GYSMI E160 - Estación de soldadura GYS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato GYSMI E160 GYS en formato PDF.
| Características técnicas | Máquina de soldar inverter, tecnología MMA, corriente de soldadura de 10 a 160 A, alimentación 230 V, factor de trabajo 60% a 160 A. |
|---|---|
| Uso | Ideal para soldar acero, acero inoxidable y aluminio, adecuado para trabajos de bricolaje y profesionales. |
| Mantenimiento y reparación | Verifique regularmente las conexiones eléctricas y limpie las boquillas de gas. En caso de avería, consulte el manual de usuario para los procedimientos de solución de problemas. |
| Seguridad | Utilice equipos de protección personal (EPP) adecuados, como guantes, casco de soldadura y ropa ignífuga. Asegure una buena ventilación durante el uso. |
| Información general | Peso ligero, transportable, dimensiones compactas. Garantía de 2 años. Incluye: cable de soldadura, pinza de masa y manual de usuario. |
Preguntas frecuentes - GYSMI E160 GYS
Descarga las instrucciones para tu Estación de soldadura en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GYSMI E160 - GYS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GYSMI E160 de la marca GYS.
MANUAL DE USUARIO GYSMI E160 GYS
ADVERTENCIAS - NORMAS DE SEGURIDAD
CONSIGNA GENERAL Estas instrucciones se deben leer y comprender antes de toda operación. Toda modicación o mantenimiento no indicado en el manual no se debe llevar a cabo. Todo daño físico o material debido a un uso no conforme con las instrucciones de este manual no podrá atribuírsele al fabricante. En caso de problema o de incertidumbre, consulte con una persona cualicada para manejar correctamente el aparato. ENTORNO Este aparatos se deben utilizar solamente para realizar operaciones de soldadura dentro de los límites indicados en el aparato y el manual Se deben respetar las instrucciones relativas a la seguridad. En caso de uso inadecuado o peligroso, el fabricante no podrá considerarse responsable. La instalación se debe hacer en un local sin polvo, ni ácido, ni gas inamable u otras sustancias corrosivas incluso donde se almacene el producto. Hay que asegurarse de que haya una buena circulación de aire cuando se esté utilizando. Zona de temperatura : Uso entre -10 y +40°C (+14 y +104°F). Almacenado entre -25 y +55°C (-13 y 131°F). Humedad del aire : Inferior o igual a 50% a 40°C (104°F). Inferior o igual a 90% a 20°C (68°F). Hasta 2000 m por encima del nivel del mar (6500 pies). PROTECCIÓN INDIVIDUAL Y DE LOS DEMÁS La soldadura expone a los individuos a una fuente peligrosa de calor, de radiación lumínica del arco, de campos elec- tromagnéticos (atención a los que lleven marcapasos), de riesgo de electrocución, de ruido y de emisiones gaseosas. Para protegerle de quemaduras y de radiaciones, lleve ropas sin solapas, aislantes, secos, ignífugos y en buen estado que cubran todo el cuerpo. Utilice guantes que aseguren el aislamiento eléctrico y térmico. A veces es necesario delimitar las zonas mediante cortinas ignífugas para proteger la zona de soldadura de los rayos UV, proyecciones y de residuos incandescentes. Informe a las personas en la zona de soldadura de que no miren los rayos del arco ni las piezas en fusión y que lleven ropas adecuadas para protegerse. Es necesario protegerse con una máscara de tipo máscara, de NR10 o más y se proteger los ojos durante las operaciones de limpieza. Las lentillas de contacto están particularmente prohibidas. Utilice un casco contra el ruido si el proceso de soldadura alcanza un nivel de ruido superior al límite autorizado. Igualmente para toda persona que esté en la zona de soldadura. Tenir à distance des parties mobiles (ventilateur) les mains, cheveux, vêtements. Las manos, el cabello y la ropa deben estar a distancia de las partes móviles (ventilador). No quite nunca el cárter del grupo de refrigeración del aparato estando bajo tensión, el fabricante no podrá ser considerado responsable en caso de accidente. Las piezas soldadas están caliente y pueden provocar quemaduras durante su manipulación. Cuando se hace un mantenimiento de la antorcha, se debe asegurar que esta esté lo sucientemente fría y espere al menos 10 minutos antes de toda intervención. Es importante asegurar la zona de trabajo antes de dejarla para proteger las personas y los bienes materiales.
HUMOS DE SOLDADURA Y GAS
El humo, el gas y el polvo que se emite durante la soldadura son peligrosos para la salud. Hay que prever una ventilación suciente y en ocasiones puede ser necesario un aporte de aire. Una máscara de aire puede ser una solución en caso de aireación insuciente. Compruebe que la aspiración es ecaz controlándola conforme a las normas de seguridad. Atención, la soldadura en los lugares de pequeñas dimensiones requiere una vigilancia a distancia de seguridad. La soldadura de algunos materiales que contengan plomo, cadmio, zinc, mercurio o berilio pueden ser particularmente nocivos. La soldadura no se debe efectuar cerca de grasa o de pintura.24 GYSMI E160
RIESGOS DE FUEGO Y DE EXPLOSIÓN Proteja completamente la zona de soldadura, los materiales inamables deben alejarse al menos 11 metros. Cerca de la zona de operaciones de soldadura debe haber un anti-incendios. Atención a las proyecciones de material caliente o chispas incluso a través de las suras. Pueden generar un incendio o una explosión. Aleje las personas, objetos inamables y contenedores a presión a una distancia de seguridad suciente. La soldadura en contenedores o tubos cerrados está prohibida y en caso de que estén abiertos se les debe vaciar de cualquier material inamable o explosivo (aceite, carburante, residuos de gas...). Las operaciones de pulido no se deben dirigir hacia el aparato o hacia materiales inamables.
El gas que sale de las botella puede ser una fuente de sofocamiento en caso de concentración en el espacio de soldadura (comprobar bien). El transporte de este se debe hacer con toda seguridad: botellas cerradas y el aparato apagado. Se deben colocar verticalmente y sujetadas con un soporte para limitar el riesgo de caída. Las botellas se deben colocar en locales abiertos o bien aireados. Se deben colocar en posición vertical y sujetadas con un soporte o sobre un carro. Cierre la botella entre dos usos. Atención a las variaciones de temperatura y a las exposiciones al sol. La botella no debe entrar en contacto con una llama, un arco eléctrico, una antorcha, una pinza de masa o cualquier otra fuente de calor o de incandescencia. Manténgalas alejadas de los circuitos eléctricos y del circuito de soldadura y no efectúe nunca una soldadura sobre una botella a presión. Cuidado al abrir la válvula de una botella, hay que alejar la cabeza de la válvula y asegurarse de que el gas utilizado es el apropiado para el proceso de soldadura.
La red eléctrica utilizada de tener imperativamente una conexión a tierra. Utilice el tamaño de fusible recomendado sobre la tabla de indicaciones. Una descarga eléctrica puede ser una fuente de accidente grave directo o indirecto, incluso mortal. No toque nunca las partes bajo tensión tanto en el interior como en el exterior del aparato cuando este está encendido (antorchas, pinzas, cables, electrodos) ya que están conectadas al circuito de soldadura. Antes de abrir el aparato, es necesario desconectarlo de la red eléctrica y esperar dos minutos, para que el conjunto de los condensadores se descarguen. No toque al mismo tiempo la antorcha o el portaelectrodos y la pinza de masa. Cambie los cables y antorcha si estos están dañados, acudiendo a una persona cualicada. El dimensionamiento de estos accesorios debe ser suciente. Utilizar siempre ropas secas y en buen estado para aislarse del circuito de soldadura. Lleve zapatos aislantes, sin importar el lugar donde trabaje.
CLASIFICACIÓN CEM DEL MATERIAL
Este aparato de Clase A no está previstos para ser utilizado en un lugar residencial donde la corriente eléctrica está suministrada por la red eléctrica pública de baja tensión. En estos lugares puede encontrar dicultades a nivel de potencia para asegurar una compatibilidad electromagnética, debido a las interferencias propagadas por conducción y por radiación con frecuencia radioeléctrica. Este material no se ajusta a la norma CEI 61000-3-12 y está destinado a ser usado en redes de baja tensión privadas conectadas a la red pública de alimentación de media y alta tensión. En una red eléctrica pública de baja tensión, es responsabilidad del instalador o del usuario del material asegurarse, si fuera necesario consultando al distribuidor, de que el aparato se puede conectar. Este aparato se ajusta a la normativa EN61000-3-11 si la impedancia de la red eléctrica cuando se conecte a la red eléctrica es inferior a la impedancia máxima permitida por la red Zmax como indicado en la siguiente tabla: Modelo E 160 Zmax permitida 0.34 Ohms25 GYSMI E160
La corriente eléctrica causa campos electromagnéticos (EMF) al atravesar un conductor. Los solda- dores deben seguir las instrucciones siguientes apara reducir al mínimo la exposición a los campos electromagnéticos del circuito de soldadura: Los Campos electromagnéticos EMF pueden alterar algunos implantes médicos, como los estimula- dores cardíacos. Se deben tomar medidas de protección para personas con implantes médicos. Por ejemplo, restricciones de acceso para las visitas o una evaluación de riesgo individual para los solda- dores. Todos los soldadores deberían utilizar los procedimiento siguientes para minimizar la exposición a los campos electromagnéticos que provienen del circuito de soldadura: - Coloque los cables de soldadura juntos - fíjelos con una brida si es posible. Mantenga los dos cables de soldadura sobre el mismo lado de su cuerpo; - conecte el cable a la pieza lo más cerca posible de zona a soldar; - no trabaje junto al generador, no se siente sobre este, ni se coloque muy cerca de este. - no suelde cuando transporte el generador de soldadura o la devanadera. Las personas con marcapasos deben consultar a un médico antes de utilizar estos equipos. La exposición a los campos electromagnéticos durante la soldadura puede tener otros efectos sobre la salud que se desconocen hasta ahora. RECOMENDACIONES PARA EVALUAR LA ZONA Y LA INSTALACIÓN DE SOLDADURA Generalidades El usuario se responsabiliza de instalar y usar el aparato siguiendo las instrucciones del fabricante. Si se detectan alteraciones electromagnéticas, el usuario debe resolver la situación siguiendo las recomendaciones del manual de usuario o consultando el servicio técnico del fabricante. En algunos casos, esta acción correctiva puede ser tan simple como una conexión a tierra del circuito de soldadura (ver nota). En otros casos, puede ser necesario construir una pantalla electromagnética alrededor de la fuente de corriente de soldadura y de la pieza entera con ltros de entrada. En cualquier caso, las perturbaciones electromagnéticas deben reducirse hasta que no sean nocivas. Antes de instalar el aparato, el usuario deberá evaluar los problemas electromagnéticos potenciales que podría haber en la zona donde se va a instalar prestando especial atención a las siguientes indicaciones: a. Cableado de control, cableado telefónico y de comunicación, otra clase de cableado: tanto por encima, como debajo y a los lados del aparato. b. Receptores y transmisores de radio y televisión, c. Ordenadores y otros equipos de control, d. Equipos importantes para la seguridad como controles de seguridad de equipos industriales, e. la salud de las personas que se encuentran cerca de la máquina, por ejemplo las personas que llevan un marcapasos, un aparato auditivo, etc..., f. Equipos que sirven para calibrar y medir, g. la resistencia de otros aparatos electrónicos instalados en el lugar donde se va a usar el aparato. El usuario deberá asegurarse de que los aparatos del local sean compatibles entre ellos. Esto podría requerir precauciones suplementarias, h. El tiempo del día durante el cual el aparato deberá funcionar, La supercie de la zona que se debe tener en consideración alrededor del aparato dependerá de la estructura de los edicios y de las actividades que se desarrollen en los mismos. La zona se puede extender más allá de los límites de la empresa. Evaluación de la instalación de soldadura Además de la evaluación de la zona, la evaluación de las instalaciones de soldadura al arco puede servir para determinar y resolver los problemas de alteraciones. Conviene que la evaluación de las emisiones incluya las medidas hechas en el lugar como especicado en el Artículo 10 de la CISPR 11:2009. Las medidas hechas en el lugar pueden permitir al mismo tiempo conrmar la ecacia de las medidas de mitigación. RECOMENDACIONES SOBRE LOS MÉTODOS DE REDUCCIÓN DE EMISIONES ELECTROMAGNÉTICAS. a. Red eléctrica pública: conviene conectar el equipo de soldadura a la red eléctrica pública según las recomendaciones del fabricante. Si se produjeran interferencias, podría ser necesario tomar medidas de prevención suplementarias como el ltrado de la red pública de alimentación eléctrica. Se recomienda apantallar el cable de red eléctrica en un conducto metálico o equivalente para material de soldadura instalado de forma ja. Conviene asegurar la continuidad eléctrica del apantallado sobre toda la longitud. Se recomienda conectar el cable apantallado al generador de soldadura para asegurar un buen contacto eléctrico entre el conducto y la fuente de soldadura.26 GYSMI E160
b. Mantenimiento del material de soldadura al arco: conviene que el material de soldadura al arco esté sometido a un mantenimiento regular según las recomendaciones del fabricante. Los accesos, aperturas y carcasas metálicas estén correctamente cerradas cuando se utilice el material de soldadura al arco. El material de soldadura al arco no se debe modicar de ningún modo, salvo modicaciones y ajustes mencionados en el manual de instrucciones del fabricante. Se recomienda, en particular, que los dispositivos de cebado y de estabilización de arco se ajusten y se les haga un mantenimiento siguiendo las recomendaciones del fabricante. c. Cables de soldadura: Conviene que los cables sean lo más cortos posible, colocados cerca y a proximidad del suelo sobre este. d. Conexión equipotencial: Se recomienda comprobar los objetos metálicos de la zona de alrededor que pudieran crear un paso de corriente. En cualquier caso, los objetos metálicos junto a la pieza que se va a soldar incrementan el riesgo del operador a sufrir descargas eléctricas si toca estos elementos metálicos y el hilo a la vez. Conviene aislar al operador de esta clase de objetos metálicos. e. Conexión a tierra de la pieza a soldar: Cuando la pieza a soldar no está conectada a tierra para la seguridad eléctrica o debido a su dimensiones y lugar, como es el caso, por ejemplo de carcasas metálicas de barcos o en la carpintería metálica de edicios, una conexión a tierra de la pieza puede reducir en algunos casos las emisiones. Conviene evitar la conexión a tierra de piezas que podrían incrementar el riesgo de heridas para los usuarios o dañar otros materiales eléctricos. Si fuese necesario, conviene que la conexión a tierra de la pieza a soldar se haga directamente, pero en algunos países no se autoriza este conexión directa, por lo que conviene que la conexión se haga con un condensador apropiado seleccionado en función de la normativa nacional. f. Protección y blindaje: La protección y el blindaje selectivo de otros cables y materiales de la zona puede limitar los problemas de alteraciones. La protección de toda la zona de soldadura puedes ser necesaria para aplicaciones especiales.
TRANSPORTE Y TRÁNSITO DEL APARATO
El aparato está equipado de mangos en la parte superior que permiten transportarlo con la mano. No se debe subestimar su peso. No utilice los cables o la antorcha para desplazar el aparato. Se debe desplazar en posición vertical. No eleve una botella de gas y el aparato al mismo tiempo. Sus normas de transporte son distintas. No eleve una botella de gas y el aparato al mismo tiempo. Sus normas de transporte son distintas. No transporte el equipo por encima de otras personas u objetos.
INSTALACIÓN DEL MATERIAL
- La máquina se debe colocar sobre una supercie cuya inclinación máxima sea 10°.
- Coloque la máquina en una zona lo sucientemente amplia para airearla y acceder a los comandos.
- La máquina debe ser protegida de la lluvia y no se debe exponer a los rayos del sol.
- No utilice en un entorno con polvos metálicos conductores.
- El aparato tiene un grado de protección IP21, lo cual signica: - Una protección contra el acceso a las partes peligrosas con un dedo y contra objetos sólidos con un diámetro superior o igual a 12.5mm. - una protección contra caídas verticales de gotas de agua. El fabricante GYS no asume ninguna responsabilidad respecto a daños provocados a personas y objetos debido a un uso incorrecto y peligroso de este aparato. MANTENIMIENTO / CONSEJOS
- El mantenimiento sólo debe realizarse por personal cualicado.
- Corte la alimentación, luego desconecte el enchufe y espere que se pare el ventilador antes de traba- jar sobre el aparato. En su interior, la tensión y la intensidad son elevadas y peligrosas.
- De forma regular, quite el capó y desempolve con un soplador de aire. Aproveche la ocasión para pedir a un personal cualicado que compruebe que las conexiones eléctricas estén bien en sitio con una herramienta aislada.
- Compruebe regularmente el estado del cable de alimentación. Si el cable de alimentación está daña- do, debe ser sustituido por el fabricante, su servicio post-venta o una persona con cualicación similar, para evitar cualquier peligro.
- Deje los oricios del equipo libres para la entrada y la salida de aire.
- No utilice el equipo para deshelar las cañerías.27 GYSMI E160
INSTALACIÓN - FUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO
Solo el personal experimentado y habilitado por el fabricante puede efectuar la instalación. Durante la instalación, asegúrese que el generador está desconectado de la red eléctrica. Las conexiones en serie o en paralelo del generador están prohibidas.DESCRIPCIÓN DE LOS MATERIALES Estos equipos de soldadura Inverter, portátiles y ventilados están diseñados para la soldadura con electrodos reves- tidos (MMA) y con electrodos refractarios (TIG Lift) en corriente continua (DC). En MMA, pueden soldar todo tipo de electrodos: rutilo, acero inoxidable, hierro fundido y básicos. En TIG, pueden soldar la mayor parte de materiales salvo el aluminio y sus aleaciones. Están protegidos para su funcionamiento con grupos electrógenos (230V +/- 15% o 400V según el modelo).RED ELÉCTRICA - PUESTA EN MARCHA• Estos equipos incluyen una toma de corriente de 230V 16A de tipo CEE7/7 que se deben conectar a una instalación eléctrica de 230V (50/60 Hz) CON toma de tierra. Compruebe que la alimentación y sus protecciones (fusible y/o disyun- tor) sean compatibles con la corriente necesaria durante su uso. En ciertos países puede ser necesario cambiar la toma de corriente para condiciones de uso máximas. En uso intensivo, utilice de preferencia una instalación de 20A para los modelos monofásicos a partir de 160A. El usuario debe asegurarse de la accesibilidad de la toma de corriente.• La puesta en marcha se efectúa mediante la presión de la tecla «
- El aparato se pone en protección si la tensión de la red eléctrica es superior a 265V en equipos monofásicos (la pantalla indica El funcionamiento normal se reinicia en cuanto la tensión de red vuelve a las tensiones admitidas.CONEXIÓN SOBRE GRUPO ELECTRÓGENOEste material puede funcionar con grupos electrógenos siempre y cuando la potencia auxiliar responda a las exigencias siguientes:- La tensión debe ser alterna, ajustada como se especica y la tensión pico inferior a 400V.- La frecuencia debe estar entre 50 y 60 Hz.Es imperativo comprobar estas condiciones, ya que muchos grupos electrógenos producen picos de alta tensión que pueden dañar los aparatos.SOLDADURA CON ELECTRODO REVESTIDO (MODO MMA)CONEXIÓN Y CONSEJOS• Conectar los cables, portaelectrodos y pinza de masa a los conectores,• Respete las polaridades e intensidades de soldadura indicadas en las cajas de electrodos,• Quite el electrodo del portaelectrodos cuando el material no está siendo utilizado.• Los aparatos poseen 3 funcionalidades especícas de los inverters : - El Hot Start procura una sobreintensidad al inicio de la soldadura. - El Arc Force libera una sobreintensidad que impide que el electrodo se pegue cuando entre en el baño de fusión. - El Anti-Sticking permite despegar fácilmente su electrodo sin que tenga que calentarlo en caso de que se pegue.
- Los equipos descritos poseen una característica de salida de tipo «tensión constante».• Los ciclos de trabajo se ajustan a la norma EN60974-1 y están indicados en la tabla siguiente: X @ 40°C (T cycle = 10 min) MMA TIG I max 19% @ 160 A 24% @ 160 A60% 90 A 105 A100% 75 A 95 A Durante un uso intensivo (> que el ciclo de trabajo), se puede activar la protección térmica. En este caso, el arco se apaga y el indicador de protección se enciende. Los ensayos de calentamiento se han efectuado a 40º C.Activación del modo MMA y ajuste de intensidad:- Seleccione la posición MMA (2) con el seleccionador (5)- Ajuste la intensidad con el indicador (1) mediante las teclas (4). E160
HOT START 0 > 60%ARC FORCE -28
Consejos: Un Hot Start débil para chapas nas, un Hot Start elevado para metales más difíciles de soldar (piezas sucias u oxida- das). Para ajustar el Hot Start, siga las etapas siguientes: Presione 3 segundos la tecla de selección (5). La inscripción HS (Hot Start) parpadea y luego aparece una cifra. Ajuste el porcentaje deseado (indicador (1)) mediante los botones (4). Conrme el valor deseado presionando la tecla de selección (5). SOLDADURA AL ELECTRODO DE TUNGSTENO BAJO GAS INERTE (MODO TIG) La soldadura TIG DC requiere una protección gaseosa (Argón). Para soldar en TIG, siga las etapas siguientes:
1. Conecte la pinza de masa sobre la polaridad positiva (+).
2. Conecte una antorcha con válvula sobre la polaridad negativa (-).
3. Conecte el tubo de gas al manómetro de la botella de gas.
A veces puede ser necesario cortarlo a la altura de la tuerca si este último no se adapta al manorreductor
4. Seleccione la posición TIG (3) con el seleccionador (5).
5. Ajuste la intensidad deseada (indicador (1)) mediante los botones (4), según el
grosor que se va a soldar (30A/mm).
6. Ajuste el caudal de gas con el manómetro de la bombona de gas, y abra la válvula
7. Para cebar: tocas el electrodo sobre la pieza a soldar.
8. Al nal de soldadura: elevar la antorcha con un gesto rápido, espere hasta que se enfríe el electrodo antes de detener
el gas. Combinaciones aconsejadas / alado del electrodo Corriente (A) ø Electrodo (mm)
ø Alambre (metal de aporte) ø Boquilla (mm) Caudal (Argón l/mn) 0,5-5 10-130 1,6 9,8 6-7 4-7 130-190 2,4 11 7-8 Para un funcionamiento óptimo, debe utilizar un electrodo alado de la siguiente manera: L = 2,5 x d.
Anomalías Causas Soluciones MMA-TIG El aparato no libera corriente y el indicador amarillo de fallo térmico se ha encendido (6). La protección térmica del equipo se ha activado. Espere a que acabe el tiempo de enfriamiento, alrededor de 2 minu- tos. El indicador (6) se apaga. El indicador se enciende, pero el aparato no libera corriente. El cable de la pinza de masa o del portaelectrodos no está conectado al equipo. Compruebe las conexiones. El equipo está activado y usted siente un hormigueo cuando toca la carcasa metálica. La toma de tierra no funciona. Compruebe el enchufe y la toma de tierra de su instalación. El equipo suelda mal Error de polaridad (+/-) Compruebe la polaridad (+/-) aconsejada sobre la caja de elec- trodos. Cuando se enciende, el indicador muestra
La tensión de la red eléctrica no es correcta (100V-240V AC) Compruebe su instalación eléctrica o su grupo electrógeno TIG Arco inestable El fallo proviene del electrodo de tungsteno Utilice un electrodo de tungsteno del tamaño apropiado Utilice un electrodo de tungsteno correctamente preparado Caudal de gas demasiado alto Reduzca el caudal de gas El electrodo de tungsteno se oxida y se humedece al nal de la solda- dura Zona de soldadura. Compruebe y apriete todas las conexiones de gas. Espere a que el electrodo se enfríe antes de cortar el gas. Problema de gas o interrupción prematura del mismo Compruebe que la pinza de masa está bien conectada al polo posi- tivo (+) El electrodo se funde Error de polaridad (+/-) Compruebe que la pinza de masa está bien conectada al polo posi- tivo (+)30 GYSMI E160
ManualFacil