Vonyx WM73C - Micrófono

WM73C - Micrófono Vonyx - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato WM73C Vonyx en formato PDF.

📄 28 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 8 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Vonyx WM73C - page 17
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Característica Detalles
Tipo de micrófono Micrófono inalámbrico
Frecuencia de funcionamiento UHF (Ultra Alta Frecuencia)
Respuesta en frecuencia 50 Hz - 18 kHz
Directividad Cardioide
Alcance Hasta 100 metros en campo abierto
Alimentación Batería recargable
Duración de la batería Alrededor de 6 horas
Conectividad Salida XLR y jack de 6,35 mm
Uso recomendado Conciertos, conferencias, presentaciones
Mantenimiento Limpiar regularmente el micrófono, verificar las conexiones
Seguridad Evitar ambientes húmedos, no exponer a temperaturas extremas
Información general Ideal para usuarios profesionales y aficionados

Preguntas frecuentes - WM73C Vonyx

1Cómo conecto el Vonyx WM73C a mi sistema de audio?
Para conectar el Vonyx WM73C, conecte el receptor a una fuente de audio usando un cable jack de 6,35 mm o RCA. Asegfare de que el receptor este9 encendido y que el micrf3fono este9 activado.
1Por que9 el sonido es bajo o ausente?
Verifique que el micrf3fono y el receptor este9n encendidos y que las pilas del micrf3fono no este9n vacedas. Tambie9n asegfare de que el volumen del amplificador o del sistema de audio este9 configurado correctamente.
1Cf3mo cambio las pilas del micrf3fono?
Para cambiar las pilas, abra el compartimento de pilas ubicado en la parte trasera del micrf3fono, retire las pilas viejas e inserte pilas AA nuevas respetando la polaridad.
1El sef1al del micrf3fono este1 perturbada?
Las interferencias pueden ser causadas por otros dispositivos inale1mbricos. Intente cambiar la frecuencia del receptor y del micrf3fono o ale9jese de otros dispositivos electrf3nicos.
1Cf3mo sincronizo el micrf3fono con el receptor?
Para sincronizar el micrf3fono con el receptor, asegfare de que este9n en la misma frecuencia. Presione el botf3n de sincronizacif3n en el receptor y luego en el micrf3fono para establecer la conexif3n.
1El micrf3fono funciona con un smartphone?
El Vonyx WM73C este1 disef1ado principalmente para sistemas de audio profesionales. Para usarlo con un smartphone, necesitare1 un adaptador compatible y una aplicacif3n de grabacif3n de audio.
1Cf3mo limpio mi micrf3fono Vonyx WM73C?
Use un paf1o suave y seco para limpiar el micrf3fono. Evite usar productos quedmicos o ledquidos que puedan daf1ar la electrf3nica.
1Df3nde puedo encontrar piezas de repuesto para el Vonyx WM73C?
Las piezas de repuesto se pueden pedir a distribuidores autorizados de Vonyx o en su sitio web oficial.

Preguntas de los usuarios sobre WM73C Vonyx

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Micrófono en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WM73C - Vonyx y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WM73C de la marca Vonyx.

MANUAL DE USUARIO WM73C Vonyx

Gracias por adquirir este produit, por favor lea estas instruetiones con cuidado para que pueda entender como operar el producto compró, correctamente. Por favor, guarde estas instruetiones en un lugar seguro afterwards de leer como referencia en el futuro.Esta série de sistemas de micrófono inalábrico professionnel utilize una技术水平 control sintetizzato PLL super estable.

PRECAUCION:

  • Siempre lea el manual antes de utilizar el producto.
  • Mantenga el manual para que cada nuevo usuario coulda leerlo antes de utiliser el producto.
  • Conserve sempre el embalaje. Cuando se produce una avería, por favor envíela en el embalaje original.
  • Sólo para uso en interiores. No usar en lugares con humedades.
    No exponer a la luz directa del sol o al calor. No bloquee las aberturas de ventilacion.
    No permitted to.
  • Limpie el aparato con un paño seco. No utilise liquidos de limpieza o disolventes.
  • La unidad no contiene piezas reparables. Sólo las piezas de repuestos Mentionadas en este manual seSEOuen�能ar porel personal de los usuarios o demantimiento.
  • No abra la unidad, el servicios solo puede ser realizado por personalrial significado.
    No retire ni colque el enchufe de alimentacion en una toma de corriente con las manos mojadas.
  • Desconecte el aparato de la red antes de dar servicios.
  • Mantener fauna del alcance de los niños.
  • Cuando la unidad se daña de una lengua que las piezas internas son visibles. NUNCA conecte la unidad a una toma de corriente y NUNCA enciende la unidad. En este caso, pángase en contacto con su proveedor.
  • Cuando se produce una tormenta electrica, desconnecte siempre esta unidad de la toma de corriente. Haga lo mesmo cuando no quiere o no pueda ha utilisé la unidad durante un长大o periodo de tiempo.
  • El uso de esta unidad podra causar perturbacion en equipos insuficientemente protegidos.Esta perturbacion podra causar daños o accidentes. Por favor, compruebe si hay algo equipo sensible en las proximas de la unidad antes de instalarla.

C

Este producto es para uso libre de licencia en todos los Estados miembrlos de la UE.

Vonyx WM73C - C - 1

Los productos electrónicos no peuvent tirarse a la basura normal. Por favor lève este produits a un centro de reciclaje. Pregunte a la autoridad local en caso de duda.

Las specifications son generales. Los values actuales peuvent variar de una unidad a另一边. Las specifications你能variar sin previo aviso.

Nunca inte repar usted miso este quipo. Ea manipulacion anulara garantia.No realce cambos en la unidad. Estanipulacion anulara garantia. Ea garantia no es aplicable en caso de accidente o daños occasionados por uso indebido del aparato or mal uso del myself.Vonyx no se hace responsable de daños personales causados por el no seguimiento de las normas e instruetiones de este manual. Este es aplicable también a los daños deequalier tipo.

PANEL FRONTAL Y TRASERO

179.203 WM73C UHF de 2 canales con pantalla Combi
179.206 WM73 UHF de 2 canales micrófonos de mano con pantalla
179.209 WM73H 2 canales UHF con auriculares con pantalla

Vonyx WM73C - PANEL FRONTAL Y TRASERO - 1

  1. Interruptor de Encendido / Apagado del sistema
  2. Control de volumen Canal A: Ajuste el volumen de salute del receptor.
  3. Control de volumen Canal B: Ajuste el volumen de salute del receptor.
  4. Pantalla LCD: Mostrar el canal de Frequencia del receptor ect.
  5. "RF" Canal A: Indica cuando recibe la seals de RF desde el transmisor.
  6. "RF" Canal B: Indica cuando recibe la seals de RF desde el transmisor.
  7. "AF" Canal A: Indique el nivel de la seals de audio del systema inalambrico.
  8. "AF" Canal B: Indique el niveau de lasealed de audio del systema inalambrico.
  9. Antena

Vonyx WM73C - PANEL FRONTAL Y TRASERO - 2

  1. XLR conector balanceado Canal A: Conecte el cable de audio de esta calidad a la entrada del amplificador, mezclar.
  2. XLR conector balanceado Canal B: Conecte el cable de audio de estaitters a la entrada del amplificador, mezclar.
  3. Aux 6.35mm Jack
  4. Entrada de alimentacion, 12-15Vdc

TRANSMISOR DE MANO

Vonyx WM73C - TRANSMISOR DE MANO - 1

  1. Power ON/OFF
  2. Indicador de alimentacion: Indica ON / OFF
  3. Tapa de la bateria: Abra para instalar la bateria. retire las baterías en caso de是多么 tiempo sin uso (evitar fugas).
  4. Protege el cartucho y ayudar a reducir los ruidos respiratorios y el ruido del viento.

TRANSMISOR DE BOLSILLO

Vonyx WM73C - TRANSMISOR DE BOLSILLO - 1

Vonyx WM73C - TRANSMISOR DE BOLSILLO - 2

  1. Power ON/OFF y commutador de audio.
  2. Antenna: Transmite la senal de RF del transmisor.
  3. Entrada jack de audio
  4. Indicador de bateria bajo: La luz roja se enciende cuando la bateria es baja.
  5. Ajuste del volumen: Ajuste la ganancia de entrada de audio del transistor.
  6. Estado del interruptor Marco: Establezca el uso de estado de solap tie-clip o sistemas de auricULARs.
  7. Cubierta de la batería: Abra a instalar la batería. Retire las baterías en caso de mucho tiempo sin uso (evitar fugas).
  8. Clip de cinturón

Vonyx WM73C - TRANSMISOR DE BOLSILLO - 3

Vonyx WM73C - TRANSMISOR DE BOLSILLO - 4

MICROFONO LAVALIER DE SOLAPA

Conecte el microfondo suministrado lavalier a la connexion jack del transmisor (VerImagen). Ajuste el modo de trabajo del transmisor en sistemas lavalier (6).

Vonyx WM73C - MICROFONO LAVALIER DE SOLAPA - 1

Vonyx WM73C - MICROFONO LAVALIER DE SOLAPA - 2

MICROFONO DE CABEZA

Conecte el microfondo de cabeza suministrado a la connexion jack del transmisor (VerImagen). Ajuste el modo de trabajo del(transmisor en sistemas de cabeza (6).

Vonyx WM73C - MICROFONO DE CABEZA - 1

Vonyx WM73C - MICROFONO DE CABEZA - 2

CONEXIONES

  1. Conexión de alimentación del receptor: Conecte el adaptor de CA al conector de alimentación de CC en la parte posterior del receptor. Enchufe el adaptor de CA a una toma de AC230V 50Hz.

Vonyx WM73C - CONEXIONES - 1

  1. Antena: Mantenga la posicion de la antenna en un ángulo de 45^ respecto a la vertical. Se muestra a continuación..

Vonyx WM73C - CONEXIONES - 2

  1. Conexión de audio: Conecte el cable de audio de la calidad del receptor a la entrada de su equipo amplificador

Vonyx WM73C - CONEXIONES - 3

FUNCTIONAMENTO

Apache el sistema primo, bajo el volumen de los receptores al minimum y bajo encienda el receptor, CPU inicializa, la pantalla LCD empieza a estar y el sistema regresa al estado de la ultima parada!

Sintonice la fecuencia deseada del receptor y observe el nivel de la senal de RF y AF. Si se muestra el nivel de la
senal significa que el receptoriene la interferencia de otheras snales o ruido. El systema cuesta con un circuito de
silencio para evaporar el ruido de interferecia. Si ocurre, se recomienda utilizing otheras fecuencias.
Si el systema está encendido mirar en el transmisor y la fecuencia del receptor..

A continuación, el visor del receptor muestra valor del nivel de senal de RF, el estado de la antenna se做不到 a antenna A o B. Ajuste el volumen al nivel deseado.

Ajuste de volumen

Ajuste el volumen del receptor a la posicón de las 12 horas, ajustar el volumen del amplificador o mezclador a un nivel desedo. Si el volumen del receptor se ha ajustado demasiado alto el amplificador producirá una distorsión saturada que solpáral amplificador y / o el altovoz

Mejor acústica:

  1. Usted siempreDebe ver la antenna del receptor desdela ubicacion del transmisor.
  2. La distancia entre el transmisor y el receptor debe ser tan corto como sea possible.
  3. Si el receptor tiene dos antenas, deben ser ajustados 45^ con una linea vertical.
  4. Mantenga las antenas alejadas de superficies metálicas.
  5. No doit que las antenas estén en contacto o se cruzan entre si.
  6. Antes de utiliser el sistema con(publico hacer una prueba para averigar donde está los "puestos muertos". Evite these指点 when opere.

SOLUTION DE PROBLEMAS

PROBLEMA INDICADO SOLUCION
Sin sonido Indicador de(transmisor rojo, no parpadeaDeslice interruptor POWER ON / OFF en la posicion ON. Asegürese de que la bateria se ha insertado correctamente, la observacion de la bateria (+/-). Si la batería se ha insertado correctamente, reemplace con baterías新动能as.
Sin sonido Indicador de(transmisor rojo, parpadea Deslice botón MUTE / ON en la posición ON.
Sin sonido Indicador de POWER rojo, apagado Asegürese de que el adaptador de CA esté-connectado adequadamente a una toma de corriente y al conector de entrada de CC.
Sin sonido Indicadores de senal de as luces A/B del receptor brillanSuba el control del volumen del receptor. Confirme que las conexiones de salute desde el receptor al equipo externo son seguras.
Sin sonido Luces de los indicadores de senal del receptor A/B apagadas. Luz de POWER del emisor y del receptor brillan intensamente.Confirme que coinciden las Frequencias de los transmisores t receptors. Mueva el transistor más cerca del receptor.
Nivel de sonido es diferente al nivel de un instrumento cableado. Indicadores de senal de las luces A/B del receptor brillan.Ajuste el nivel de ganancia del transistor para compensar. Ajuste el volumen del receptor segúnsea Necessary.
El nivel de distorsión aumento gradualmente. Indicadores de senal del receptor A/B y luz de BATERIA BAJA del transistor brillan.Reemplace la pila del transistor
Ráfagas de ruido de otheras snales de radio audible presentes. Indicadores de senal A/B/luces encendidas.Identificar las posibles fuentes de interferencias (otras fuentes-RF) y opaque, retire o utilize un systemainalámbrico que opera en una Frequencia diferente.
Pérdida momentánea del sonido cuando el emisor se mueve alrededor de la zona de ejectedcción. Indicador de senal del receptor A/B se apaga cuando se pierde el sonidoVuelva a colocar el receptor y pruebe el sistema de nuevo. Si las perdidas de sonido persisten, marque los+puntos "muertos" y evitelos durante la actuación.

ESPECIFICACIONES TECNICAS

WM73C WM73 WM73H
Ref.nr:179.203179.206179.209
Rango de Frequencia863-865Mhz863-865Mhz863-865Mhz
Respuesta de Frequencia50Hz-18kHz50Hz-18kHz50Hz-18Khz
Relación SIGNAL / ruido>85dB >85dB>85dB
Clase11
TensiónAC220~240V 50Hz AC220~240V 50Hz AC220~240V 50Hz
Adaptador13-15V DC / 500mA 13-15V DC / 300mA 13-15V DC / 300mA
Dimensiones unidad210 x 145 x 42 mm210 x 145 x 42 mm210 x 145 x 42 mm
Bodypack STB4De mano STM4
Ref.nr:179.203B179.206H
Rango de Frequencia863-865Mhz863-865Mhz
Bateria2x 1.5V AA Batería2x 1.5V AA Batería
RF salute>10dBm>10dBm
Clase11
Dimensiones unidad100 x 65 x 30 mm238 x 50 x 50 mm

Las specifications y datos peuvent variar sin previo aviso.

Dispositivo de classe 1 para su uso en la banda de 863-865MHz

FRANCAIS

Nunca intente reparar usted mesmo este equipo. esta manipulacion anulara la garantia.No realice cambios en la. unidad. esta manipulacion anulara la garantia. esta garantia no es aplicable en caso de accidente o daños occasionados por uso indebido del aparato o mal uso del mesmo.Vonyx no se hace responsable de daños personales causados por el no seguimiento de las normas e instrucciones de este manual. Este es aplicable también a los daños deequalier tipo.

Vonyx WM73C - FRANCAIS - 1

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Vonyx

Modelo : WM73C

Categoría : Micrófono