIN MIX/TO CONTROL ROOM: Establece a qué destino se va a enviar la señal de la entrada 2TK IN o de tarjetas opcionales: a MAIN MIX cuando está en posición superior o a CONTROL ROOM cuando se pulsa (posición inferior).

Fader PHONES/CONTROL ROOM: Establece el nivel de la señal enviada a las salidas CONTROL ROOM y PHONES.

Fader MAIN MIX: Control de nivel de la salida MAIN MIX.

RCF L-PAD 8C - FunCIOneS - 10

text_image +48V PHANTOM POWER ON OFF POWER ON OUTPUT LEVEL L R CLIP +10 +4 0 -4 -10 -20 -30 STEREO RETURN -∞ +10 2TK IN/MP3 TO MAIN MIX -∞ +10 TO CONTROL ROOM PHONES/ CTRL ROOM MAIN MIX

FUNCIONES

  1. Encienda la mesa de mezclas RCF mixing consoles de RCF.
  2. Ajuste todos los faders y controles en la posición mínima (0 o -∞).
  3. Conecte un micrófono al conector XLR (entrada MIC del canal 1).
  4. Conecte el sistema de altavoces a la salida MAIN MIX y enciéndalo.
  5. Mueva el FADER hacia arriba hasta la posición "0".
  6. Gire despacio el fader de la salida MAIN MIX hacia arriba hasta que logre un nivel de sonido razonable.
  7. Disfrute de la calidad que ofrece la mesa de mezclas RCF mixing consoles de RCF.

RCF L-PAD 8C - FUNCIONES - 1

text_image 1 MIC LINE INSERT 1 MIC/LINE +15 -59 -35 □ LOW CUT

RCF L-PAD 8C - FUNCIONES - 2

RCF L-PAD 8C - FUNCIONES - 3

CÓMO MEJORAR EL SONIDO

La mesa de mezclas RCF mixing consoles de RCF incorpora una serie de potentes herramientas que mejoran todavía más la calidad de la música.

COMP: Gire el control COMP hacia la derecha para añadir un efecto de compresión a la señal. Esto permite controlar el pico de limitación del canal y la dinámica del nivel de ganancia del canal de las señales bajas.

RCF L-PAD 8C - CÓMO MEJORAR EL SONIDO - 1

text_image COMP COMP

EQ: En cada canal mono hay un ecualizador de tres bandas, mientras que los canales estéreo 9-10 y 11-12 disponen de un ecualizador de dos bandas. Ajuste estos parámetros para eliminar las frecuencias de ruido o amplificar los sonidos que desee.

RCF L-PAD 8C - CÓMO MEJORAR EL SONIDO - 2

text_image 1 EQ HI 13kHz -15 +15 MID 2.5kHz -15 +15 LOW 8MHz -15 +15 7-8 EQ HI 13kHz -15 +15 -15 +15 LOW 8MHz -15 +15

ACCESORIOS DISPONIBLES

  • Tarjeta de reproductor RCF mixing consoles: Tarjeta de reproductor MP3 basada en lápiz de memoria – 32 GB de capacidad máxima (ref. 133 60 287)
  • Tarjeta de grabador RCF mixing consoles: Tarjeta de reproductor/grabador MP3 basada en unidad de memoria USB - 32 GB de capacidad máxima (ref. 133 60 288)
  • Tarjeta Bluetooth RCF mixing consoles: Tarjeta de conexión Bluetooth. Esta tarjeta permite reproducir la lista de reproducción de música desde un smartphone, una tableta o cualquier dispositivo Bluetooth (ref. 133 60 289).

ACCESORIOS DE MONTAJE

  • Accesorio de montaje de micrófono en soporte (RCF ref. 133 60 290)
  • Asas de montaje en bastidor (RCF ref. 133 60 291)

TARJETAS OPCIONALES

TARJETAS RCF mixing consoles OPCIONALES Instalación y uso

Con ayuda de un destornillador pequeño y plano, ejerza presión en horizontal sobre el lado derecho de la cubierta de plástico y quítela con cuidado.

Para instalar una tarjeta Bluetooth o de reproductor RCF mixing consoles, conecte el cable de 5 clavijas al conector de 5 clavijas de la placa de circuito impreso (PCB) como se muestra.

Para instalar una tarjeta de reproductor/grabador RCF mixing consoles, conecte el cable de 5 clavijas al conector de 5 clavijas y el cable de 3 clavijas al conector de 3 clavijas de la placa de circuito impreso (PCB) como se muestra.

Coloque la tarjeta opcional en su sitio y disfrute de las nuevas funciones.

TARJETA BLUETOOTH RCF mixing consoles: Active la interfaz Bluetooth del dispositivo móvil y pulse el botón PAIR de la tarjeta. El dispositivo móvil reconocerá el dispositivo Bluetooth "BT2.1". Asocie su dispositivo móvil al dispositivo BT2.1. Ya puede reproducir su música preferida.

Gire el mando 2TK/MP3 a la derecha y hacia arriba hasta la posición de las 12 horas y compruebe si el interruptor TO MAIN MIX/TO CTRL ROOM se encuentra en la posición superior; ahora suba despacio el fader de la mezcla principal (MAIN MIX) hasta el nivel de audición deseado. También se puede ajustar el volumen en el panel de la tarjeta mediante los botones VOL+ y VOL-.

TARJETA DE REPRODUCTOR RCF mixing consoles: Copie tantos archivos mp3 del ordenador como desee en una unidad USB, también si están incluidos en carpetas (32 GB en total como máximo), introduzca el lápiz de memoria en el conector USB de la tarjeta y mantenga pulsado el botón PUSH&HOLD durante dos segundos para que la tarjeta empiece a reproducir el primer archivo de la primera carpeta. En pantalla se mostrará de forma alterna el número de archivo y el número de carpeta en reproducción. Pulse el botón “◀◀” o “◀◀”para reproducir la pista anterior o la pista siguiente, respectivamente.

Mantenga pulsados los mismos botones para cambiar de carpeta. Utilice el botón PLAY/PAUSE para detener momentáneamente o reanudar la reproducción. Pulse el botón STOP para detener la reproducción. Pulse el botón de reproducción en bucle (→) varias veces para seleccionar la reproducción aleatoria o reproducir indefinidamente la pista actual o todo el programa.

Gire el mando 2TK/MP3 a la derecha y hacia arriba hasta la posición de las 12 horas y compruebe si el interruptor TO MAIN MIX/TO CTRL ROOM se encuentra en la posición superior; ahora suba despacio el fader de la mezcla principal (MAIN MIX) hasta el nivel de audición deseado.

TARJETA DE REPRODUCTOR/GRABADOR RCF mixing consoles: Copie tantos archivos mp3 del ordenador como desee en una unidad USB, también si están incluidos en carpetas (32 GB en total como máximo). Introduzca la unidad de memoria USB en el puerto USB de la tarjeta y mantenga pulsado el botón PUSH&HOLD durante dos segundos. La tarjeta empezará a reproducir el primer archivo de la primera carpeta. En pantalla se mostrará el número de archivo y el número de carpeta en reproducción. Pulse el botón “◀” o “▶”para reproducir la pista anterior o la pista siguiente, respectivamente.

Mantenga pulsados los mismos botones para cambiar de carpeta. La tarjeta permite grabar el programa existente en MAIN MIX. Cuando se pulsa el botón REC una vez, la tarjeta está lista para grabar ("rec ready status") y en pantalla parpadea la indicación de grabación REC. Pulse el botón REC otra vez para empezar a grabar. Pulse el botón PUSH&HOLD una vez para detener la grabación. La tarjeta creará una carpeta nueva denominada FrE01 en el lápiz de memoria en la que se situarán los archivos creados. Utilice el botón PLAY/PAUSE para detener momentáneamente o reanudar la reproducción. Pulse el botón de reproducción en bucle (⇔) varias veces para seleccionar la reproducción aleatoria o reproducir indefinidamente la pista actual o todo el programa.

Gire el mando 2TK/MP3 a la derecha y hacia arriba hasta la posición de las 12 horas y compruebe si el interruptor TO MAIN MIX/TO CTRL ROOM se encuentra en la posición superior; ahora suba despacio el fader de la mezcla principal (MAIN MIX) hasta el nivel de audición deseado.

RCF L-PAD 8C - TARJETAS RCF mixing consoles OPCIONALES Instalación y uso - 1

text_image MAIN MIX OUTPUT Extraiga con cuidado la cubierta de plástico con ayuda de un destornillador.

RCF L-PAD 8C - TARJETAS RCF mixing consoles OPCIONALES Instalación y uso - 2

text_image Asegúrese de introducir cada conector en la posición correcta. 5 PIN connector 3 PIN connector Conector de 5 clavijasConector de 3 clavijas

TOMA Ac IN Permite conectar una fuente de alimentación externa de 18 V CA, 1000 mA.

INTERRUpTOR DE ALIMENTAcIón Permite encender y apagar la mesa de mezclas.

RCF L-PAD 8C - TARJETAS RCF mixing consoles OPCIONALES Instalación y uso - 3

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : RCF

Modelo : L-PAD 8C

Categoría : Mezclador