Orbegozo CA 09160 BL - Capucha

CA 09160 BL - Capucha Orbegozo - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato CA 09160 BL Orbegozo en formato PDF.

📄 27 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Orbegozo CA 09160 BL - page 2
Ver el manual : Français FR English EN Español ES Português PT
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Características técnicas Campana extractora mural, motor potente, iluminación LED integrada
Dimensiones Ancho: 60 cm, Profundidad: 50 cm, Altura: 75 cm
Caudal de aire Hasta 600 m8/h
Niveles de potencia 3 niveles de potencia de succión
Filtración Filtros de carbón y filtros metálicos lavables
Uso Ideal para cocinas, instalación mural, control por botones
Mantenimiento Limpieza regular de los filtros, reemplazo de los filtros de carbón según el uso
Seguridad Protección contra sobrecalentamiento, conforme a las normas de seguridad eléctrica
Información general Diseño moderno, disponible en varios colores, garantía del fabricante

Preguntas frecuentes - CA 09160 BL Orbegozo

1Cómo instalar la campana Orbegozo CA 09160 BL?
Para instalar la campana, siga las instrucciones proporcionadas en el manual de usuario. Asegfare de fijar la campana a una distancia apropiada de la placa de coccin, generalmente entre 65 cm y 75 cm.
1La campana no se enciende, qu debo hacer?
Verifique si la campana est correctamente conectada a una toma de corriente. Tambin asegrese de que el disyuntor no se haya disparado. Si el problema persiste, contacte con el servicio postventa.
1Cmo limpiar los filtros de la campana?
Los filtros de aluminio pueden limpiarse a mano con agua tibia y detergente suave, o en el lavavajillas. Asegrese de secarlos bien antes de volver a colocarlos.
1Qu tipos de filtros son compatibles con la campana Orbegozo CA 09160 BL?
Esta campana utiliza filtros de carbn y filtros de aluminio. Verifique las especificaciones para asegurarse de comprar los filtros adecuados.
1Qu nivel de ruido produce la campana?
El nivel de ruido de la campana Orbegozo CA 09160 BL est generalmente entre 50 dB y 65 dB, segn la velocidad de funcionamiento elegida.
1Puedo usar la campana en modo de recirculacin?
S, la campana puede usarse en modo de recirculacin con filtros de carbn. Asegrese de reemplazarlos regularmente para un funcionamiento ptimo.
1Cmo ajustar la velocidad de la campana?
La campana Orbegozo CA 09160 BL est equipada con varios niveles de velocidad. Use el panel de control para seleccionar la velocidad deseada segn sus necesidades de ventilacin.
1Qu hacer si la campana emite un olor desagradable?
Verifique si los filtros estn limpios y en buen estado. Un filtro sucio puede causar olores. Reemplace o limpie los filtros si es necesario.
1La luz de la campana no funciona, qu debo hacer?
Verifique la bombilla y reemplcela si est fundida. Asegrese de que la campana est encendida y que el circuito elctrico funcione correctamente.
1Dnde encontrar el manual de usuario de la campana Orbegozo CA 09160 BL?
El manual de usuario generalmente se proporciona con el producto. Tambin puede descargarlo desde el sitio oficial de Orbegozo o contactar con el servicio al cliente.

Preguntas de los usuarios sobre CA 09160 BL Orbegozo

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Capucha en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CA 09160 BL - Orbegozo y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CA 09160 BL de la marca Orbegozo.

MANUAL DE USUARIO CA 09160 BL Orbegozo

Avenida de Santiago, 86

30007 Murcia

Espana

E-mail: sonifer@sonifer.es

Made in P.R.C.

Lea atentamente este manual antes de utilizes este aparato y guardelo para futuras consultas. Solo asipodra obtener los meores resultados y la maxima seguridad de uso.

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

A) Lea atentamente lasuma informacion acerca de la instalacion, la seguidad y el mantenimiento. Tenga este folleto informativo a mano para futuras consultas.
B)Esta campana extractor ha sido disnada como modelo de evacuacion (escape externo) o filtraje (reciclaje interno de aire).

  1. Este aparato pueda usararlo niños conidad de 8 años y superior y personas con capacities físicas, sensoriales o mentales reduidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha做到了 la supervisión o formación apropriadas respecto al uso del aparato de unaforma segura y comprenden lospeligos que implica. Los niños no deben hacer jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento arealizar por el usuario no deben realizarlolos niños sin supervisión.
  2. Se deben supervasar a los niños para asegurarse de que no jugan con este aparato.
  3. Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños menos de 8 años.
  4. PRECAUCTION: Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje (bolsas de plástico, cartón, polietileno etc.) a su alcance.
  5. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, el servicios技术和综合素质 o cualquier(otherly professional综合素质.
  6. No desconecte nunca tirando del cable.

  7. No lo ponga en funciona si el cable o el enchufe está danados o si observa que el aparato no funciona correctamente.

  8. No manipule el aparato con las manos mojadas.
  9. No sumergir el aparato en agua o cualesquier除外 liquido.
  10. Antes de su limpieza observe que el aparato está desconectado.
  11. El aparato debe instalarse de acuerdo con la reglamentacion nacional para instalaciones electricas.
  12. Este aparato es solo para uso domestico.
  13. En caso de necesitar una copia del manual de instrucciones, pueda solicitarla por correo electrónico a工程技术 de sonifer@sonifer.es.
  14. ADVERTENCIA: En caso de mala utilizacion, existe riesgo de posibles heridas.

  15. Tenga cuidado cuando la campana extractor de humos está的功能化 Simultáneamente con una llama o unorno de calcinación que dependan del aire del ambiente y se alimentante con energia que no sea electrica, ya que la campana extractor elimina el aire del ambiente que la llama o elorno de calcinación necessitan para la combustión.

  16. Existe riesgo de incendio en caso de que la limpieza no se efectue conforme a las instrucciones.
  17. No flamear bajo la campana extractora.

  18. ATENCION: Las partes accesibles peuvent calentarse cuando se utilizes con aparatos de cocccion.

  19. El aire evacuado no debe ser enviado por conductos que se utilizescen para evacuar los humos de aparatos alimentados por gas u other combustible.
  20. La distancia minima entre los elementos de coccción y la parte inferior de la campana debe ser como minimum de 65cm si la campana está instalada sobre un elemento de coccción a gas. Si las instrucciones de instalación de elemento de coccción a gas indican una distancia superior, se deben tener en cuenta. La distancia de 65cm no pueda reducirse.
  21. Los reglamentos respecto a la evacuacion del aire han de ser respetados
  22. La presión negativa en el ambiente no debe sobrepasar los 4 Pa (4*10-5 bar).
  23. Proporcione una ventilación adecuada en el ambiente para no correr riesgos al usar la campana extractor de humos.
  24. Cumpla con las leyes locales aplicables para la evacuación de aire externo. El aparato sólo se pueda usar con tensión y Frequencia nominales.
  25. No compruebe el estado de los filtros@msteadas la campana extractor está en funciona bajo.
  26. No toque las bombillas antes de usar el aparato.

  27. Está prohibido cocinar a llama bajo la campana extractora.

  28. Evite las llamas abiertas, ya que son perjudiciales para los filtros y constituyen un riesgo de incendio.

  29. Compruebe constantly le fritura de la comida para evaporar que el aceite sobrecalentado se convierta en un riesgo de incendio.

  30. Gracias por comprar esta campana. Por favor, lea atentamente el manual de instrucciones antes de using la campana y guardelo en un lugar seguro.

  31. La instalación deben serheetsada a cabo por un profesonal qualificado. Antes de using su campana asegurese que el voltaje y la fecuencia indicados en la campana son exactamente los mismos que los de su red domestica.

  32. El fabricante y el vendedor no se hace responsables por los días causados debidos a un mal uso o mala instalación.

FUNCION Y CHARACTERISTICAS

1.Esta campana está hecha con materiales de alta calidad y con un diseño moderno para estar acorde al diseño de su hogar.

  1. Equipada con un motor eletrico de gran potencia y baja sonoridad con filtro para la grasa, fácil de limpiar.

  2. El filtro para la grasa es fácil de guitar y limpiar.

INSTALACION

  1. La campana deben ser instalada a una distancia de 65-75cm de la superficie de comida para un mejor funciona.

  2. Haga un agujero en el armario, el tameno del agujero sera de 500× 275mm para el modelo CA 09160 BL y de 730× 275mm para el modelo CA 09190 BL

  3. Coloque la campana en el agujero del armario, apriete los tornillos con un destornillador y asegúrese de que la campana está bien fjada.

Orbegozo CA 09160 BL - INSTALACION - 1

Orbegozo CA 09160 BL - INSTALACION - 2

CAMBIO DE BOMBILLA

Desenchufe la campana de la red. Use un destornillador para qitar los 4 tornillos y desmontar el frontal de cristal. Desconnecte los cables y quite el cristal, quite los tornillos de las luces y cambie la bombilla.

Orbegozo CA 09160 BL - CAMBIO DE BOMBILLA - 1

Orbegozo CA 09160 BL - CAMBIO DE BOMBILLA - 2

UTILIZACION

Como utiliser el panel de control:

Orbegozo CA 09160 BL - UTILIZACION - 1

Orbegozo CA 09160 BL - UTILIZACION - 2

Orbegozo CA 09160 BL - UTILIZACION - 3

Orbegozo CA 09160 BL - UTILIZACION - 4

Orbegozo CA 09160 BL - UTILIZACION - 5

Tiene 5 functions: velocidad baja, velocidad media, velocidad alta, luz y temporizador.

  1. Primera connexion: cuando enchufe la campana por primera vez el panel de control se iluminará y después de 5segundos se apagará,esto es normal.
  2. Pulse una vez y las luces se encenderan. Pulse otra vez y las luces se apagaran.
  3. Pulse, este se iluminará y la campana funciona a velocidad baja. Vuelva a pulsarlo para que separe.
  4. Pulse, este se iluminará y la campana funciona a velocidad media. Vuelva a pulsarlo para que separe.
  5. Pulse , este se iluminar y la campana funciona a velocidad alta. Vuelva a pulsarlo para que se pare.
  6. Mientras que la campana está的功能ando, si pulsa el botón temporizador , la campana funciona durante 5 Minutes y se apagará automatistically.

MANTENIMIENTO

  • La campana y su filtro deben ser limpiados regularmente para Maintenerla en buena conditiones. Como el filtro de grasa es de metal, no lo limpie con detergentes que lo pueda corroer. Limpielo de las作為omanas:

o Ponga el filtro en agua caliente (40 - 50^) con un poco de detergente desengrasante y déjelo durante 2-3 Minutes y.after limpielo con un cepillo suave. No lo cepille muy fuerte ya que podra darar el filtrlo.
o Ponga el filtro en el lavavajillas con detergente y seleccione una temperatura de 60^
- Para proteger la campana de la corrosion durante un长大o periodo de tiempo, deben limpiarla una vez a la hora con un trapo humedecido con agua caliente y detergente no abrasivo.
- Mantenga el motor y otheras parte electrònica alejadas del agua, si se mojan se podrjan estropear.

  • Montaje y desmontaje del filtro como muestra el dibujo:

Orbegozo CA 09160 BL - MANTENIMIENTO - 1

FILTRO DE CARBON (NO SUMINISTRADO)

  1. Quite el filtro de aluminio.
  2. Coloque el filtro de carbón activado en un lado del motor y gire en el sentido contrario a las agujas del reloj. Repita la misma operación en el(otherlado.

Orbegozo CA 09160 BL - FILTRO DE CARBON (NO SUMINISTRADO) - 1

AVISO:

  • Asegúrese que el已久的 correctamente colocado. De other mode, se podra aflojar dañar el motor de la campana.
  • Cuando el filtro de carbón está colocado la potencia de succion se reducirá.
  • Este filtro no pode ser lavado o reutilizzato. Se debe cambiar cada 3 o 6 vezes dependiendo del uso.

SOLUTION DE PROBLEMAS

PROBLEMACAUSASOLUCION
Las luces nofuncionan pero elmotor funcionaLa bombilla está estropeadaCambie la bombilla
La conexión de la bombilla no funciona bienRepárela o cáambiela
El botón en el panel de control está dañadoRepárela o cáambiela
Las luces funcional Pero el motor nofuncionaCojinate del motor dañadoCambie el motor
Motor quemadoCambie el motor
Botón de control del motor dañadoRepárelo o cáambielo
Las luces y el motorno funcionaEnchufe de la campana dañadoRepárelo o cáambielo
Cable dañado/cortadoCambie el cable
Botón de conexión dañadoRepárelo o cáambielo
La campana vibra enexcesoVálvula de salute dañadaCambie la válvula
Tornillo del motor aflojadoApriete el tornillo
Campana mal ajustada al armarioAjustela y apiree los tornillos
Succión insufienteLa distancia entre la campana y la superficiede cucina es muy grandeReajuste la distancia
La ventilación en la habitación y muy fuerte ola cucina está muy cerradaReduzca la ventilación o abra unaventana
El tubo de extracción es muylargeAjuste la longitud del tubo
La válvula de salute de aire no está abiertaCompruebe si la válvula es flexible
El viento en el exterior es muy fuerteNo es un problema技术和ico

Orbegozo CA 09160 BL - SOLUTION DE PROBLEMAS - 1

Eliminación del electrodomístico viejo.

En base a la Norma europea 2002/96/CE de Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), los electrodomesticos viejos no peuvent ser arrojados en los contenedores municipales habituales;ienen que ser recogidos selectivamente para optimizar la recuperación y reciclado de los

components y materiales que los constituyen, y reducir el impacto en la salute humana y el medioambiente. El significo del cubo de basura tachado se marca sobre todos los productos para recordar al consumidor la obligacion de分开arlos para la recogida selectiva.

El consumidor debe contactar con la autoridad local o con el vendedor para informarse en relation a la correcta eliminacion de su electrodomestico viejo.

DECLARACION DE CONFORMIDAD: Este disposito cuple con los requisitos de la Directiva de Baja Tensión 2014/35/EU y los requisitos de la directiva de Compatibility Electromagnética 2014/30/EU.

ENGLISH

SAFETY PRECAUTION

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Orbegozo

Modelo : CA 09160 BL

Categoría : Capucha