6 XTRA SMART - Remoto MARMITEK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 6 XTRA SMART MARMITEK en formato PDF.
| Características técnicas | Control remoto universal compatible con varios dispositivos |
|---|---|
| Uso | Permite controlar varios dispositivos electrónicos como televisores, decodificadores, sistemas de audio |
| Mantenimiento y reparación | Se recomienda cambiar las pilas para un funcionamiento óptimo |
| Seguridad | Usar solo pilas recomendadas para evitar fugas |
| Información general | Fácil programación y uso, diseño ergonómico |
Preguntas frecuentes - 6 XTRA SMART MARMITEK
Preguntas de los usuarios sobre 6 XTRA SMART MARMITEK
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Remoto en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 6 XTRA SMART - MARMITEK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 6 XTRA SMART de la marca MARMITEK.
MANUAL DE USUARIO 6 XTRA SMART MARMITEK
- Para evaporar un cortocircuito, este producto solamente se usa en casa y en habitaciones secas. No exponga los componentes del sistemas a la lluvia o a la humedad. No se use cerca de una bañera, una piscina, etc.
- No exponga los componentes del sistema a temperatas extremamente altas o a focos de luz fuertes.
- En caso de uso indefinido o modifications y reparaciones montados por sufaulto, la garantía se cicada. En caso de uso indefinido o impropio, Marmitek no asume una responsabilidad para el producto. Marmitek no asume una responsabilidad para daños que resultan del uso impropio, excepto según la responsabilidad para el producto que es determinada por la ley.
- Este produit no es un juguete. Asegürese de que está fuera del alcance de los niños.
- Nunca abra el producto: Puede CONTener piezas que se encontrar bajo una tensión mortal. Deja las reparaciones o servicios a personal experto.
- Adaptador de red: No conecte el adaptor de red a la red de alumbrado antes de que haya controlado si la tensión de red corresponde con el valor indicado en la estampa de tipo. Nunca conecte un adaptor de si es está dañado. En este caso, por favor entre en contacto con su proveedor.
1. INTRODUCCION
jFelicidades por la compra del Invisible Control 6 XTRA | SMART™! El Invisible Control 6 XTRA | SMART™ le facilita ampliar las señales (infrarrojas) de su propio mando a distancia y controlar los dispositivos A/V con un smartphone/una tablet, usingla correspondiente app para iOS o Android. Invisible Control 6 XTRA™ permite manejar sus dispositivos A/V que se.Encuentren en armarios cerrados o fuera de la vista.
Los productos de Marmitek se fabrican con el mayor esmero y son de alta calidad. Por favor lea cuidadosamente este modo deempleo yigua las instrucciones para poder aprovechar al máximo de las posibilidades de este producto.
2. CONTENIDO DEL EMBALAJE
1x Receptor IR + cinta adhesiva
1x Modulo IR Smart + cinta adhesiva
1x Alargada IR con un LED IR blaster + cinta adhesiva
2x Alargadera IR con dos LEDs IR blaster + cinta adhesiva
1x Adaptador de Alimentación
1x Modo de empleo
3. ¿CÓM OF UNICIONA?

Coloca el dispositivo A/V dentro de un mueble (TV) cerrado. Hay que instalar el receptor IR (1) dentro de la vista de su propio mando a distancia. Pega los LEDs blaster (2) indicados como “IR OUT” en cualquier situ en el interior del mueble (TV) para controlar todos los dispositivos que está colocados en el mismo compartmento. Pega el LED blaster (3) indicado como “IR TV” en una superficie exterior del mueble (TV) o dentro de la vista del sensor IR del TV. Oculta el modulo IR Smart (4).
Apunta con el mando a distancia hacía el pequño receptor IR para enviar el commando deseado a los LEDs "IR OUT". Estos
transmiten el commando infrarrojo directamente al dispositorio A/V que está colocado dentro del mueble (TV). El LED blaster "IR TV" (3) sólo se controla con el smartphone/la tablet.
4. INSTALLACION
Para proprobar si el sistema funcionaperfectamente, le visamosEssayar la posicón deseada de los elementos. Conecta todos los componentes como descririto más abajo sinPEGARLOS definitivamente.
4.1 COLOCACION DEL RECEPTOR IR


Coloca el(PC) Receptor IR (1) del Invisible Control 6 XTRA |SMARTTM! en un situ visible (en una distancia maxima de 10 metros) para el mando a distancia (infrarrojo) parar que pueda recibir los comandos enviados por el mando.
- Posibles sitios para el Receptor IR poder ser por exemple encima del armario del del mueble (TV) o en la cencanía del televisor.
- El hueco en la parte trasera del gabinete del Receptor IR le permite esconder el cable fácilmente.
- La cinta adhesiva facilita una colocacion en casi cuales quier situo que usted desea.
- Ensaya la posición antes dePEGAR el Receptor IR definitivamente.
jAtencion! La cinta adhesiva puede causar coloraciones en todas superficies o dejar restos de cola al quitarla.
4.2 COLOCACION DEL BLASTER IR LED

4.2.1 Interior del mueble (TV)
Pega los LEDs blaster (2) que está conectados con laitters "IR OUT" el cualester situó en el interior del mueble (TV) para controlar todos los dispositivos A/V que está colocados en el本身就是 compartmento.
- Mediate una colocacion adecuada un LED del blaster pueda hacer todos los dispositivos A/V que estan en el本身就是 compartimiento.
- En algunos situaciones esnecessarycolocar unsegundo Led blaster cuando no todos los dispositivos A/V puedaccionarse con un LED blaster
- Si colocas el LED blaster en uno de los dispositivos A/V en el centro del armadio los restantes aparatos también serán actionados a工程技术 de lapellid de la senal de rayos infrarrojos.

4.2.2 Exterior del mueble (TV)
Pega el LED blaster (3) que está connectado con la calidad "IR TV" en una superficie del exterior del mueble (TV) o dentro de la vista del IR del TV.



4.3 Colocacion del modulo IR Smart
Coloca el modulo IR Smart (4) en un situ alcanzable encima o al lado de los dispositivos A/V yriba de una toma de corriente.
Fijese en la longitud del cable del LED IR y del cable del receptor IR.
Las conexiones tienen
que ser alcanzables y las luces tienen que ser visibles para controlar si el modulo funciona correctamente.
- La cinta adhesiva suministrada fácila la colocacion en casorialquier situio.

4.4 Conexión del modulo IR Smart

- Conecta las alargaderas IR instaladas con los dos LEDs blaster en la connexion "IR OUT" del modulo IR Smart.
- Conecta las alargaderas IR instaladas con un LED blaster en la connexion "IR TV" del modulo IR Smart.
- Conecta el cable del Receptor IR instalado al empalme "IR IN" del modulo IR Smart.
- Conecta el Adaptador de Alimentación USB al empalme "POWER" del modulo IR Smart y enchúfa.
- Una vez que el Invisible Control 6 XTRA | SMART™ está correctamente connectado, la luz roja del modulo IR Smart parpadea cuando se pulsa un botón del mando a distancia (infrarrojo) y cuando el mando se apuntar hacía el receptor IR.
- Cierre las puertas del mueble (TV) paraatar que los dispositivos reciben los comandos directamente del mando a distancia lo que pueda causar problemas de manejo.
- iAhora puede estud manejar los dispositivos A/V con el Invisible Control 6 XTRA | SMART™ a trovés de las peurtas del armario cerradas!
4.5 Instalación de la Invisible Control app
Després de haber instalado la Marmitek Invisible Control 6 XTRA | SMART™ según los pasos en este manual, los dispositivos que están colocados fuera de la vista, se pueda controlar tanto con el mando a distancia como también con el smartphone/la tablet. Para esta funcionalidad hay que instalar la Marmitek Invisible Control app y activar la connectividad bluetooth del smartphone/de la tablet.
A continua la app establiece automatistically una conexión por Bluetooth y se puedaañadir más sistemas. Para activar la app, pulse el botón "Help" en el menu de los ajustes de la app.

Descarga la "Invisible Control" app al smartphone/la tablet:



http://goo.gl/nR2doa

http://goo.gl/iIOXIV
5. PREGUNTAS FRECUYENTES
El del mueble (TV) no recciona a las señales del mando a distancia.
Fijese en los+puntossiguidentes:
- El Receptor puede recibir las señales a una distancia de 10 metros más o menos y tiene un ángulo de aperture de 60 grados. El alcance depende del mando a distancia empleado.
- Cuando la lámpara "IR data" en el Módulo IR Smart resplendece constantly, posiblemente haya una interferencia infrarroja. Intenta colocar el Receptor IR de manière que se influye minimamente por posibles fuentes de interferencia como luz solar directa, teilevisores de pantalla plana (LCD, Plasma, LED), lámparas halógenas o bombillas de bajo consumo.
- El receptor IR funciona con todos los mandos a distancia (infrarrojos) estandares. La una exception (conocida ahora) son los mandos de Bang&Olufsen (B&O).
- Controla la connexion correcta y completea del Receptor IR y del Cable de Extension IR.
¿Tiene más preguntas? Vista www.marmitek.com
6. DATOS TECHNICOS
Modulo IR Smart
Alimentación 100-240 VAC @50/60Hz,
Conexión receptor IR: 1x 3,5mm jack plug (mono).
Dimensiones: 80 × 43 × 19 ~mm .
Receptor IR
Frecuencia alcance: 30-60 KHz.
Recepción IR alcance: ± 10 metros.
Longitud de cables: 3 metros.
Ángulo de recepción IR: 60^ (+30^ / - 30^ desde el centro).
Dimensiones delbloque
receptor: 15 × 30 × 11 ~mm .
Cable de extension IR
LEDs IR blaster 2 x alargadora IR con dos LEDs
blaster.
1 x IR alargadora con un LED
blaster.
Alcance IR: 2 metros.
Longitudedcable:3metros.
Marmitek BV declara que este Invisible Control 6 XTRA | SMART™ cumple con las exigencias esencias y con las/DDas reglas relevantes de la directriz:
Directiva 2004/108/ce del parlamento europeo y del consejo de 15 de病毒感染 de 2004 relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembrlos en materia de compatibiliidad electromagnética
Directiva 2006/95/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 12 de diciembre de 2006 relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembrlos sobre el material electrico destinado a utiliser con determinados limites de tension
Directiva 2002/95/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 27 de enero de 2003 sobre restricciones a la utilizacion de determinadas sustancias peligrosas en aparatos electricos y electronicos
Reglamento (CE) no 278/2009 de la Comisión de 6 de avril de 2009 por el que se desarrolla la Directiva 2005/32/CE del Parlamento Europeo y del Consejo en lo concerniente a los requisitos de Diseño ecologico aplicables a la eficiency media en activo de las fuentes de alimentacion externas y a su consumo de energia electrica durante el functionamento en vacio

MARMITEK BV - P.O. BOX 4257 - 5604 EG EINDHOVEN - THE NETHERLANDS

Información medioambiental para clientes de la Unión Europea
La Directiva 2002/96/CE de la UE exige que los equipos que lleven este SYMBOLO en el propio aparato y/o en su embalaje no deben eliminarse jusqu'ào con呼和浩特os urbanos no seleccionados. El SYMBOLO indica que el producto en cuestion
debe分开se de los residuos domesticos convenciones con vistas a su eliminacion. Es responsabilitad suya desechar este y cualesquiera others aparatos electricos y electronicos a trovés de los+puntos de recogida que ponen a su disposicion el gobernno y las autoridades locales. Al desearc y recicularcorrectamente这些 aparatos estaracombuyendo a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salute de las personas. Si desea obtener informacion mas detallada sobre la eliminacion segura de su aparato usado, consulte a las autoridades locales, al service de recogida y eliminacion de residuos de su zona o pregunte en la tienda donte adquirido el producto.
DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL
Marmitek es unamarca registrada de Pattitude BV. Invisible Control 6 XTRA | SMART™ es unamarca registrada de Marmitek BV. Todos los derechos reservados. En la realizacion de este manual se ha=puesto el最大程度o cuidado para asegurar la exactitud de la informacion que en el aparece. Marmitek no se responsibiliza de los posibles erroses de impresion o copia. Propiedades intestuctuales y todos los demas derechos de propidad al contenido (inclujo pero no limitado aNumeros de modelos, software, audio, video, textoyotos) pertenecen a Marmitek BV. Cada uso del contenido, cada distribución, reproduccion, cambio, publicacion y envio sin previo aviso en formaershita por Marmitek es strictamente prohibido. Todos los derechos de propidad intelectual yotros derechos de propidad son aplicables a todas las reproducciones. Los nombres de otheras entreprises y produits mentionados en este manual peuvent ser marcas commerciales de sus respectivas entreprises. La Mention de produits de cerceras partes tiene unicamente propuestos informativos y no constituya的概率 ni recomendacion. Marmitek declina toda responsabilidadreferente al uso o el functionamento de这些东西 productos.