XF 1024mm f4.0 OIS - Objetivo FUJIFILM - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato XF 1024mm f4.0 OIS FUJIFILM en formato PDF.
| Características | Detalles |
|---|---|
| Tipo de objetivo | Zoom gran angular |
| Apertura máxima | f/4.0 |
| Rango focal | 10-24 mm |
| Estabilización de imagen | OIS (Estabilización Óptica de Imagen) |
| Montura | Montura Fujifilm X |
| Construcción óptica | 14 elementos en 10 grupos |
| Distancia mínima de enfoque | 24 cm |
| Diámetro del filtro | 72 mm |
| Dimensiones | Por especificar |
| Peso | Por especificar |
| Uso recomendado | Fotografía de paisaje, arquitectura e interiores |
| Mantenimiento | Limpiar con un paño suave, evitar productos abrasivos |
| Seguridad | No exponer a temperaturas extremas ni a humedad excesiva |
| Información general | Compatible con cámaras Fujifilm de montura X |
Preguntas frecuentes - XF 1024mm f4.0 OIS FUJIFILM
Preguntas de los usuarios sobre XF 1024mm f4.0 OIS FUJIFILM
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Objetivo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones XF 1024mm f4.0 OIS - FUJIFILM y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. XF 1024mm f4.0 OIS de la marca FUJIFILM.
MANUAL DE USUARIO XF 1024mm f4.0 OIS FUJIFILM
Notas y precauciones
Asegúrese de leer estas notas antes de utilizar el producto
Instrucciones de seguridad
Le agradecemos haber adquirido este producto. Para más información acerca de reparaciones, inspecciones y pruebas internas, póngase en contacto con su proveedor FUJIFILM.
- Asegúrese de que utiliza el objetivo correctamente. Antes del uso, lea estas notas de seguridad y el Manual del propietario de la cámara con la máxima atención.
- Después de leer estas notas de seguridad, guárdelas en un lugar seguro.
Acerca de los símbolos
Los símbolos que se explican a continuación indican la gravedad y el peligro que puede existir si no se tiene en cuenta la información indicada por el símbolo o si el producto se utiliza incorrectamente.
| ADVERTENCIA | Este símbolo indica que si se ignora la advertencia inadecuado del producto puede causar la muerte o lesiones graves. |
| PRECAUCIÓN | Este símbolo indica que si se ignora este aviso, e adecuado del producto puede causar lesiones personales o daños materiales. |
Los símbolos que se reproducen más abajo son utilizados para indicar la naturaleza de las instrucciones que deben cumplirse.
| Los símbolos triangulares indican al usuario una información que requiere su atención ("Importante"). | |
| Los símbolos circulares con una barra diagonal indican al usuario que la acción que se indica está prohibida ("Prohibido"). | |
| Los círculos en negro con un signo de exclamación indican al usuario que debe realizar alguna acción ("Obligatorio"). |
| el uso | ADVERTENCIA |
| No sumergir o exponer al agua.Si se hace caso omiso de es precaución, podría producir-se un incendio o descargas eléctricas. | |
| No desmontar (no abrir la tapa).Si hace caso omiso precaución, podría producirse un incendio, sufrir una descarga eléctrica o lesiones debido a un error en el funcionamiento del producto. | |
ADVERTENCIA | |
No toque las partes internas | Si a causa de una caída o accidentela tapa se abre, no toque las partes expuestas. Si hace caso de esta precaución, podría sufrir una descarga eléctrica o una lesión al tocar las partes dañadas. Extraiga la pila de la cámara inmediatamente, teniendo mucho cuidado de evitar lesiones o descargas eléctricas, y lleve el producto al punto de adquisición para consulta. |
![]() | No colocar sobre superfí ciesinestables. El producto podría caer, provocando lesiones. |
![]() | No mire al sol a través del objetivoo de los visores de la cá mara. Sino cumple con esta precaución sepodrían causar discapacidades visuales permanentes. |
PRECAUCIÓN | |
S O![]() | No utilizar ni almacenar en ubicaciones expuestas al vapor o humo o muy húmedas o extremadamente polvorientas. Si se hace caso omiso de esta precaución, podrían producirse incendios o descargas eléctricas. |
![]() | No dejar expuesto a la luz solar directa o en ubicaciones sometidas a temperaturas muy altas, como por ejemplo en el interior de un v culo en un día soleado. Si se hace caso omiso de esta precaución podría producirse un incendio. |
![]() | Mantener fuera del alcance de los niños. Este producto puede producir lesiones en manos de un niño. |
![]() | No utilizar con las manos mo-jadas. Si se hace caso omiso de esta precaución podrían sufrirse descargas eléctricas. |
| PRECAUCIÓN | |
![]() | Mantenga el sol apartado del encuadre al fotografi ar sujetos a contraluz. La luz solar incidiendo en la cámara con el sol en o cerca del encuadre puede causar un incendio o quemaduras. |
![]() | Si no va a utilizar el producto, vuelva a colocar las tapas del objetivo y almacénelo fuera del alcance de la luz solar. La luz solar enfocada por el objetivo puede causar incendios o quemaduras. |
![]() | No desplace la cámara o el objetivo si están instala dos en un tripode. El producto podría caer o golpear objetos, provocando lesiones. |
Para los clientes en los EE.UU.
Probada para cumplir con la normativa FCC PARA USO EN EL HOGAR U OFICINA
Declaración FCC: Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas FCC. El funcionamiento depende de las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias dañinas, y (2) este dispositivo debe aceptar las interferencias recibidas, incluyendo las interferencias que podrían causar un funcionamiento no deseado.
PRECAUCIÓN: Este dispositivo ha sido probado y encontrado en pleno cumplimiento con los límites para dispositivos digitales de Clase B en conformidad con la Parte 15 de las normas FCC. Dichos límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial. El equipo genera, utiliza, y puede radiar energía de radio frecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo a las instrucciones, podría causar interferencias dañinas en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existe garantía alguna de que la interferencia no se producirá en una instalación en particular. Si este equipo produce interferencias dañinas en la recepción de radio o televisión, las cuales pueden determinarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario intentar corregir las interferencias mediante una de las siguientes medidas:
- Reoriente o coloque la antena receptora en otro lugar.
- Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo en una toma con diferente circuito al cual el receptor esté conectado.
- Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado de radio/television para obtener ayuda.
- Se le advierte que cualquier cambio o modifi cación que no haya sido expresamente autorizado en este manual podría anular la autoridad del usuario para manejar el equipo.
Notas sobre la concesión: Para cumplir con la Parte 15 de las normas FCC, este producto debe utilizarse con un cable de A/V de núcleo de ferrita especifi cado por Fujifi Im, un cable USB y un cable de suministro de CC.
Para los clientes en Canadá
PRECAUCIÓN: Este aparato digital de Clase B cumple con la ICES-003 canadiense.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
- Lea estas instrucciones.
- Guarde estas instrucciones.
- Preste atención a todos los avisos.
- Siga todas las instrucciones.
- No utilice este aparato cerca del agua (a excepción de los productos a prueba de agua).
- Limpie únicamente con un paño seco.
- No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instalar en conformidad con las instrucciones del fabricante.
- No instalar cerca de fuentes de calor tales como radiadores, o registros de calor, estufas u otros aparatos que produzcan calor (incluyendo amplifi cadores).
- Evite que el cable de alimentación sea pisado, pinzado, especialmente a la altura del enchufe, tomacorrientes y en el punto de salida del aparato.
- Utilizar únicamente accesorios específi cados por el fabricante.
- Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas o al no utilizarlo durante largos períodos de tiempo.
- Para cualquier consulta sobre el mantenimiento póngase en contacto con el personal de servicio cualifiado. El mantenimiento será necesario si el aparato ha sido dañado de algún modo, como por ejemplo daños en el cable del suministro de alimentación o en el enchufe, si se ha derramado líquido o si objetos han caído sobre el aparato, si el
aparato ha sido expuesto a la lluvia o humedad, si no funciona con normalidad o si se ha caído.
Desecho de equipos eléctricos y electrónicos en el hogar
En la Unión Europea, Noruega, Islandia y Liechtenstein: Este símbolo en el producto, o en el manual y en la garantía, y/o en su envoltura indica que este producto no deberá ser tratado como residuo doméstico. Por el contrario, deberá llevarlo al punto de recolección aplicable para el reciclado del equipo electrónico y eléctrico.

Al asegurarse de que este producto sea desechado correctamente, ayudará a prevenir daños al medio ambiente y a la salud de las personas, que podrían derivarse del desecho incorrecto de este producto.
El reciclaje de materiales ayudará a la conservación de los recursos naturales. Para obtener más información sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con su ofi cina municipal local, su servicio de recogida de basuras o la tienda en la que adquirió el producto.
En países fuera de la Unión Europea, Noruega, Islandia y Liechtenstein: Si desea desechar este producto, incluyendo las pilas o acumuladores, póngase en contacto con sus autoridades locales y consulte cuál es el mejor modo de desecho.
Antes de usar este producto
Algunas características del objetivo no están disponibles con versiones anteriores del firmware de la cámara. Asegúrese de actualizar el firmware de la cámara a la versión más reciente. Las instrucciones sobre la visualización de la versión del firmware de la cámara y el firmware de actualización de la cámara se disponibles en el siguiente sitio web:
Si no dispone de acceso a un ordenador, podrá encontrar ayuda disponible en los distribuidores locales indicados en el material "FUJIFILM Worldwide Network" suministrado con su cámara.
Cuidado del producto
- Al utilizar un parasol, no eleve o agarre la cá mara mediante únicamente el parasol.
- Mantenga limpios los contactos de señal del objetivo.
- Utilice una perilla para retirar el polvo y la pelusi-
Ila de las superficies del objetivo. Para eliminar las manchas y huellas dactilares, aplique una pequeña cantidad de etanol o limpiador de objetivos a un paño de algodón suave y limpio o a un papel de limpieza de objetivos y limpie desde el centro hacia afuera en movimientos circulares, evitando dejar marcas o tocar el cristal con sus dedos.
- Nunca limpie el objetivo con disolventes orgánicos como disolvente de pintura o benceno.
- Cuando no utilice el objetivo, coloque las tapas delantera y trasera.
- Si no va a utilizar el objetivo durante un período prolongado, almacénelo en una ubicación seca y fresca para evitar la aparición de moho y oxidación. No lo almacene en contacto recto con la luz solar o con naftalina o bolas antipolillas de alcanfor.
- Mantenga el objetivo seco. La oxidación del á-mecanismo interno puede causar daños irre-parables.
- Dejar el objetivo en ubicaciones extrema mente calientes puede provocar daños o deformaciones.
Partes del objetivo
XF10-24mmF4 ROIS XF18-55mmF2.8-4 RLM OIS

① Parasol
② Marcas de montaje
③ Anillo de enfoque
④ Anillo del zoom
⑤ Anillo de apertura
⑥ Marcas de montaje (distancia focal)
⑦ Interruptor O.I.S.
⑧ Interruptor de modo de apertura
⑨ Contactos de señal del objetivo
⑩ Tapa de objetivo frontal
⑪ Tapa de objetivo trasera
Colocación del objetivo
Consulte el manual de la cámara para más información acerca de la instalación y extracción de objetivos. Tenga en cuenta que este producto no es compatible las cámaras de película de montura X.
Extracción de las tapas
Retire las tapas tal y como se muestra.

Colocación del parasol
Una vez instalados, los parasoles reducen el deslumbramiento y protegen al elemento del objetivo frontal.

Accesorios suministrados
- Tapa de objetivo frontal
• Tapa de objetivo trasera - Parasol
- Paño envoltorio
Zoom
Gire el anillo del zoom hacia para alejar el zoom, reducir la magnifi cación y aumentar el área visible del encuadre. Gire el anillo hacia la derecha para el zoom, aumentando la magnifi cación de modo que el sujeto ocupa más espacio del encuadre.
Alejar el zoom

text_image
om Aercure el zoom 16235550Estabilización de imagen óptica (OIS)
Para utilizar la estabilizac de imagen óptica, deslice el interruptor O.I.S hacia ON.

Apertura
Para uicentrobar automáticamente la apertura, deslice el interruptor de modo de aperdeira hacia A.

Para ajustar manualmente la apertura, deslice el interruptor hacia y gire el anillo de apertura. Gire el anillo hacia la izquierda para aperturas más amplias (números f más bajos), hacia la derecha para aperturas más pequeñas (números f más altos).

text_image
Aperturas más amplias Aperturas más pequeñasEspecifi caciones
| Tipo | XF10-24mmF4 R OIS XF18-55mmF2 | 8-4 R LM OIS XF55-200mmF3.5-4.8 | R LM OIS |
| Construcción del objetivo 14 elementos en 10 | grupos(incluye 4 elementos aesféricos y 4 de dispersión extra baja) | 14 elementos en 10 grupos(incluye 3 elementos aesféricos y 1 de dispersión extra baja) | 14 elementos en 10 grupos(incluye 1 elementos aesféricos y 2 de dispersión extra baja) |
| Distancia focal (equivalente al formato de 35 mm) | f=10-24 mm (15-36 mm) | f=18-55 mm (27-84 mm) | f=55-200 mm (84-305 mm) |
| Ángulo de visión | 110°-61,2° | 76,5°-29° | 29°-8,1° |
| Apertura máx. f/4 f/2,8-4,0 | f/3,5-4,8 | ||
| Apertura mín. | f/22 f/22 f/22 | ||
| Control de aperturaNúmero de láminasTamaño de parada | 7 (abertura de diafragma redondeada)1⁄3 EV (16 paradas) | 7 (abertura de diafragma redondeada)1⁄3 EV (19 paradas) | 7 (abertura de diafragma redondeada)1⁄3 EV (17 paradas) |
| Alcance del enfoque | Normal: 0,5 m -∞ (alcance del zoom)Macro: 24 cm | Normal: 0,6 m -∞ (alcance del zoom)Macro: 30 cm-10 m (W);40 cm-10 m (T) | Normal: 1,1 m -∞ (alcance del zoom)Macro: 1,1 m-3,0 m |
| Magnificación máx. | T: 0,16 × | T: 0,15 × | T: 0,18 × |
| Dimensiones externas: Diámetro × Longitud*(aprox.)* Distancia a partir de la pletina de montaje delobjetivo de la cámara | ∅78,0×87,0 mm | W: ∅65,0×70,4 mmT: ∅65,0×97,9 mm | W: ∅75,0×118 mmT: ∅75,0×177 mm |
| Peso* (aprox.)* excluyendo tapas y parasoles | 410 g | 310 g | 580 g |
| Tamaño del filtro | ∅72 mm | ∅58 mm | ∅62 mm |
① Las mejoras podrían provocar cambios no comunicados en las especificaciones y en la apariencia.
① Debido al modo en que se construye el objetivo, el "Indicador de distancia" que muestra la cámara puede, en algunos casos, discrepar con la distancia de enfoque real. Utilice el "Indicador de distancia" sólo como guía.
ManualFácil
ADVERTENCIA
No toque las partes internas

PRECAUCIÓN





